Tip:
Highlight text to annotate it
X
Visada prisimink
savo paþadà man.
Niekada niekam neleisk
paversti tave beverèiu.
Gerai!
Pertrauka, 45 minutes.
Nagi, nagi.
Turim judëti.
Mes iðvaþiuojam 14:45.
Minutës tikslumu, negalim vëluot.
Karðti uþkandþiai
ir valgiai viduj.
Gerai... ten gale namo
yra langas
ir ten galima nusipirkti sumuðtiniø.
Ir patarèiau pasinaudoti
tikslingai jø tualetais.
Karolinoj nebus nieko
iðskyrus krûmus.
Pone.
Ar galiu kuo nors padëti, pone?
Taip, pone.
Sietlas?
Su kuo vaþiuoji?
Vienas pats.
Berniuk, að negaliu
prisiimti atsakomybës
uþ kaþkoká aklà Nigerá
keliaujantá 3500 myliø vienà.
Að... Að... Að sumokëjau uþ
ðá bilietà, ir ten paraðyta
kad jûs turite mane nuveþti á Sietlà.
Tik nepradëk èia iðvedþiot.
Su visa pagarba, pone,
að ágijau ðià teisæ.
Nors að ir palikau savo akis
Omaha paplûdimyje,
bet nepraðau labdaros
ið dëdës Semo.
Sietle manæs laukia darbas.
Buvai Normandijoje?
Puolamasis dalinys paplûdimyje.
Tiesioginis ðûvis á aká.
Uþjauèiu.
Að tave pats priþvelgsiu.
Ateik.
Uþsiimk vietà gale.
# Any time #
# You're feeling lonely #
# Anytime #
# You're feeling blue #
# Anytime #
# Anytime you feel
down hearted #
# That will prove
your love for me is true #
# Anytime #
# You're thinkin' about me ##
Koká velnià tu èia darai?
Bili, tik nesipûsk.
Susipaþinau su ðiuo vaikinu
Klarkfielde,
ir jis tikrai gerai
groja pianinu.
Man nerûpi nors jis ir
mokëtø groti su savo ðikna.
Jis to èia nedarys.
Pone.
Berniuk, tu kà, aklas?
Taip pone.
Nuo septyniø metø.
Leisk tada pasufleruosiu.
Èia yra kantri muzikos grupë.
Mes èia negrojame jokiø
bugi-vugi.
A, taip, suprantu.
Myliu kantri muzikà.
Gerai tæsk.
Pasakok.
Ko tau taip patinka
kantri muzika?
Man...Man patinka istorijos.
Na þinot,
apie ásimylëjimà
ir apie meile
ir apie pasaulio sunkumus
kurie taip spaudþia.
Tai... Tai verèia pasijust
maþam ðiam pasauly.
Nori tiesiog atiduot
sielà Dievui.
Tu ir gali.
Tavo uþpakalis ir priklauso jam.
Berniuk, ar tu ásitikinæs
kad esi aklas?
Paskutiná kart kai tikrinau.
Gerai. Prisijunkit.
Bili,
Manau tu iðbalsuotas.
Tilai, vienas paslydimas,
ir tavo aklas nigeris
dingsta ið èia.
Velnias!
Ðtai.
Uþdësiu jam
akinius kol jis
ko nors mirtinai neiðgàsdino.
Sietlas, Vaðingtonas.
Autobusas keièia
kryptá á ðiauræ:
Belinhamas, Mount Vernon.
Vankuveris, Kanada.
Am, tai Diz. Emanon.
Taip. Bet kaip raðosi atvirkðèiai?
Ah... ah... ah, come on, man.
Kodël neduodi ko nors sunkaus?
"Bevardis. "
Sakyk, vyruk,
kuo groji?
Am, pianinu.
Að kà tik ið Tampos, Florida.
Að ir mano partneris,
Gossie McGee, atvaþiavom èia,
na þinai, patobulinti savo stiliø.
Pasirinkt þiniø ið labiau
patyrusiø kaèiø. Kerti?
Þinai kà?
Kodël tau neleidus
ávesti tavæs vidun?
Na þinai,
aprodyti viskà.
Gerai.
Idealus dþentelmenas.
Taip.
Tai tiesiog kaip
mano namai.
Taigi, koks tavo vardas?
Rëjus Robinsonas.
Að Quincy Dþonsas.
Quincy Dþonsas.
Hey, Gari!
Èia mano þmogus, Rëjus.
Jis èia dël susitikimo su,
Gossie McGee.
Taigi pagalvojau
kodël man neaprodþius èia visko...
Nesidirbk su manim, Q.
Jis tegul eina, bet ne tu.
Sefai man nulups skûrà dël
to, kad áleidþiu maþvaikius.
*** ið èia, Q.
Argi nematai...
*** ið èia, Q.
Jis aklas!
Að jam turiu parodyt kelià.
***.
Ðiknius.
Kà?
Hey, Rëjau Robinsonai,
kada að iðgirsiu
tave grojant?
Am, na þinai,
tau tai kainuos.
Sveiki, visos ðaltos katytës
ir bachûrai.
Jus atëjote á vietà
kur geriausi meistrai
lankosi ir groja tik jums.
Taigi prieikite arèiau ir
iðtempkite ausis
nes The Rocking Chair
ðiandien yra talentø naktis.
Taigi priimkime
ðokanti Elà!
Gosis flirtavo su viena ið padavëjø
kai mes èia atëjome.
Jis man niekad nesakë
kad jo partneris yra
aklasis.
Marlena,
Demuras kà tik skambino.
Turmondas serga.
Yra þiniø apie Sasi?
Sprogus padanga.
Gerai aklas.
Kodël tau neuþlipus ant scenos
ir neparodþius kà moki?
Na, að nevisai pasiruoðæs
groti ðiandien, dabar...
Tai vienintelë perklausa
kurià tu gausi.
Taigi arba tu ten lipi,
arba tu ir Gosis galit neðt slides
atgal á pietus.
Ðtai. Uþtrauk biðká ðito.
Èia ne tabakas, þmogau.
Ákvëpk giliai,
tai atpalaiduos.
Gerai, Oberonai.
Lipk á virðø
ir pristatyk já.
Klausau, ponia.
Gerai aklas. Einam.
Taip...
Taigi, turiu kai kà ypatingo jûsø
nusëdëtoms subinëms.
Ir að neturiu omeny
Oberono griausmo.
Tai kitam ðou.
Mes turime
ðiek tiek ðvieþio kraujo.
Taigi, tiesiai autobusu
ið Floridos,
Pristatau jums Rëjø
"Nevadinkit manæs Cukriuku"
Robinsonà!
Kaip jums visiems sekasi?
Geriau nei tau!
Atsipalaiduok, Rëjau. Atsipalaiduok.
Gerai.
Amm...Kà norëtumët iðgirst?
Kodël gi ne truputis
Nat King Cole?
Ar mëgstat Nat King Cole?
# If you ever plan
to travel west #
Aklas neblogai varo.
Taip... sakyèiau jis iðgelbëjo
mûsø subines.
Koká velnià Rëjus daro
ant scenos?
Ði perklausa dël tavæs,
Gosi.
Jis tik ðlapia vieta be manæs.
Ar norëtumët tu ir aklas
pagrot ðià savaitæ
Chair`e?
Þinau gerà bosà.
Geras dþiazo trio gerai uþdirbtø
su geru vadybininku.
Vadybininku?
Nagi, Gosi,
nebûk toks siauraprotis.
Þinai...
Turi duot jei nori gaut.
Taigi kiek tiksliai turiu duot?
25 procentus.
Bet tu uþdirbsi tai daug.
Gerai,
kitas klausimas: Kà að gausiu?
O ko tau reikia?
Lyderio,
plius 10 procentø.
O kà dël aklo?
Jis þalias kaip ðvieþia þolë.
Að juo pasirûpinsiu.
# Flagstaff, Arizona #
Taip... Jis þalias.
# Kingman, Barstow #
Taigi, Gosi,
tu tik nesirûpink
kambariu vieðbutyje.
Jis uþkris pas mane.
Hey, tu niekad nesikeiti.
# Get your kicks
on Route sixty-six ##
Rëjau, ar gráþti á lovà?
Iðgersiu vandens.
Ta tai matau,
bet mamulë dar nebaigë.
Pirmà kartà istorijoje,
iðgirskime
The McSon Trio!
# A buzzard took the monkey
for a ride in the air #
# The monkey thought that
everything was on the square #
Rëjau, kada iðeisi?
Minutële.
Mamulë turi dar juodos uþkandinës.
Velnias.
# Straighten up
and fly right #
# Cool down, papa,
don't you blow your top ##
Marlena, jei tu siøsi mus i turà,
mums reikës daugiau nei
5 doleriø per dienà.
Kodël negali mums uþmokëti
po kiekvieno pasirodymo?
Todël, kad jûs iðleidþiate
viskà kà uþdirbate.
Klubas siunèia man èekius
todël að galiu juos saugoti.
Að noriu pamatyti savo èekius...
tik tiek.
Tu nematai Rëjau.
Tu aklas.
O gal tu pamirðai?
Taigi, gal norëtum dirbti
vienas ir pasiþiûrëti
kaip tau seksis?
Rëjau! Hey, Marlena,
kur Rëjus?
Jis galiniam miegamajame.
Ir nusivalyk kojas.
Rëjau, am, ðeði devyni,
kur esi?
Ðeði devyni. Ðeði devyni.
Lionelas Hamptonas papraðë
manæs vaþiuot kartu!
Lionelas Hamptonas, þmogau!
Aiðku papraðë.
Kodël tada tu èia?
Ir primesk:
Jo þmona, ji iðspyrë mane
ið turo autobuso.
Pasakë man gráþt
kada pradësiu skustis.
Ar gali patikëti?
Amm... Amm, Septyni-amm, gal gali
padaryt paslauga ir uþdaryt
ta mano lagaminà?
O kas yra?
Turi dvi rankas.
Gali ir pats uþsidaryt.
Að turiu ir dvi kojas.
Ar gali uþdaryt?
Supratau.
Atsipraðau, pone!
Þmogau, mes pavëluosim.
Að turiu nuvaþiuot
iki namu, Gosi.
Kodël? Turiu omeny,
juk tavo nuoma dabar nemokama.
Kaip pragaras ta nemokama nuoma.
Nagi, Rëjau.
Kodël nepatinka geras dalykas?
Ir turiu omeny jei ir toliau
guldysi vamzdi su Marlena
laþinuos kad ji padarys
mus visus turtingais.
Pone, atsipraðau!
# Straighten up
and fly right #
# Straighten up
and stay right #
# Straighten up
and fly right #
# Cool down, papa #
# Don't you blow your top ##
Ka tik grize ið
puikaus turo
McSon trejetukas!
Jie greit ir vël bus èia,
tuo paèiu metu, toje paèioje vietoje,
kita savaite.
Ei bachuras tu groji
gal net ir geriau uþ pati Nat King Cole.
Koks tavo vardas?
Rëjus Robinsonas.
Rëjus Robinsonas?
Að Dþekas Lauderdale`as,
Swing Time Áraðai.
O, hey... hey, hey, Dþekai!
Kaip einas, þmogau?
Gerai.
O, Gerai.
Kà manai apie bendra áraðà?
O, taip, taip.
Po velniu, taip! Taip ir padarykim.
Ar galiu kuo padëti?
Nemanyèiau.
Mes kalbam apie bizni.
Tada tau teks ðnekët su manim
nes að jo vadybininke.
Na ir kaip gali papust vejas.
Jis puèia.
Dþekas Lauderdale`as,
Swing Time Áraðai.
Marlena Andres.
Marlena?
Gossie McGee.
Gossie McGee.
Geras pasirodymas, maþiau.
Mes einam pakalbët su
ponu Lauderdeilu.
Einam Dþekai.
Að statau.
Að irgi einu, amm,
su juo paðnekët.
Tu tiesiog puikiai atlieki
savo Darba!
Taip, þmogau.
Amm, einam pakalbët apie áraðà.
Hey, ne, ne, mes leisim
tuo uþsiimt Marlenai.
Tu pasigauk Oberona
ir jis tau iðkvies taksi.
Gerai pasirodei, Rëjau.
Gosai!
Hey, tævai, nori dûmo?
Turiu truputá þolelës
kà tik ið laivo.
Svari ir besëklë.
Taigi ðtai kaip viskas yra?
Laikot mane apsvaigusi
kai ðnekat apie verslà?
Að nesu tas
kuris tave valdo, þmogau.
Obertonai, klausyk...
Zinai, Marlena ir Gosis.
Tai jie þaidþia su tavim
Kà?
Jie pasidalino pyragà
tau pirma karta grojant.
35 procentai nuo virðûnëlës.
Plius Gosiui dvigubai uþ lyderio vieta.
Lyderio?
Jei kas nors ir vadovauja ðiai grupei,
Tai að esu lyderis.
Uþmirðk.
Zinai kà?
Að... Að... Darysiu savaip.
Kas tave uþregistruos?
Marlena tave èia prigavo.
Ir ji tikrai nepaleis lengvuoju
savo auksines þàselës.
# Straighten up
and fly right #
# Cool down, papa,
don't you blow your top ##
Hey, Rëjau Robinsonai,
tu fantastiðkas.
Ðe kad nori.
Duok penkis.
Kas tai?
Dþeko vizitine.
Turiu jo numeri vieðbutyje.
Nagi, Q.
Nëra viskas taip jau sudëtinga.
Nagi, pagrokim dar karteli.
Tai tiesiog B þemas,
C 7, uþkeliam,
Ir trigubinam gale.
Taip, nigeri!
Taip, dabar jau kita kalba.
Rëjau, kà að tau sakiau
apie kepimà tamsoje?
Ar nori namus sudegint?
Pagalvok, Marlena.
O... am.. kam man reikia ðviesos?
Vistiek, tu neturëtum kepti.
Mes parneðëm tau maisto ið Oskaro.
Tada susigraþinkit pinigus.
Að turiu kepta viðèiukà.
Nagi, Septyni-oh,
iðbandyk.
Taip! Pagaliau.
Hey, namu maistas,
na ðtai.
Mmm, ne, aèiû.
Tas viðèiukas toks labiausias, heh.
Reikia tik truputi aðtriø prieskoniu
ir butu idealu.
Taip. Taigi, kà sake
Dþekas Lauderdale`as?
Mes nesutarëm dël sàlygø.
Jis paprastas sukèius.
A, aiðku.
Taip iðeina kad vienintelis geras áraðas
kuri padare Swing Time Áraðai buvo
Open the Door, Richard,
juokingas áraðas.
Am... am... o, o kaip ten
dël mano áraðø?
Jis tave áraðys,
jei mes uþmokësim pristatymà.
Atsikratysi melagio,
nueisi pas ***á.
Kà tai turëtø reikðti?
Ðtai.
Kaip matai buvau ðiandien
susitikæs su Dþekus Lauderdale`u
ir jis man davë 500 doleriø avansu
uþ mano áraðà.
Jis taip pat sake kad mane
supaþindins su Lowell Fulson
ir mokæs triskart tiek kiek tu moki.
Èia melas!
Hey, negali bûti kad jis uþves
kaþkoká akla ant kelio. Tik pagalvok.
Turiu omeny... Juk tave kaþkas
turi priþiûrët.
Ir jis neturës laiko priþiûrët
tave taip kaip priþiûriu að.
Ar tu tai ir darai Gosi?
Priþiûri mane?
Tai todël tu gauni dvigubai
kiek að?
Kas tau tai pasakë?
Tai tiesa, ar ne?
Jus du tik ir þaidët manim
kai að èia atvaþiavau.
Rëjau, maþuli, paklausyk...
Að tavæs neklausysiu!
Rëjau... Að... Að norëjau su tavim
apie tai pasikalbëti.
Tai kodël nekalbi?
Am, þiûrëk, Rëjau, Rëjau,
tik nedarykim ko nors kvailo.
Að gal ir aklas, bet ne kvailas!
