Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards pabaiga EM Forster 22 skyrius
Margaret pasveikino savo valdovui, su savotiška švelnumo dėl rytoj.
Subrendęs, kaip jis buvo, ji dar gali sugebėti padėti jam vaivorykštės pastato
tiltas, kad turėtų prisijungti prozą į mus su aistra.
Be jo mes beprasmiai fragmentai, puse vienuoliai, pusiau žvėrys, nesusiję arkos
kad niekada įstojo į žmogų.
Su juo myli, yra gimęs ir alights apie aukščiausią kreivės,, žėrintis nuo pilkos,
blaivus nuo ugnies. Laimingas žmogus, kuris mato iš abiejų aspektu
šlovė šių išplitimas sparnų.
Jo sielos keliai guli aišku, ir jis ir jo draugai turi atrasti lengvai vyksta.
Jis buvo sunkiai vyksta pono Wilcox sielos keliuose.
Nuo vaikystės jis buvo apleistas.
"Aš nesu kolega, kuris trukdo apie savo pačių viduje."
Išoriškai jis buvo linksmas, patikimas ir drąsus, tačiau viduje, visi sugrįžo prie
chaosas, tik grafuotas, tiek, kiek jis valdė ne visi, nepilną asketizmo.
Nesvarbu, ar berniukas, vyras ar našlys, jis visada turėjo Slaptas įsitikinimą, kad kūno
aistra yra blogai, tikėjimas, kad yra pageidautina, tik tada, kai vyksta aistringai.
Religija jį patvirtino.
Žodžiai, kurie buvo skaitomi garsiai sekmadienį jam ir kitas garbingas vyrų buvo
žodžiai, kurie kadaise užsidegė Šv. Katarzyny ir St Francis sielas į baltas
karšta neapykanta kūninis.
Jis galėjo būti-ne kaip šventųjų ir meilė Begalinė su serafinio ARDOR, bet jis
galėtų būti šiek tiek gėda mylėti žmoną. , "Amabat, timebat Amare."
Ir jis čia buvo, kad Margaret tikėjosi jam padėti.
Jis neatrodė taip sunku. Ji turi problemų ne jai dovana jam
savarankiškai.
Ji būtų tik atkreipti dėmesį į savo sielos išganymą, kad buvo užslepta, ir sielos
kiekviename žmoguje. Tik prisijungti!
Tai buvo savo pamoksle visa.
Prisijungti tik prozą ir aistra, ir tiek, bus išaukštintas, ir žmogišką meilę,
būti vertinamas jos aukštis. Gyvenu fragmentais jau nebėra.
Tik prijungti, ir žvėris, ir vienuolis, apiplėšė izoliacijos, yra gyvenimas
arba mirs. Nebuvo sunku žinutė suteikti.
Jo nereikia imtis gerą formą "Kalbėjimas".
Ramioje nuorodų tiltas bus pastatytas ir aprėpia savo gyvenimą su grožiu.
Tačiau ji nepavyko.
Ten buvo vienas kokybė Henry, dėl kurių ji niekada nebuvo pasirengusi, tačiau daug
Ji priminė save: savo bukagalviškumas. Jis tiesiog neturėjo pastebėti dalykų, ir
buvo ne daugiau galima pasakyti.
Jis niekada to net nepastebėjo, kad Helen ir Frieda buvo priešiška, arba kad Tibby, nesidomi
serbentų plantacijų, jis niekada pastebėjau šviesą ir atspalvių, kad egzistuoja
grayest pokalbis, pirštas-pranešimų,
etapai, susidūrimai, beribė peržiūrų.
Kai kitą kartą - ji barė jį apie tai.
Jis buvo suglumęs, bet atsakė juoktis: "Mano devizas yra koncentratas.
Aš neketina savo jėgas frittering toli tos dalykas rūšiuoti. "
"Tai nėra frittering toli jėgų," - protestavo ji.
"Tai išplėsti erdvę, kurioje gali būti stiprus."
Jis atsakė: "Tu esi protingas mažai moteris, bet mano šūkis koncentratas".
O šįryt jis stengėsi su kaupu.
Jie susitiko, Rododendrai vakar.
Dienos šviesoje krūmai buvo nedidelis ir kelias buvo šviesus
rytą saulė. Ji buvo su Helena, kuris jau buvo grėsmingai
nutildyti, nes reikalas buvo išspręstas.
"Čia mes visi esame!" Ji sušuko, ir jį paėmė, viena vertus, išlaikydamas savo seseriai tai.
kitą. "Čia mes esame.
Geras rytas, Helen ".
Jelena atsakė: "Geras-rytą, p Wilcox." Henris, ji turėjo tokį gražų laišką iš
patekti į nepatogią padėtį, abipus berniukas - Ar prisimenate jį? Jis buvo liūdnas ūsus, tačiau jo atgal
galva buvo jaunas. "
"Turėjau laišką. Ne gražus - Noriu kalbėti daugiau nei su
Jūs: "Leonardas luobo nieko jam dabar, kad ji davė jam savo žodį;
trikampis lytį suskirstytas amžinai.
