Tip:
Highlight text to annotate it
X
I DALIS kelionę į Lilliput.
III SKYRIUS.
Autorius nukreipia imperatoriaus ir jo abiejų lyčių bajorų, labai nedažnai
būdu. Lilliput teismo kontrabandinė
aprašyta.
Autorius, jo laisvę suteikė jam tam tikromis sąlygomis.
Mano švelnumą ir gerą elgesį gavo iki šiol imperatoriaus ir jo teismo, ir
iš tiesų nuo armijos ir žmonių apskritai, kad aš pradėjau suvokti tikisi gauti
mano laisvę per trumpą laiką.
Aš ėmėsi visų galimų metodų ugdyti Tokios palankios disponavimo.
Vietiniai gyventojai atėjo, laipsnių, mažiau Baiminasi pavojaus iš manęs.
Kartais norėčiau atsigulti ir leisti iš jų penkis ar šešis šokti ant mano rankos, ir pagaliau
berniukų ir mergaičių drįsčiau ateiti ir žaisti slėpynės mano plaukai.
Aš dabar padarė didelę pažangą, kalbos supratimo ir kalbėjimo.
Imperatorius turėjo omenyje vieną dieną pramogauti mane su keliais šalies rodo,
kuriame jie viršija visos tautos, aš žinoma, tiek miklumo ir didybę.
Man buvo nukreipiami nė tiek daug, kad virvė-šokėjų, atliekamas su lieknas
baltais siūlais, kuris buvo pratęstas maždaug dviejų pėdų, ir dvylika centimetrų nuo žemės.
, Kurią aš troškimas laisvės, skaitytojo kantrybės, padidinti šiek tiek.
Šis nukreipimo, praktikuojama tik tie asmenys, kurie yra kandidatai labai
įdarbinimo ir aukštos naudai teisme.
Jie buvo apmokyti, tai iš jų jaunimo meną, ir ne visada kilnus gimimo,
ar liberalus švietimas.
Kai didelė buveinė yra laisva, arba mirties ar gėda (kurios dažnai atsitinka,)
penkis ar šešis šių kandidatų peticiją Jo Didenybės imperatoriaus pramogauti ir
šokis su ant virvės teismas;
kas šokinėja aukščiausios be nukristi, pavyksta biure.
Labai dažnai vyriausiasis ministrai patys įsakė parodyti savo įgūdžius, ir
įtikinti, kad jie neprarado savo fakulteto imperatoriaus.
Flimnap, iždininkas, leidžiama sumažinti tiesiai virvę kaparėlių, bent
colio didesnis nei bet kurios kitos Viešpatį visą imperiją.
Aš mačiau jį summerset kelis kartus kartu, kai grioviakase, fiksuotų ant
virvė, kuri yra ne storesnis nei bendrų špagatas Anglijoje.
Mano draugas Reldresal, vyriausiuoju sekretoriumi, privačius reikalus, yra, mano nuomone, jei
Aš ne dalinį, antrasis po iždininkas, didysis pareigūnų poilsiui
yra daug nuo nominalios.
Šie kontrabandinė dažnai dalyvavo mirtinų nelaimingų atsitikimų, iš kurių didelį skaičių
įrašas. Aš pats esu matęs, du ar tris kandidatus
pertrauka galūnės.
Bet pavojus yra daug didesnis, kai patys ministrai yra įsakyta rodyti
jų vikrumas, teigė, tobulėti patys ir savo bičiulius, jos
padermė taip toli, kad yra beveik vienas iš
tuos, kurie negavo kritimo, o kai kurie iš jų du ar trys.
Man buvo užtikrinta, kad per metus ar du iki mano atvykimo, Flimnap būtų neklystamai
įveikė savo kaklo, jei vienas iš karaliaus pagalvėlės, kad netyčia atsigulė ant
žemės, ne susilpnino jo kritimo jėgą.
Yra taip pat kitą nukreipimo, kuris rodomas tik prieš imperatorių ir
imperatorė, ir pirmojo ministro, kai pirma kartą.
