Tip:
Highlight text to annotate it
X
SAVING PRIVATE RYAN (1998)
Iðvertë: ADV (AI.ST.76)
Tëti.
Birþelio 6, 1944
"Þalio Ðuns" sektorius
Omahos paplûdimys.
Palaisvinkit rampà!
30 sekundþiø!
Dievas su jumis!
Kairëje, kliûtis.
Deðinëje, kliûtis.
Judëkite greitai ir iðvalykite
tas þudanèias angas.
Noriu matyti paplûdimyje daug
vietos tarp vyrø.
5 vyrai yra sultinga galimybë.
Vienas vyras,
amunicijos ðvaistymas.
Saugokit savo ginklus
nuo smëlio.
Laikykites ðiø nurodymø.
Pasimatysim paplûdimyje.
Á ðonus!
Jëzau.
Aèiu--
Að sakiau, koká velnia mums
dabar darytá, pone?
Kapitone Milerá!
Kapitone Milerá!
Kapitone Milerá!
Serþante Horvatai!
Iðvesk savo vyrûs ið paplûdimio!
Judat!
Gerai, vaikinai!
Prilipkit man prie subinës!
Paskui mane!
Kur susirinkimo vieta?
Bet kur!
Jûros uþtvaros!
Jûdëkit prie jûrinës uþtvaros!
Pone, að pasilieku!
Iðvalykit ðá papludymá!
Padarykit kelià kitiems!
Tai viskas kas mus skiria
nuo Visagalio!
Kiekvienas paplûdimio colis
yra ið anksto paruoðtas!
Pasiliekat èia ir jûs mire!
Pasilenkit! Pasilenkit!
Kas jûs vaikinai?
104 medicinos batalionas, pone!
Atvyke vykdyti lauko!
operacijø
Atsikratyk to ðlamðto!
Susiraskit sau ginklø.
Sekit paskui mane.
Að suþeistas!
Brigsai!
Iðtraukit mane ið èia!
Mane suþeidë. Dieve!
Medikà!
Jûrinis palûdymio bataljonas, pone.
Turim iðvalyti ðias kliûtis,
padarytá spragas tankams.
Visi ðarvuoèiai grimzta.
Ásakymas, pone.
Tu eik kur nors kitur.
Að iðvalysiu ðità!
Nagi, Brigsai!
Medikà!
Judëti, judëti!
Judëti! Nagi!
Kranto grupë.
Krante nepadaryta
vietos ðarvuoèiam.
Paplûdimy nëra jokiø D.D.
tankø.
"Ðuo Vienas" neatidarytas.
Kas vadovauja èia?
Jûs, pone!
Serþantai Horvatai!
Pone!
Ar þinai kur mes?
Ten kur ir turëtumëm,
bet daugiau nieko nëra!
Vakarëlis ant kranto.
Pirmoji banga neefektyvi.
Mes neuþemëme paplûdymio.
Kartoju,
mes neuþemëme paplûdymio.
Mes visi susimaiðëme, pone
Turim likuèiø ið
Fokso kompanijos,
Eiblo kompanijos,
ir Dþordþo kompanijos!
Vakarëlis ant kranto.
Vakarëlis ant kranto.
Katë-F, Katë-F, K--
Raibenas èia, pone!
Matei dar kà nors?
Dþeksonas netoli.
Meliðas èia.
Kaparzo! Mums reikia, kad Dyforestas
sugráþtu èia su Veidu.
Jis taip sunkiai suþeistas,
kad pas já teka ið 100 skyliø.
Vëidas sako, kad viskà iðnaudojo.
Varyk pas kà nors,
kam tu gali padëti.
Jis bataljono chirurgas, pone!
Atkreipk jo dëmesá.
- Veidai!
- Jo, Daktare!
- Veidai!
- Veidai!
- Veidai!
Gerai,
iðgabenk já ið paplûdymio.
Padariau!
Mes sustabdëm kraujavimà!
Mes sustabdëm kraujavimà!
Bliat!
Tiesiog duok mums supistà ðansà,
tu, kalës vaike!
Sukruðto bybiaèiulpio sûnau!
Na, Veidai!
Èia Meliðas!
Veidai!
Mes radom Milerá!
Judam!
Judam!
Ar tai viskas?
Viskas kas padaryta?
Mes iðblaðkytá pakankamai
stipriai, pone.
Turëtu bûti daugiau mûsiðkiu.
Nepakanka.
Ðito nepakanka.
"Ðuo Vienas" áðëjimas--
Tai turbût ta atkarpa
ið deðinës,
ar ta ið kairës? Ðûdas!
Ne, ne. Viervilis
yra á vakarus nuo mûsø.
Tai yra "Ðuo Vienas".
Jie þudo mus!
Mes neturim supisto ðanso,
ir tai nesàþininga!
Susirinkite ginklus ir amunicijà!
Susirinkite ginklus ir amunicijà!
Nagi, iðkrapðtykime juos
ið smëlio.
Ei, Raibenai,
Raibenai, Raibenai,
kur tavo B.A.R.?
Kanalo dugne, pone.
Ta kalë bandë nuskandinti mane.
Rask pakaitalà.
Bangalorës!
Atneðkite bangaloriø!
Granatos, granatos!
Èionai jas!
Surinkti Bangalores!
Bangalores á linijà!
Galvas aukðèiau!
Fejerverkai artëja!
Nagi, nagi!
Dþeksonas èia, pone!
Raibenas gráþo, pone!
Dar vienà.
Duokit man dar vienà.
O, Dieve, skauda!
Að numirsiu!
O, Dieve mano! O, Jëzau!
O, Dieve mano!
Nesustok.
Nesustok.
Beveik turiu.
Jëzau!
Laimingas ðunsnukis.
Nesustok.
Gavai?
Dieve! Dieve, padëk man!
Tu nemirsi.
Tu nemirsi.
Tu tvarkoj.
Neþiurëk á tai.
Bangalorës!
Iðvalyti atkarpà!
Sprogdinam!
Sprogdinam!
Sprogdinam!
Sprogdinam!
Mes reikale!
Priedanga!
Kita perkasos pusë!
Ðtai ir viskas, varom!
Apþiurëtas. Morfino jam.
Áprastas.
Pirmenybë.
Ðitas miræs.
Kalës v--
Reikia nuimti ten.
Bliat. Negaliu judëti.
Meliðai,
Duok man savo durtuvà.
2 MG-42sai ir 2 minosvaidþiai.
Pridëti 20, kairën 30.
Ten yra nedidëlë priedanga,
bet tai puiki apðaudymo
pozicija
jei tik mes turëtumëm tø
suðiktø ðarvuoèiø èia.
Mes turime atidarytá ðià atkarpà!
Turime atidaryti ðià atkarpà.
Raibenai, Meliðai,
Varykit pakariaukit!
Susiraskit kokia priedangà ir
apðaudykit tà kompanijà.
Deivis, Debernardas,
Yangai, Valkai,
pasiruoðkit.
Pridengiamoji ugnis!
Varot, varot, varot!
Prakeikta apðaudymo komanda.
Tai vienintelis bûdas
kuriuo mes galim iðkrapðtyti
juos ið ten.
Ðortas, Peitonas, Makdonaldas,
Parkesas!
Jûs sekantys!
Kodël mums tiesiog neáðlysti
uþriðtomis akimis, Kepai?
Viskas kà mes galim padaryti
èia - tai mirti.
Pridengiamoji ugnis!
Varot, varot!
Nagi!
Nagi,
nagi!
Judat, velniai griebtø!
Dþeksonai.
Pone.
Matai tà bombos
iðraustà duobæ?
Taip, pone.
Ten turëtum bût
pilnai apsaugotas
nuo to kulkosvaidþio
pozicijos.
Nusigauk iki ten ir sudrausmink
juos ugnimi.
Lauk mano komandos.
Varyk!
Kapitone, jei jûsø mama matytu jus
taip darant, ji labai nusimintu.
Að galvojau, kad
tu mano mama.
Nebûk Tu toli nuo manæs,
O Vieðpati.
Mano Dieve,
Nuoðirdþiai gailiuosi
áþeides Tave.
Mano Dieve,
Nuoðirdþiai gailiuosi
áþeides Tave.
Að bjauriuosi savo nuodemëmis
áþeides tave, o Vieðpatie.
Að bjauriuosi savo nuodemëmis
áþeides tave, o Vieðpatie.
Paklausyk manes, Vieðpatie.
[Meldþiasi lotynu kalba]
O mano stiprybë...
paskubink Tave padëti man.
"Ðuo Vienas" iðëjimas!
Tiesiog èia!
Mes reikale!
Judam!
Judam!
Raibenai.
Varyk serþante, varyk!
Raibenai.
Na, Doylai!
Serþante.
Liepsnà!
Doylai, daryk!
Neðaudykit!
Tegul dega!
Nutraukti ugná!
Nutraukti ugná!
Pabaikit tai!
Baikit!
Nutrauktá ugná!
Cukranendrë.
Cukranendrë 3.
Kartoju, "Ðuo Vienas" atidarytas.