"Dėka jūsų užuomina, jis Valymas iš Porphyrion."
"Ne blogas verslas, kad Porphyrion", - sakė jis neatidžiai, kaip jis paėmė savo laišką
iš savo kišenės.
"Nėra bloga - ji sušuko, nuleisti ranką.
"Žinoma, ant Chelsea krantinės -" Štai mūsų šeimininkė.
Geras rytas, ponia Munt.
Bauda Rododendrai. Labas rytas, ponia Liesecke; sugebėsime
auginti gėles Anglijoje, argi ne taip? "Ne blogas verslas?"
"Ne Mano laiškas tai End apie Howards.
Bryce buvo nukreipta į užsienį, ir nori pernuomoti.
Aš esu toli nuo įsitikinkite, kad man duoti jam leidimą.
Nebuvo jokio susitarimo sąlyga.
Mano nuomone, subnuoma yra klaida. Jei jis gali rasti man dar vieną nuomininką, kuriam aš
apsvarstyti tinkamas, gali nutraukti sutartį.
Rytas, Schlegel.
Ar ne manote, kad tai geriau nei subnuoma? "
Helen ranką sumažėjo dabar, ir jis buvo vairuojami ją praeityje visai šaliai
jūros pusėje nuo namo.
Po jų buvo buržuazinis mažai įlanka, kuri ilgėjosi visi
amžių tik toks maudyklė Swanage būti pastatytas ant jos skirtumas.
Bangos buvo bespalvis,, Bornmutas garlaivis davė dar prisilietimą
blyškumas, sudarytas nuo molo ir, kaukimas Wściekle už excursionists.
"Kai yra pernuomoti Manau, kad žalos -"
"Ar, atsiprašau, bet apie Porphyrion. Aš nesijaučiu paprasta - aš tiesiog gali trukdyti jums,
Henris? "
Jos būdas buvo tokia didelė, kad jis sustojo, ir paklausiau šiek tiek smarkiai, ką ji
norėjo.
"Jūs sakėte, ant Chelsea krantinės, žinoma, kad jis buvo blogas susirūpinimą, todėl mes patarė
šis tarnautojas išsiaiškinti.
Jis rašo, kad jis mūsų patarimus, šį rytą ir dabar tu sakai, tai nėra blogai
susirūpinimą. "
"Klerkas, kuris išvalo jokių susirūpinimą, geras ar blogas, be užtikrinant stovėjimo vietos
kažkur kitur, pirma, yra kvailas, o aš jam neparodė gailesčio "."
"Jis to nepadarė.
Jis vyksta į Camden Town kranto, - sako jis.
Darbo užmokestis yra daug mažesnis, tačiau jis tikisi valdyti - Dempster "banko filialą.
Ar tai viskas gerai? "
"Dempster! Dieve man, taip. "
"Daugiau teisė nei Porphyrion?" "Taip, taip, taip; saugūs, kaip ir namus - saugesnis".
"Labai labai ačiū.
Atsiprašau, jei pernuomoti? "" Jei jis subnuomos, neturi pats
kontroliuoti.
Teoriškai turėtų būti ne daugiau Howards End padarytą žalą; praktikoje bus
būti. Daiktai gali būti padaryta ne pinigai gali
kompensuoti.
Pavyzdžiui, aš nenoriu, kad bauda wych-guoba sugedęs.
Jis pakimba - Margarita, mes turime eiti ir pamatyti seną vietą šiek tiek laiko.
Tai gana savo kelyje.
Mes variklis ir papietauti su Charles ".
"Turėčiau džiaugtis, kad," sakė Margaret drąsiai.
"Ką galima pasakyti apie kitą trečiadienį?"
"Trečiadienis? Ne, aš negalėjo gerai padaryti, kad.
Teta Juley tikisi, mums sustoti čia kitą savaitę mažiausiai. "
"Bet jūs galite suteikti, kad iki dabar."
"ER - ne", - sakė Margarita, po minties akimirką.
"O, kad jums viskas bus gerai. Aš kalbėti su ja. "
"Šis vizitas yra didelės iškilmės.
Mano teta skaičiuoja ant jo metai po metų. Ji atsisuka į namus aukštyn kojom už mus, ji
kviečia mūsų draugų - ji vargu ar žino, Frieda, ir mes negalime palikti ją ant jos
rankos.
Aš praleidau vieną dieną, ir ji būtų taip skauda, jei aš ne likti visiškai 10. "
"Bet aš pasakyti žodį jai. Negalima nerimauti. "
"Henris, aš neisiu.
Ar ne suteneris mane. "Norite pamatyti namą, nors?"
"Labai daug - I've tiek daug girdime apie tai, vienaip ar kita.
Ar nėra Il kalnų kiaulės dantys? "
"Kiaulių DANTYS?" Ir jūs kramtyti žievė dantis. "
"What romas sąvoka! Žinoma, ne! "
"Galbūt aš jį supainioti su kitu medžiu.
Yra dar daug šventų medžių Anglijoje, atrodo. "
Bet jis paliko ją perimti ponia Munt, kurio balsas gali būti išgirstas per atstumą:
būti sulaikytas save pagal Helen.