Imperatorius atsigula ant stalo tris baudos Silken temas šešių colių ilgio; viena yra
mėlyna, raudona, ir trečiųjų žalia.
Šie siūlai yra siūlomos kaip prizus tiems asmenims, kuriam imperatorius proto
atskirti savitą ženklą savo naudai.
Ceremonija yra atliekama labai Jo Didenybės valstybės kameroje, kur
kandidatai turi atlikti bandymus vikrumas labai skiriasi nuo pirmosios,
ir kaip aš nebuvo stebimas mažiausiai
panašus į bet kurios kitos šalies naujųjų ar senųjų pasaulyje.
Imperatorius savo rankose turi lazdą, abiejuose galuose lygiagrečiai su horizonto, o
kandidatų priekį, po vieną, kartais šuolis per lazdą, kartais
Nolīst, atgal ir į priekį,
kelis kartus, kaip klijuoti yra pažangūs, ar depresija.
Kartais imperatorius turi klijuoti pabaigoje, ir jo pirmasis ministras;
kartais ministras visiškai save.
Kas atlieka savo labiausiai vikrumo, ir išsilaiko ilgiausiai
podskakiwał ir šliaužti, būtų atlygintas su mėlynos spalvos šilko, raudonos skiriamas
kitą, ir žalios į trečiąjį, kuris
jie visi dėvėti Perimetras du kartus aplink viduryje ir pamatysite keletą labai asmenims apie
šiame teisme ir kurie nėra puošia vieną iš šių juosmenėlės.
Kariuomenės arkliai, ir karaliaus arklidės, kasdien vadovaujama prieš
mane, nebebuvo drovus, bet ateis iki mano kojų, be pradžios.
Raiteliai šuolis per mano rankas, nes laikiau jį ant žemės, ir vienas iš
imperatoriaus huntsmen, kai didelis arklys, paėmė mano pėdos, batų ir visi, kurie buvo
iš tiesų stebuklingas šuolis.
Turėjau laimės atitraukti imperatorius vieną dieną po labai neeilinis
būdu.
Aš noriu, kad jis būtų užsisakyti keletą lazdos dviejų pėdų aukščio ir storio
paprastųjų nendrių, atnešė man, po to jo didybę įsakė savo šeimininko
miškai duoti nurodymus;
Kitą rytą atvyko šešių woodmen su daug vežimėlių, sudarytų aštuoni žirgų
kiekvienam.
Aš paėmė devynis šių lazdelių, ir nustatantis jų tvirtai keturkampė žemės
paveiksle, dvi kojas ir pusę aikštės, aš paėmė keturias kitas lazdos, ir susiejo juos lygiagrečiai
kiekviename kampe, apie dvi pėdas nuo
žemės, tada aš pritvirtinti mano nosinė devynių šakų, stovėjo stačias ir
pratęsė visų pusių, kol ji buvo stora kaip būgnas viršų ir keturis lygiagrečiai
lazdos, kylančios apie penkių colių didesnės
kaip nosinė, tarnavo kaip briaunų iš abiejų pusių.
Kai aš baigiau savo darbą, aš troško imperatorius, tegul jo geriausias arkliams kariuomenę
dvidešimt keturių skaičių, ateina ir vykdyti nuo šio paprasto.
Jo Didenybės patvirtino pasiūlymą, ir aš juos paėmė, po vieną, į mano rankas,
pasirengę montuojamos ir ginkluoti, tinkamo pareigūnų jomis naudotis.
Kaip kai jie pateko į kad jie suskirstyti į dvi šalys, atliko maketas
susirėmimai, išleidžiamos bukos strėlės, išsitraukė savo kalaviją, pabėgo ir siekiama puolė
ir pensiją, ir trumpai atrado geriausios karinės drausmės aš kada nors matė.