Q., atneðk mano kuprine
ið virðaus.
Kà?
Atneðk!
Kaa... dabar?
Dabar.
Rëjau, þmogau, mes daug
kartu praëjome.
Rëjau, palauk minutële.
Að galiu viskà paaiðkinti.
Tik pagalvok kà tu darai.
Rëjau, Rëjau, tu darai didþiulæ klaida.
Tas klounas duoda paþadus
kuriu negali tesëti.
Busi kvailas jei paseksi juo.
Rëjau, Rëjau,
mes padarysim kita sutarti!
Viskà kad padaryt tave laimingu!
Sutartis tokia kad dabar
tu gali guldyt vamzdi.
Nusilauði sprandà eidamas tais
laiptas vienas. Saugokis.
O, þmogau.
Rëjau, dar nesu matæs tave darant
kà nors panaðaus. Niekada.
Tai ne niekas,
Septyni-oh.
Baik sukèiaut Rëjau.
Dþordþai, nepagausi manæs.
Nagi, pagauk mane
Areta!
Eime Dþordþai.
Areta Robinson,
ar tu ásëjai ið proto?
Eula, tu priþadëjai dalintis viskuo su manim,
paprasta ir aiðku!
Taip ir dariau!
Velnià tu darei!
Tu gauni ið baltøjø viena
o man duodi kita.
Nagi, kas juos iðplaus?
Tu.
Sumokëk mano pinigus!
Gerai, duodu tau
2 maþus doleriukus.
Bet nesitikëk daugiau darbo
ið manæs!
Að gavau viskà ko norëjau ið tavæs.
Rëjau ir Dþordþai, eime!
Taip taip.
Dinkit ið mano kiemo
ir niekad negráþkit!
Turit labai gerai mokytis,
kad nereikëtø dirbti,
pas tokius þmones.
Atsikratai melagio,
randi vagi.
Supratot?
Taip, Mama.
Pauostyk tai, Rëjau.
Uþuosk pasisekimà.
Mes Los Andþele, þmogau,
vietoje kur negras
ateina iðskleisti sparnus.
Tu... Tu Zinai þmogau, mano
ausys dar manæs nepavedë.
Ar èia Art Tatum?
Taip, taip, maþiau.
Nori su juo susipaþinti?
Að.. Að negaliu.
A- Art Tatum geriausias.
Taigi, Rëjau, turime pakalbët
apie tavo vardà: Robinsonas.
Cukriukas Rëjus iðplatino Robinsono
visur kur galëjo.
Todël galvoju kad reikëtø
tave vadinti viduriniuoju vardu, Èarlzas.
Kaip butu, Rëjus Èarlzas.
Man nesvarbu kaip tu mane vadinsi þmogau,
man gerai jei mano vardas yra ant mano áraðø
Mes iðkelsim
tostà uþ tai.
Hey, kas gero, Dþekai?
O vieðpatie.
Duok penkis.
Nagi nagi, kas naujo?
Kaip sekasi?
Lowell Fulson, susipaþink
su savo nauju pianino
meistru: Rëjus Èarlzas.
Rëjus Èarlzas,
akloji sensacija.
Auu! Velnias! Að tai panaudosiu
ant almubo virðelio.
Jis tikrai sensacija.
Að... Að dievinu jûsø muzika,
Mr. Fulson.
O, þmogus turi skoni.
Hey, ir þmogus nebuvo uþvestas
ant kelio
su ankstesne grupe
todël tu ji uþvesk.
Kaip savo broli.
Rëjau.
Að tuoj grisiu.
Gerai.
Taip... Tu paimk ta ið kaires.
Þiûrëk,
leisk man ðnekët.
Neik ten.
Þinai kà mama sakë.
Eik namo ir nieko mamai nesakyk.
Eik, Dþordþai.
Dþordþai, eik ið èia!
Hey, berniuk,
kas tave èia áleido?
Tu turbût Aretos sûnus, taip?
Taip, pone.
Rëjus Èarlzas Robinsonas.
Að pastebëjau tave èia ðniukðtinëjant.
Mëgsti pianinà, taip?
Nagi, ar nori iðmokt groti?
Nagi ateik èia.
Leisk iðmokyti kaip groti.
Ateik.
Að tave iðmokysiu groti.
Tai kà darysiu, tai iðmokysiu tave 3 natø?
Èia pirmoji, va ðièia.
Pagrok.
O èia antroji, va ðièia.
Pagrok.
O èia treèioji.
O ðtai kaip viskas eina.
Klausykis.
Dabar ádëmiai klausykis.
Pagrok.
Gerai!
Iðbandyk kitas natas.
Visi klubai i kuriuos vaþiuojam,
Tai tavo pareiga perklausyti juos.
Ðitie yra tinginiai,
todël tu turi pasirûpinti kad jie nesudirbtø visko.
Turi bûti pasiruoðæs ir apsirengæs.
Taigi, Lowell mëgsta
pamiegoti prieð grojant.
Tiesiog daryk kà gali
kol jis pasijus kad jis pasiruoðæs.
Ir kai Lowell`as groja,
tu palaikai grupe.
Am... am, tik vienas dalykas.
Kas?
Ar Dþekas tau sake kad man
turi bûti uþmokëta po vienà dolerá?
Tik daryk savo darba,
o pinigus jau gausi.
# Baby, come on, down #
# Your daddy's
in the heart of town #
# Come on down #
# Your daddy's
in the heart of town #
Kaip gavai vardà
Storagalvis?
Kodël mane vadina Storagalviu?
Nee, jus nenorit to iðgirst.
Bet ðtai kà jus tikrai norit iðgirst.
Ar kas nors ið damø þino
kur galëtumëm gauti steikà ðiànakt?
Turi omeny didelá, kietà ir sultingà?
O, taip,
tai ir turiu omeny.
Storagalvi, kur jus vaþiuojat, þmogau?
Að nebusiu aukle kaþkokios aklos kates.
Am, atsipraðau, Rëjau,
bet, am, ástatymas sako
kad taksi gali vaþiuot tik 6.
Nagi damos,
vaþiuojam ið èia.
# Everyday #
# Everyday I have the blues #
# Everyday, everyday #
Uþsimokëk, maþuli!
O gerai.
Nuo 12 metu ðaudau tokius.
Tik neðaudyk tokiu ant baltosios kapo.
Kodël gi ne?
Tai neða nelaimes.
# You know bad luck
and trouble, people #
# Well, you know
I had my share #
Tai dël to kad vëlavai i autobusà.
Vilburai,
tu menkas...
Tu geriau eik ið èia.
Ah, Mr. Vieno Dolerio Banknotas.
$5, $10, $15, $20...
Nagi, gal norëtum perskaièiuot?
Gerai, kad tave kur.
$284, $285...
Klausyk, þmogau, að nesu
koks viskà matantis ðuo.
# You know
ain't nobody worried
about me #
# I don't see nobody,
nobody cryin' ##
Storagalvi, atidaryk. Atidaryk.
Man reik nuleist.
Hey, kà darai, þmogau?
Uþdaryk duris, Storas!
Þiûrëk, Rëjau, mes dar èia truputi
uþsibûsim.
Pasinaudok moterø tualetu,
va ten tau ið deðinës.
Að nenoriu naudotis moterø tualetu.
Va ten.
O, Dieve!
E, Rëjau,
ar tau viskas gerai?
Taip, turbût paslydau
ant slapiu grindø.
Vamzdis trûkæs.
Aplink vien vanduo. Ar matai?
E, þmogau.
Uþdaryk duris.
Gerai,
baik þaist, Rëjau.
Mes èia pabusim.
Dabar eik ið èia!
Ið kur tu, Rëjau?
Siaurës Florida.
Oh, Ðiaurës Floridos berniukas.
Ar tavo þmonës dar ten?
Ne.
Aiðku.
Hey, am, atleisk man kad klausiu,
bet kaip su susigaudai aplink
be vedlio ar ðuns?
O kaip tu susigaudai aplink
be vedlio ar ðuns?
Atsipraðau.
Nenorëjau áþeist.
Mano ausys turi bûti
mano akys. Tai...
Viskas skamba kitaip.
Ðtai kodël neðioju pakaustytus batus,
Kad girdëèiau batus
taukðinèius i siena.
Taigi kai praeinu pro duris
garsas pasikeièia.
Wow. Kietai
Þinai... Iðmoksti gan greit jei
nori bûti savarankiðkas.
Taip.
Per karà irgi panaðiai
Turëjau mokytis greit,
kitaip manæs èia nebûtø.
Matyti tiek daug mirusiu nëra natûralu.
Taip, matyti mirusius nëra natûralu.
Berniukai, atneðkit ið
kiemo dubeni.
Þinot daugiau
nei tai.
Nagi,
pagauk mane.
Neikit arti ugnies ir eikit nusipraust.
Pietus tuoj bus paruosti.
Girdi mane, Rëjau?
Að pagavau tave.
Pagavau.
Ne nepagavai.
Tu nepataikei
Baik sukèiauti Rëjau.
Gerai, tu mane pagavai.
Bet dabar að tave vël pagavau.
Að nebeþaidþiu.
Visèiukas!
Nagi Rëjau.
Einam paplaukiot.
Einam paplaukiot mamos dubenyje.
Rëjau, nagi, Rëjau,
paþaisk su manim.
Geriau nulipk kol mama nepamatë.
Að milþinas!
Atsirado milþinas.
Nagi, Dþordþai.
Að taip neþaidþiu.
Tai nejuokinga.
Berniukai, jau verda
pupeles ir ryþiai.
Ir dar yra likæ kukurûzø nuo vakar.
Ir jei busit geri,
iðkepsiu persikø teðlainiø.
Rëjau, argi nesakiau pareiti namo?
Dieve, ne!
Tai Aretos berniukas!
Kvëpuok, maþiuk, kvëpuok.
Tik kvëpuok, maþiuk, kvëpuok.
Iðspjauk!
Iðspjaut, praðau!
Kvëpuok dël mamytes.
Nagi Dþordþai.
Kodël tu nieko nedarei?
Kodël nepakvietei manæs?
Padek mums, Vieðpatie!
Visagalis pasiëmë ji i namus.
Gerai.
Maisto ir nusiðlapinimo stolele.
Maistas karstas.
Turit 45 minutes.
Galëèiau suvalgyt arklá?
Kur?
Sek nosá. Va ten.
Vilburai.
Kà?
45 minutës
neuþtenkamai laiko.
Mums reikia daugiau Dþekai.
Pavalgymui uþteks.
Jeigu turi kitø reikalø - teks rinktis,
nes autobusas
vaþiuoja pagal grafikà.
Einam, Mercedes turi prausiamàjá gale.
O tu, tu gali pauostyt.
Dþefai.
Taip pone?
Gal galëtum padët?
Bûtinai, Rëjau.
Hey, Mercedes.
Sveikas. Tikiuosi nusivalëte
kojas prieð áeinant.
Na ðtai. Imk.
Vonia va ten prieðais tave.
Gerai.
Nori pataisysiu ir tau?
Uh, ne, Man... Man gerai.
Gerai.
Skanusis bulviø pyragas.
Woo, nagi, þmogau.
Tai buvo ilga kelione, ar ne?
Oh, nagi, zmogau.
Hey, zmogau!
Tualetas þemiau.
Að þinau kur tualetas.
Kà dirbat?
Padaryk sau paslauga ir iðeik.
Að iðeisiu kai to pats norësiu.
Nagi, Storagalvi,
suvaryk man.
Èia tau ne þolë, Rëjau.
Ir neuostom mes mëðlo.
Ðièia yra ohh.
Tai padarys tave tuðèià.
Taigi *** ið èia, þmogau.
Tuðèià,
kaip ir mano gyvenimas.
Að busiu kaip namie.
Þiûrëk, að nelauksiu èia visa naktá.
Velniai, èia jo laidotuves, þmogau.
Rëjau, einam ko nors uþvalgyt.
Að iðeisiu kai gausiu.
Rëjau, kà tu ruoðies daryt, þmogau?
Traukinys sikanciu nelaukia, þmogau.
Að neturiu nieko bendro su ðituo reikalu.
Að tave perspëjau, Rëjau.
Að buvau perspëtas.
Prisësk, Rëjau. Va èia.
Dabar tu kaip reikiant pasivaþinësi.
Bet tai tau kainuos?
Turi grynu
Ar tiks?
Tiks.
Kur buvai?
Kur tie kiti kvailiai?
Nagi,
valgykit kol karsta!
Dabar pajusi menka ádûrimà.
Að tavim tikiu berniuk.
Ar jauti?
Tiesiog mëgaukis.
Tai geriau nei seksas.
Nëra nieko geriau nei seksas.
# We will walk #
# through the streets
of the city #
# Of the city #
# Where our loved ones #
# have gone on before #
# We will stand on the banks #
# of the river #
# Of the river #
# Where we'll meet #
# to part no more #
# I pray #
# I pray #
# Be free from now on #
# Pray to you, Lord #
# Where our true ones
have gone #
# Gone before #
# Gone before #
# We will stand on the banks #
# of the river #
# Where we'll meet #
# to part no more ##
Rëjau, ateik, leisk uþdëti
tepaliuko kuri
gavau ið Dr. McLeod.
Ne, að jo nemëgstu.
Jis grauþia.
Berniuk, kelkis.
Sumokëjau visa doleri uþ ji.
Geriau jau padëtø
Dabar laikyk pakeles galva,
kaip daktaras sake.
Pasijusi geriau.
Rëjau, ateik pietø.
Ir baik trinti akis.
Rëjau, að tau nemeluosiu.
Tu tuoj apaksi.
Daktarai sako kad jie nieko
negali padaryti taip kad teks
viskà daryti patiems.
Taip, mama, þinau bet...
Baik.
Tuètuojau baik.
Mes neturim laiko aðaroms.
Niekas tavæs nesigailës
vien dël to kad tu tuoj apaksi.
Dabar nusivalyk akis.
Taip, mama.
Gerai, parodysiu kaip
reikia viena karta.
Að padësiu jei susimaiðysi dukart.
Bet treèià kartà tu rûpinkis pats,
nes toks jau tas pasaulis.
Gerai, dabar kelkis.
Prisimink, tu aklas, bet ne kvailas.
Prisimeni kiek laipteliø èia yra?
Keturi.
Gerai. Tu turësi naudotis atmintimi.
Dabar apsisuk.
Laikyk rankas prieðais save,
ir naudokis jomis kaip akimis,
ir taip surasi duris.
Gerai.
Labai gerai, maþiuk.
Sveikas.
# Baby,
let me hold your hand #
# Till I make you understand #
# Oh, baby #
# Let me hold your hand #
# I really true believe #
Tas kvailys áraðë viena áraðà ir jau
mano kad jis grupës þvaigþdë.
Na, jis kaþkà tokio turi, ar ne taip?
Jo mëðlas net neáeis i populiariausius.
Tu vis dar bosas.
# I want you to know #
# I'm in love ##
Ji nebuvo tokia jau gera.
Kaþkas blogai su tavim.
Ne, þmogau, ji gera.
Ji gera. Palik ja ramybëj.
Tik paþiûrëk i Rëjø.
Ar matot?
Jis lieèia jos rieðà nes mano
kad taip galima pasakyti
ar ji graþi ar ne.
Þinai, að tave stebëjau visà vakarà.
O, ðákart jis pataikë.
Matot kà daro populiarumas?
Ar matot ta iðvaizdþia geltonsuknæ mergina?
Ar girdi?
Nusièiaudi, o jau nebëra.
Sumaþinsim tau mokesti.
2 doleriai nuo keliones autobusu kainos.
# Baby,
I want you by my side #
# I do #
# I want you to know #
# Our love
we will never hide #
# Oh, no, no, no ##
Gerai, kas kitas?
Gaila, Dzimi.
Tu juos iðleisi tiesiai i ranka.
Tu man nenurodinësi kà man
daryti su savo pinigais.
Gerai, kitas.
1 dolerio sensacija.
Nori perskaièiuot?
Kas tau netinka?