"O, p. Wilcox, apie Porphyrion -" ji pradėjo, ir nuėjo Scarlet visame jos
veido. "Tai viskas gerai," vadinamas Margarita, gaudyti
juos.
"Dempster" bankas geriau. "Bet aš manau, kad jūs mums pasakė buvo Porphyrion,
blogai, ir bus sutriuškinti prieš Kalėdas. "Ar aš?
Tai buvo dar ne tarifų žiedas, ir turėjo imtis supuvusius politiką.
Pastaruoju metu jis atėjo - saugus kaip namuose "Kitaip tariant, p. Bast reikia niekada
jį paliko. "
"Ne, kolega nereikia." - Ir reikia pradėjo gyvenimą kitur
labai sumažėjusio darbo užmokesčio. "Jis tik sako, kad" sutrumpintas "ištaisyti
Margarita, matydamas problemų priekį.
"Su vyru, blogos, kiekvienas turi būti labai sumažinti.
Aš manau, kad apgailėtinas nelaimė. "
Ketinimų savo veiklą su ponia Munt, p. Wilcox, vyksta nuolat, tačiau
Paskutinė pastaba jam pasakyti: "Kas? Kas tai?
Ar tai, kad aš esu už tai atsakingas? "
"Jūs juokinga, Helena". "Jūs, atrodo, manote -" Jis pažvelgė į jo
žiūrėti. "Leiskite man paaiškinti dalyką jums.
Tai, kaip šis.
Jūs, atrodo manyti, verslo susirūpinimą vykdo sudėtingų derybų,
turėtų informuoti visuomenę etapą etape.
Porphyrion, pagal jus, privalo pasakyti "Aš stengiuosi viską, galiu patekti į
tarifas žiedas.
Nesu tikras, kad man pasiseks, bet tai yra vienintelis dalykas, kad bus išgelbėti mane nuo
nemokumo, ir aš bandau "Mano brangus Helen -".
"Ar, kad jūsų taškas?
Žmogus, kuris turėjo šiek tiek pinigų turi mažiau - tai mano ".
"Esu przygnębieni, jūsų sekretorius. Bet visa tai yra darbo dienos.
Tai dalis gyvenimo mūšį. "
"Žmogus, kuris turėjo mažai pinigų", - pakartojo ji, "turi mažiau, nes pas mus.
Tokiomis aplinkybėmis aš nelaiko laiminga išraiška gyvenimas mūšį "."
"O ateik, ateik!" Protestavo jis maloniai.
"Jūs esate nekalti. Niekas kaltas ".
"Ar niekas nieko kaltinti?" "Aš nenoriu pasakyti, kad, bet jūs vartojate jį
pernelyg rimtai.
Kas yra šis vyrukas? "" Mes pasakė jums apie kolegos du kartus
jau ", - sakė Helen. "Jūs net susitiko su bendradarbis.
Jis yra labai prasta ir jo žmona yra ekstravagantiškas Imbecyl,.
Jis gali iš geresnių dalykų.
Mes - mes, viršutinės klasės - maniau, kad padėtų jį iš mūsų geresnis aukščio
žinių - ir štai rezultatas "Jis pakėlė pirštą.
"Dabar žodis konsultacijos."
"Man reikia ne daugiau patarimų." Patarimų žodį.
Neužimk kad sentimentalų požiūrį per prastas.
Pažiūrėkite, kad ji nėra, Margarita.
Prastas yra prasta, ir vienas atsiprašau už jų, bet ten jis yra.
Kaip civilizacija juda į priekį, batų jungiasi pinch vietose, ir tai absurdas
apsimesti, kad kas nors yra atsakingas asmeniškai.
Nei jūs, nei aš, nei mano informatorius, nei žmogus, kuris jį informavo, nei direktoriai
Porphyrion yra kaltas dėl šio Clerk, prarandamas atlyginimas.
Tai tiesiog batų pigesniu - niekas negali jai padėti, ir jis gali lengvai buvo
blogiau. "Helen quivered su pasipiktinimu.
"Visomis priemonėmis prisijungti prie labdaros - užsisakyti jų daugiausia - bet ne gauti
nunešė absurdiškų schemų socialinės reformos.
Matau nemažai užkulisiuose, ir jūs galite pasiimti iš manęs, kad nėra
Socialinis klausimas - išskyrus keletą žurnalistams, kurie bando gauti pragyvenimui iš
frazė.
Yra tik turtingųjų ir vargšų, nes visada buvo ir visada bus.
Nukreipkite mane laiko, kai vyrai buvo lygios "
"Aš nesakiau, -"
"Nukreipkite mane laiko, kai pageidaujate, lygybė juos laimingas.
Ne, ne. Jūs galite ne.
Yra visada buvo turtingųjų ir vargšų.
Aš ne Fatalista. Dangus neduok!
Bet mūsų civilizacija yra suformuoti didžiųjų beasmenių jėgų "jo balsas augo
nusiraminti, ji visada buvo, kai jis pašalino asmeninio) ", ir ten visada
bus turtingųjų ir vargšų.