Siuskit þemrausius.
Laukiu èia, kad
pridengtumëte flangus.
Baigta.
Kà?
[Kalba èekiðkai]
Kà?
Atsipraðau,
Nesuprantu, kà sakai
Kà jis sakë?
Kà jis sakë?
"Þiurëk, nusiploviau rankas
vakarienei."
Ei, Fiðai.
Kà?
Paþiurëk á tai.
Hitlerio Jaunimo peilis.
O dabar tai suvarges
duonrekys, ar ne?
Tai bent vaizdas.
Taip.
Tai bent vaizdas.
"Pone Brajanai Boidai,
be abejoniø iki dabar jûs gavote
jau visà informacijà..."
"Brangioji ponia Jansen.."
"...dël pirmalaikës jûsø
sûnaus mirties."
"...nëra þodþiu kurie galëtu
sumaþinti ðirdgëlà..."
"Mûsø daliniui tai
siaubinga netektis."
"Jis buvo puikus karys,
ir jis labai tvirtai
tikëjo..."
"Tai jau nebepaslaptis...
tai, kas mes dalyvavome
vienoje svarbiausiø ðio
karo operacijø."
"Elas buvo tas, kuris
visus mus vienijo.
jis visada pirmasis padëdavo
ir paskutinis..."
"...atvyko tvarkyti kelio
kuriuo praëjo virð 4,000 kareiviø."
"Jûsø vyras tarnavo
kariniame dalinyje
kur pavojingos uþduotys
keitë viena kità..."
"...kurá mes visi mylëjome
ir laikëme tokiu brangiu.
Ly ir kitø tokiø kaip
jis praradimas
tai didelis smûgis
mûsø pulkui."
"Að pilnai suprantu
jûsø troðkimà
suþinoti kaip imanoma daugiau
apie aplinkybes
susijusias su jo mirtimi."
Pulkininke, að turiu kai kà,
kà jums derëtu þinoti.
Taip?
Ðie du vyrai þuvo Normandijoje.
Ðis Omahos Paplûdimyje
"Ðonas Rajenas."
Ðis vyras Jutoje.
"Piteris Rajanas."
Ðis vyras buvo nuþudytas praëjusia
savaite Naujojoje Gvinëjoje.
"Danielis...
Rajanas."
Ðie trys vyrai yra broliai, pone
Að tai suþinojau tik
ðia popiete.
Jø motina turi gauti
visas 3 telegramas.
Tai ne viskas.
Yra ketvirtas brolis, jauniausias.
Jis iðsilaipino su 101 desantiniu.
Naktá prieð isiverþimà.
Jis kaþkur Normandijoje.
Mes neþinome kur.
Ar jis gyvas?
Mes neþinome.
Eime su manim.
Po velniø.
Visi keturi dalyvavo toje
paèioje operacijoje
29 Divizijoje,
bet mes juos iðskirstëme
po Salivanø broliø mirties Dþune.
Na, yra koks nors kontaktas
su ketvirtuoju sûnum, Dþeimsai?
Ne, pone.
Jis nusileido apie 15
myliø nuo kranto
netoli Neuvilio.
Bet tai vis dar giliai
uþ vokieèiø linijos.
Na, Makai, nëra bûdø suþinoti
Kur po velniø jis buvo
iðlaipintas.
Pirmieji praneðimai
Aikës þmoniø ið SHAEF
teigia, kad 101 buvo
velniðkai iðsklaidytas.
Visoje Normandijoje yra
susimaiðymø.
Tariant, kad eilinis Rajanas
apskritai iðgyveno po ðuolio
jis gali bût bet kur.
Faktiðkai,
jis greièiausiai nelaisvëje.
Ir jei sàþiningai pone,
mes siunèiame tam
tikras gelbëjimo misijas,
plokðèiakepuriai prasiverþë
pro vokieèiø átvirtinimus,
visi puolime atsiplëðe nuo
mûsø á prieki,
turëtu bûti nelaisvëje taip pat.
Turiu èia laiðkà...
paraðyta labai seniai
poniai Biksby ið Bostono.
Tad pakentëkite su manim.
"Brangioji ponia,
karo departamente man buvo
parodyti failai
praneðimas apie generolo ið
Masaèiusetso adjutanto
kurio...
kurio motina yra 5...
sûnø ðlovingai þuvusiu
kovos lauke.
Að jauèiu kokie silpni ir bergþdþiai
turi bûti mano þodþiai...
kuriais bandyèiau atitolinti
jus nuo sielvarto...
tokios gniuþdanèios netekties.
Bet að negaliu susilaikyti
nuo paguodos, kurià
galbût rasite...
respublikos padëkoje...
nes jie þuvo,
kad jà iðsaugoti.
Að meldþiuosi mûsø
daugaus Tëvui
kuris galbût palengvins jûsø
netekties kanèià.
Ir að palieku jums tiktais
brangius atsiminimus
apie mylimus ir prarastus...
ir jûs turëtumëte
iðkilmingai didþiuotis
padëjus tokia brangià aukà
ant laisvës altoriaus.
Labai nuoðirdþiai ir
su pagarba jûsø...
Abraomas Linkonas."
Tas vaikis gyvas.
Mes pasiusime kà nors kad
surastu já...
ir mes iðtrauksime já
velniop ið ten.
- Taip, pone.
- Taip, pone.
Mes tikëjomes 32 tankø
papludimá.
27 ið jø nëra.
Mileris, Èarlio kuopa.
Prieikite, Kapitone.
að suprantu jûsø situacijà,
bet jei mes neiðkrausime
tø Ðermans prie 0600,
mes turësime visà divizijà
istrigusià prie Karentano
vien tik su savo kelnëmis.
Na, duokite man þinoti.
Sulaikykite Èiarlio kompanijà
prie Viervilo
tol kol mes nenusiûsime
ten ðarvuoèiu.
Taip, pone.
Kurjeri!
Oro pajëgos turëjo
atidaryti duris
mums visiems.
Vietoj to jie susimaiðë,
vëjyje iðbarstë visas
savo lazdas.
Kokia yra situacija?
Aa, taip, pone.
Sektorius 4 saugus.
Mes, aa...
mes iðvilkome 88sius
èia, èia...
ir èia.
Jie jau gavo
4 ið mûsø Ðermansø
ir skaièiu mûsø
"lygiø ir pusiniu".
Ðie du minø laukai iðtikrujø
yra vienas didelis.
Mes bandëme padaryti praëjimà
per jo vidurá,
bet tai pasirodo primaiðytas,
didelio tankio laukas--
visko po biðki.
Sprengminai 44ieji,
Ðhuminai 42ieji,
puodinës minos, A-200sios--
tie maþi mediniai ðunsnukiai
minu detektoriai jø nepastebi.
Ðis kelias èia...
jie pridëjo dideliø grybø--
Telerio minos 43iojo,
Spëju mûsø tankams--
nuo èia tiesiai iki kaimo kraðto,
ðtai èia.
Taip mes paþymëjome jas,
pavadinome inþinieriais.
Pasiprieðinimas?
Mes tikëjomes didesnio
pasiprieðinimo, pone.
Ten buvo nestipri kuopa
be artilerijos.
Vermachto pëstininkø 346,
Von Lako Kampfgruppë.
Baigëme su 23 belaisviais.
Atidavëm juos 29osios
karinei policijai.
Kokie mûsø nuostoliai?
Na...
skaièiai...
35 þuvo...
suþeista du kartus daugiau.
Jie tiesiog...
nenorëjo atiduoti tø 88ujø.
Tai buvo kieta uþduotis.
Ðtai kodël tu jà gavai.
Taip, pone.
Dþonai...
Turiu tau dar vienà.
Taip, pone.
Ðioji tiesiai ið virðaus.
Norëèiau.
Tu ir að vesime
bûrá prie Neuvilio
su visuomene susijusi misija.
Tu vesi bûrá?
Kaþkoks eilinis ið 101ojo
prarado 3 brolius,
ir gavo bilietà namo.
Kodël Neuvilis?
Jie mano jis kaþkur ten,
vienas ið tø visø susimaiðiøsiu
oro pajëgø.
Nebus lengva
surasti konkretø kareivá
vidurá viso ðito
prakeikto karo.
Kaip surasti adatà
adatø krûvoje.
O kaip kompanija?
Mes iðsiropðèiame
ið ðiukðlyno,
o kiti pasiliks pas Beikerá.
Jëzau Kristau.
Jie atëmë tavo kompanijà?
Tai nebuvo mano kompanija,
ji buvo armijos.
Taip bent jau jie
man pasakë.
Duok man Raibenà su B.A.R.,
Dþeksonà, Veidà, Besley
ir Kaparzo.
Besley miræs.
Gerai.
Tada Meliðà.
Ar mes turim kà nors kas kalba prancûziðkai?
Ið man þinomu nei vienas.
O Talbotas?
Ðiryt.
Och.
Na gerai.
Að bandysiu surasti kità vertëjà.
Susirinkite bataljone prie
mobiliosios raðtines.