50 doleriu tau per blogai?
Èia ne 50. Skaièiuok.
Spëju tu nori labdaros nes tavo
áraðas neparduodamas.
Nuimk já nuo mano nugaros!
Skirkitës!
Kas per velniai èia dedasi?
Aklajai sensacijai nepatinka pinigai,
kuriuos að moku!
Jis sukèiauja! Að iðeinu!
Och tu melagi ðunsnuki!
Nesimuðk su niekuo, kas mato!
Klausykit, að nelakstysiu ieðkodamas
1 doleriu banknotu dël ðito aklo!
Èia 50 doleriu, Rëjau.
Matai, kvailá?
Uþsikiðk, Vilburai!
Rëjau, nuo dabar,
að rûpinsiuos tavo uþmokesèiu.
Að pavargau nuo viso ðito!
Pasakysiu Dþekui, kad jums
surastu kà nors kita!
Tu ásitikinæs?
Ten salta.
Dël manæs nesirûpinkit,
galiu pasirûpinti savim pats.
Rëjau!
Kad tave kur, Vilburai!
Tegul eina!
Kà mes dabar darysim?
"After the death of Moses, the
Lord spake unto Joshua saying:
"'Moses my servant is dead.
"'Now therefore arise.
Go over to Jordan.
"'Be not afraid,
For the Lord thy God
is with thee. "'
Mr. Èarlzai.
Kas èia?
Mr. Èarlzai,
Mano vardas Ahmet Ertegun.
Gal galiu sutrukdyti jus minutëlei?
Ko nori þmogau?
Að baþnyèioj.
Atsipraðau.
Ateisiu vëliau.
Ko nori?
Mano kompanija, Atlantic Records, gavo
jûsø sutarti ið Swing Time.
Norëèiau pasikalbëti apie jûsø ateiti.
Neuþkalbëk dantø.
Að neparduodamas.
Ar galëèiau prisësti?
Matot, Mr. Èarlzai, Dþekas Lauderdeilas,
sakykime, bandë iððokti aukðèiau bambos
ir turëjo atleisti keletà savo talentø.
Kai jûsø vardas iðkilo man
kilo mintis dirbti su jumis.
Að didelis jûsø fanas.
O jei að noriu eiti á kità kompanijà?
Yra toks vyrukas, kuris þada
man mokëti 7 centus uþ áraðà
Ar tai ir jûs galite?
Þmogau, að galiu priþadëti
15 centu uþ áraðà,
bet tu jø negausi nes anas
duoda tau 7 centus.
Kà að padarysiu, tai priþadësiu
jums mokëti ir mokësiu
5 centus uþ áraðà.
Màstot centais,
Mr. Èarlzai, gaunat centus.
Màstot doleriais,
gaunat dolerius.
Man patinka kaip viskà
èia susakot.
Þinot kà?
Omlete,
jus man visai nieko.
Ahmet.
Ahmet.
Kas èia per vardas?
Að turkas.
Na, þinot kà?
Manyèiau, kad Dþeko Lauderdeilo
nesëkmë man atnëðë didele sëkmæ.
Að þinojau kad Atlantic Records
yra didesnë uþ Swing Time.
Jus rasot gera muzika.
Að kertu Atlantic.
Jus galëjot mane apgaut.
Na, þinot, turiu
uþmesti aki ant jûsø, miestieèiø.
Namuose mes tai vadiname
"kaimo kvailiu."
Hey, þmogau, èia ne turkiðkai.
# Went to see my sweetheart #
# Last night around
about ten #
# She said, move, sweet papa #
# Squeeze me
every now and then #
Kà manai?
Þmogau, niekam nereikia
kito Nat King Cole.
# 'Cause she sleep that way #
# The midnight hour #
# Has found me lonely #
# So unhappy #
# As I can be #
Ahmet, èia lygiai kaip
Èarlzas Brownas.
Gerai, að su juo paðnekesiu.
Gerai, þmonës, baigiam.
Baigiam.
Þmonës!
Grupe gali pailsët.
Jis neásikerta.
Arba tu groji originaliai
arba nieko negausi.
Ahmet,
kà manai?
Rëjau, noriu tau kai kà pasakyt
bet nenoriu kad klaidingai mane suprastum.
Tada pateik teisingai.
Sudariau su tavim sutarti, nes pajutau
kaþkà ypatingo tavyje
Ne dël to kad tu groji kaip
Nat Cole ar Èarlzas Brownas.
Maniau kad mëgstat kà darau.
Mums... Mums patinka tavo
balso tembras,
mums patinka tavo virtuoziðkumas,
energija...
Bet ne mano muzika.
Þmogau, að taip nesakiau.
Ahmet, èia tai kà að darau.
Turiu juk ið kaþko gyventi.
Èia tai kas patinka þmonëms.
Neþinau kito kelio.
Mes turim padëti tau rasti.
Klausyk, pabandykim pakeisti
tavo krypti?
Ar tu paþástamas su
þingsniniu pianinu?
Juokauji?
Þmogus ið kurio iðmokau grojo þingsniniu.
Gerai, turiu daina.
Ji vadinasi The Mess Around.
The Mess Around.
Fainas pavadinimas. Kas ja paraðë?
Að.
O, tu paraðei.
Taip.
Na, tada padainuok jà man.
Padainuoti?
Taip.
Að juk nelabai galëèiau
skaityti dainos þodþiø.
Gerai.
Na, G raktas.
Gerai. G raktas.
Uh-huh.
Taip.
Taip, bet èia labiau kaip
Pete Johnson`o stilius.
Pete Johnson`o.
Taip, Taip, va va gerai.
Patinka?
Nagi ir. Du, trys, keturi.
# You can talk
about the pit barbecue #
# The band was jumpin',
the people, too #
# They're doin'
the mess around #
# They're doin'
the mess around #
# They're doin'
the mess around #
# Everybody doin'
the mess around ##
Gerai, gerai.
Leisk perimti.
# Now this band's gonna
play from nine to one #
# Everybody here's gonna
have some fun #
# Doin' the mess around #
# Ah, doin' the mess around #
# They doin' the mess around #
# Everybody doin'
the mess around #
# Now you see that girl
with that diamond ring #
# She knows
how to shake that thing #
# Mess around #
# I declare
she can mess around #
# Ah, mess around #
# Everybody do
the mess around ##
Dabar jau kita kalba!
O èia tai neblogai.
Kà manai, Ahmet?
Puiku, Rëjau!
Neátikëtina!
Kas èia?
Rëjau, susipaþink su mano
nauju partneriu, Dþeriu.
Mr. Rëjau Èarlzai,
Dþeris Veksleris.
Hey.
Nesijaudink, Rëjau.
að atsitrauksiu ir stebësiu,
Mokinsiuos kaip daryti áraðus.
Að pagerbtas.
Tai buvo neátikëtina.
Tai buvo uþvedanti muzikëlë, þmogau!
Na,
tai privers tave saukti, þmogau.
Mes klausome to naujo
áraðo, Mess Around
Atlantic áraðø kompanijos
dainininko Rëjaus Èarlzo.
Ir mes ðnekamës su juo gyvai
KCOH studijoje.
Taigi Rëjau kokios muzikos tu klausai
kai pats neáraðinëji?
Þinai kà, King Bee,
man tikrai labai patinka gospel muzika.
Viena ið mano mëgstamiausiø
grupiø yra Hiûstone:
The Cecil Shaw Singers.
Girdëjote:
Rëjus Èarlzas klauso
Hiûstono Cecil Shaw.
Mes grosime gospel visà sekmadiená
bet dabar,
paklausykime dar truputá to
Rëjaus Èarlzo Mess Around
K.B., 1 linija.
King Bee.
Mmm-hmm.
Taip, jis èia.
Panele Della Antwine
ið Cecil Shaw Singers.
Sveiki, panele Antwine.
Jus buvot tenoras
Jesus Is My Shepherd vaidinime, taip?
Taip.
Kaip jus mane atskyrëte?
Ið tikrøjø,
Að... Að girdþiu kaip jus matote.
pvz. tas kolibris uþ lango.
Að jo negirdþiu.
Jus turite klausytis.
Taip.
Taip.
Taip, jus galit.
OH-OH.
Girdëjot?
Kà?
Jo ðirdelë praleido dûþá.
Oh, ar jums patiko mano áraðas?
Ta kuri grojo King Bee?
Jis buvo labai graþus.
Kitoks nei kiti.
Að girdëjau daug jûsø muzikos.
Ar ji irgi buvo graþi?
Þiûrëkit, panele Antwine, jei jums
nepatinka mano muzika,
jus neturëtumët meluoti, bukit atvira.
Turiu omeny, mano mama niekad to nedarë.
Tai ne tai kad man
nepatiktu jûsø muzika.
Tik jos klausant atrodo kad
að ja jau esu girdëjus.
Að vis màstau kaip skamba tikrasis
Rëjus Èarlzas.
Rëjus Èarlzas? O jis kas?
Niekas, jei jus neþinot.
Kaip?
Atsipraðau. Geriau
bûèiau patylëjus.
Oo, ne, ne.
Tada jus nebûtumët savimi.
Þinot, að jau ne pirmàkart girdþiu
ðitokias pastabas.
Tik jø nesiklausiau.
Niekas man to nepasakë taip ðvelniai.
Þinot kà,
panele Della Bea Antwine?
Jus tikra kaimiete.
Þinojot?
Taip.
O kaip jus suþinojot?
Að galiu pasakyti ið to
kaip jus uþsisakëte valgyt.
"Duokit man sirupo su
kukurûzine duona. "
Ar jus irgi augot kaime?
Mano motina buvo
smulki fermere Floridoje.
Ar ji dar ten?
Amþina atilsi jai,
ji paliko mus kai dar ëjau i mokykla.
Uþjauèiu, Rëjau.
Ji niekad nebuvo ið sveikøjø.
Ji tiesiog persidirbo iki mirties,
vargðelë.
Ðtai kodël ji nenorëjo kad neðioèiau
alavine skardine.
Vaikai su kuriais ëjau i mokykla,
pyne krepðius ir kitokius dirbinius.
Bet ne tu.
Dël tavo dovanos
Dël mano ausø.
Matot, að galiu labai greitai prisitaikyti
prie gyvenamos vietoves,
ir ten labai puikiai gyventi.
Tiesiog, jei pakeisiu savo grojimo ðtiliø
ir þmonëms jis nepatiks,
Turiu omeny... kà man reiks daryt?
Turiu omeny, kai esi aklas,
panele Antwine,
neturi labai daug pasirinkimu.
O man atrodo kad jus turit
visus galimus pasirinkimus pasaulyje.
Dievas jums davë neátikëtinos klausos dovana
ne taip kaip visiems kitiems.
Mes jau atëjome.
Èia að gyvenu.
Na, manai pamokslininkas mane ásileis?
Að nusidëjau, bet man turi bûti atleista.
Jo þmona nemëgsta vyru kompanijos.
Tada pasakyk jam kad èia yra siela
kuria reikia iðgelbëti.
Þinot kà, panele Antwine,
jûs tikrai privertëte mane susimàstyti.
Apie kà?
Apie savo gyvenimà.
Apie muzika.
Apie viskà.
Rëjau, ar nemanai kad mes truputi
skubame?
Þiûrëkit, að vykstu á Niu Jorka
kelioms savaitëms,
ir kai að grisiu galësim bût lëti kiek panorësit
Gerai, Mr. Èarlzai.
Gerai, panele Antwine.
Susimatysim po keliø savaièiø.
Palauk, leisk iðkviesti taksi.
Viskas gerai. Trys kvartalai á prieká,
2 á kairæ, 1 á deðinæ.
15 milþiniðkø þingsniø,
ir að
Crystal White vieðbutyje. Sveiki.
Mess Around mums
buvo teigiamas þingsnis, Rëjau.
Mes progresuojame.
Oh, nagi, Ahmet.
Tu man per geras.
O dar nedaviau jums jokiø hitø.
Atlantic Records
buvo man geri,
bet jei norit kad daryèiau
kaþkà ypatingo,
Man reikës turëti savo grupe.
Oh, þmogau. Turëti grupe
labai daug kainuoja, Rëjau.
Turiu omeny, Joe Morris
net sunkiai verèiasi. O jo grupe turi hità.
Bet, Ahmet, klausyk,
Að ne Joe Morris.
Þmogau, tu man pats sakei -
jei að màstau centais - gaunu centus.
Að màstau doleriais,
þmogau.
Ruth Brown darys turà Dþordþijoje.
Jai reikia grupës.
Að... Að apsiimsiu.
Galiu paraðyt jai þodþius,
Galiu pritart,
Arba bût prie apðildanèiø grupiø.
Gerai.
Bet tu busi finansiðkai atsakingas.
Mes turime priversti dirbti, Rëjau.
Taip, taip susitvarkysiu.
Taip.
Rëjau!
Panele Antwine,
jau praëjo 2 savaites.
Jau praëjo 3.
Nagi, kur pamokslininkas?
Ir jo þmona?
Jie Dalase iki pirmadienio.
Na, aleliuja!
Della Bea.
Vos ne kaip medus, tiesa?
Ar galiu tave vadinti Bea?
Taip, man patiktu.
Buvo tiktais 2 kates kuriomis að pasitikëjau.
Tai Jeff Brown,
jis bus mano turo vadybininkas,
Storagalvis Newman,
mano tenoras
ir dabar tu.
Bet turi man padaryti paslauga.
Bea, tu turi visàlaik sakyti tik tiesa.
Oh, taip. Kaip darei ir anksèiau.
Neuþjausk manæs vien dël to, kad að aklas.
Kaip galëèiau menkinti þmogø kuriuo þaviuosi?
Ar galiu tau pagroti?
Dabar?
Taip.
Ne, Rëjau.
Taip, tuoj pat.
Tuoj pat. Að tik...
Rëjau!
Jis èia.
Radai?.
Gerai.
taip, taip,
bandom.
Na tu grok o að uþtrauksiu uþuolaidas.
Gerai.
Nenoriu kad kaimynai spoksotø.
# Well #
# I got a woman #
# way over town #
# She's good to me #
# Oh, yeah #
# I got a woman #
# Way over town #
Rëjau.
# She's good to me #
# Oh, yeah #
Rëjau!
# She give me money #
Rëjau. Rëjau, tai ðventvagiðka.
# When I'm in need ##
Kà... Kà?
Tai gospel daina.
Að þinau kas tai.
Að ja paraðiau.
Turiu omeny, sakei kad turiu
atrast save.
Na, Bea, èia tai ir yra.
Bet... bet negalima gospel muzikos
paversti i sitai.
I kà? Ar tai...
Ar tai velniðka daina?
Pikta muzika? Ar tu manai...
Ar tu manai kad að piktas, Bea?
Þiûrëk, að grojai gospel ir bliuzà
visa savo gyvenimà. Tai yra tai kas að esu
Ir jei að grosiu savo muzika,
tai turiu bûti natûralus?
Að dainuoju apie savo jausmus tau.
Apie tai kaip að myliu tave.
Kas gali bûti labiau tikro ir tyro nei tai?
A, Bea?
Pasakyk man.
Labiau tikro nei tu ir að.
Rëjau.
# I got a woman #
# Way over town #
# good to me #
# Oh, yeah ##
Taigi mes atsaukiame turo datas.
Bet kà mes pasakysime Rëjuj?
Mes turime tiesiog pasakyti tiesa:
Ruth Brown nëðèia,
todël nebus jokio turo.
O kaip dël LaVern Baker?
Priversk LaVern Baker
perimti turà.
Ji neturi áraðø.
Nëra nieko kà reklamuoti.
Tu ir Jesse eikit ten,
paraðykit pora dainø,
áleidþiam jà á studijà ir...
Praeis visas mënuo kol tai padarysim...
O kà mes darysim?
Mes turime kaþkà daryti.
Rëjus ten turi naujà grupæ.
Kaip po velniø jis sugebëjo surinkti
grupæ taip greitai?
Bose! Bose,
jie èia.