Jūs negalite paneigti "(ir dabar ji buvo pagarbus balsas) -" ir jūs negalite paneigti
kad, nepaisant visų civilizacijos tendencija apskritai kilo aukštyn. "
"Dėl Dievo, manau," uždėtinį Helen.
Jis spoksojo į ją. "Patraukti dolerių.
Dievas daro visa kita. "
Tai buvo nieko gero paveda mergina, jei ji ketina kalbėti apie Dievą, kad
neurotiški modernus būdas. Broliškasis paskutinis, jis ją paliko
tyliau įmonė ponia Munt.
Jis galvojo: "Ji, o man primena iš Dolly".
Helena žiūrėjo į jūrą. "Negalima net aptarti politinę ekonomiką
Henris ", - patarė savo seseriai.
"Tai bus tik baigti Šauksmas". "Bet jis turi būti vienas iš tų vyrų, kurie
suderinti mokslą su religija, "- sakė Helen lėtai.
"Man nepatinka tie vyrai.
Jie yra mokslo ir kalbėti natūralios atrankos būdu išgyvenimo, ir sumažinti
jų sekretorių atlyginimai, ir kaskadininkų nepriklausomumas, kurie gali būti grėsmė jų
komfortas, bet dar jie tiki, kad kažkaip
geras - ir tai visada, kad aplaistytas "somehow' - bus rezultatas, ir kad
kažkokiu mistiniu būdu Mr Basts ateityje bus naudinga, nes p Basts
Šiandien skausmo. "
"Jis yra toks žmogus teoriškai. Bet oh Helen teorijos! "
"Bet oi, Mega, ką teorija!" Kodėl jūs įtraukėte dalykus, karčiai,
Brangi? "
"Kadangi aš senmergė", - sakė Helen, kandžiojimas savo lūpą.
"Aš negaliu galvoti, kodėl aš einu, kaip tai save."
Ji papurtė savo sesers ranką ir įėjo į namus.
Margarita, sutriko dienos pradžioje, po Bournemouth garlaivis
akis.
Ji pamatė, kad Helen "nervai buvo susierzinęs nelaiminga karnienos veikla
už mandagumo ribas. Gali būti bet kuriuo minutę realus
sprogimas, net Henris būtų pastebėti.
Henris turi būti pašalintos. "Margarita!" Teta ".
"Magsy!
Tai nėra tiesa, tikrai ką ponas Wilcox sako, kad norite išvykti anksti kitą
savaitę? "
"Ne" nori ", -" Margaret "greitas atsakymas", tačiau yra tiek daug turi būti sprendžiami, ir aš
noriu pamatyti Charles "."
"Tačiau, išvažiuodami be Weymouth kelionę, ar net Lulworth?" - Sakė ponia
Munt, ateina arčiau. Nesigilinant dar kartą iki devynių Barrows
Žemyn? "
"Aš bijoti taip." Ponas Wilcox ją sugrįžo su "Geras!
Aš ledo laužymas "švelnumo banga atėjo per ją.
Ji padėkite ranką ant abiejų pečių, ir pažvelgė giliai į juoda, spindinčiomis akimis.
Kas buvo už jų kompetentingos Stare? Ji žinojo, bet nebuvo Susirūpinusioms.
>
Howards pabaiga EM Forster 23 skyrius
Margaret neketina nuomos drabužio rankovės, ir vakare, prieš ji paliko
Swanage ji atidavė jos sesuo išsamų apibarti.
Ji pasmerkė ją, ne, nepritardama apie sužadėtuves, tačiau mesti ant jos
nepritarimas yra paslapties šydą. Helen buvo vienodai atviras.
"Taip", - sakė ji, tas, kas nori į vidų orą ", ten yra paslaptis.
Aš negaliu padėti. Tai ne mano kaltė.
Tai būdas, gyvenimas buvo padaryta. "
Helen tomis dienomis buvo pernelyg domisi pasąmonės savęs.
Ji perdėti Punch ir Judy gyvenimo aspektui, ir kalbėjo apie žmonijos kaip lėlės,
kuriam nematomą įspūdingų reginių kūrėjas traukulių į meilę ir karą.
Margaret nurodė, kad, jei ji gyveno apie tai ji taip pat būtų pašalinti
asmeninis.
Helen tylėjo minutę, ir tada sprogo į *** kalboje, kuriame yra išaiškinta
oras. "Eikite ir jį vesti.
Manau, kad esi nuostabus, ir jei kas nors gali traukti ją išjungti, jūs ".
Margaret neigė, kad ten buvo kas nors "nutempti", bet ji tęsė: "Taip,
yra, ir man buvo ne iki jo su Pauliumi.
Aš galiu tik daryti tai, ką lengva. Galiu tik patrauktų ir suviliotas.
Aš negaliu, o ne bandyti sudėtingus santykius.
Jei aš tuoktis, jis bus žmogus, kuris yra pakankamai stiprus bosas ME arba kuriuos aš stiprus
pakankamai bosas. Taigi aš ne kada nors vesti, nėra
tokie vyrai.