Taip, pone.
Kà mes darysime?
Klausyk-- Kà?
Kà mes darysime?
Tu vyksi namo suviniotas á
Amerikos vëliavà.
su gabalu sûrio
subinëj, Kaparzo.
Maniau, tau jis
patinka subinëj.
Kà?
Pagarba!
Ir jums.
Að ieðkau kapralo Apham...
Timoèio E.
Að Aphamas, pone.
Kiek suprantu, tu kalbi
Prancûziðkai ir Vokiðkai.
Taip, pone.
Kaip tavo akcentas?
Nedidelis prancûziðkai,
bet vokieèiø kalba ðvari.
Bavarijos prisilietimas, pone.
Labai gerai.
Tu bûsi paskirtas man.
Susirink savo reikmenis.
Mes vyksime i vieta,
pavadinta Neuviliu.
Taip, pone.
Kada tai buvo atnaujinta?
Atnaujinta kaip 0830
Ðá rytà.
Aa, pone...
Èia yra 12oji S.S. Panzer.
Yra dvi kryptis
puolimo pirmyn.
Pone, Neuvilyje yra vokieèiu.
Að tai suprantu,
kaprale.
Aa, pone,
Neuvilyje yra daug vokieèiu.
Turi problemø dël to, kaprale?
Ne, pone.
Tiesiog jei jums rûpi
að niekada nebuvau mûðyje.
Að darau þemëlapius
ir verèiu.
Man reikalingas kas nors kalbantis
prancûziðkai ir vokiðkai.
Taip, pone.
Du mano vaikinai
buvo nukauti.
Að tiesiog nelaikiau
rankuose ginklo
nuo pratybø laikø, pone.
Ar ðaudei pratybose?
Taip, pone.
Na, tada susirink savo daiktus.
Taip, pone.
Pone, ar galëèiau--
Ar galëèiau pasiimti savo naujajà
raðomajà maðinëlæ, pone?
Taip, pone.
Labai jums dëkoju, pone.
Suvenyras?
Aaa, ne, pone.
Neskubëk, kaprale.
Turëtum paþiurët á
ðviesiajà reikalø puse, kaprale.
Taip, pone.
Ið vienos pusës...
tau nereikia to neðti.
Tau prireiks ðito.
Prireiks ðito. Taip, pone.
To nereikës.
Ei.
Oo. Ei.
Nori, kad tau galvà nuneðèiau,
tu puoðnus maþas pisliau?
Niekada, nachui,
neliesk manes
su tais maþais þiurkës
nagais.
Gráþk, blet, á rikiuote.
Norëèiau suþinot
ið kur tu,
tu--
Kaparzo, ar ne?
Ei, krisk negyvas, kaprale.
Pajuokavau.
Ir dar vienas dalykas,
kiekviena kartà kai tu atiduodi
pagarbà kapitonui,
darai já taikiniu vokieèiam.
Padaryk mums paslaugà.
Nedaryk to.
Ypaè tada, kai
að stoviu ðalia jo,
"kapið"?
Aa, "kapið".
Kaprale,
apie kà tavo knyga?
Ei, atsargiai su ðautuvu.
Atsipraðau.
Ji turëtu bûti apie
broliðkus ryðius
kurie vystosi tarp kareiviø
per karà.
Brolijos?
Kà tu þinai apie brolijà?
Tik paþiurëk á ðá vakinà, Fiðai.
Kodël nepaklausi ið kur kapitonas?
Jo, paklausk kapitono.
Jis tau viskà pasakys, kà apie
já nori þinoti.
Norëtumët paaiðkinti man
ðità matematikà?
Turiu omená,
kur prasmë
rizikuoti 8 mûsø givybëmis
kad iðgelbëti vienà vaikinà?
20 laipsniø.
Kas nors norëtu atsakyt á tai?
Raibenai,
pagalvok apie vargðæ
tipelio motinà.
Ei, daktare, að turiu motinà,
teisingai?
Turiu omená, tu turi motinà,
Serþantas turi motinà.
Turiu omená, ðûdas, laþinuos net
kapitonas turi motinà.
Na, gal kapitonas ne,
bet mes turim motinas.
"Nëra prieþasties kodël,
jiems tai reikia
daryti ir mirti."
Kà blet tai turëtu
reiktðti, a?
Mes visi turëtumëm
mirti, ar taip?
Aphamas kalba
apie mûsø, kaip
kareiviø, pareigà.
Taip, pone.
Mes visi gaunam ásakymus ir
mes turim vykditi juos.
Tai viskà anuliuoja,
iskaitant mûsø motinas.
Taip, pone.
Aèiu jums, pone.
Net jei turima omená *** misijas, pone?
Ypaè jei turima omeni *** misijas.
Kas yra "***"?
O, tai vokieèiai.
Jo.
Niekad negirdëjau apie tai.
Pone...
Turiu nuomone ðiuo klausimu.
Na, bûtinai pasidalinkite
ja su komanda.
Na, pagal mane, pone,
visa misija yra rimta
klaida skirstant
vertingus karinius resursus.
Aha. Tæsk.
Na, man atrodo, pone,
kad Dievas davë man
ypatingà gebëjimà,
padarë mane puikiu
karo instrumentu.
Raiben, atkreipk dëmesá.
Dabar, tai toks bûdas skûstis.
Tesk, Dþeksonai.
Na, kà að tuo norëjau pasakyt, pone,
jei jûs mane pastatytumët su
ðiuo snaiperiu
kur nors per vienà
mylia
nuo Adolfo Hitlerio
su vaizdu be trukdþiu, pone--
Ruoðkit savo kuprines.
Karas baigtas.
Amen.
O, genialu, stuobrá.
Na, kapitone,
kaip dël jûsø?
Turiu omená,
jûs visai nesiskundþiat?
Að nesiskundþiu tau,
Raibenai. Að kapitonas.
Yra vadovavimo grandinë.
Skundai eina virðun, ne þemyn.
Visada virðun.
Tu skundies man,
Að skundþiuos aukðtesniam
karininkui,
ir taip toliau, taip toliau.
Að nesiskundþiu tau.
Að nesiskundþiu tau matant.
Tu, kaip desantininkas turëtum
tai þinoti.
Atsipraðau, pone,
bet, aa...
Tarkime, kad jûs nesate
kapitonas,
arba, kad að esu majoras.
Kà jûs tada pasakytumëte?
Na, tokiu atveju,
Að pasakyèiau, kad tai
puiki uþduotis, pone,
turinti ypaè veringà tikslà, pone,
verta mano didþiausiø
pastangø, pone.
Dar daugiau...
Að jauèiu nuoðirdþià
ðirdgëlà
eilinio Dþeimso Rajano motinai,
ir esu pasiruoðæs atiduoti
savo gyvybæ
ir savo vyrø gyvybes,
ypaè tavo, Raibenai,
kad palengvinti jos kanèià.
Jis puikus.
Að myliu já.
Teisingai.
Griaustinis!
Blyksnis!
Aphamai, tenai.
Raibenai, eikit keturiese.
Varom, varom, varom.
Jûs vaikinai esat malonus reginys.
Serþante Hilai,
pasirodë mûsø pagalba.
Kiek jûsø?
Tik 8.
Mes nesam jûsø pagalba.
Apgailestauju.
Kà jûs turite omená, pone?
Mes èia dël eilinio Rajano.
Ko? Rajano?
Kam?
Ar jis èia?
Neþinau.
Galbût jis maiðytame daliná
kitoje miesto pusëje.
A-ha.
Bus sunku ten patekti.
Vokieèiai pramuðë skylæ
mûsø centre,
padalino mus á dvi dalis.
Pakartok jo vardà?
Rajanas. Dþeimsas Rajanas.
Jisai iðsilaipino su 101-aja.
Goldmanai, atsiusk man
kurjerá.
Kurjerá!
Nagi.
Dþonsai,
padaryk ten skylæ!
Turëjome sustoti
dël intensyviø snaiperio
veiksmø ið rytø pusës.
Vokieèiai padarë pastiprinimà
2 pulkais.
Gatvëse bus tylu
apie 45 minutes.
Pagrindinë vokieèiu ugnis
dabar sukoncentruota á vakarus.
Kas tas, per
garsiakalbá?
Tai Dagvudas Duseldorfas,
mûsø draugiðkos kaiminystës
moralës karininkas.
Laisvës statulai kaputt.
"Laisvës statulai kaputt."
Tai trikdo.
Luktelk sekundëlæ...
Tavo tëvas buvo
apipjaustytas
mûsø rabino,
tu pimpale!
...ieðkome
eilinio Rajano, Dþeimso,
galbût susimaiðæs su 101.
Supratai?
Priedanga!
Varyk!
Tie supisti sadistiðki gyvuliai!
Þemyn.
Jie þino, kad mes
tiesiogiai nepasiekiami.
Jie þada rinkti mûsø kurjerius.
Kodël jie vis dar
ðaudo á já?
Tol kol jo plauèiai
kvëpuoja,
jis vis dar neða þinia.
Mes darome tà patá.