Nagi. Susirenkam ir parodom
jiems kà mokam.
...pasakyk tai Rëjuj.
O, tu leidi man pasakyti tai Rëjuj?
Kodël man?
Nes Ruth Brown
buvo tavo idëja.
Ruth Brown yra gera idëja,
Ruth Brown buvo gera idëja,
ir ji vis dar yra gera idëja.
Ða!
# That's good to me #
# Oh, yeah #
# I got a woman #
# Way over town #
# Good to me #
# Whoa, yeah #
# She give me money #
# When I'm in need #
# Yeah, she's the kind of #
# friend indeed #
# I got a woman #
Ahmet.
Taip.
Mes turime tai iðkelti i pavirsiu.
O, taip.
# Oh, yeah #
Ar girdi tai, Niu Jorke?
Garsas milþiniðkas!
Bet èia tik 7 kates siame áraðe.
Tai visai naujas Rëjus Èarlzas,
ir nieko i tai panaðaus nëra!
Ir jus tai iðgirdote pirmi per
The Moondog Show!
# Just for me #
# Oh, yeah #
# She give me money ##
Shaw Agentûra
yra geriausi koncertu registruotojai
Chitlin' Circuit`e,
tai mano nuomone.
Milt Shaw, susipaþink su Rëjum Èarlzu.
Rëjau, tai buvo
Milt tëvas, Bilis,
kuris pirmas atkreipë mano dëmesá
i tave - akla pianistà
kai tau vadovavo
Lowell Fulson.
Rëjus Èarlzas.
Mes tikime tavo talentu.
Mes norime bûti Rëjaus Èarlzo versle.
Mes jau uþsakëme tau deðimties miestu turà
su Rojaus Miltono
Solid Senders...
O, Rojus Miltonas,
að ji dievinu.
...ir Tangula
egzotiniu ðokiø ðokëja.
Ji neapsakoma.
Rëjau,
turiu pasakyt,
kad mes esame ant kaþko didelio.
Niekas anksèiau nederino
R&B ir gospel.
I've Got A Woman yra smûgis.
Geriau jau galvok apie sekanèias dainas mano drauge.
Þinot, tai skamba neblogai.
Turiu lëkti i Teksasà
ir pasirûpinti keliais reikaliukais,
ir að greit grisiu.
Geriau greièiau nes að parduosiu,
parduosiu, parduosiu.
Kol mane laikysit prieð Tangula.
Della, palauk!
Leisk atsineðti fotoaparatà.
Tik viena nuotrauka.
Stovëkit ten! Rëjau!
Della, leisk viena nuotrauka!
Nagi. Viena nuotrauka, Della!
Nagi.
Atsargiai, Rëjau.
Tai paskutiniai tavo laisves þingsniai, þmogau.
Nedaryk durø.
Rëjau, turiu ja perneðti per slenksti.
I deðinæ, Rëjau!
I deðinæ!
Rëjau, gal padët?
Ar tikrai zinai kà darai?
# He knows a woman's place #
# Right there now,
in her home #
# I got a woman ##
Rëjau.
Rëjau.
Ar galiu áeiti?
P-P-palauk.
Kas dedasi, Rëjau?
Atidaryk duris.
Kodël uþsirakini nuo manæs, Rëjau?
Þinai, namas nedidelis.
Juk reikia truputi privatumo.
Uh, ko mums reikia tai tik daugiau kambariu.
Þinai, juk reikës daugiau vietos jei norësim
kurti ðeimà.
Þinai, Bea, að bûsiu kelyje beveik visus metus.
Rëjau.
Að tik galvoju, gal að busiu negeras tëvas?
Mano tëvo niekad nebuvo salia.
Ir jis turëjo 3 skirtingas ðeimas.
Na,
mes turësim viena,
ir pradësim tuoj pat.
Tuoj pat?
Mmm-hmm.
Na, kà manai?
Tai visa kà að þinau.
# I know #
# Hallelujah,
I just love her so #
# Now, if I call her
on the telephone #
# And tell her
that I'm all alone #
# By the time I count
from one to four #
# I hear her #
# on my door #
Baikit!
Jus visi iðprotëjot!
Baikit viskà!
Jus reikia iðgelbëti!
Nebegaliu daugiau. Baikit!
Negaliu!
Palauk. Luktelk minutële, þmogau.
Trauk rankas nuo manæs!
Taip negalima!
Leisk þmonëm klausyti muzikos.
Jus visi sëdite èia, klausote ðito velnio!
Jûs tiesiog atiduodate pinigus
velniui - ðtai kà jus darote.
Pala, kame problema?
Taip, yra problema!
Tu groji gospel!
Paverti Dievo muzika i seksà.
Darai pinigus ið Vieðpaties!
Nesiðypsok èia man!
Jus visi tame mëðle!
Jûs visi eisite tiesiai á pragarà!
Ji teisi.
Ne, taip negalima tikrai.
Viskas yra blogai.
Nieko tokio. Nieko tokio.
Leiskit...Leiskit jam eiti.
Jus turite teise tikëti tuo, kuo tikite.
Gali pats eiti i pragarà!
Bose, ar norite nutraukti ðou?
O, ne. Að nenutrauksiu ðou.
Tik raskit man þmogø, kuris grotu bari iki rytojaus.
Tik norëèiau dabar paklausti þmoniø:
Jei norite kad groèiau toliau sakykite: "Amen."
Amen!
Ir kol tu èia, rask merginà
su baþnytiniu balsu
bet be baþnytinës pakraipos.
Gerai.
Gerai, pavarom.
Na, tæsiame...
Nagi.
# Let me tell you
'bout a girl I know #
# She is my baby
and she lives next door ##
Rëjau, ar turi savo laikrodi?
Taip.
Gerai. Nagi, maþiuk
tavo mëlyni marðkiniai virðuje,
kelnes tarp jø,
o balti marðkiniai apaèioje.
Ðtai tavo akiniai.
Imk.
Bea.
Kodël tu nevaþiuoji su mumis?
Klausyk, o kà að daryèiau su jumis?
Darytum kà liepèiau, ðtai kà tu darytum.
Man vistiek reikia moteriðko balso grupëje.
Ar gali ásivaizduot mane
svirduliuojanèià ant scenos,
didele kaip namas?
Na, man sunkoka bûtø ásivaizduot.
Bet þinau kà galiu padaryt.
Nagi... Nepradëk to ko negali baigt.
Dþefas laukia.
Þinai, negaliu vaþiuot i kelià su tavimi,
tik ne su tavo kûdikiu manyje.
Mmm-hmm.
Paimsiu tavo skutimosi reikmenis.
Uh, Bea,
Að... Að paimsiu.
Bea, pal... palauk.
Bea, leisk að paimsiu.
Kiek laiko tu nuo manæs tai slëpei?
Rëjau!
Að tavo þmona!
Bea, Að... Að tiesiog taip
dþiaugiausi tave matydamas.
Að pamirðau palikti juos grupëje, tik tiek.
Leisk...
Leisk paimsiu.
Oh, èia tik keli vaistai, tik tiek, maþyte.
Èia ne vaistai, Rëjau.
Nemeluok sau.
Að juk jø nepardavinëju.
Að naujuoju juos kad gaut truputi skonio.
Nuodai neragaujami,
Rëjau. Tai þudo tave.
Tu turi tai mesti.
Nieko að neturiu daryt, po velniu!
O kaip dël manæs?
Kaip dël kûdikio?
Bea.
Að ne naujokas ðitame.
Jei pajausèiau kad tai kenkia muzikai, ar tau
arba kûdikiui,
Að áskart mesèiau.
Bet þinau kad taip nëra.
Kaip tu tai þinai,
Rëjau? Kaip...
Kaip tu tai þinai?
Þinai kà?
Gali ðnekët kol pamëlynuosi,
tai nesvarbu.
Að nemesiu.
Tada að vaþiuoju su tavim.
Ne, ne.
Na, Rëjau, tu katik sakei...
Ne. Ne.
Þinai kà, Bea.
Manau kad taip ir yra kaip sakei.
Nemanau kad kelias yra vieta tau ir kûdikiui.
Kà tu man sakai, Rëjau?
Sakau tai kad kai að grisiu namo,
Tikiuosi tu busi èia - mano namuose.
Tavo namuose?
Dzefai, ateik ir paimk kuprine.
Tuoj, Rëjau.
Labas, Della Bea.
Ar viskas gerai?
# It brings a tear #
# to my eyes #
# When I began #
# to realize #
Gerai,
aèiû.
Kaip ji atrodo?
Labai graþi.
Ruda oda.
# I guess I'll drown
in my own tears #
Taip, taip.
Uh, oh, taip, puiku.
Man patinka tavo skambëjimas.
Uh, koks sakei tavo vardas,
ðirdele?
Oh, Mary Ann.
Mary Ann Fisher.
Mary Ann Fisher.
Uh, Mary Ann,
kaip pasijaustum
jei papraðyèiau tavæs padainuoti gospel daina?
Na, Gospel muzika juk vistiek
apie meilæ, ar ne?
Oh, taip.
Ar tu jaustumeis kaip nusidëjëlë?
Na, Mr. Èarlzai,
að myliu Dievà,
ir Dievas myli mane.
Bet nesu kokia tai ðventeiva.
Labas. Þinai kà?
Mane sunku apgaut,
bet Visagalio apgaut neámanoma, ar ne taip?
Kodël mums neparepetavus kartu?
Gerai.
Bose, mes turim vykti.
Eikit. Að jus pasivysiu.
Að jauèiu tavo...
jauèiu tavo siela.
Bose, ar jus tikras?
Eime.
# It brings a tear #
# Into my eyes #
# When I begin #
# to realize #
# I've cried so much #
# Well, since you've
been gone #
# I was drowning #
# In my own tears ##
Tu nuostabus.
Kaip ir tu, maþyte.
Uh, atsisësk ðalia manæs.
Na, tai kà manai?
Rëjau, telefonas.
Priimk Zinute.
Tai Della Bea.
Velnias.
Uh, pasakyk jai, kad að uþsiëmæs.
Nagi, þmogau, að nemeluosiu Bea.
Uh-oh.
Ar èia þmona?
Uþsièiaupk.
Að...Að tuoj ateisiu.
Neþaisk su ðituo mëðlu, gerai?
Tai tik tave supykins.
Ar jis turi visus pirðtus?
Taip, turi.
Ar jis, uh...
Ar jis mato?
Taip.
Gal nori palaikyti?
Ne, negaliu.
Nagi, Rëjau.
Neþinoèiau kaip tai daryti.
Tai dël ko tu atvaþiavai.
Su ðita ranka laikyk jo galvà.
Gerai. Ðtai taip.
Tai tavo tëvelis.
Taip.
Jis ne didesnis uþ duonos kepaliukà.
Aèiû.
Jis ne dovana tau, Rëjau.
Jis tavo sûnus.
Að þinau kad að jumis abiem pasirûpinsiu.
Tu þinai tai, tiesa?
Að myliu tave.
Að irgi tave myliu, Rëjau.
Bet turiu tau kai kà pasakyti.
Að þinau kad tu esi muzikantas,
dirbantis muzikantas
bet daugiau neparneðk kelio á namus.
Á namus, kuriuos að kuriu tau ir vaikams.
Bea, Að... Að priþadu...
Að to nedarysiu.
Bet... Bet yra keletas dalyku...
Ne. Daugiau ne þodþio.
Að ne kvaila.
Þinai, tu vienintelë moteris,
kuria að kada nors mylësiu.
Mama! Mama, padek!
Mama, padek!
Mama, padek, praðau!
Man tavæs reikia!
Mama, padek!
Mama!
Að ir tave girdþiu, Mama.
Tu ðtai èia.
Taip, taip að èia.
Kodël tu verki, mama?
Nes að laiminga.
Hey, tai dëdë Dþefas!
Turiu savo fotoaparatà!
Sara! Sara!
Áeik.
Padëk gëles ten uþ jø.
Gerai, dideles ðypsenos visi.
Dideles ðypsenos.
# Hello Mary Ann #
# You know
you sure look fine #
# Hello Mary Ann #
# You know
you sure look fine #
# Hello Mary Ann #
# I could love you
all the time #
# Oh Mary Ann #
# I say baby don't you know? #
# Oh Mary Ann #
# Well baby, don't you know? #
# Don't you know #
# that I love you so? #
# Oh, oh, oh #
Sveikas, Jauneli.
Nagi, Rëjau,
parneðkim já namo,
kad galëtø ko nors pavalgyt.
Turiu tavo mëgstamø sausainiu.
# Oh Mary Ann #
# Can I take you
home tonight? ##
Bose, mes bandome apgauti tuos,
greièio spàstus
mes truputá vëluosime.
Taip, tik nevirðyk greièio.
Gerai.
Kodël mums neásigijus tos vieteles Memfyje?
Galëtumëm turëti savo vietele.
Maþyte, að nepaliksiu Hiûstono.
Laþinuosi kad ji nedaro ðito.
O, maþyte, palauk.
Visogero nereiðkia palieku, gerai?
Að nepaliksiu savo ðeimos.
Gerai, maþiuk, gerai.
Nereikia taip putotis.
Kodël gi tau nedavus man
daugiau darbelio ant scenos?
Pavyzdþiui, solo?
Tu vis nesiliauji, ar ne?
Þiûrëk, að vykstu i Niu Jorka
siek tiek pavieðint.
Tu pasidaryk savaitës atostogas ir bûk èia,
paieðkok medþiagos
ir kai að gryðiu, tada ir pasikalbësim.
Gerai. Gerai.
Gerai.
Ah, Þinai kà,
Man patinka Niu Jorkas, þmogau.
Èia visi skleidþia savo garsà.
Jiems patiko. Rëjau,
jiems patiko.
Mums reikës gauti virðelá.
Þinai kà, noriu padaryti sesija kol að èia.
Kaip dël rytojaus?
Na, ar turi èia grupe?
Taip. Að èia turiu grupe.
Nulipk.
Visus iðskyrus Mary Ann.
Nes man reikia kito fono.
Þinai, að girdëjau visa ðità reikalà
savo galvoje,
tai ðokis ið vyro ir trijø moterø balsu.
Skamba linksmai.
Ar galiu paþiûrëti?
Tai balsu ðokis,
Ahmet.
K-Kà turi omenyje?
Trys Mary Ann`os?
O, ne, ne, ne.
Per daug ðvelnu.
Man reikia kaþko... kaþko þvarbesnio.
Sausainëliai.
O kas dël Sausainëliø?
Taip... Taip, Sausainëliai
fainos.
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# Say you better
leave my woman alone #
# Well, I know
you are a playboy #
# And you've got women
all over town #
# But, listen buddy,
if you ever sweet-talk
my little girl #
# I'm gonna
lay your body down #
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# You know you don't want #
# Oh yeah #
# If you don't want
you don't have to #
Jëzau, jis uþsidegæs, ar ne?
Gal mums reikëtø uþregistruoti ðias merginas.
Jei gerai paþástu Rëjø,
mums nëra ðansø.
# You better leave #
# You better leave #
# Woman alone #
# Woman alone #
# I'm sayin' #
# Leave woman alone #
# You better leave #
# Woman alone #
# My woman alone #
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# If you don't want
you don't have to #
# Get in trouble #
# You better leave
my woman alone #
# Woman alone #
# My woman alone ##
Geriau ir bûti negali, Rëjau.
Taip, þinot kà!
Man patiko!
Mes taip ir paliksim.
Þinot, að dar niekad
neáraðiau per viena kartà!
Jus Sausainëliai graþiai skambat.
Mmm-hmm.
Kai tai vyksta, tai iðkart pajunti kad yra gerai.
Þinau kà turi omeny.
Ðioje studijoje man ðiandien eina ðiurpuliukai.
Èia dël to kad jie neuþsimokëjo
uþ ðildymà.
Turiu jums viena klausima:
Gal norëtumët vaþiuot su manim á kelià?
Palauk... Palauk. Kiek, um,
kiek þadi mums mokëti?
Þinot,
Ahmet visu tuo pasirûpina.