Lygiagrečiai lazdos užtikrintas juos ir jų arklius, kuriems virš scenos ir
Imperatorius buvo taip labai malonu, kad jis liepė pakartoti šį pramogų
keletą dienų, ir kai buvo malonu
pakėlė ir suteikti žodį vadovavimo ir labai sunkiai įtikino net
imperatorė save, leiskite man turėti savo per du km etape jos glaudžiai kėdė,
, kai ji galėjo priimti visiškai atsižvelgiant į visą veiklos.
Tai buvo mano laimė, kad nėra blogai avarijos įvyko šių pramogų;
tik vieną kartą Karštas arklys, kuris priklausė vienas iš kapitonų, pawing jo kanopų,
sudavė skylę mano nosinė, ir jo
koja neslystų, jis nuvertė jo raitelis, ir pats, bet aš iš karto atleisti jiems
tiek ir viena ranka skylė, aš su kitais kariuomenę,
pačiu būdu, kaip aš juos paėmė.
Arklių, kad sumažėjo kairiojo peties buvo įtempti, tačiau raitelis gavo ne skauda;
ir aš taip pat galėčiau suremontuoti mano nosinė: Tačiau, aš norėčiau nepasitiki
stiprumo bet tokių pavojingų įmonių.
Apie dvi ar tris dienas, kol aš buvo išleisti į laisvę, nes aš buvo linksmas teismas
šis žygdarbis, ten atvyko išreikšti apie jo didybę, kad kai
jo pavaldinių, jojimo netoli tos vietos, kur aš
pirmą kartą buvo, matė labai juoda medžiaga, esantys aplink, labai keistai
formos, išplečiant jo kraštų aplink, toks platus, kaip ir Jo Didenybės miegamajame, ir auga iki
viduryje toks didelis, kaip vyro, kad jis buvo
ne gyvą būtybę, kaip jie iš pradžių buvo sulaikyti, jis gulėjo ant žolės
be judesio, ir kai kurie iš jų turėjo vaikščiojo turas kelis kartus, kad montavimo
nuo vienas kito pečių, jie jau
į viršų, kuris buvo plokščias ir net, ir jai, štampavimo, jie nustatė, kad ji buvo
tuščiaviduriai viduje, kad jos nuolankiai pastojo, tai gali būti kažkas, priklausanti "MAN-
kalnų ir malonu, jei jo didybę, jie
įsipareigoja, kad jai tik penki arkliai.
Aš šiuo metu žinojo, ką jie reiškia, ir džiaugėsi širdis gauti šią žvalgybos.
Atrodo, kai mano pirmasis pasiekti kranto po mūsų laivo sudužimas, buvo
sumišimas, kad prieš man ateinant į vietą, kur nuėjau miegoti, mano skrybėlę, kurią turėjau
tvirtinasi eilutę į galvą, o aš
buvo irklavimo, ir pakimba visą laiką aš buvo plaukimo nukrito po to, kai aš atvyko į
žemė, špagatai, kaip aš hipotezes, nesilaikantiems kai kurių avarijų, kurios aš niekada pastebėjo,
tačiau manė, kad mano skrybėlę buvo prarastas jūroje.
Aš maldavo savo imperijos didybę, duoti nurodymus, jis gali būti pareikštas, man kuo greičiau
įmanoma, apibūdindamas jį naudoti ir jo pobūdį ir kitą dieną
waggoners atvyko su juo, bet ne
labai geros būklės, jie buvo nuobodu dvi angos kraštų, per colio, o kita pusė
krašto ir sutvirtinta dvi skyles kabliukai šie kabliukai buvo susietos ilgas laidas
pakinktai, ir todėl mano skrybėlę tempia
kartu daugiau nei pusė Anglų mylia, bet toje šalyje, pagrindas yra labai
sklandžiai ir lygio, ji gavo mažiau žalos, nei tikėjausi.
Dviejų dienų po šio nuotykio, imperatorius, nurodė, kad jo armijos dalis, kuri
ketvirčius ir apie savo metropolį, pasirengimą, paėmė nukreipimo išgalvotas
pats labai ypatingos.
Jis troško, kad aš norėčiau atsistoti, pavyzdžiui, gigantas, mano kojos, kaip toli į gabalus kaip aš
patogiai gali.