Ne, nedarome!
Veidai!
Paruoðk já keliauti.
Taip, pone.
Boidai!
Pabandyk dar kartà.
Matai, jei leisi þinot kapitonui
Hamilui kur mes vykstam.
Kaip atrodo
likes Neuvilis?
Aa, sekanèiame kvartale
yra dviaukðèiai pastatai
abiejuose gatvës pusëse.
Atsitraukimo, kopija? Baigës.
Uþ jos aikðtë su gera priedanga
ið kairës.
Parodyk man.
Serþante, pasilik èia.
Taip, pone.
Lyskime ið ðios priedangos
ir pasinaudokite tais pastatais.
Bandysim ið kairës.
2 jûsiðkiai, 2 maniðkiai.
Hastingai, Goldmanai,
pirmyn!
Varom.
Raibenai, Kaparzo.
Jie vis dar spaudþia mus.
Pagrindinë taisyklë.
Trumpi perbëgimai.
Bus nelengva.
Pasiruoðkit artimam
kontaktui.
Judat.
Aphamai, pasilik su serþantu Horvatu.
Bûk èia.
Að devësiu já kaip
apatinius kapitone!
Pasilik su manim.
Uþ paskutinio kvartalas á kairæ,
ten yra vartai á aikðtæ.
Gerai.
Raibenai, ið kur
kilæs kapitonas?
Jei tai suþinosi,
gausi gerà prizà.
300 þaliø,
kiek girdëjau.
Kuopa turi fondà.
5 þali ir tu dalyvauji.
Oh, lengviau.
Och.
Tai aplink tà kampà.
Priedanga iðkarto uþ tø vartø.
Kaþkas turi þinoti ið kur jis,
kuom dirbo.
Að su juo jau seniai,
ir neturiu nei uþuominos.
Mano kulkðnys þudo
mane, þmogau.
Man prireiks vëþimëlio neágaliajam
prieð tai kaip ðis karas pasibaigs.
Och! Ðtai taip.
Och, Dieve mano.
Gavau kulkðnis
kaip pas senæ.
Kaip pas senà...
Och.
Dieve.
Raibenai...
ir jûs net neþinot kur
jis lankë mokyklà?
Kapitonas nevaikðèiojo
á mokyklà.
Jis buvo surinktas karinëj gamykloje.
Ið atskirø daliø
nukautûjø kareiviø.
Turëtum atkreipti dëmesá
á ðià detalæ.
Aþ þinosiu tiksliai ið kur jis
ir kà jis veikë
nes að kreipiu dëmesá á detales.
Ei, Aphamai...
atsargiai neilipk á ðûdà.
Vykdyk.
Griaustinis!
Griaustinis,
arba mes ðaudysim á jus!
Aphamai, pasakyk jiem,
kad iðlystu.
Paklausk jø ar þino,
kur yra vokieèiai.
Kà jis sako?
Kalba apie vaikà.
Jie nori, kad mes
paimtumëm vaikà.
Ne, ne, ne.
Mes negalime imti vaikø.
Mes negalime imti vaikø!
Ne!
Jie galvoja, kad jie bus
saugesni su mumis.
Nebus saugiau, jei
jie bus su mumis!
Ar jûs beproèiai?!
Klausykit kapitono!
Að manau jiems bus saugiau
su mumis, pone.
Niekur nebus saugiau.
Kaparzo!
Atiduok vaikà atgal!
Viskas gerai.
Kaparzo...
gràþink jiems tà mergaitæ!
Kaparzo,
sugràþink vaikà tuètuojau!
Aphamai, kaip pasakyt
"Viskas gerai"?
Negaliu. Ji primena man
dukterëèia, pone.
Kaparzo, gràþink tà vaikà!
Kapitone,
bûtu padoru
nugabenti jà iki sekanèio
miestelio.
Mes èia ne dël padoriø
reikalø!
Mes èia vykdome
supistus ásakymus!
Serþante,
paimk ðá prakeiktà vaikà!
Priedangon!
Á priedangà!
Och!
- Nagi.
- Ne!
Po velniø!
Ið kurios pusës?
Jis buvo ant þemës prieð tai
kai mes iðgirdome ðûvá.
Ten bûèiau að.
Að jo nematau.
450 jardø, kapitone.
Galbût ðeðëlyje.
Að nerizikuoèiau ten lásti,
drauguþiai!
Ðis snaiperis talentingas!
Jacqueline!
Mama!
[Kalbà prancûziðkai]
Praðau neverk.
Að gràþinsiu tave pas
tëtá ir mamà.
Praðau neverk.
Nagi.
Karpy.
Kapitone.
Laikykis, Kaparzo.
Padëkit man.
Að galiu eiti.
Galiu eiti.
Kaparzo, ramiai!
Gerai.
2 spragtëlijimai,
vëjas ið kairës.
Fiðai!
Cherie, il faut
surtout pas bouger!
Kapitone, jûs já matote ið ten? Kaip jis?
Veidai, pasilik kur esi.
Kur já suþeidë, Kapitone?
Kapitone, ar galite matytá ið ten?
Pasilik èia!
Po velniø, þemyn!
Kas su tavim?
Ar að pasirûpinsiu tavim
jei tave suþeis? Ach?
Fiðai, èionai.
Karpy,
nuleisk galvà.
Nuleisk galvà.
O Dieve,
Tikiu tavimi.
Leisk man nebût sugëdintam.
Neleisk triumfuoti
mano prieðam.
Nukopijuok já.
Nukopijuok ir pasiûsk uþ mane.
Karpy, pasiûsi pats.
Nuleisk já!
Jis iðsitepë krauju!
Karpy, Matau.
Tai-- Tai...
Tai mano tëèiui.
Jis iðsitepë krauju.
Turim já.
Pasilik apaèioj.
Ant kiek blogai tai?
Krûtinës lasta,
galbût perðauti plauèiai.
[Kalba prancûziðkai]
Patikrinkit 30
metrø priekin!
Todël mes negalime
imti vaikø.
Serþantai Horvatai,
patikrinkit amunicijà.
Aphamai...
gertuvës.
Uþpildyk.
Serþantai Hilai.
Taip, pone.
Surink savo vyrûs.
Susiformuosime
ðiaurës vakarø
aikðtës kampe.
Dþeksonai!
Pone!
Meliðai, patikrink bokðtà,
èia, atsitraukite.
Dabar. Judat!
Pisau að tà Rajanà.
Griaustinis!
Blyksnis!
Uþeikit.
Vaikina, mes ieðkom
kapitono Hamilo.
Kaþkur apaèioj,
kitoj aikðtës pusëj.
Kitoj aikðtës pusëj.
Atsargiai.
Saugokites snaiperiø.
Ramiau.
Pritûpk.
Gerai. Dþimi T.,
surask kapitonà Hamilà,
atvesk já èia.
Kà? Ten?
Kaip po velniø
að suþinosiu?
Kodël tau tiesiog
nepaþiurëjus, praðau?
Aèiu tau silpnaprotá.
Gerai.
Jûs vaikinai tiesiog...
pailsëkit valandëlæ.
Oh.
Leiskit man iðsikrapðtyt
tà autostopà ið batø.
Dieve!
Meskit ginklus!
Meskit tuètuojau!
Meskit tuos supistus ginklus!
Nuðausiu tave!
Nuðausiu tave!
Meskit! Meskit juos!
Tuètuojau! Nuleiskit juos!
Virðui ðvaru!
Ðûdas.
Ðûdas!
Ðvaru!
Apaèioj ðvaru!
Pakankamai, kad
susendintu tave.
Taip ir tikëkimës.
Fredas Hamilas,
Pëdsekiø 101oji.
Dþonas Mileris,
2oji Reindþeriø.
Dëkoju.
Mes ieðkome eilinio
Dþeimso Rajano.
Jis ið mûsø dalinio.
Yra tikimybë,
kad jis gyvas?
Kaip kelias iki èia?
Vaizdingas.
Mes netekom daug
amunicijos.
Nekalbant jau apie
mûsø vyrus.
Leitenante,
perdislokuok tà bazukà
á deðine kelio puse.
Taip, pone!
Ir atvesk èia Rajanà.
Rajanai!
Rajanai, priekis ir centras!
Rajanai!
Ðtai mûsø berniukas.
Sakiau jums, kad
jis subinë.
Pone, eilinis Rajanas
atvyko pagal ásakymà.
Lengviau.
Kapitonas Mileris,
2oji Reindþeriø.
Jis nori ðnektëlt
su tavim.
Èionai.
Gerai.
Pritûpk.
Eilini, bijau turiu tau
blogø naujienø.
Na, nëra lengva
pasakyti tai, tad, aa...
tiesiog að pasakysiu tai.
Tavo broliai þuvo.
Mes turim, aa, ásakymà
iðsivesti tave...
nes tu keliauji namo.
Oh, Dieve mano,
mano broliai miræ.
Ketinau su jais þvejoti,
kai gráðim namo.
Man labai gaila, Dþeimsai.
Negaliu tau pasakyti ant kiek.