A, nori pasakyt jis tavæs neklauso?
Na, klauso.
Þiûrëkit, nesirûpinkit.
Brolis Rëjus jumis pasirûpins.
Na, mano mama mokë
rûpintis savimi paèiai.
Ar tavo mama èia?
Ne jis ne èia,
bet að uþ mus ðnekësiu.
Ne, neðnekësi.
Gerai, Uþ Mus Ðnekesiu,
o kaip pavyzdþiui, uh, ahem,
20 doleriu per savaite?
20 per savaitæ yra gerai.
Mes paimsim 40. Kiekvienai.
$40 kiekvienai?
Tu mane girdëjai.
Ne, ne, ne.
Uh, o jei 25?
30 ir taðkas.
Geriau sakysiu taip, kol dar
nenurengëte manæs.
$30 i savaite!
Uh, sutarta?
O! Taip.
O! Mardze, taip?
Taip.
Þiûrëk, Mardþe,
nuo dabar
jus vadinsitës The Raelettes.
Raelettes?
Ar tai reiðkia kad mes turësime "Leisti Rëjui"?
O, Dieve! Kà að su jumis darysiu?
Að tikra, kad tu sugalvosi.
$30 per savaitæ!
Mes busime
The Raelettes!
Storagalvi, nagi,
tu paèiø metø.
Nagi, Bobai,
tu vëluoji.
Gerai,
palauk, Dzefai. Paklausykit.
Nuo dabar mes dainuosime,
uh, 4 daliø harmonijà.
Ethel, jei tu nori dainuoti,
uh, uh, altas.
Mardþe, tu bûsi sopranas.
Pat, sopranas,
ir Mary Ann, bosas.
Að ne bosas.
Að sopranas.
Að galiu bûti bosas.
Turiu omeny, ið kur mes kilusios
mes galime dainuoti bet kà.
Mmm-hmm.
Mes kalbame apie dainavimà,
ðirdele, o ne apie kriuksëjimà.
Kà?
Oh, èia ðaltai.
Kà tu vadini kiaule?
Na, jei kukurûzo burbuolë tinka...
Tu geriau uþèiaupk srëbtuvæ kol negavai...
Minutële!
Baikit!
Hey, hey, hey!
Kas èia per kudakavimas?
Mary Ann, ðirdele,
að paraðiau tau kai kà ypatingo: solo.
Solo?
Taip. N-Nusileisk èia,
leisk tau pagrosiu.
# What kind of man are you? #
# Why do I love you so? #
# What kind of man
are you? #
# Yeah, yeah #
# When you love me
no more #
Ethel!
Ethel! Ateik ir paþiûrëk koká
naujà pianinà Rëjus turi.
Jis vadinasi
w... w... w Wurlitzer.
E... Kas?
Tu turi já pamatyti.
Jis neátikëtinas
Maþiuk, að tau atneðiau atsigerti.
Negrok ðito.
Oh, ji... ji nori kad að pagroèiau kaþkà kità.
# What kind of man are you? #
# I just can't satisfy #
# What kind of man are you? #
# Oh, yeah #
# No matter how I try #
Oh! Oh! Oh!
O koká velniukà mes turim, dþentelmenai!
Va... Va èia tai maðina.
Èia tai maðina!
Atrodo kaip koks Desramobilis!
Tik pasiþiûrëkit èia!
28
00:01:59,889 --> 00:02:01,720
Nagi, prasineðkim truputá!
Jei að jau bosas, turit leist man vairuot.
Tik nieko nenutrenk, Rëjau.
# What Kind Of Man Are You? #
# I'm always left alone ##
Ooh! Ar tau viskas gerai?
Taip.
Kuriam tu kambaryje?
69.
Ooh, mielasis,
tu toks neðvankus.
Dël to tave ir myliu.
Ne, rimtai, kokiam tu kambaryje?
Uh, Að 626.
624.
Taip.
Maþiau, negaliu sulaukt kol
nueisim á tavo kambará!
Ðtai 626.
Ðtai èia.
Kur raktas?
Turi pasiimt.
Að turiu já surast?
Ar èia?
Gali bûti.
Að tau dar nenuimsiu kelniø.
Pirma áeikim vidun.
Panele Mary Ann Fisher,
ponios ir ponai.
Palauk kol pamatysi kà turiu savo
gërybiø krepðelyje.
Gërybiø krepðelyje?
Nuskraidinsim tave iki menulio.
Duok rankà, Rëjau.
Ðtai trys.
Èia tau.
Maniau kad esi mano draugas Storagalvi.
Að meèiau.
Nepradëk, Rëjau.
Meèiau.
Nemetei.
Kai tu apsineði, þmogau,
ir bandai mesti,
tie dyleriai iðspardo tau ðiknà.
Turi bûti drausmë.
Þinai kà, þmogau?
Að negadinsiu savo apsineðimo,
sëdint èia su tavim,
kalbant apie niekus.
Klausyk, Storagalvi,
tik nuriðk mane.
Nagi, Storagalvi. Storas.
Rûpinkis pats, daug þinantis.
Iki, Mardþe.
Viso, Storagalvi.
Velnias.
Nieko nëra nemokamo ðiame
pasaulyje iðskyrus Jëzø.
Hey, Mardþe.
Taip?
Ko nori?
Padaryk man paslauga, ðirdele,
ir... ir pakelk jas.
Tu turësi mane atrist.
Padarysiu jei leisi paragaut.
Velnias. Ne, mieloji.
Tai ne maþoms mergaitëms.
Að ne maþa mergaitë!
Suprantu.
Jos tave nuves
á tas vietas á kurias tu nenorëtum vykti.
Þinai, að noriu pasidalinti tai su tavim.
Klausykis!
Jei iðgirsiu tave vartojant narkotikus
tau viskas, girdi?
Tu tiki tuo labiau negu tiki Jëzum!
Nesakyk to, Rëjau.
Rëjau!
Rëjau, að þiûriu tavo ðou kiekvienà dienà.
Ir kiekviena kartà jis skirtingas.
Gal dël to, kad jis skirtingas tau.
Atrodo lyg tu gyventum su kiekvienu þodþiu
ir tu fantastiðkai groji,
Ir velnias jei tu nesudauþysi man ðirdies.
Tu genijus, maþiuk.
Að noriu bûti to dalele.
Tik noriu bûti to dalelë.
# You know the night time,
darling #
# Night and day #
# Is the right time #
# Night and day #
# To be #
# Night and day #
# With the one you love, now #
# Night and day #
# Say now oh baby #
# Night and day #
# When I come home baby, now #
# Night and day #
# I want you to hold my hand #
# Night and day #
# Yeah, tight as you can #
# Night and day #
# I know the night time #
# Night and day #
# Whoa, is the right time #
# Night and day #
# To be with the one
you love, now #
# Night and day #
# You know what
I'm thinking of #
# Night and day #
# Whoa!
Sing your song, Margie #
# Night and day #
# Baby #
# Night and day #
# Baby #
# Night and day #
# Oh, baby #
# Night and day #
# Do I love you? #
# Night and day #
# No one above you #
# Night and day #
# Hold me tight #
Paþiûrëk á já.
Paþiûrëk kaip dreba jo keliai.
Ir jis kasosi kaip narkomanas.
# Because the night time #
Jis uþkabintas.
# Oh, is the right time #
Taip, bet tik paklausyk jo.
Jis nuostabus.
Negalima pasitikët narkomanu, þmogau.
Kà tu nori kad að daryèiau?
Tik paklausyk jo, þmogau.
# I said baby #
# Night and day #
# Baby #
# Night and day #
# Baby #
# Night and day #
# Oh, baby #
# Night and day #
Su gimtadieniu!
Su gimtadieniu!
Su gimtadieniu, Rëjau!
Þinai kà daryti.
Giliai ákvëpk.
Pûsk.
Ar jis jas uþpûtë?
Visas iki vieno.
# I know the night time #
# Night and day #
# Everyday is the right time #
# Night and day #
# Night and day #
# You know #
# Night and day ##
Þinot,
Að... Að noriu jums visiems padëkot.
Ir praðau dar plojimø
panelei Mardþei Hendricks.
Labai jums aèiû ir labanakt.
Ei, ar matai kiek dabar valandø?
O kame bëda?
Sutartyje susitarta ne taip.
Va kame problema.
Rëjau! Rëjau! Tau dar
liko 20 minuèiø.
Gerai, kà man daryti?
Tas kvailys laiko mus iki
paskutinës sutarties sekundës.
Eik... Eik priþiûrëk já.
Að pasirûpinsiu.
Viskas gerai.
Þinot kà? Jie sako kad mums
reikia dar truputá padirbëti.
Buvo uþraðyta kad èia
paskutinë daina, Rëjau.
Þinai kà, Storagalvi,
niekada nebûna paskutinës dainos.
Nagi, grupe, darykit kaip að darau,
dainuokit kà að dainuoju.
Taip mes ir padarysim.
# Hey mama,
don't you treat me wrong #
# Come and love your daddy
all night long #
# It's all right #
# Whoa, it's all right #
# Hey, hey, hey, yeah #
# See the girl
with the diamond ring #
# She knows how to
shake that thing #
# Whoa, it's all right #
# Hey, hey, hey, yeah #
Va cia jau kita kalba.
# Tell your mama,
tell your pa #
# I'm gonna send you back
to Arkansas #
# Oh yes, ma'am,
you don't do right #
# Don't do right #
# What'd I say? #
# Tell me what'd I say #
# Tell me what'd I say #
Kur galëèiau nusipirkti ðá áraðà?
Neþinau. Jis
dar neáraðytas.
Pasakysiu Rëjui kad jis jà áraðytu.
# Oh, no #
# Mmm #
# Mmm #
# Ooh #
# Ooh #
# Eee #
# Eee #
# Ooh #
# Ooh #
# It's all right #
# Baby, it's all right #
# Baby, it's all right #
# Oh, it's all right #
# Baby, it's all right #
# Mama, it's all right #
# Baby, it's all right #
# It's all right #
# It's all right #
# It's all right, now ##
Taip.
Oh, taip.
Sakau jums jis neátikëtinas.
Èia hitas.
Jis fantastiðkas, Rëjau.
Bet kà mes su juo darysim?
Jis per ilgas.
Kiekvienà dienà kai mes já grojame,
þmones tai uþveda ant kojø.
Sakau jums,
að garantuotas.
Tomai, sustabdyk!
Ateik èia.
# Baby, it's all right ##
Þinai kà, Rëjau,
tu turbût teisus.
Að ásitikinæs kad tu teisus.
Niekad negirdëjau ko nors panaðaus.
Bet kaip, po velniø, mes
já iðstumsime á rinkà?
Mes galime iðkirpti antrà posmà,
ir áðokti atgal á chorà.
Þmogau, jei tu tai iðkirpsi,
að perkirpsiu tave pusiau.
Gerai, Gerai,
Rëjau.
Mes galëtumëm, uh,
padalinti já pusiau.
Galim padaryti A pusæ ir B pusæ.
Tai buvo daryta ir anksèiau.
Koks skirtumas, tiesa?
Taip.
Tai s-seksualu.
Tai per daug seksualu vaikams.
Padarykim tai.
Taip!
Todël að jus visus ir myliu.
Gerai. Tebûnie.
Tai juk Atlantic, tiesa?
Atlantic!
Mes já iðleisim vasara.
Tada maþiau cenzûros, mokyklos nebus.
Vaikai pasirengæ padûkt.
Ha, gerai!
Tomai, paþiûrëkim ar iðeis
padalinti ðá moliûgelá á dvi dalis.
Parodyk kur tavo genijus.
Supratau, bose.
Taip, viskas.
Viena dedam á A pusæ, o kità á B.
Þmogau, tai skamba neátikëtinai.
Kaip jautiesi, Rëjau?
Jauèiuosi uþsiveþæs.
Að kalbu apie narkotikus.
Kà?
Jie pradeda rodytis.
Tu visà laikà kasaisi.
Negali ramiai nusëdëti.
Ei, þmogau, ar að kada
nors kà nors praleidau?
Ne, niekada.
Kas jums áraðo áraðà
per vienà kartà, hmm?
Rëjau, tu áraðai geriau
nei bet kas kitas
bet að neðneku su tavimi
kaip su verslininku.
Nagi, paklausyk manæs.
Man neramu dël tavæs.
Kaip draugas, að tau
sakau, tu tuoj paslysi.
"Tu tuoj paslysi. "
Jus per daug ðlaistotës su
mumis kaimieèiais.
Uh, nesijaudink dël to, þmogau.
Jei ði beþdþionëlë taps man per sunki,
Að já nuðlifuosiu,
þmogau, ir pristatysiu já á darbà.
# One more time #
# One more time #
Jo jau nebëra Chitlin' Circuit`e.
Down Beat prabalsavo uþ já
Geriausiu dþiazo atlikëju vyru
2 prieð 1 skirtumu.
Jei nori já palikt, Filadelfijoje,
turësi rasti jam didesná uþmokestá.
# Make me feel so good #
What'd I Say!
# Make me feel so good #
# Make me feel so good #
# Make me feel so good, yeah #
Pamirðk antrus mokesèius.
Rëjaus Èarlzo antraðtes uþ 1000
kiekvienà arba mes nesusitarsim.
# Make me feel so good, yeah #
Puiku.
# Make me feel so fine #
# Make me feel so fine #
# Make me feel so fine #
# Make me feel so fine #
# Baby, it's all right #
# Baby, it's all right #
Rëjau, Að... Að dar
norëèiau viskà pergalvoti.
Að... Að nieko nepaþástu Los Andzele.
Bea, að nenoriu kad
mano vaikai augtø pietuose.
O, Los Andþelas yra kur, na þinai,
kur negras gali iðskleist sparnus ir skrist.
Rëjau, mano visa ðeima Teksase.
Todël mes ir kraustomës i Los Andþelà.
Dþefai, pasakyk berniukams
kad jie gali pradët atostogaut jau dabar
Gerai, bose.
Kai ávesiu jus vidun.
# Make me feel all right ##
Tik paþiûrëkit á ðá milþiniðkà
kokosø medá!
Èia ne kokosø medis, Della.
Èia palmë.
Èia jø tûkstanèiai.
Gerai.
Ðtai raktai á tavo gyvenimà,
á tavo ðvieþià ir naujà gyvenimà.
O, Rëjau.
Rëjau, to per daug.
Ar matei valgomàjá?
Bet, maþiuk, dar tik spalis.
Bet þinai, norëjau atðvæsti anksèiau,
nes að su grupe grosiu per atostogas.
Tu neátikëtinas.
Pasiþiûrëkit i dovanas.
Maþiuk, paþiûrëk kà tau
atneðë Kalëdø senelis.
Tu turbût buvai geras.
Nagi!
Kalëdos ankstyvos, maþiuk!
Eik pasiimk.
Kà jis paëmë?
Gitarà.
Muzikantas kaip ir tavo tëtis.
Ar tu moki groti?
Klausau?
Kaip gavai ðá numerá?
O kaip tu manai?
Duok Rëjø.
Rëjau, telefonas.
Susitvarkyk, þmogau.
Rëjau, tai svarbu.
Telefonas.
A-Að tuoj gryðiu.
Gerai.
Kas èia?
Èia Mardþë.
Jauneli, ateik...ateik padëti
mamai pakeisti tavo broliui vystyklus.
Að nenoriu eiti.
Noriu pasilikt ir paþiûrët dovanas.
Gerai, ateik èia!
Að nenoriu eiti.
Man nerupi.
Nepraðysiu du kartus
Klausau.
Labas, maþiuk.
Siurprizas! Að atvaþiavau á Los Andþelà.
Kad nustebint tave.
Nustebint mane?
Ar tu iðsikraustei ið proto?
Að su þmona ir vaikais.
Na, kelyje að esu,
ponia Ray Charles.
Tai yra kelyje.
Taip, bet maþiuk, að turiu
èia viskà mums paruoðus
Ar tu girdëjai kà að tau pasakiau, a?