Tada jis įsakė jo apskritai (kuris buvo senas patyręs vadovas, ir puikus globėjas
mano) parengia glaudžiai kad kariuomenė, ir kovo juos pagal mane; pėdos
dvidešimt keturias neatsilikti ir arklių
šešiolika, su būgnais mušti, spalvų plaukioja, ir pažangių lydekos.
Ši institucija sudarė trijų tūkstančių pėdų, ir tūkstančiai arklių.
Jo Didenybės įsakė, mirties nuo skausmo, kad kiekvienas jo kovo kareivis
turėtų laikytis griežčiausių padorumo į mano asmens, kuris vis dėlto galėtų
netrukdo, kai jaunesniems pareigūnams
iš jų akyse prasiveržia kaip jie priėmė pagal mane ir išpažinti tiesą, mano
bridžai buvo tuo metu taip blogai sąlyga, kad jie suteikia kai
galimybes juoką ir susižavėjimą,.
Aš atsiuntė tiek daug memorialų ir peticijas mano laisvę, kad jo didybę išsamiai
paminėti pirmą klausimą, spintoje, ir tada visą tarybos, kur buvo
prieštarauja niekas, išskyrus Skyresh Bolgolam,
kuris buvo patenkintas, be jokio progoms, mano mirtini priešai.
Bet ji buvo vykdoma prieš jį visa taryba, ir patvirtino imperatorius.
Kad ministras galbet, arba admirolas sferos, labai daug savo šeimininko
pasitikėjimą, ir asmuo, gerai išmanantis reikalus, bet užsisklendęs ir rūgščiųjų
veido.
Tačiau jis ilgai įtikinėjo, kad atitinka, bet vyravo straipsnių ir
sąlygas, nuo kurių turi būti išvaduota ir turi prisiekti, turėtų būti sudarytas
palyginti pats.
Šie straipsniai buvo pareikštas Skyresh Bolgolam man asmeniškai dalyvavo dviejų
pagal sekretoriai, ir keli asmenys skirtumas.
Po to, kai jie buvo perskaityti, buvo reikalaujama prisiekti jų vykdymą; pirmą kartą,
būdu, savo šalyje ir po to nustatytą metodą
savo teisės aktus, kurie buvo surengti savo teise
mano kaire ranka, koja ir mano dešinės rankos didžiuoju pirštu karūną
mano galva, ir mano nykščio ant mano dešinės ausies galiukas.
Bet, nes skaitytojui gali būti įdomu, kad turėti tam tikrą stilių ir būdą idėją
išraiška savotiškas, kad žmonės, taip pat žinoti straipsnį, kurią aš
atsigavo mano laisvę, aš padariau
vertimas, visos priemonės, žodis į žodį, netoli kaip galėjau, kurį aš
Čia pasiūlyti visuomenei.
"Golbasto Momarem Evlame Gurdilo Shefin Mully Ully GUE, labiausiai galingas imperatorius
Lilliput, visatos džiaugsmo ir teroro, kurio valdas išplėsti penkių
tūkstantį blustrugs (apie dvylika mylių
perimetras) pasaulyje galūnių; monarcho visų monarchų, aukštesni nei
vyrų sūnūs, kurių pėdos paspauskite žemyn į centrą, ir kurių pagrindinė smūgių
saulė, kurio kinkuoti kunigaikščių
žemės purtyti savo kelius, malonus, kaip patogiai, kaip vasarą, pavasarį, vaisingas
rudens, žiemos baisus kaip: jo labiausiai taurumas didybę siūlo žmogus
kalnų, pastaruoju metu pasiekė mūsų dangaus
valdas, su šiais straipsniais, iškilminga priesaika, jis turi būti įpareigotas
atlikti: - "1 žmogus-kalnas neturi nukrypti nuo mūsų valdas, be mūsų
licenciją pagal mūsų didžiojo antspaudo.
"2d Jis neturi daryti prielaidą, kad ateiti į mūsų sostinės, be mūsų išreikšti, kad;
metu, gyventojai turi dvi valandas įspėjimas, kad per duris.