Kaip-- Kaip jie numirë?
Juos nukovë mûðyje.
Ne, ðito negali
bûti jie--
Ðito... Ðito negali bûti.
Mano broliai vis
dar pradinëje mokykloje.
Tu Dþeimsas Rajanas?
Taip.
Dþeimsas Francis Rajanas
ið Ajovos?
Dþeimsas Frederikas Rajanas,
Minesota.
Na, tai tada-- tai tada
reiðkia, kad mano broliai tvarkoje?
Jo, esu tikras
jie tvarkoj.
Taèiau ar jûs tikras,
kad jie tvarkoj?
Mes ieðkom kito
eilinio Rajano.
Èia tiesiog susimaiðymas.
Ið kur jûs þinot?
Kaip jûs galit bûti tikras?
Kaip jûs galit þinot
ar ne tai, kad jo
broliai tvarkoj ir--
Leitenante.
Apgailestauju uþ
rûpesèius.
Að tik paraðiau jiems
laiðkà prieð iðvykstant.
Turiu gráþti namo.
Turiu gryþti namo
tuètuojau.
Noriu namo.
Ða, ramiau.
Tad kurgi po velniø
mûsø Rajanas?
Neþinau.
Jûs kontakte su C.O.?
Tikimës to.
Ið kokio dalinio
jûsø Rajanas?
Beikerio kuopa,
5-0-6.
Vaikinas su lûþusia koja,
jis ið 5-0-6, teisingai?
Jo. Èiarlis manau,
- Manai?
- Jo.
Rajanas? Neþinau-- Þmogau!
Kur buvo jûsø
iðsilaipinimo zona?
Tiesiog Viervilyje.
Viervilyje?
Kaip po velniø jûs
atsidûrëte èia?
Jûs net neisivaizduojate,
pone.
C-47 stipriai ðaudë.
Pilotas iðprotëjo bandydamas
iðtraukti mus ið ten,
bandë visaip,
buvo didëlis pasiprieðinimas
iðsilaipinant, betvarkë.
Að nusileidau èia.
Nemaèiau nei vieno
vaikino ið savo grupës, pone.
Dievas teþino
kur jie.
Kas nors ið Beikerio kuopos
turëjo didele gerkle?
Sakyk, ar þinai kur galëjo
bûti iðsilaipinimo vieta?
Ne, pone,
bet að þinau, kad Beikerio kuopa
turëjo tà paèià susirinkimo
vietà kaip ir mes.
Parodyk man.
Mano vyrai nusivaræ.
Pabûsime èia apie
3 valandas.
Iðvyksime auðtant.
Ar neliko ðiame miestelyje
ko nors panaðaus á
3 þvaigþduèiø vieðbutá,
su ðvariomis paklodëmis
minkðtomis pagalvëmis
ir kambariø aptarnavimu?
O kaip miela jauki
baþnyèia?
Paimsim.
Kà girdëjote?
Kiek tai truks?
Na, mes pasiekëm saugià
kranto zonà.
Problema yra Montes paëmimas
pakeliui á Kanus.
Mes negalim pajudëti kol
jis nepaimtas. Taigi--
Tas vaikinas pervertintas.
Be kalbø.
Turim paimti Kanus,
Paskui galësim paimti Sent-Lu.
Turësim paimti Sent-Lu,
kad paimti Valonja.
Valonja,
paskui Èerbourgas.
Èerbourgas,
paskui Paryþius.
Paryþius, paskui Berlynas.
Tada didelis laivas namo.
Mes galëtumëm panaudoti
jus èia,
bet að suprantu
kà jûs darot.
Tikrai?
Taip. Turiu pats
pora broliø.
Oh.
Sëkmës.
Aèiu.
Ne, turiu omená.
Suraskit já.
Ir pargabenkit namo.
Kas jûsø rankai?
Neþinau.
Tai prasidëjo Portsmute
kai jie laipino mus á laivà.
Tai atsiranda ir dingsta.
Na, galbût susirasit
sau naujà darbà.
Ðitas atrodo nebesutinka
su jumis daugiau.
Kà?
Kà?
Nieko.
Koks buvo vardas
to vaikio ið Anzio?
Tas, kuris visados vaikðto
ant rankø
vaikðtinëja ant savo rankø,
þinot,
ir jis dainuodavo
tà dainà
apie vyrà ant skraidanèios
trapecijos?
Vekio.
Vekio.
Taip.
Taip, Vekio.
Jis buvo pakvaiðæs vaikis.
Pamenu, jis visur raðinëdavo "V"
Uþ Vekio.
Uþ Pergale.
Vekio.
Jis buvo neuþauga.
Nykðtukas,
ar ne?
"Kaip tu tapai reindþeriu?"
Kartà já paðovë á kojà,
ar ne?
Ir jis vaikðèiojo ant rankø.
Taip, ant rankø jis galëjo
vaikðèioti greièiau.
Jis net bëgti galëjo
greièiau nei...
Vekio.
Taip.
Kaparzo.
Supranti, kada...
kada nuþudo vienà tavo
vyrø,
tu sakai sau,
tai ávyko
ir taip tu galëjai iðsaugoti
givybës 2 ar 3
ar 10 kitø.
Galbût ðimtà kitø.
Ar þinai kiek vyrø praradau
man vadovaujant?
Kiek?
94.
Bet tai reiðkia, kad
iðgelbëjau gyvybes
10 kartø daugiau,
ar ne?
Galbût net 20, teisingai?
20 kartø daugiau?
Ðtai kaip paprasta
tai yra.
Ðtai kaip...
Ðtai kaip
racionaliai padarai
pasirinkimà
tarp uþduoties ir vyrø.
Iðskyrus ðá kartà,
ði uþduotis yra þmogus.
Ðis Rajanas geriau
bûtu vertas to.
Geriau jis gráþtu namo ir
gydytu kokias ligas
Ar iðrastu ilgiau veikianèia
lemputæ ar dar kà nors.
Tiesa yra ta kad að
neprekiausiu 10 Rajanu
vienas Vekio
ar vienas Kaparzo.
Amen.
Þiurëk.
Vël prasideda.
Pone...
jûs tvarkoje?
Klausyk, mes pajudam po
2 valandø.
Kodël tau nepamiegojus?
Neþinau kaip jis tai daro.
Kà tà?
Miegoti ðtai ðitaip.
Turiu omeny,
paþiurëkit á já.
Vaikio ðviesos iðsijungë po
minutës kai prigulë.
Ðvari sàþinë.
Taip, kaip tai sakoma?
"Jei Dievas mûsu pusëje,
koks velnias turëtu
bûti jø?"
"Jei Dievas uþ mus,
kas gali bûti prieð mus?"
O kà að pasakiau?
Na, ið tiesø,
triukas miegoti yra
iðtikrûjø nemiegoti.
Kaip tai, Veidai?
Na, kai mano mama
buvo jauna gydytoja,
ji dirbdavo per naktis,
o diena miegodavo.
Tad vienintelis laikas
kurá mes turëjome apie
viskà pakalbët
buvo kada ji gráþdavo namo.
Taigi, kà að darydavau,
gulëdavau savo lovoje
ir bandydavau neuþmigti
tiek kiek galiu,
bet tai niekada nesuveikdavo
kuo labiau stengiaus,
tuo greièiau uþmigdavau.
Na, tai nebûtu turëje prasmës
manuo namuose.
Mano mama, kai gráþdavo namo,
paþadindavo mane,
ir pliurpdavo iki sutemø.
Prisiekiu, ta moteris niekada
nepavargdavo kalbëti.
Taip, turbût tai
vienintelis laikas
kada ji galëjo pakalbëti.
Juokinga tai, kad
kartais ji gráþdavo
ankðèiau,
ir að apsimesdavau,
kad miegu.
Kas?
Tu-- Tavo mama?
Taip.
Ji stovëdavo tarpdurá ir
þiurëdavo á mane.
O að tiesiog buvau
uþmerkes akis.
Að þinojau, kad ji tik nori suþinoti
kaip praëjo mano diena,
todël ji gráþdavo namo anksti...
tiesiog pakalbët su manim.
O að gulëjau nejudëdamas.
Tiesiog apsimesdamas,
kad miegu.
Neþinau, kodël taip dariau.
Turim tik pora valandø.
Nutilk ir miegok.
Kapitone?
Pone?
Kaprale?
Kaip tau ten?
Tu tvarkoj?
Taip, að manau visa tai
man á gera, pone.
Tikrai?
Kaip taip?
"Karas iðlavina pojuèius,
iðkvieèia veikti valià,
paverèia tobula fizine struktûra,
padaro vyrà tokia artima
ir glaudþia kolizija
kritiniais momentas kada
vyras matuojamas vyru."
Spëju tai Emersono
bûdas paþvelgti...
á ðviesiajà reikalø pusæ.
Jûs þinot Emerson, pone?
Truputi.
Taigi, ið kur jûs
Kapitone?
Kà jûs veikët prieð karà?
Iki kiek paðoko fondas?
Manau jis apie 300, pone.