O, palauk, að nupirkau
buteli Bols vien tik mums...
Nutilk. Nutilk.
Þiûrëk, mes áraðinëjam uþ dviejø savaièiø, gerai?
Tada ir susitiksim.
Palauk, Rëjau!
Iki.
Rëjau!
# One of these days,
and it won't be long #
# You're gonna look for me #
# and I'll be gone #
# 'Cause I believe #
# I believe, yes #
# I say I believe right now #
# I believe #
# Yes I believe #
# Well I believe
to my soul now #
# You're tryin' to make
a fool of me #
# I believe, yes I believe ##
Palauk, palauk.
Traukiam, traukiam.
Þinot, tai siaubingai skamba.
Ahem, þinot kà,
trijø daliø harmonija nesusiderina.
Pradedam ið naujo.
# I believe it,
I believe it ##
Ooo, pardneri!
Uh, kas èia buvo?
Þinojau kad tau patiks,
Rëjau. Tai aðtuontakis.
Mes kà tik já gavome.
Mes galime áraðyti
kiekviena dalá atskirai.
OoO! Þinai,
negaliu sulaukt kol tai pamatysiu.
Kas èia juokingo?
Niekas, "partneri. "
Mardþë girta. Dþefai?
Tu vaþiuok namo ir iðsimiegok.
Mardþe, leisk, parveðiu tave namo.
Ne! Að iðeisiu kai bûsiu pasiruoðusi!
Ji jau pasiruoðus.
Tai privesk mane iðeit, mulki!
Parodysiu kaip elgtis su
manim kaip su mësos gabalu!
Neuþsièiaupsiu!
Ar mums ten eiti?
Ne.
Iðveskit jas visas lauk, tuoj pat.
Tu turësi priverst mane iðeit!
Þinai kà, Dþefai?
Iðvesk jas visas ið èia.
Tu beðirdis ðunsnukis!
Paleisk mane, Dþefai!
Tu beðirdis ðiknius, Rëjau!
Jis nespjautø ant manæs
jei mano ðikna degtø!
Tu velniai griebtø teisi.
Paleisk mane, Dþefai!
Paleisk mane! Velnias!
Pametei batà.
Gerai, gráþtam prie darbo.
Tomai, ðtai kà noriu
kad tu padarytum.
Mes nuleisime mano vokalà
þemyn ir uþbaigsime chorà vëliau.
Uh, kaip mes uþbaigsime chorà, Rëjau?
Tu iðsiuntei panas namo.
Þinau kur að jas iðsiunèiau.
Leiskit man tuo pasirûpinti.
Tu ájunk ta aðtuontaká ir að
uþbaigsiu chorà pats.
400
00:17:47,360 --> 00:17:50,263
Ir eikit man surast "O, Dþoni" mergaite.
Uh, minutële.
Kas per velnias yra ta "O, Dþoni" mergaite?
Manau turiu idëja.
# Last night
you were dreaming #
# and I heard you say #
# Oh, Johnny! #
# When you know
my name is Ray #
# That's why
I believe right now #
# I believe #
# Yes I believe #
# I say I believe right now #
# I believe #
# Yes I believe ##
Èia jau limitas, Rëjau.
Pakeliau tavo atlygá iki
$5,000-per-naktá.
Jie pakels iki 15.
Repeticija uþ 10 minuèiø.
Dþefai, gal galëtum atneðt cigareèiø?
Gerai, bose.
15 per, ane?
Þinai, Rëjau, tavo sutartis su
Atlantic pasibaigs uþ keturiø mënesiø.
Taip.
Taip, að turiu sutarti su savim.
Jie padvigubins mano uþmokestá.
Prieð tai kol mes atgal áðokome á tà paèià kûdrà,
pagalvojau kad reiktø pasiþiûrët
kokiø dar yra pasiûlymø.
Vakar mes labai maloniai
paðnekëjom su ABC-Paramount.
ABC? Kas tau sake tai daryt, a?
Ir þinai, Atlantic yra ðeima,
kaip ir Shaw Agentura.
Rëjau, mano darbas yra
surasti tau geriausia pasiûlymà.
ABC labai susidomëjæ.
Ne.
Kiek susidomëjæ?
50000 doleriø avanso kiekvienais
metais tris metus?
Ir tu gamini savo áraðus.
Jie sumaþins tavo áraðø iðlaidas ir duos
75 procentus.
Ahmet ir Dþeris parskrenda ðávakar,
taip kad atkabink juos nuo
manæs kol að viskà suderinsiu su ABC?
Na, mano mama sake kad
nëra nieko blogo kalbëjime.
Ei, uþteks formalumu.
Nagi, eime i ofisà Rëjau.
Tikiuosi galiu tave vadinti Rëjum.
Noriu kad tau èia bûtø malonu.
Nes viskas ABC bus geriau.
Nuo maþiausiø smulkmenø iki pagrindiniø dalykø.
Tu èia galësi parduoti þymiai daugiau áraðø,
ir taip pritraukti daugiau publikos,
ir baltøjø ir negrø.
Taip, bet þinot pone Klarkai,
að taip ilgai buvau Atlantic,
Að tik noriu duoti tiems vyrukams ðansà,
nors prisilyginti jûsø pasiûlymui.
Mm-hmm.
O, taip, bûtinai, bûtinai.
Bet, að abejoju ar jie tai galës padaryti.
Mes tau duodame nerealu pasiûlymà.
Na, þinot, jei jau að tiekiu savo áraðus,
masèiau, galbût að galëèiau turëti savo valdytojus
Na,
Rëjau, mes... mes niekad to anksèiau nedarëme.
Jokia áraðø kompanija to nedarë.
Na, reiðkias að paliksiu tai
padaryti Atlantic Records.
Ahmet tiki kad mes Atlantic esame ðeima.
Að tikiu kad mes èia esame ðeima.
Akivaizdu, kad tu ne!
Ahmet nepatikëtø.
Zinai kà jis sakë, Rëjau?
Jis sake, kad tu niekada neatsuktum
mums nugaros.
Tik ne tokiam kaip Samuelis Klarkas!
Tai nerealu.
Samas Klarkas yra korporacinis ðliuþas,
kuris net neþinotu skirtumo tarp
Earl Hines ir Art Tatum!
Mes tau leidome èia augti, Rëjau.
Kada á tavo talentà niekas nekreipë dëmesio.
Mes leidome tau groti kà tu norëjai.
Velniai griebtø!
Mes nusipelnëme geriau nei ðitai.
Þinot kà, nemanykit, kad að nevertinu to
visko kà jus dël manæs padarëte, Dþeri.
Ahmet, að didþiuojuosi tuo darbu,
kuri mes èia darëme kartu.
Bet, Atlantic visgi nemaþai
uþsidirbo ið mano áraðø, ar ne?
Taip, ganëtinai daug, Rëjau.
Jus... Jus buvot tie, kurie mane
mokë kad áraðai yra verslas,
ir reikia surasti geriausià pasiûlymà.
Na, 75 centai nuo kiekvieno dolerio,
ir turint savo valdytojus
yra velniðkai geras pasiûlymas.
Ar jus galite su juo susilyginti?
Rëjau, mes labai norëtumëm,
bet mes tiesiog negalim.
Tai geresnis pasiûlymas negu gauna Sinatra.
Að didþiuojuosi tavimi.
Atrodo, kad tie vyrukai
paragaus to kaimietiðko skonio.
Taip.
Jam viskas bus gerai, þmogau.
Jus visada randat geriausius.
# Georgia #
# Georgia #
# The whole day through #
# The whole day through #
# Just an old sweet song #
# Keeps Georgia on my mind #
# Georgia on my mind #
# I said Georgia #
# Georgia #
Tik paklausyk ðito mëðlo.
Maniau kad ABC nespaus Rëjaus dël nieko.
Jie ir nespaudë.
Èia buvo Rëjaus idëja.
Kaþkas naujo.
Kas tada mes, Dþefai?
Kaþkas seno?
Taip, o kaip mes?
Mes irgi turime valgyt.
# Other arms should
reach out to me #
# Other eyes smile tenderly #
# Still in the peaceful dreams
I see #
# The road leads back
to you ##
Tai hitas.
Kas po velniu èia ne taip?
Kritikai sako kad tu nuëjai puse kelio.
Orkestras, choras,
The Perry Como Show, þmogau?
Jei að jauèiu muzikà, reiðkia ji tikra.
Ne, nëra.
Rëjus Èarlzas parduotas.
Aklasis dievas, palikes tas Rocking
Chair ðaknis kaþkur toli.
Quincy Dþounsas.
Kada galësiu jus kartu nufotografuoti?
Ðeði-devyni!
Ei, berneli.
Þiûrëk, amm, ðis interviu baigtas.
Norëèiau jus pagauti kartu.
K-Kità kartà.
Tik paþiûrëkit.
Kaip einasi, þmogau?
Gerai atrodai.
Leisk man i tave paþiûrëti.
Tu irgi gerai atrodai.
Girdëjai kà jie apie mane kalba?
Man pasakë kad að...að daugiau nebegaliu.
Að jau praëjau savo pusiaukele.
Tada iðleisk dar vienà hità.
Pasakysiu tau ðtai kà,
nëra lengva visà laikà bûti virðûnëj, vaiki.
Ið kur atpûtei?
Paryþiaus.
Bonjour.
Taip, þmogau.
Jis Prancûzijoje.
Taip, þmogau. Ir viskas kà
tu groji tai tiesiog fantastiðka,
þmogau, að jauèiu...
jauèiu kad tai neátikëtina.
Þinai, mes turëtumëm kà nors áraðyti kartu.
Þmonëms tai tikrai patiktø.
Taigi, kur vaþiuoji po festivalio?
O, að... að vyksiu i D.C., Richmond,
uh, Virdþinija, Dþordþija.
Þinai, jei iðplatini ten albumà,
turi já parduoti.
Pietûs, þmogau?
Nebevaþiuosiu að ten.
Ei, nagi, vaiki, juk ten visi pinigai.
Þinai, kai að iðvaþiavau ið Sietlo,
ir vëliau vël ten gráþau.
Atrodë kad áeièiau á kalëjimo kamera.
Þinai, juodasis Misisipëj yra "berniukas", Rëjau.
Net jei jam 80 metø.
Niekad nebegrosiu Jim Crow. Niekad.
Na, jei tau taip atrodo.
Að rimtai, Rëjau.
Þmogau, turime kaþkà daryti.
Na, þinai,
koks... koks skirtumas, þmogau.
Tu man tik paliksiu daugiau
pinigø ant stalo.
Tu laukiamas prie jø.
Ar pasiruoðus dirbti?
Kà dirbti?
Ateik èia, turi man padëti.
Percy kà tik atsiuntë man naujos muzikos.
Þinai kà jie sako apie mane?
Sako kad að kaþkà praradau,
sako kad praëjau pusiaukelæ.
Jie gali tà patá sakyti ir apie tave.
Tu buvai ðios grupës siela.
Dabar visada kai tu ðalia, tu tiesiog girta.
Girta aklo narkomano siela.
Kokia miela porelë.
Kodël tau ið èia tiesiog neiðsineðdinus?
Að ne girta, Rëjau.
Að nëðèia.
Taip.
Að laukiuosi tavo kûdikio.
Tu juk nerimtai...
Tu negali to padaryti.
Man reiks paðnekët su gydytoju.
Tau reikia jo atsikratyt.
Dieve!
Kà, ar dël to kad að nesu tavo mieloji Bea?
Ar að per bloga kad galëèiau susilaukti ðio kûdikio?
Tu nuleidi mano lovoje kiekviena naktá.
Mano lovoje!
Að susilauksiu ðio kûdikio, Rëjau.
Ne, Rëjau! Ne!
Nagi, nagi.
Nagi, tik paklausyk.
Tik paklausyk manæs.
Þinai, kad man tu rûpi.
Neleisiu kad tau kas atsitiktu.
Að uþ viskà uþmokësiu.
Ne!
Tai tau kainuos daugiau nei pinigus.
Noriu, kad tu jà paliktum, Rëjau.
Ir bûti su mûsø kûdikiu.
Tu iðsikraustei ið proto.
Tu þinojai taisykles kai èia atëjai.
Tu velniðkai gerai þinai, kad
að savo ðeimos nepaliksiu.
Palikti ðeimà?
Tu prakeiktas kvailys, þinojai?
Tarp narkotikø, muzikos ir manæs,
tu jau palikai savo ðeimà!
Þinai, liûdniausia vieta yra ta,
Rëjau, kad tu jos net nepaþásti.
Þinai kà?
Nuo dabar, mus sies tik verslas.
O taip. Taip.
Pasilik tà pyktá.
# Hit the road, Jack #
# And don't you come back
no more #
# no more,
no more, no more #
# Hit the road, Jack #
# and don't you come back
no more #
# You ain't right,
hit the road Jack #
# Don't you come back
no more #
# no more,
no more, no more #
# Hit the road, Jack #
# and don't come back
no more #
# What you sayin'? #
# Hit the road Jack #
# And don't come back
no more #
# no more,
no more, no more #
# Hit the road Jack #
# And don't you come back
no more #
# Now baby, listen baby #
# don't-a treat me
this-a way #
# For I'll be back
on my feet some day #
# Don't care if you do
'cause it's understood #
# You ain't got no money,
you just ain't no good #
# Well, I guess
if you say so #
# I'd have to pack my things
and go #
# That's right #
# Hit the road, Jack #
# And don't you come back
no more #
# no more,
no more, no more #
# Hit the road Jack #
# And don't you come back
no more #
# What you sayin'? ##
Hey, Rëjau, èia Samas.
Ar girdi mane? Èia Samas!
Hit the Road
yra mûsø antras numeris pirmas.
Taip. ABC reklamuoja já kur tik gali.
Taip, ir sveikinimai dël tavo Grammy nominacijos.
Ne, ne, ne þinau kad tu laimësi.
Hey, ar gerai jautiesi?
Nagi, buk laimingas dël to.
Tau gerai sekasi.
Aèiû, Samai.
Að tikrai dþiaugiuosi dël to.
Taip.
Nueisiu iki Dþefo kambario
pasiimti pinigø prieð iðeinant.
Rëjau.
Mardþe, tu neturi iðeit, maþyte.
Að tavo hite.
Jei að kada eisiu dirbti solo, dabar pats metas.
Taip, Að... Að nenoriu...
Að nenoriu kad tu eitum solo.
Rëjau, nors karta, að darau kaþkà sau.
Juk prisimeni kolibrá, tiesa?
Kà?
Kolibrá, Bea.
Nenoriu, kad tu iðeitum.
Kas nors tave paims
kai tavo autobusas nuvyks á St. Augustine.
Ir kai tu ten nuvyksi, parodyk ðá þenklà,
ir pasakyk, kad tavo vardas
Rëjus Èarlzas Robinsonas.
Ir nesuvalgyt visø sumuðtiniø
vienu kartu, kuriuos að tau pagaminau.
Girdi?
O, praðau,
neversk manæs iðeiti.
Að pasivysiu normalius vaikus.
Að busiu geras kaip buvo Dþordþas.
Tai nieko neturi bendra su Dþordþu.
Að tave mokiau kaip tik galëjau, maþiuk.
Mokytojai akløjø mokykloje gali
iðmokyti tokiø dalyku, kuriu neiðmokysiu að.
Ir tau reikalingas iðsilavinimas ðiame pasaulyje.
Man nereikia iðsilavinimo!
Nesakyk taip!
Man nereikia!
Að noriu pasilikti su tavim!
Baik, Rëjau!
Neleisiu tau gyventi taip kad
uþtektø tik pavalgyti, girdi?
Paklausyk, jei nori kad tavo
mama tavim didþiuotøsi,
priþadëk, priþadëk kad niekam
neleisi paversti tavæs beverèiu.
Ir tu nepraðysi iðmaldos.
Stovësi ant savo dviejø kojø.
Að priþadu.
Að myliu tave, maþiuk.
Að taip tavim didþiuojuosi.