Ir Dangus padėti bet vieną kurį man tuoktis, nes aš tikrai pabėgti nuo jo
prieš jūs galite pasakyti "Robinson Jack". Yra!
Nes aš esu neišsilavinęs.
Bet jūs esate kitoks, jūs herojė ".
"O Helen! Am I?
Ar tai bus kaip baisus prastos Henry, kaip visa tai? "
"Turite galvoje išlaikyti dalį, ir tai, herojiškas, tai graikų, ir aš nematau, kodėl ją
nepavyksta su jumis.
Eiti ir kovoti su juo ir jam padėti. Neklausk manęs, pagalba, arba net
užuojauta. Nuo šiol aš einu mano savaip.
Aš turiu galvoje, būti dėmesingu, nes kruopštumas lengva.
Man tai nepatinka savo vyrą, ir pasakyti jam taip.
Aš turiu galvoje nedarome nuolaidų Tibby.
Jei Tibby nori gyventi su manimi, jis turi būti vienkartinės mane.
Aš turiu galvoje, kad myliu tave labiau nei bet kada. Taip, aš.
Tu ir aš sukūrėme kažkas realaus, nes tai yra grynai dvasinis.
Nėra jokios paslapties šydas per mus. Nerealybė ir paslaptis pradėti kuo greičiau kaip vienas
paliečia kūną.
Populiaru manyti, kaip įprasta, tiksliai negerai.
Mūsų trukdo per apčiuopiamų dalykų - pinigų, vyrus, namus medžioklės.
Bet Dangus veiks savaime. "
Margarita buvo dėkingas už šios meilės išraiškos, ir atsakė: "Galbūt."
Visi nematytas artimi Akiratį - jokių abejonių, - bet Helen uždarytas, o per jas
greitai jos skonis.
Kiekviename vieno žodžio savo ruožtu susiduria su realybe ir absoliučios.
Galbūt Margaret išaugo per senas, metafizika, galbūt Henrikas nujunkymo
iš jų, bet ji manė, kad ten buvo kažkas šiek tiek nesubalansuotas proto
kad taip lengvai skiautelėmis matomi.
Verslo žmogus, kuris mano, kad šis gyvenimas yra viskas, ir mistikas, kuris teigia,
kad tai nieko nesugeba, šioje pusėje ir, kad pasiektų tiesos.
"Taip, aš matau, brangusis, tai maždaug pusiaukelėje tarp" Teta Juley hazarded,
ankstesniais metais. Ne, tiesa, būdamas gyvas, buvo ne pusiaukelėje
tarp nieko.
Tai buvo tik galima rasti nuolat ekskursijos į vieną karalystę, ir nors
dalis yra galutinis paslaptis, Apprecēties jį iš pat pradžių yra apdrausti sterilumą.
Helen, susitarti čia, nesutinkantis ten, kalbėjo iki vidurnakčio, tačiau
Margarita, savo įpakavimą padaryti, daugiausiai dėmesio skyrė apie Henry pokalbį.
Ji gali piktnaudžiauti Henry už nugaros, tačiau prašome būtų ji visada būti pilietinė jam
įmonė? "Man tikrai nepatinka jam, bet aš daryti tai, ką
Galiu ", - pažadėjo Heleną.
"Ar tai, ką jūs galite su draugais mainais."
Šis pokalbis Margarita lengviau.
Jų vidinis gyvenimas buvo toks saugus, kad jie galėtų derėtis taip, kad per pažiūros
būtų buvę neįtikėtina teta Juley, ir neįmanoma už Tibby arba Charles.
Būna akimirkų, kai vidinis gyvenimas iš tiesų "moka", kai metų savarankiškai
nagrinėjimas, atliekamas be užslėptu motyvu, staiga praktiniam naudojimui.
Tokie momentai yra vis dar retas Vakaruose, kad jie atvyksta ne visi žada teisingesnė
ateitis.
Margarita, tačiau negali suprasti savo seseriai, buvo užtikrinta, nuo susvetimėjimo,
ir grįžo į Londoną su taikesnę proto.
Kitą rytą, vienuoliktą valandą, ji pristatė save biuruose
Imperial ir Vakarų Afrikos Rubber Company.
Ji pasidžiaugė, kad ten, Henris buvo numanoma savo verslą, o ne aprašyti
ir formlessness ir neaiškumas, kad vienas asocijuojasi su Afrika buvo iki šiol
neįvykdytų pastabos virš pagrindinių šaltinių savo turto.
Ne todėl, kad vizitas į biurą pašalinta things up.
Buvo tiesiog paprastas žurnalams ir poliruoti Skaitliukai ir žalvario paviršius maurai
juostos, pradėjo ir sustojo be jokios galimos priežasties, elektros apšvietimo gaubliai žydinčių
trynukams, triušių nameliai, mažai susiduria su stiklu arba vielos, mažai triušių.
Ir net tada, kai ji įsiskverbė į vidinių gelmių, ji rado tik įprastą lentelę
ir Turkijos kilimų, ir nors per židiniu žemėlapis vaizduoti padedant Vakarų
Afrika, ji buvo labai paprastas planas.