"3D, - sakė vyras kalnų uždarys savo pasivaikščiojimo mūsų pagrindinė didelės kelių ir
pasiūlyti pasivaikščioti, ar atsigulti, pievų arba kukurūzų lauką.
4 Kaip jis vaikšto sakė kelių, jis imasi dėmesio ne mindžioti ant
bet mūsų mylintis dalykų, jų žirgai, arba vežimėlių įstaigos, nei imtis bet kokių
mūsų dalykų į savo rankas, be jų pačių sutikimo.
"5 Jei išreikšti reikalauja neeilinio išsiuntimo, vyras kalnų turi būti įpareigotas
vykdyti, kišenėje, poslanca ir arklių šešių dienų kelionę, kiekvieną kartą
mėnulis, ir grąžina minėtą Messenger atgal
(Jei to reikalaujama), saugu mūsų imperijos buvimą.
"6-oji, Jis yra mūsų sąjungininkas prieš mūsų priešus Blefuscu sala, ir padaryti
jo pastangas sunaikinti savo laivyno, kuris dabar ruošiasi įsiveržti į mus.
"7-oji, kad minėtas vyras kalnų, jo laikais laisvalaikio, pagalbą ir
padėti į mūsų darbininkai, keliant tam tikrų didžiulius akmenis, prie
pagrindinis parko sienos, ir kitiems mūsų karališkųjų pastatų.
"8th, kad minėtas vyras kalnų, du mėnuliai", pateikti tikslios apklausos
mūsų valdas perimetras, savo tempais skaičiavimo aplink
pakrantės.
"Galiausiai, Kad, kai jo iškilmingą priesaiką laikytis visų pirmiau minėtų straipsnių, sakė
vyras kalnų dienpinigiai mėsos ir gerti pakankamai
remti 1724 mūsų pavaldinių, nemokamai
prieigą prie mūsų karaliaus asmuo, ir kitų ženklų mūsų naudai.
Atsižvelgiant į mūsų rūmus Belfaborac, dvyliktą dieną devyniasdešimt pirmosios mūsų mėnulis
karaliavimo. "prisiekiau ir pritarė šių straipsnių su dideliu Žvalumas ir
turinio, nors kai kurie iš jų buvo ne taip
garbingas, kaip aš galėjo norėjo, kuris vyksta tik iš Skyresh pagieža
Bolgolam, high-admirolas Tada mano grandines iš karto realizuojamas, ir aš buvo
visišką laisvę.
Pats imperatorius, asmeniškai, man buvo garbė būti ne visą ceremoniją.
Aš padariau mano padėka nusilenkimai save Jo Didenybės kojų, bet jis
įsakė man pakilti ir po daugelio maloningas posakių, kuris, siekiant išvengti
pareikšti nepasitikėjimą šurmulio, aš nekartosiu, jis
pridūrė, kad "jis tikėjosi, kad turėčiau įrodyti naudinga tarnautojas, ir nusipelno visų
kad jis jau buvo suteiktos mane, arba galėtų daryti ateityje. "skaitytojas gali
prašome laikytis, kad per pastaruosius
straipsnis apie mano laisvę atkūrimo, imperatorius nustatyta, leiskite kiekis
mėsos ir gėrimais pakanka 1724 Lilliputians paramos.
Kurį laiką po to, klausia, kaip jie buvo nustatyti, kad ryžtingas draugui teisme
numerį, jis man pasakė, kad Jo Didenybės matematikai, atsižvelgusi aukštis
mano kūnas kvadrantas pagalbos, ir
rasti viršyti savo dvylikos dalis į vieną, jie padarė išvadą,
iš jų įstaigos, kad mano turi būti bent jau savo 1724 panašumo,
ir todėl reikėtų kuo daugiau maisto
kaip buvo būtina, kad Lilliputians.
Pagal kurį skaitytojas gali įsivaizduoti, kad žmonės išradingumo idėja, taip pat
taupiai ir tikslius ekonomikos, toks didelis princas.