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Sveikas gráþæs á Augustà, Rëjau!
Ei, gera tave matyti.
Ne segregacijai!
Ne segregacijai!
Ar tiki tuo protestu, Rëjau?
Dinkit ið èia!
Rëjau, atsipraðau dël ðito.
Skubëkim á vidø.
Turim gaivinamøjø gërimø.
Pone Èarlzai!
Pone Èarlzai!
Ar þinot kad ðiandieninis ðou segreguotas?
Ðokiø aikðtelë tik baltiesiems.
Juodiesiems negalima iðeiti ið balkonu.
Taip jau yra, þmogau.
Þinai, èia juk Dþordþija.
Galvojat kad mes to neþinom?
Negrai persekiojami èia kiekvienà dienà!
Niekuo negaliu padëti.
Að atlikëjas.
Ir... Ir mes visi turime groti Jim Crow.
Uþjauèiu, þmogau.
Dabar *** ið èia, berniuk.
Tai neturi taip bûti.
Jus galite viskà pakeisti, èia ir dabar!
Atsipraðau, sûneli.
Nieko negaliu padaryti.
Girdi tai, berneli?
Taip jau yra.
Ir niekas to negali pakeisti.
Dabar neðk ið èia savo juodà
ðiknà ir pasiimk ðitas ðiukðles!
Palaukit... palaukit.
Jis... Jis teisus.
Jis teisus, Dþefai.
Gráþtam atgal á autobusà.
Tu ásitikinæs?
Gráþtam á autobusà!
Jûs já girdëjot!
Jûs girdëjot Rëjø!
Atgal á autobusà!
Ar tu rimtai?
Gráþtam á autobusà.
Nieko negaliu èia padaryt.
Rëjau, tu þinai mane.
Að neprarasiu pinigø dël to,
kad tau staiga atsirado tikëjimas.
Niekuom negaliu padët, þmogau.
Jûs turit su manim sutartá.
Jei jûs jà sulauþysit, að iðkelsiu bylà!
Að laimësiu, Rëjau!
Daryk tai, kà turi daryti.
Þiûrëk, að stipriai laimësiu!
Daryk kà turi daryt.
Að tave perspëjau. Tu mano, Rëjau!
Aèiû, pone Èarlzai.
Jus galite bûti pirmas.
Ne, aèiû, sûneli.
Tu buvai teisus.
Tu teisus.
Tu niekad nebedirbsi Dþordþijoj!
Jis iðkëlë ieðkiná, ir tai daugiau
nei bauda, Rëjau.
Jis turi sulèiø.
Jis gali tavæs nebeprileist groti Dþordþijoj amþiams.
Bet jis nutrauks ieðkiná, jei tu surengsi koncertà.
Nerengsiu, jei jis segreguotas.
Rëjau,
Að þaviuosi kà tu darai, þmogau,
bet tu negali to sau leisti.
Dþordþija yra geriausiai auganti valstija.
Að niekad nebegrosiu Jim Crow
bendrams, ar aiðku?
Taip. Aiðku.
Dþefai, atvesk tuos þmones,
kad galëtumëm parepetuot.
Ateikit visi, einam.
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Baby, let me be #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# 'Cause you don't
care about me #
# Unchain my heart #
# Why lead me
through a life of misery #
# When you don't care
a bag of beans for me #
# So unchain my heart
oh please,
please set me free #
Nagi, ðokit!
Paðokim visi!
Nagi!
Paðokim!
Èarlzai, ar viskas gerai?
Taip. Kas vyksta?
Vaikai ðoka ant scenos.
Na, tegu ðoka.
Jie to èia ir atëjo.
Neskriauskit jø!
Tegu ðoka!
Tæsiam!
Tæsiam!
# I'm under your spell #
# Like a man in a trance #
# But I know darn well #
# That I don't
stand a chance #
# So unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Let me go my way #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# You worry me
night and day #
# Unchain my heart #
# Why lead me
through a life of misery #
# When you don't care
a bag of beans for me #
# So unchain my heart,
oh please,
please set me free #
# Please set me free #
# Oh won't you
set me free #
# Please set me free #
# Whoa, set me free #
# Please set me free ##
Pone Èarlzai,
èia Western Union!
Jums telegrama.
Jus turite pasiraðyti, pone.
Ateinu.
Indianapolio policija.
Mums praneðë kad ið èia skamba garsi muzika.
Kur bëgi, drauguþi?
Að tik einu á vonià.
Uþdësim tau antrankius, kalës vaike.
Ar atpaþásti tai, Rëjau?
Heroinas yra kriminalas.
Að juk jo nepardavinëju.
Að nieko neskriaudþiu.
Oh, ne, tu skriaudi visus.
Tavo dþiungliø muzika nuodija
mûsø vaikø smegenis.
Að uþdarysiu tavo juodà
ðiknà uþ grotu amþiams.
Supraskit.
Að... Að turiu þmonà,
vaikus.
Turiu ásipareigojimus.
Kodël tau nepapasakojus
ðios istorijos ðiems þmonëms.
Áðveskit juos!
Rëjau! Ar èia buvo spàstai, Rëjau?
Kiek laiko tu vartoji ***à?
Nagi, Rëjau.
Kokia bus bauda?
# You give your hand to me #
# And then you say, hello #
# And I can hardly speak #
# My heart is beating so #
# And anyone can tell #
# You think you know me well #
# But you,
you don't know me at all ##
Labas, maþiuk.
Deividai.
Uh, uh, Bea, jis gali likti.
Ne. Maþiuk, ateik.
Bea?
Kà?
Zinai, kai að gráþau...
Kada tu iðëjai.
Taip.
Na, kai að èia gráþau,
tu man nepasakei daugiau dviejø þodþiø.
Rëjau, kà að turëèiau sakyti?
Mano þodþiai nebeatrodo tokie svarbus tau.
Gal jie niekad tokie ir nebuvo.
Nagi, Bea,
tu... tu juk þinai kad að tave myliu.
Ar tu baigsi?
Zinai, Bea, tu nesupranti kad
ten yra labai daug blogø þmoniø.
Taip.
Rëjau?
Þinai, ðiandien að turëjau
parvesti Jaunelá namo
dël to kà kalbëjo kiti vaikai.
Èia yra nedorø vaikø.
Mes turëtumëm persikraustyti
i Beverly Hills.
Ne, ne, Rëjau,
mes nesikraustysim.
Tai ne dël to, kur mes gyvenam.
Tai dël to kà tu sau darau.
Ir tie berniukai tave garbina.
Ar tu nori kad jie irgi prisibaigtø
naudojant tuos nuodus?
Bea, tai nesàþininga.
Kas nesàþininga?
Kas nesàþininga, Rëjau?
Tai... tai þema.
Klausau?
Netauðkëk, Milt.
Netauðkëk, þmogau!
Tikrai?
Ah, gerai, gerai, gerai.
Pasakyk... padëkok Semui uþ mane.
Gerai.
Oh, taip!
Kas, Rëjau?
Kas? Nagi.
Rëjau, pasakyk kas atsitiko.
ABC nutraukë bylà.
Policija neturëjo orderio.
Jie iðpirko.
Velniai, Bea, ar tu nori,
kad sësèiau á kalëjimà?
Ne. Rëjau, að noriu, kad
tu nustotum sau meluoti,
o jie tai daro visiðkai neámanomu dalyku.
Þinai, tu nesupranti.
Tada paaiðkink man, Rëjau!
Maþyte, kai að iðeinu pro tas duris,
að iðeinu tamsoje!
Að bandau padaryti kaþkà tokio
ko dar niekas nëra daræs
muzikoje ir versle.
Bet að negalësiu to padaryti jei
að busiu vienas kur tik beeisiu.
Að nenoriu bûti vienas, Bea.
Tik ne namuose.
Klausyk, Bea,
jei tu manæs nesupranti,
tai kas supras?
Að neþinau, Rëjau.
Deividai? Að ateinu!
Mamyte ateina!
Rëjau, mes tave iðtraukiam ið ugnies,
o tu nori kantri muzikos?
Þiûrëk, að dainavau kantri
visa savo gyvenimà.
Ið tikrøjø,
tai að esu grojæs net su Florida Playboys.
Mes á tave daug investavome
ir mums abiems tai labai daug uþdirba.
Mes nenorime prarasti tavo fanø.
Taip, þinot, jûs turit esmæ,
bet ið tikrøjø tai að manau, kad
mes turime daugiau uþdirbti nei prarandame.
Rëjau, tai blogas sumanymas.
Kai að atëjau á ABC, jûs áterpët á sutartá
kad að galiu rinktis kà groti.
Norit perskaityti tà pastraipà?
Ji treèiam puslapyje.
Man nereikia jos matyt.
Labas vakaras, Saint Louis.
Laikas pagrindiniam pasirodymui.
Soulo iðradëjas.
Genijus.
Rëjus Èarlzas!
Nagi, Rëjau!
Labai jums aèiû.
Þinot, að þinau, kad dauguma
jûsø neþino kad að uþaugau pietuose
Þinot, kiekvienà syká, kai
að ásijungsiu radijà pietuose,
iðgirsi Grand Ole Opry.
Tai buvo kà að dainavau augdamas,
taigi manyèiau jûs bûsit nieko prieð
Að... Að noriu padainuoti ðá tà
kas atskleistø mano kilmës ðaknis.
Unchain My Heart!
Georgia on My Mind, Rëjau!
# I can't stop loving you #
Ájunk ðviesas virðuj ir antresolëse,
nuleidþiam viskà þemyn ir apðvieèiam
Rëjø su sekamuoju apðvietimu.
Kai suskaièiuosiu iki 1.
# To live in memory #
5, 4...
# of the lonesome times #
# Yeah #
# I can't stop wanting you #
# It's useless to say #
# So I'll just live my life #
# I'll live my life #
# in dreams of yesterday #
# Those happy hours #
# Those happy hours #
# that we once knew ##
Taksi èia.
Gerai.
Tëti, jei tu nematai, tai kaip gali
pasirinkti tinkamos spalvos kojines?
Að... Að tau parodysiu, gerai?
Þiûrëk kà parodysiu.
Matai? Ðièia?
Dvejetas, va èia,
ásiûtas storesniais siûlais,
kad galëèiau pajusti.
Ir, dvejetas reiðkia ruda.
Vienetas juoda. Trejetas mëlynà.
Ir... ir... ir kur ketvertas?
Nëra.
Ketverto nëra.
Nëra jokio ketverto.
Tu teisus.
# Heals a broken heart #
# But time has stood still #
# Time has stood still #
# Since we've been apart #
# Since we've been apart ##
Dar vis dirbam balkone.
Gerai, mes turim 10 minuèiø!
Persirengsim vieðbutyje.
Jie iðpirko visus bilietus dël
tos kantri muzikos.
Rëjau, þmogau,
tu neátikëtinas.
Pasakysiu tau ðtai kà.
Kantri muzika.
Þinai kodël jie jà mëgsta?
Istorijos, þmogau.
Jos turi nuostabias istorijas.
Ei, Dþo.
Rëjau, noriu tau pristatyti Dþo Adamsà.
Helas Ziegleris pasamdë Dþo
kaip praneðëjà
visam likusiam turui.
Að tave þinau,
Melodijos Mere.
Að klausydavau tavo radijo ðou Los Andþele
50 deðimtmetyje.
Mes abu daug paþengëme nuo tada.
Kas ten buvo per skaièiavimas kurá tu darei?
Að skaièiavau dël ðviesø.
Tai nutildo publika
kad tu galëtum dainuoti o ne ðaukti.
Ei, na, tebûnie að prakeiktas.
Kas tau liepë tai padaryti?
Niekas.
Tai turëjo bûti padaryta.
Matai, va apie kà að kalbu.
Mëgstu kai þmogus sako
"Tai turëjo bûti padaryta"
kai kitas asmuo sako,
"Èia ne mano darbas. "
Papasakok man apie Centrine Aveniu.
Að þinau kad tu paþásti
Dþekà Lauderdeila.
Sveikas, Niu Jorke!
Sveikas, Bostone!
Labas, Saint Louis!
Labas vakaras, San Franciske!
# Bye bye love #
# Bye bye happiness #
Rëjau, turiu tau geru naujienø.
Mes ant Cash Box virðelio.
"Karðèiausias albumas:
Modern Sounds of
Country & Western. "
Tu karðtesnis uþ pragarà.
Taip jie jau sako.
Að stebëjau,
tavo albumai jau lipa per stogà,
koncertu bilietai visa laika iðparduoti.
Tavo pinigams reikës apsaugos.
Tu nauju mokesèiø rëmuose.
Dþefai, Dþo filmavosi filme Carmen Jones.
Kas buvo reþisierius?
Otto Preminger.
Jis taip pat vaidino filme Broadway
su Lena Horne.
Ji buvo þvaigþdë.
Að buvau antraplanis.
Rimtai?..
Pasiruoðkite ypatingam muzikos vakarui.
Turbût naujoviðkiausias,
unikaliausias
ir energingiausias
muzikos balsas ðiandien.
Sutikite ant scenos...
Man didele garbe...
Ðilèiausiai sutikite...
Pristatau ponà Rëjø...
Rëjø... Rëjø Èarlzà!
# Bye bye love #
# Bye bye sweet caress #
# Hello emptiness #
# I think I'm gonna die #
# Bye bye love #
# I think I'm gonna die #
# I think I'm gonna die #
...Ray Charles!
# I think I'm gonna die #
# I think I'm gonna die ##
Bea, parkas yra tiesiog uþ gatvës.
Ið ten gali matyti visà Los Andþelà.
Net Beverly Hills
nëra tokiø vaizdø.
Kaip tau jis, Bea, a?
Patinka, ar ne?
Neþinau.
Að dar jo nemaèiau.
Tau turi patikti.
Voila.
Foje sukurtas kad nustebintø
visus kas áþengia pro duris.
Èia yra dideli uþsisukantys laiptai
kaip filme Gone With the Wind.
Mes turëtumëm pasidaryti
portretus kaip Rhett ir Scarlett.
Bea, atvesk èia.
Rëjau, tik palauk kol pasakysiu
kas tavæs laukia svetainëje.
Kas?
Liepiau jiems pastatyti marmurini þidiná,
dviejø aukðtø aukðèio.
Velniai griebtø!
Ar tau jis patinka, Bea?
Jis baisingai didelis.
Tai jau taip:
8,500 kvadratiniu pëdø.
Didþiausias namas kaimynystëje.
Na, ar tai atitinka tavo reikalavimus?
Þmogau, tai rûmai.
Manai èia didelis pastatas?
Palauk rytojaus kai pamatysi
30,000 kvadratiniø pëdø
RPM Incorporated.
Taip, stabas!
Ðtai ir atëjome, Rëjau.
Tavo naujoji áraðø studija.
Ar gavai viskà ko praðiau?
Visiðkai modernus.
Tomas Dowd árengë aðtuontaká
derinimo valdymo pultà,
du rekorderius, kitus mechanizmus.
Na, ðitas kambarys didesnis
negu daugelio namai.
Tau ið kaires - tavo privati vonia.
Visai netoli yra mano ofisas.
Ir prieikime prie tavo privataus
baro tau ið kaires.
Pilnas Bols butelis paèiam centre.
Tu gerai mane þinai.
Jei pasibaigs, ðauk, að bûsiu visai netoli.
Èia labai graþu.
Tai namai, kuriuos pastatë Rëjus.
O, taip.
# Born to lose #
# I've lived my life
in vain ##
Rëjau Jaunëli, lëèiau!
Èia ne beisbolo rombas!
Èarlzø rezidencija.
Pone Èarlzai?
Ei, mergyt, atvesk èia tà berniukà!
Að turiu hotdogà su jo vardu!
Nagi.
Klausau.
Uh, taip,
að þinau kas jûs esat.
Kà? O, Dieve, ne.
Rëjau.
1031
00:48:46,652 --> 00:48:50,143
Taip, að sësiu á lëktuvà ir
atlëksiu kaip galësiu greièiau.
Kas atsitiko?