Kitas žemėlapis pakabinti priešais, kuris visas žemynas atrodė, atrodo kaip
banginis pažymėtas rėkti ir šono durys, uždaryti, tačiau Henrio balsas
atėjo per jį, diktuoja "stiprus" raidę.
Ji gali ne Porphyrion ar Dempster banko, ar jos pačios vyno
pirklio.
Viskas atrodo tiesiog panašūs į šių dienų. Bet gal ji buvo matyti Imperial
pusė bendrovės, o ne jos Vakarų Afrikos, ir Imperializmas visada buvo
viena iš savo sunkumų.
"Vieną akimirką!" Vadinamas p Wilcox gavusi savo vardą.
Jis palietė varpą, poveikį, iš kurių buvo pagaminti Charles.
Charles parašė savo tėvui tinkamą raidę - daugiau pakankamą negu evie, per
kurį mergaitišką pasipiktinimas throbbed. Ir jis pasveikino savo būsimą macochy su
korektiš***ą.
"Tikiuosi, kad mano žmona - kaip jūs darote? - Duos jums padorų pietūs "buvo jo
atidarymo. "Aš palikau nurodymus, bet mes gyvename
grubus ir pasiruošę būdas.
Ji tikisi, kad jus atgal arbatos, taip pat po to, kai turėjo bent Howards End išvaizdą.
Man įdomu, ką jūs manote vietos. Aš ne liesti jį su žnyplės save.
Ar susėsti!
Tai varganas mažai vietoje. "" Man patinka matyti jį, - sakė Margarita,
jausmas, pirmą kartą, bailus.
"Jūs pamatysite jį ne blogiausia,, Bryce decamped užsienyje praėjusį pirmadienį net
pasirūpina, kad valytoja išvalyti po jo.
Aš niekada nemačiau tokio gėdingas netvarka.
Tai neįtikėtina. Jis buvo ne namuose per mėnesį. "
"Aš daugiau nei šiek tiek kaulų pasiimti su Bryce", - paragino Henris vidinis
kamera.
"Kodėl gi jis taip staiga?" Neteisingas tipą; negalėjau užmigti ".
Vargšas! "" Blogas nesąmonė! "Sakė Wilcox,
sujungiant juos.
"Jis turėjo akiplėšiškumas įdėti Skelbimai lentas be tiek daug kaip sako su savo
palikti ar jūsų atostogų. Charles sviedė jas žemyn. "
"Taip, aš sviedė jas žemyn", - sako Charles kukliai.
"Aš pasiuntė telegramą po jo, ir gana aštrūs, taip pat.
Jis, ir jis asmeniškai yra atsakingas už šio namo priežiūrai ateinančius tris
metų "" Raktai yra ūkyje;. būtume neturi
raktus ".
"Teisus" Dolly būtų į juos, bet aš buvau,
laimei. "Koks p. Bryce kaip?" paklausė Margarita.
Tačiau niekas prižiūrimi.
P. Bryce buvo nuomininkas, kuris neturėjo teisės į pernuomoti apibrėžė jam toliau buvo
laiko švaistymas.
Jo paklydimus jie descanted Gausiai, kol mergaitė, kurie buvo rašyti
stiprus laiškas atėjo su juo. P Wilcox pridėjo savo parašą.
"Dabar mes būti išjungtas", - sakė jis.
Variklis ir pavara,, Felicity znienawidzonym forma Margaret, jos laukė.
Charles pamatė juos, civilinės paskutinis, ir akimirką Imperial biurų ir
Vakarų Afrikos Guma Įmonės išblėso.
Bet tai buvo ne įspūdingas diskas. Galbūt oras buvo kaltas,
pilka ir sukauptų aukšto su nuvargusiems debesų. Galbūt Hertfordshire vargu ar skirti
vairuotojai.
Ar ne džentelmenas, kai variklio taip greitai per Westmoreland, kad jis praleido ją? ir
jei Westmoreland gali būti praleidžiama, ją bus sekasi blogai su apskrities, kurio subtilus struktūra
ypač reikalingas ir dėmesingas akis.
Hertfordshire jo tyliausia yra Anglija, upių ir kalvotose mažai dėmesio;
Anglija meditatyvi.
Jei Drayton vėl buvo su mumis, jei norite parašyti naują redakciją savo nepakartojama eilėraščio, jis
dainuoti Hertfordshire nimfa kaip neapibrėžta, funkcija, plaukų
klaidinantis pagal Londono dūmų.
Jų akys būtų liūdna, ir išvengta jų likimo link Šiaurės butų,
jų lyderis ne Isis ar Sabrina, bet lėtai teka Lea.
Nr drabužiais šlovė bus jiems, ne šokio skuba, tačiau jie būtų realus
nimfos.
Šoferis negalėjo keliauti taip pat greitai, kaip jis tikėjosi, Great North Road
buvo pilnas Velykų eismo.
Bet jis ėjo gana greitai, pakankamai Margaret, bailus padaras, kuris turėjo
viščiukai ir vaikams smegenis. "Jie gerai", - sakė p. Wilcox.