Na,
kai paðoks iki 500,
að tau atsakysiu ir mes
pasidalinsim pinigus.
Kaip tau?
Na, jei taip manote, pone,
Að manau, kad mano
pareiga jums vadovaujant
pasiûlyti palaukti
kol suma pakils iki
1000, pone.
O kas jei mes negyvensim
tiek ilgai?
500?
500 bûtø gerai,
taip.
Taip, pone.
Taip.
Pamiegok, kaprale.
Taip, pone.
Kas turi sulfanilamido milteliø?
Medike!
Mano drauguþis kraujuoja!
Jam reikia turniketo!
Veidai.
Taip, pone?
Paþiurëk, kà gali padaryti.
Taip, pone.
Laikykis, vyruk.
Tai ilgai nebetruks.
Kaip mums èia einasi?
Gerai.
Taip, einasi gerai.
Nesirûpinkit dël to.
Miestelyje yra daktaras.
Viskas gerai.
Viskas gerai.
Nepergyvenkit, drauguþiai.
Pëstininkø 29oji
braunasi kiaurai.
Jie greitai bus èia.
Plazma.
Kas nors turi plazmos?
Kapitone.
Ei, kapitone.
Kareivi,
nori informuoti mane?
Aa, taip.
Leitenantas Devindas, pone.
99asis aviacinës transporto
eskadrilës burys
gabenome pëstininkø 327ajà.
Ðis buvo mano, pone.
Að buvau pilotas.
22 vyrai þuvo.
Að nusileidau ten
be ábrëþimo.
Mano bendrapiloèio galvà
tiesiog nuneðë.
Na, kur dalinys?
Kas tie þmonës?
Na, vaikinai kurie atvyko
kartu, pone,
jie kovësi pirmajà nakti.
Nuo tada jø nemaèiau.
Tuo tarpu, vis pasirodydavo
kiti vaikinai,
1, 2, pusë tuzino
ið karto.
Tada pasirodë kaþkoks karininkas
ir subûrë paskubomis maiðytà daliná,
iðvyko kautis, pone.
Mes ieðkome eilinio
Dþeimso Rajano.
Jis buvo Beikerio kuopoje
5-0-6 ið 101ojo.
Ne, neásivaizduoju, pone
Daugelis vaikinu atvyksta
ir iðvyksta ið èia.
- Aphamai.
- Taip, pone?
Patikrink tà bûrá.
Paþiurëk ar Rajanas yra jame.
Taip, pone.
Raibenai.
Pauostyk tà kojà.
Paþiurëk ar ji jau prasta
kaip sûris.
Fu.
Kà?
Þydas.
[Vokiðkai]
Þydas.
Þydas.
Að þydas,
þinot?
Þy-das.
Taip, að negalëjau jo
iðtraukti ið ten
kad ir kaip stengiausi.
Man reikëjo
këlimo gervës.
Taip.
Þvaigþdës.
Jo,
Brigados generolas Amendas,
101ojo vado virðininkas.
Kaþkokiam supistam genijui
kilo puiki idëja
suvirinti pora
metalo lakðtø
ant lëktuvo korpuso grindø
nuo ugnies ið þemës.
Dëja, jie pamirðo man
pasakyti apie tai
tol kol nepakilome á orà.
Tai buvo lyg skraidymas su
prekiniu vagonu.
Gerai?
Didëlë perkrova.
Tvarkingos charakteristikos,
visas skrydis velniop.
Beveik susilauþiau rankas
bandydamas iðlaikyti lëktuvo lygá.
Ir kada--
kada mes pasileidom,
stengiausi kaip galëjau,
bandþiau laimëti aukðèio
ir neleisti varikliui uþgesti.
Mes nusileidom, kaip
sukruðtas meteoras.
Ðtai kaip mes baigëm.
O kiti,
jie nusileido lengvai,
taèiau, þinot?
Mes buvom tiesiog--
tiesiog prakeiktai per sunkûs,
þinot?
Þolë buvo rasota.
Tempë þemym ir viskas.
22 vaikinai þuvo.
Ir visa tai dël generolo?
Vienas þmogus.
Daug panaðaus vyksta aplink.
***.
***.
***.
***.
Jûs teisûs.
Að paþiurëjau "***"
vokieèiø þodynëli.
Ten nëra "***".
- Aphamai.
- Taip, pone?
Ten yra dar desantiniø daliniø
Suþinok ar yra tarp jø Rajanas.
Taip, pone.
Oh, jûs turbût norëtumët
patikrinti ðituos, pone.
Indentifikacinës kortelës.
Daugiau nei að norëèiau
suskaièiuoti, pone.
Að-- að uþkasiau daug
kûnu, pone.
Dþeksonai...
perþiurëk ðituos.
Taip, pone.
Að padësiu.
Kà manai, Dþeksonai?
Manai mûsø maþasis
nenaudëlis ten?
Jei jis ten,
Að já surasiu.
Laþinuos, kad mûsø kalës
vaikas yra èia.
Uþsidirbiu daug pinigø sakydamas,
kad vaikis gyvas.
10 þaliø, kad já pirmas nutversiu.
Paþiûrëkim kà èia turim.
Jûs mulkiai neturit ðansu.
Gerai, jûs galvojat, kad ðito
paukðèio ðûdas èia, ar kaip?
Tiesiog paþiûrëkim.
Gerai.
Garis Laniko.
Benas Rubino.
Maikas Kesaèio.
Visos ðios ginëjos
perkamosios, a?
Oh, nagi,
ne tas vardas.
Vy Vilis Vinkis,
tai tavo draugelis.
Turim surasti tà pimpalà.
Kur tas kalës vaikas?
Nesumaiðyk jø Dþeksonai,
gerai?
Laikyk juos savo
sukruðtoj krûvoj.
Kaip mes suþinosime,
kà gavome?
Kodël tau tiesiog neuþsièiaupus,
Raibenai, gerai?
Visi bûkim draugais.
Kaþkokie aplûþe, a?
Manau turiu nugalëtojà.
Apie kà tu èia kalbi?
Rajanas.
Rajanas?
Paþiurëk á tai, Meliðai.
Þinai kà? Tu genijus.
Ið tikrûjø.
R-E-N-N-E.
Tai Renne.
Ir jis prancûziðkas, teisingai?
Þinai kà tai reiðkia?
Tai nieko nereiðkia.
Kas pamuð 3 vienodas?
Gavau èia ðûdinas.
Visus vaikinus gavau
ið Niu Jorko.
Tau reikia pagalbos su tuo?
Aha, turiu "Full house".
Sumuðiau tave.
"Straight flush".
Tu þiurëjai á mano korteles.
Apgaudinëji.
Þinai tai?
Rajanas.
Neátikëtina blet,
ðis vaikis.
Jums reikia pagalbos su tuo?
Gali perskaityt tà ðûdà?
Jëzau Kristau, paþiurëk á ðá
vargðà ðunsnuká, a?
Spëju jie nëra neperðaunami, a?
Spëju ne.
Teisingai?
Man nepatinka tai, kà jis
gavo tarp ausø.
Lyg jûs drauguþiai bûtumët
tai gave
tarp koju.
Turim duoti jam tai.
Ne blogai dël tavæs, Dþeksonai.
Gavau 3 vienodas.
"Full house".
Visi desantininkai þiuri á jus.
Èia ne pokerio kortelës.
Gerai, gerai.
Padëk jas ten!
Jo èia nëra.
Padëk atgal.
Galbût turëtumëm iðsiskirstyti
á grupes po porà, a?
Ir bastytis po miðkus,
ðaukiant jo vardà.
Jis tikrai iðgirs mus
ankðèiau ar vëliau.
Rajanai!
Tai gali bûti ðiek tiek
sunku padaryti, kapitone.
Galbût vietiniai matë já.
Na, þinot--
aa, excusez-moi.
Parlez-vous Rajanà,
Dþeimsà Rajanà?
Merci. Merci beaucoup.
Rajanas! Kas nors þino Rajanà,
desantininkø 101asis?
Rajanas? Paþásti vaikinà
vardu Rajanas?
Eilinis Dþeimsas Rajanas
ið Ajovos?
Kas nors þino Rajanà?
Dþeimsà Rajanà?!
Ei, Dþo,
ar, aa, Maiklsonas
netarnavo su Rajanu
"C" Kuopoj?
Taip, manau taip.
Atvesk já èia, gerai?
Tu paþásti eiliná Rajanà?
Kalbëkit garsiau, pone.
Kalbëkit garsiau, pone!
Mano klausa nelabai gera!
Ji atsiranda ir dingsta!
Vokieèiø granata sprogo
tiesiog ðalia galvos!
Supratau, supratau.
Ar paþásti eilini Rajanà?
Kà?
Eiliná Rajanà?
Dþeimsà Rajanà?
Dþimá Rajanà?
Dþeimsà.
Dþeimsà Francis Rajanà.
Ne, ne, ne.
Dþeimsà Francis Rajanà.
Duok man pieðtukà.
Kai kà uþraðytá.
Greièiau! Greièiau!