Mardþë mirë.
O, Dieve! K-Kaip?
Ji perdozavo.
Að jai neleidau to daryti, Bea.
Neleidau vartoti narkotikø.
Að... Að neleisèiau kad taip atsitiktø.
Taip, að tikra, Rëjau.
Að tikra kad tu parodei jai gera pavyzdá.
O kaip dël jos kûdikio?
Tu þinojai?
Jo vardas Èarlzas Wayne.
Jis gimë spalio 1, Niu Jorke.
Jam 3 metai.
Kûdikiui viskas gerai.
Jis pas jos seserá.
Gerai.
Pradësiu siøsti jiems pinigus.
Nereikia.
Siunèiu jiems pinigø kiekvienà mënesá.
Uþ penkiø minuèiø,
ponas Èarlzas bus èia,
ir jis bus pasiruoðæs groti.
Dþefas jums duoda popierius
ir ið jø tûrëtø bûti sudaryta iðvada...
Tu pavëlavai,
uþ tai 50 doleriu bauda.
Að nepavëlavau.
Að jiems duodu 10 minuèiø lengvatos, Dþo.
14:05. Jis pavëlavo.
Jam bus skirta 50 doleriu bauda.
Kà? Þinai kà?
Kur Rëjus?
Tau nereikia kalbët su Rëjum,
tu ðneki su manim.
Að ðnekesiu su kuo tik panorësiu,
ir velniai griebtø tai nebusi tu.
Tauðkalas.
Ei, Rëjau,
tas kvailys Dþo Adamsas nori man
skirti bauda uþ tai kad pavëlavau.
Kada tu atëjai?
Kà? Kà tik.
Grupë dar tik ruoðiasi.
Dþefas niekad...
Klausyk, að ne Dþefas.
Tai tiesa, kvaily!
Rëjau, tu sakei, kad að rûpinuosi
grupës reikalais.
Taip ir yra.
O tu, Storagalvi
eik atgal repetuoti.
Rëjau.
Rëjau, þinai kaip yra,
tu juk ten buvai.
Storagalvi, eik.
Leisk man tai sutvarkyti.
Storagalvi, eik.
Ar malonësi pasakyt kas per
velnias èia vyksta, Rëjau?
Að nedarau nieko ko nebuvau praðytas.
Rëjus vadovauja verslui.
Jis neturëtø ***ðti laiko klausydamas
kodël þmonës pavëlavo.
Að su tavim neðneku, Dþo.
Að ðneku su Rëjum.
Rëjau, þinau kad tu manai,
kad að per ðvelnus grupei,
bet tos katës darys
viskà ko að papraðysiu.
Bet jei ateini su tuo, uh,
"vadovauja verslui" mëðlu,
prarasi gerø þmoniø.
Sakau tau, Rëjau.
Eilë muzikantø laukia, kurie
norëtø groti su Rëjum Èarlzu.
Neilgam, kai tik paragaus tavæs.
Rëjau, tu lyderis, þmogau.
Buk juo! Nagi.
Þinai Dþefai, daug kas pasikeitë.
Nebëra tø dienø, kai buvom
mes 7 Chitlin' Circuit`e.
Turiu omeny, jei tu nebûtum uþsiëmæs
statant tà bowlingo alëjà, bûtum matæs.
Tai tu apie tai þinojai, ar ne?
Að þinau apie viskà.
Tik bandau iðmàstyt kaip tau sekësi.
Manai að ið tavæs vogiu, Rëjau?
Jei Shaw Agentura tau duodavo 10 procentø,
tai að tau juos nuimsiu.
Man irgi reikia laikyti prakeiktus pinigus kiðenëje.
Palik mus vienus.
Mums reikia paðnekët.
Rëjau.
Gali iðeiti, Dþo.
Að bûsiu savo ofise.
Rëjau, þinau kad tas pavydus
ðunsnukis ásiuvo tau á galvà tà melà.
Bet að niekad ið tavæs nevogiau, Rëjau,
ir niekad to nedarysiu.
Na, að turiu maþà versliukà, ir taip, Milt Shaw
man truputá padëjo ásisukt á tà verslà,
bet að ne vagis Rëjau.
O kaip dël ðitai Dþefai, a?
Tu uþkalbëjai man uþ dantø ir
dalindavai per puse mano
virðvalandþiø pinigus!
Kaip tu galëjai tai padaryti?
Mes perëjome tiek daug kartø,
mes buvome kaip broliai.
Þinai kà, Rëjau?
Jei mes buvome kaip broliai,
tai kodël tu moki Dþo daugiau nei man?
Teprasmenga visa tai!
Tu sudauþei man ðirdá, þmogau.
Na, þinai kà, Rëjau?
Tu manàjà sudauþei labai seniai!
Na, tai pasiimk.
Þinai kà, Rëjau?
Vienà dienà tu atsiimsi.
Ir melsiu Dievà kad jis pasigailëtø
tavo sielos, tu kalës vaike!
Ar viskas gerai, Rëjau?
O kaip, po velniu, tu manai?
Eik pasakyk jam. Eik pasakyk jam!
Labas, tëti.
Labas.
Að patekau á visø þvaigþdþiø komandà!
Rungtynës ketvirtadiená.
O, tiesiog puiku.
Ot, velnias!
Manæs nebus mieste.
Að busiu ture.
O jei að jums nupirkèiau
nauja apranga, a?
Pasakyk treneriui, kad man
nerûpi kiek jos kainuos.
Gerai.
Gerai, sûneli.
Áneðk tëvelio lagaminà vidun.
Lëktuvas á Monreali iðskrenda 11:00.
Að paimsiu tave 8:30.
Gerai.
Ar girdëjai kà tau sake Rëjus Jaunelis?
Taip.
Ar þinai kaip jam svarbu buvo patekti
á tas visø þvaigþdþiø rungtynes?
Þinau.
Að dabar daug galvoju.
Mes turëjom atleisti Dþefà.
Kà?
Jis vogë.
Dþefas?
Hmm.
Negaliu patikëti.
Na, gal net geriau be jo.
# My mother told me #
# 'Fore she passed away #
# Said son when I'm gone #
# Don't forget to pray #
# 'Cause there'll be
hard times #
# Hard times #
# Oh, yeah, yeah #
# Who knows better than I ##
1146
00:55:35,460 --> 00:55:36,893
Atsiprasau!
Isveskite juos lauk!
Jungtiniu Valstijø Muitinë!
Mes norime pamatyti jûsø asmens dokumentus,
praðau.
Jus kà tik ið Monrealio?
Taip. Ar kas nors ne taip?
Mums buvo praneðta, kad ðiame
lëktuve gali bûti narkotikø.
Kà? Tai áþeidþiama!
Að noriu paskambinti advokatui.
Jokiu advokatu tarptautiniuose
kontroles punktuose.
Ðiame lëktuve mes tûrësime visus apieðkoti.
Pone Èarlzai, norëtumëm pradëti
nuo jûsø, jei jus nieko prieð.
Norëèiau pamatyti jûsø ðvarkà.
Að nieko prieð.
Nieko nesakyk, Rëjau.
Kas èia?
Rëjau, èia ne koks Indianos teismas.
Tai federalinis.
Jie gali tave bausti uþ kontrabandà
kas gali reikðti tikrà kalëjimo laikà.
Mûsø advokatai darys kà galës, bet...
Klausau.
Tu negali èia slëptis amþiams, Rëjau.
Klausyk, èia mano namas.
Að dar ne kalëjime.
Ne, èia mano namas.
Tu nebuvai èia ilgiau 6 dienø nuo
to laiko, kai mes èia atsikraustëm.
Ne, Rëjau, ne! Adata to neáspræs!
Pasitrauk ið kelio.
Judinkis!
Vienintelis, kuris tau gali
padëti yra Dievas, Rëjau.
Sakai Dievas?
Ar tu turi bent þalià supratimà
kà reiðkia tapti aklam
ir vis dar bijoti tamsos?
Ir kiekviena dienà melsti,
kad duotø bent dalelæ ðviesos,
ir nieko negauti.
Nes Dievas tokiø kaip að neklauso.
Baik taip kalbëti.
Pagal mano ásitikinimus,
að su Dievu esam lygus, ir að
galiu daryti kà tik noriu.
Ir velniai griebtø jei að noriu
susileisti, að susileisiu.
Na tai ir eik!
Bet jei iðeisi per tas duris
að padarysiu tai kà jau
seniai turëjau padaryti.
Pasiimsiu berniukus ir iðvaþiuosiu.
Tu neiðvaþiuosi.
Tu... Tu neturi kur vaþiuoti.
Neturiu?
Ne.
Manai að bijau prarasti ðitai?
Rëjau, vienintelis dalykas,
kurá að bijojau prarasti buvai tu
Nes kur að rasiu dar vienà Rëjø Robinsonà?
Todël að susitaikiau su
tokiomis baisenybëmis.
Gal kaltint reikëtø ir mane.
Bet að daugiau nebebijau.
Þinai, að myliu tave ir
berniukus labiau uþ viskà.
Tai prakeiktas melas ir tu tai þinai!
Ar kada þiurëjai á tai?
Rimtai paþiûrëk á tai, Rëjau!
Rëjus Èarlzas Jaunelis
"Naudingiausias þaidëjas. "
Ðiandien jis taip didþiavosi,
kol tu negráþai per daug susileidæs,
kad galëtum eiti á jo puotà.
Ne! Ne! Yra dalykas, kurá myliu
labiau nei mane ar berniukus,
labiau uþ visas moteris su
kuriomis tu permiegojai kelyje,
labiau nei visi tie narkotikai.
Apie kà tu kalbi?
Tavo muzika.
Ir jei tu nenustosi naudoti tos adatos,
jie atims ið tavæs tavo muzikà ir
pasodins tave á kalëjimà.
Ar tie nuodai verti viskà prarasti?
Pone Èarlzai?
Pone Èarlzai.
Jûs neturite viso ðito kentëti.
Mes turime pakaitalà, kuris jus
atpratintu nuo heroino.
Man reikia padaryti tai paèiam.
Að sugebësiu. Að sugebësiu.
Ah. Nelieskit manæs.
Gerai.
Mes darysime pagal jus.
Daktare?
Pone Èarlzai. Pone Èarlzai,
Að ateinu.
Jam nebeliko skysèiø.
Áleiskit jam I.V.
tuètuojau.
Að ádursiu adatà.
Jokiø adatø.
Taip. Tai labai svarbu.
Jums reikia to.
Bëgikas, turime bëgikà!
Oaaa.
Paleiskit mane. Paleiskit.
Ant lovos já.
Uþdëkite tuos suvarþymus.
Jokiu adatø.
Ne, ne.
Oh.
Dþordþai, að pasiilgau tavæs.
Að pasiilgau tavæs, Dþordþai.
Pasiilgau.
Oh.
Gerai. Uh-oh.
Jus patekot i beda, daktare.
Velniai, jus ir vël iðkarðëte man kailá!
P-Pasakysiu jums ðtai kà,
að nepraloðiu du kartus taip pat.
Að kalbëjau su teisëju Bostone,
ir jis sutinka dël jûsø bandomojo laikotarpio.
Jis buvo sudomintas jûsø
patikëtinio argumentais,
ir jis tiki, kad jûs nusipelnot dar vieno ðanso.
Oh, tai puiku.
Bet jus turite pabaigti mûsø programà
ir sutikti duoti periodinius
narkotikø testus.
Þinot kà. Að tai padarysiu.
Þinau, kad þmonës netiki, kad
að tai meèiau,
bet að baigiau.
Kas yra Dþordþas?
Rëjau,
jus perëjote per baisiausias
fizines reakcijas.
Jus turëtumëte pradëti
psichoterapijos sesijas.
Uh, þiûrëkit, uþmirðkit tuos
smegenø plovimus, daktare.
Að susitvarkysiu.
Pone Èarlzai,
jus ne pirmas narkomanas tarp
áþymybiø, kurias að gydþiau.
Narkomanas? Kà...
Niekas manæs neapgaudinëja.
Að nebandau to daryti.
Jei norite gauti teigiama
to teisëjo atsakymà,
jus turësite já uþsidirbti.
Daktare?
Daktare Hakeri?
Daktare?
Rëjau, nagi, Rëjau,
paþaisk su manim!
Jo ten nëra.
Ðnekëk su manim, sûnau.
Að ne blogas sapnas.
Að dalelë tavæs.
Net ir visi tie narkotikai
nepajëgs manæs atplëðti.
Mama, að laikiausi paþado.
Tu tikrai sustiprëjai.
Nuvykai ten kur að net nesvajojau.
Bet visgi tu pavirtai beverèiu.
Ateik èia, maþiuk.
Ateik èia.
Rëjau?
Tai nebuvo tavo kalte.
Dabar priþadëk mums,
kad niekam neleisi
paversti tavæs beverèiu dar kartà.
Kad visada stovësi ant savo dviejø kojø.
Priþadu.
Per sekanèius 40 metu, Rëjus Èarlzas
ir toliau kure hitus ir tapo vienu
labiausiai mylimu atlikëju pasaulyje
Ðiandien mes èia kad iðtaisytumëm klaidà
kuri buvo padaryta prieð 20 metø.
1961 metais,
Rëjui Èarlzui buvo uþdrausta vykdyti
pasirodymus Dþordþijos valstijoje
nes jis atsisakë groti segreguotai publikai.
Laimei, mes paþengëme labai
daug á prieká nuo tada.
Vieni ið mûsø dël to kovojo politikoje,
bet Rëjus Èarlzas
pakeitë amerikieèiø kultûrà
paliesdamas þmoniø ðirdis.
Taigi ðiandien,
Kovo 7, 1979,
mes, tinkamu laiku iðrinkti Dþordþijos
valstijos delegatai
ne tik paskelbiame
Georgia on My Mind
mûsø oficialiu valstijos himnu,
bet mes taip pat siûlome ponui
Rëjui Èarlzui vieðà atsipraðymà
ir sutinkame já gráþusá namo.
# Every time
I sing this song #
Jei tik tavo mama bûtø èia.
Ji èia.
Ji niekad manæs nepaliko.
# I sing for #
# Georgia #
# Whoa, Georgia #
# The whole day through #
# Just this old, sweet song #
# Keeps Georgia on my mind #
# Georgia #
# Oh, yeah #
# Yeah, Georgia #
# A song of you #
# Comes as sweet and clear #
# as moonlight
through the pines #
# I feel that #
# Other arms #
# reach out to me #
# Other eyes #
# smile #
# tenderly #
# Well, all right now #
# Yeah #
# Don't you know? #
# Still in peaceful dreams #
# I see a busy road #
# The road leads back to you #
# Oh, Georgia #
# No peace I find #
# Please stop by #
# Don't you hear me now? #
# Just this old, sweet song #
# I say, oh, I say #
# Keeps Georgia on my mind #
# On my mind #
# On my mind #
# Yeah #
# Keeps Georgia #
# On my mind #
# You know that the little
girls are on my mind, huh? #
# Yes, it did, now, yeah ##
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Baby, let me be #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# 'Cause you don't
care about me #
# Unchain my heart #
# You've got me sewed up
like a pillow case #
# But you let my love
go to waste #
# So unchain my heart,
oh please,
please set me free #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Baby, let me go #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# 'cause you don't love me
no more #
# Unchain my heart #
# Every time I call you
on the phone #
# Some fella tells me that
you're not at home #
# So unchain my heart,
oh please,
please set me free #
# I'm under your spell #
# I'm under your spell #
# Like a man in a trance #
# Like a man in a trance #
# But I know darn well #
# I know darn well #
# that I don't
stand a chance #
# I don't stand a chance #
# So, unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Let me go my way #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# Unchain my heart #
# You worry me night and day #
# Unchain my heart #
# Why lead me
through a life of misery #
# When you don't care
a bag of beans for me #
# So unchain my heart,
please, please set me free #
# Please set me free #
# Oh, won't you set me free #
# Please set me free #
# Whoa, set me free #
# Please set me free #
# Wow, set me free ##