"Jie išmoksite kaip nuryja ir telegrafo laidai."
"Taip, bet, kol jie mokymasis -" variklis manimi ilgam ", - atsakė jis.
"Vienas iš jų turi gauti maždaug.
Mokančių gana bažnyčia - Oh, esate nėra pakankamai aštrus.
Na, atrodo, jei kelių jaudina jus - teisė į išorę kraštovaizdžiu ".
Ji pažvelgė į kraštovaizdį.
Perkelti išilgai Vertikalios ašys ir susijungė kaip košės. Šiuo metu congealed.
Jie atvyko. Charles "namas kairėje, dešinėje
patinimas formos Six Hills.
Jų išvaizda tokioje kaimynystėje ją nustebino.
Jie nutraukė rezidencijų srautą, kad buvo tankinimo link Hilton.
Už jų ji matė pievas ir mediena, ir po jų apsigyveno, kad karių
Geriausias natūra nustato palaidotas. Ji nekentė karą ir patiko karius - jis buvo
vienas iš jos prielankumo neatitikimų.
Bet čia buvo Doli, išsidabinęs, stovi prie durų pasveikinti juos,
ir čia buvo pirmieji lietaus lašai.
Jie bėgo linksmai, ir po ilgo laukimo piešimo kambarį atsisėdo žaliavinės
paruoštas pietūs, kiekvienas patiekalas, kuris slėpė arba Pažymėjimą kremą.
P. Bryce buvo vyriausiasis pokalbio tema.
Doli vizitą apibūdino raktu, o jos uošvis davė pasitenkinimą
, chaffing ją ir prieštaraujančiu visi sakė ji.
Tai akivaizdžiai buvo paprotys juoktis Dolly.
. Jis chaffed Margaret, taip pat ir Margaret, roused nuo sunkaus meditacijos,
malonu, ir chaffed jį atgal.
Doli atrodė nustebęs, ir ją smalsiai akimis.
Po pietų nusileido du vaikai.
Margarita nemėgsta vaikų, bet sugyventi geriau su dviejų metų, ir išsiuntė
"Doli į" tinka juoko kalbėti jam prasmės.
"Kiss juos dabar, išėję, - sakė p. Wilcox.
Ji atėjo, tačiau atsisakė pabučiuoti: ji buvo tokia Nelaimės smulkmenas, ji
sakė, ir nors Dolly Chorly pasiūlė pašnekovui-worly ir Porgly-woggles, savo ruožtu, ji buvo
užsispyręs.
Šiuo metu nuolat lijo. Automobilis sustojo aplinkui su gobtuvu iki, ir
vėl ji prarado visą erdvės pojūtį. Po kelių minučių jie sustojo, ir Kranų
atidarė automobilio dureles.
"Kas atsitiko?" Paklausė Margarita. "Ką jūs manote?", - Sakė Henrikas.
Mažai prieangis buvo uždaryti prieš savo veidą.
"Ar mes jau?"
"Mes esame" Na, aš niekada!
Kai prieš daugelį metų atrodė taip toli. "
Šypsena, bet kažkaip nusivylė, ji iššoko, ir jos impulsas nunešė
priekinių durų. Ji buvo apie jį atidaryti, kai Henris sakė:
"Tai nėra gerai, jis užrakintas.
Kas manimi gavo raktą? "Kaip jis pats pamiršote skambinti už
pagrindinis ūkyje, niekas atsakė.
Jis taip pat norėjo žinoti, kuris paliko priekinį vartų atvira, nes karvė nuklydo
nuo kelio, ir gadinti kroketas veja.
Tada jis tarė: gana Dusmīgi: "Margarita, jums laukti sausas.
Aš eisiu už klavišą. Tai nėra šimtų metrų.
"Mayn't aš atėjau per daug?"
"Ne, aš yra, kol aš atvyko." Tada, nusigręžė automobilis, ir tai buvo tarsi
uždanga pakilo. Jau antrą kartą tą dieną ji matė
Žemės atsiradimas.
Nebuvo, kad Helen kartą buvo aprašyti Renkloda-medžiai, yra teniso vejos,
dabar yra apsidraudimo, kad būtų šlovingą su šuns rožių birželį, tačiau vizija buvo
juoda ir palest žalios.
Žemyn Dell skylių daugiau ryškių spalvų buvo pabudimas, gavėnia, lelijos stovėjo
sargybinis ant skirtumas, ar išplėstinę, batalionų nei žolės.
Tulpės buvo brangenybės dėklas.
Ji negalėjo matyti, dygliuotos su Il kalnų medį, bet garsaus vynmedžio filialas
Velvet Knobs, apėmė po arkos.
Ji kalta dirvožemio derlingumą; ji retai sode, kai
gėlės atrodė taip gerai, ir net piktžolės ji tingiai skynimas iš
prieangis buvo intensyviai žalios spalvos.
Kodėl buvo blogai, p. Bryce pabėgo nuo visų šio grožio?
Nes ji jau nusprendė, kad vieta buvo graži.
"Naughty karvė!
Eik šalin! Sušuko Margarita karvės, tačiau be pasipiktinimo.