Nagi, pieðtukà!
Ðtai. Nedidelis, pone.
Uþraðyk tai.
Dþeimsas Francis Rajanas,
klaustukas.
Ajova, klaustukas.
Tu þinai já?
Ar jis þino já?
Perskaityk uþraðà. Þiurëk.
Taip. Aiðku að já paþástu, pone.
Ar jis þino kur jis?
Taip, taip.
Mes susimaiðëm iðsilaipinimo
zonoi apie 20 myliø nuo èia,
nusiledom virð Bumvilio
ar dar kaþkokios prakeiktos vietos.
Jis, að, ir dar pora vaikinø
atvykome èia, kad susirinkti,
atbëgo pulkininkas,
kuris rinko vyrûs
vykti á, aa... Ramelle...
Ramelle.
Saugoti tilto.
Tai paskutinis kartas kada
að já maèiau, pone.
Puiku! Puiku!
Aèiu-- Aèiu tau.
Paraðyk aèiu tau.
Perskaityk ir aèiu tau.
Praðom!
Susirinkit aplink mane.
Aèiu, Leitenante.
Ramelle.
Mes èia.
Ramelle...
yra prie Merderet upës
ðtai èia,
tiesiai á pietvakarius
nuo mûsø.
Ar þinot kà nors
apie tiltà
apie kurá jis kalbëjo, kapitone?
Jo. Èerburgas visada
buvo taikiniu.
Mes negalim spausti á Paryþiu kol
kol nepaëmëm giliavandenio uosto,
ir Rommelis þinojo ta.
Tad jis bandys su
savo ðarvuoèiais
pereiti Merderet upe
bet kur kur tik gali.
Taip jis galës smogti
mûsø kariams á ðonà
kai mes pasuksim á Èerbourgà.
Tai pavers bet kurá kaimà
prie tos upës
su nepaliestu tiltu aukso
vertës nekilnojamu turtu.
Eime.
Kapitone.
Kas èia po velniø?
Radaro aikðtelë.
Turëtu bût neveikianti.
Lygtais kaþkà ten turim...
smëlio maiðø bunkeris
tiesiai po stotim.
Matai?
Jo. Spëju, kad taip.
Kas ten?
Kulkosvaidis.
Turbût MG-42.
Jëzau. Tai jis paklojo
tuos vaikinus?
Gal vienas ið jø
mûsø vaikis.
Ne, jø kelias 82,
taigi tavo sekmë
nëra tokia gera.
neþinau kaip likusieji,
bet að galvoju apeiti tai
tyliai ir greitai,
vokieèiai niekad net nesuþinos,
kad mes buvome èia.
Kapitone, bandau pasakyti, kad
kodël mums
tiesiog neapëjus?
Að girdþiu kà tu sakai,
bet mes negalim
apeiti jo.
Að su Raibenu
dël ðito, pone.
Turiu omená, mes
palikom jiems 88uosius.
Oro pajëgom.
Oro pajëgos nesiðvaistys
savo turtu
pastatë vienà kulkosvaidá.
Aa, kapitone.
Mes vis dar galim praleisti
já ir ávykditi mûsø misijà.
Tai nëra mûsø
misija, teisingai, pone?
Kà tu nori, kad
að padaryèiau, Meliðai?
Nori, kad tiesiog
palikèiau tai èia
ir taip jie galës patykoti
kitos kuopos?
Ne, pone, að ne tai sakau.
Tiesiog sakau, tai panaðu
á nereikalingà rizikà
siekiant mûsø tikslo, pone.
Mûsø tikslas laimëti karà.
Pone, tiesiog, aa,
Turiu blogà nuojautà
dël ðito.
Kadagi pas tave paskutiná
kartà buvo gera nuojauta
dël ko nors?
Gerai, 3 bëgikai
su palaikanèia ugnimi.
Meliðai, tu ið deðinës.
Að per vidurá.
Kas eis ið kairës?
Kas eis ið kairës?
Að.
Að eisiu ið kairës.
Gerai.
Aphamai, susikeisk
su Dþeksonu,
o tu pabûsi uþnugaryje.
Taip, pone.
Turësim spaudimo
pranaðumà
Kai jam prireiks
pasikeisti vamþdþius.
Manau galësim prieiti iki
granatos metimo atstumo.
Galbût að turëèiau eit
per vidurá, pone.
Su tavo bëgimu?
Nemanau.
Galbût man reikëtu
eit ið kairës, pone.
Galbût tau reikëtu
uþsièiaupti.
Raibenai, pagrindinë ugnis.
Apkabas uþsisekit ten
kur galësit pasiekti ir...
ir papildomos granatos
pagrindiniam bëgikam.
Kalva ðvari!
4 þemai ir negyvi!
Aphamai, griebk áranga
ir varyk èia!
Mums reikia vandens ir
papildomø tvarsèiø dabar!
Paimk morfinà ir papildomà
medicininá komplektà!
Paimk morfinà ir papildomà
medicininá komplektà!
Kalës vaikas.
Uþdëk sulfanilamido ten.
Pakelkit mano kojas.
Pakelkit mano kojas.
Daugiau sulfo, Meliðai.
Paklausyk mano balso.
Tu bûsi tvarkoj, daktare.
Kaip tai atrodo?
Veidai, tu tvarkoj.
Vyksi laivu-ligonine.
Dar sulfo!
Pakelkit mano kojas,
pakelkit mano kojas.
Turiu jas, turiu jas,
turiu jas, turiu jas.
Su tavim viskas
bus tvarkoj, Veidai.
Aphamai,
duok man savo gertuvæ!
Nagi.
Nagi, nagi, nagi.
Truputi prispausk.
Tu bûsi tvarkoj.
Kaip tai atrodo.
Duokit jam morfino.
Kaip tai atrodo?
Gerai.
Kaip tai atrodo?
Tu bûsi tvarkoj.
Ðtai ateina morfinas.
Man pataikë á nugarà?
Tu tvarkoj, Veidai.
Man pataikë á nugarà?
Prikelkit já.
Lengviau, lengviau.
Truputi prispauskit já.
Lengviau, lengviau.
Prikëlkit já.
Tvarka, daktare.
Viskas gerai.
Veidai, gavai
pereinanèia kiaurai.
Nedidelë skylutë nugaroj.
Kokio-- Kokio dydþio
yra skylë--
Maþdaug gilës dydþio.
Tu tvarkoj.
Tu tvarkoj.
Prispauskit èia.
Prispauskit èia.
Ðiek tiek prispauskit.
Gerai.
Ðiek tiek prispauskit èia!
Ar ten kraujuoja labiau
nei kitur?
Taip, èia.
Ar þinai kas tai?
Ne.
Ðtai èia. Að uþdësiu
tavo rankà.
Turim prispaustá jà.
Ðtai èia. Gerai?
Ðtai ta.
Oh, Dieve, mano kepenys!
Oh, Dieve, tai mano kepenys!
Pasakyk kà daryti.
Pasakyk kaip sutaisyti tave.
Kà mes galim padaryti?
Pasakyk kà daryti.
Oh, ðûdas.
Að galëèiau-- að galëèiau
gauti dar truputi morfino.
Dar morfino, pone?
Gerai. gerai.
Duok jo jam.
Duok jo jam.
Að nenoriu mirti.
Na ðtai. Veidai.
Ðtai.
Ðtai gavai. Ða.
Ðtai gavai.
Ðtai--
Duok jam dar vienà.
Mama?
Mama?
Að noriu namo,
noriu namo.
Mama! Mama! Mam--
Mama, Mama,
Mama, Mama, Mam--
Aah!
Raibenai, laikyk já!
Dar ne.
Ið pradþiu tegul iðkasa
kapà Veidui.
Taip pat ir desantininkams
apaèioje.
Nuimkit tà ðlamðtà nuo jo.
Ir patikrinkit kà jis þino.
Paklausk to ðûdo gabalo ar
jis ðovë á Veidà.
Paklausk jo!
Tai neturi reikðmës.
Turi!
Uþsièiaupk tu purvina
lotynø kiaulë.
Sprichst du deutsch?
Dþeksonai á tave pataikë.
Uþsièiaupk.
Spëju, tik pradrëskë
odà, pone.
Iðsivalyk ir apsiriðk.
Tu ir serþantas stebëkit
perimetrà.
Jis praðo neðauti.
Man nerûpi kà
jis sako, Aphamai.
Pone? Pone, jûs leisit
nuþudyti já?
Tai neteisinga, pone.
Tu gali padëti jam su kûnais.
Kas vyksta?
Tai mëðlas.
Amerikieèiai.
Man patinka amerikieèiai.
Garlaiviukas Vilis.
Tû, tû.
Garlaiviukas Vilis.
Taip, Garlaiviukas Vilis.
Amerikieèiai.
Jis sako, kad nebaigë.
Tai tu taip galvoji.
Nagi.
- Nein!
- Taip.
Praðau...
Man patinka Amerika.
Ðokiai pokiai!
Skrisk aitvare!
Katë sugavo tavo lieþuvá!
Betty Boop! Koks maistas!
Betty Grable. Dailios kojytës.
Pisau tà Hitlerá.
Pisau tà Hitlerá.
Pone, jis sako, jam labai
gaila dël Veido.
Jis sako jam gaila
dël Veido, pone.
Kapitone!
Kapitone,
tai neteisinga!
Jûs þinot tai.
Jis kalinys.
Jis pasidavë.
Jis pasidavë, pone!
Pasakyk jam...
þingsiuoti ta kryptimi
1000 þingsniu.
Tada jis galës nusiimtá raiðtá.
Mûsø nebebus,
o jis atsidurs
pirmojo patrulio rankose.
Jûs turbût juokaujat.
Mes já paleidþiam?
Pas já belaisvio statusas,
Raibenai.
Negalim jo imti su savim.
Mûsø vaikinai paims já
ankðèiau ar vëliau.
Jei tik jo nepaims
jø paèiø vermachtas,
Ir sugràþins á rikiuotæ.
Kapitone, jûs paleidþiate prieðà.
Tai visiðkas mëðlas.
Jûs supratot teisingai.
Mëðlas?
Tai mëðlas?
Nuðautá kaliná,
bus tvarkoj?
Po velniø,
tai prieð taisykles!
Taisykës katik iðëjo
su tavo naujuoju draugu.
Bet að spëju kad tai buvo
padorus poelgis,
a, Kapitone?
Susirinkit savo daiktus.
Judam.
Girdëjot já.
Ruoðkitës.
Kapitonas davë jums ásakymà.
Taip.
Kaip tas, kai buvo ásakytà
paimti tà kulkosvaidá.
Tai buvo iðties neátikëtina,
ar ne, Serþante?
Kareivi, tu perþengi ribas.
Taip, pone, buvo ásakymas
paimti ðá lizdà,
bet, po velniø,
juk mes praradome tik
vienà vaikinà.
Tikiuosi Rajano mamytë
bus supistai laiminga
þinodama, kad maþojo
Dþimio gyvybë
yra svarbesnë nei 2
mûsø vaikinu!
Ir dar kartà, mes nesuradom jo
kol kas, ar ne?
A?!
Atsiknisk nuo manæs!
Raibenai, stokis.
Susirink daiktus.
Að baigiau su ðia uþduotim.
Nori palikti savo kapitonà.
Raibenai, gráþk á rikiuotæ.
Að praleisiu likusá savo
gyvenimà kalëjime
jei prireiks,
bet að baigiau su tuo.
Að nepraðysiu tavæs
dar karta, kareivi.
Kapitone!
Tai mëðlas!
Á rikiuotæ!
Nuðausi mane dël Rajano?
Ne, nuðausiu, nes nepatinki man.
Pone!
Jei jis nori eiti,
leiskit já!
Jûs leidþiate tam vykti?
Kapitone!
Ar matote tai?
Kapitone? Pone?
Pone, Rajanas negyvas.
Mëðlas!
Pone, pas mus situacija.
Turiu ðeðtà jausmà
tiems dalykams.
Jauèiu tai savo kaulais.
Tu nenuþudei to kalës vaiko.
Dabar tu nuðausi mane?
Jis geresnis nei tu.
Tai kodël tau tiesiog
nepadarius to, serþante?
Daryk tai, þmogau.
Suvaryk vienà á koja--
Að ðausiu á
tavo didelæ prakeiktà burnà!
Na, susikiðk pinigëlius
á savo burnà--
Tu neþinai kada uþsièiaupti.
Neþinai kaip uþsièiaupti.
Kapitone, praðau!
Iki kiek pakilæs fondas
ant manæs?
Kà?
Tu bailus kalës vaike!
Að laukiu serþante,
Maikai, koks fondas
bûtent dabar yra ant manæs?
Kà-- Iki kiek pakilo?
Kiek yra, $300?
Ar tiek, 300?
Að mokytojas.
Mokiau anglø
kalbos gramatikos
Maþame miestelyje Addley,
Pensilvanijoje.
Paskutinius 11 metø,
Mokiau Tomo Alvos
Edisono vidurinëje mokykloje.
Buvau beisbolo komandos
treneris pavasariais.
Prakeikimas.
Gráþes namo, kada þmonëms sakysiu
kuom uþsidirbau pragyvenimui,
jie galvos,
"Na, tai matosi."
Bet èia,
tai aa..
didelë...
didelë paslaptis.
Taigi, spëju,
Að pasikeièiau ðiek tiek.
Kartais að noriu suþinoti
ar að nepasikeièiau ant tiek,
Kad mano þmona
neatpaþintu manæs
kai að gráðiu pas jà.
Ir kaip að iðvis galësiu...
papasakot jai apie tokias
dienas kaip ðiandien.
Ah, Rajanas...
Að neþinau nieko apie Rajanà.
Man nerûpi.
Tas þmogus man nereiðkia nieko.
Tai tiesiog vardas.
Bet jei...
þinot, nuvyksim á Ramelle ir...
rade já galësim iðsiusti namo,
jei tai uþdirbs man teise
gráþti namo pas þmonà,
ka gá tada...
tada tai mano uþduotis.
Nori iðeiti?
Nori áðeiti ir kovoti
su karu?
Gerai.
Gerai,
Að nestabdysiu tavæs.
Að net nepaþymësiu
to ataskaitose.
Að þinau kad po kiekvieno
þmogaus kurá að nuþudau,
jauèiuos vis toliau
nuo namø.
Vikðrinis! Gult!
Kas ðaudo?
Kas ðaudo?
Pasiruoðkit judëti á
kairijá flangà!
Paimkit kairijá flangà!
Stokit ir isitikinkit,
kad jie negyvi!
101oji!
Mes iðeinam!
Tai buvo þvalgybinis
padalinys, antroji S.S.
Mes laukëme zondo.
Tai turëjo bûti jie.
Kapitonas Mileris,
Èiarlio kuopa, 2oji Rendþeriu.
Kapralas Hendersonas,
Lengvoji kuopa, 501asis.
Rajanas, pirmas ið 506ojo.
treèias ið 506ojo.
Dþeimsas Francis Rajanas?
Taip, pone.
Kaip jûs tai atspëjote?
Rodos jums vaikinai
gerokai kliuvo.
Taip, pone.
Smulkiujø daliniø veiksmai.
Jie atëjo ir sumuðë mus
velniop su 88s.
Pasakysiu jums, pone,
jei jûs mûsu pagalba,
Að ketinu raðyti skundà.
Að jûsø nekaltinu.
Kas jûsø vadas?
Buvo kapitonas
Dþeningsas, pone.
bijau, kad vyriausias aplink
kà mes galime susitelkti
dabar yra kapralas.
Taigi, dël ko jûs èia vaikinai?
Mes èia dël jo. Rajano.
Manæs, pone?
Dþeimsas Francis Rajanas
ið Ajovos?
Taip, pone. Peytonas, Ajova,
Teisingai.
Dël ko?
Tavo broliai buvo
nukauti mûðyje.
Kuris-- Kuris?
Visi.
Ah...
tik-- tikrai?
Taip. Bijau taip.
Ah...
galbût tau reikës ðiek tiek laiko
su ðituo.
Jei yra vieta, kur tu
norëtum nueiti ir...
Apie kà èia?
Rajanas prarado savo brolius.
Kurá?
Visus.
Jûs--
Jûs atëjote iki èia
kad pasakyti man tai?
Na, tu--
tu keliauji namo.
Mûsø ásakymas yra
sugràþinti tave namo.
Sugràþinti mane?
Kaprale Henderson...
Að visai nenoriu palikti jus
dar labiau apkarpytus,
bet ásakymas yra ásakymas.
Yra duomenø
kada jûs gausite
èia pastiprinimà?
Pone, negaliu pasakyti.
Neturime supratimo kas vyksta
á pietus nuo mûsø.
Að taip pat turiu ásakymà, pone.
Á já neáeina posto apleidimas.
Að suprantu,
bet tai viskà keièia.
Að taip nemanau, pone.
Jungtiniu Valstiju armijos
kadrø ðefas
taip mano.
Pone, mûsø ásakymas yra laikyti
ðá tiltà palei visà krantà.
Mes kontroliuojame pilnai
visus tiltus
palei Merderet upæ
iðskyrus 2.
Vienas prie Valognes
ir ðitas.
Jei leisim vokieèiams
paimti já,
prarasim pozicijas ir
bûsime iðstumti.
Eilini, tavo dalinys turi pasiliktá,
tai vienas dalykas.
Tavo dalyvavimas èia baigtas.
Pone, að negaliu iðvykti bent jau
kol neatvyks pastiprinimas--
Turi 3 minutes
susirinktá savo daiktus.
Pone, o kaip jie?
Jø pakankamai maþai--
Ei, ðiknaskylë!
2 mûsø vaikinai jau þuvo
bandydami tave surasti, supratai?
Pone?
Teisingai.
Kokie jø vardai?
Irvinas Veidas ir
Adrianas Kaparzo.
Veidas ir...
Kaparzo.