Sunkiau buvo lietus, pilant iš nevėjuotos dangaus ir ištaškymo nuo
Skelbimai lentos namų agentų, kurie iš eilės gulėjo ant vejos, kur Čarlzas turėjo
mesti juos.
Ji turi būti apklausti Charles kitą pasaulį - kai vienas iš jų nepateikė turėti
interviu. Kaip Helen mėgautis tokiu sąvoka!
Charles miręs, miręs, visi žmonės nieko gyvas, bet namai ir sodai.
Akivaizdu, miręs, nematerialus gyvas, ir - jokio ryšio tarp jų!
Margarita nusišypsojo.
Ar, kad jos pačios fantazijos buvo aiškus!
Ar, kad ji galėtų spręsti aukštos vienovę su pasauliu!
, Smiling ir atsidusimą, ji padėjo savo ranką ant durų.
Jis atidarytas. Namas buvo neužrakinta ne visiems.
Ji dvejojo.
Turėtų ji laukti už Henry? Jis stipriai jaučia apie turtą ir galėtų
nori parodyti ją per save.
Kita vertus, jis liepė ją laikyti sausas ir prieangis buvo pradžioje
nuvarvėti. Taigi ji nuėjo, ir iš vidaus sausra
pateko į duris.
Desolation ją pasveikino. Nešvarus pirštų atspaudus salės
langai, kaminų ir šiukšlės savo neplautų lentų.
Iš bagažo civilizacija buvo čia per mėnesį, ir tada decamped.
Valgomasis ir svetainė - į dešinę ir į kairę - buvo atspėti tik jų sienos
dokumentai.
Jie buvo tiesiog kambariai, kur galima pasislėpti nuo lietaus.
Visoje Kiekviena viršutinė riba surengė didelį spindulį.
Valgomasis kambarys ir salė atvirai atskleidė savo balso teise, bet brėžinys kambarys rungtynių
grioveliais - nes gyvenimo faktai turi būti slepiami nuo ponios?
Piešimo kambarys, valgomasis, ir salė - kaip smulkus vardai skambėjo!
Čia buvo tiesiog trys kambariai, kur vaikai galėtų žaisti ir draugai pastogės nuo
lietaus.
Taip, ir jie buvo gražus. Tada ji atidarė vieną durų priešais -
buvo du ir keičiamasi sienų musgaudžiai Išteisinimas.
Tai buvo tarnautojų dalis, nors vargu ar ji suprato, kad tik vėl kambariai,
kur draugai gali pastogė. Gale sodas buvo pilnas
žydinčių vyšnių ir slyvų.
Toliau ant pievos ir juodos uolos pušų patarimai.
Taip, buvo graži pieva.
Penned dykuma oro, ji susigrąžinami erdvės pojūtis,
variklis bandė apiplėšti iš jos.
Ji vėl prisiminė, kad dešimt kvadratinių mylių yra ne dešimt kartų, puikus kaip vienas
kvadratinių mylių, kad po tūkstančio kvadratinių mylių nėra praktiškai tas pats kaip danguje.
Storis fantomas, kuris skatina Londonas, buvo nustatytos kada nors, kai ji
tempas nuo jos virtuvėje ne Howards End salėje ir išgirdo lietūs paleisti tokiu būdu
ir kad tai, kur stogo takoskyra suskirstė juos.
Helena priėjo jos nuomone, nagrinėjant pusę Wessex nuo keteros į Purbeck
Downs ir sakydamas: "Jūs turite ką nors prarasti."
Ji buvo tuo neįsitikinę.
Pavyzdžiui, ji du kartus atidarius duris, kad nuslėpė savo karalystę
laiptai.
Dabar ji manė Afrikos žemėlapyje, imperijų, jos tėvo, du aukščiausios
tautos, upeliai, kurių gyvenimo pašildytame savo kraują, bet, susimaišymo, aušinamas savo smegenis.
Ji tempas atgal į salę, ir kaip ji tai padarė namas platų rezonuoja.
"Ar, kad jūs, Henris?" Ji pavadino. Nebuvo jokio atsakymo, bet namas
platų rezonuoja vėl.
"Henry, jūs turite?" Bet tai buvo namų plakimas širdies,
silpnai, paskui garsiai, martially. Jis dominuoja lietaus.
Tai Nepakankamas vaizduotė, o ne gerai maitino, kad bijo.
Margaret sviedė atverti duris į laiptų. Būgnų triukšmo atrodė, kad ją kurtinti,.
Moteris, moteris, buvo mažėjančia su figūra stačias, su veido Indiferents, su
lūpos, kad pasidalijo ir, sakė dryly: "O! Na, aš paėmiau tave Ruth Wilcox. "
Margaret mikčiojo: "Aš - MRS. Wilcox - aš "?
"Išgalvotas, žinoma - išgalvoti. Jūs turėjo savo kelią pėsčiomis.
Geras-diena ". Ir moteris pasišalins į lietų.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 24
"Jis davė jai gana posūkį", - sakė p. Wilcox, kai mažmeninės prekybos incidentą
Doli ne arbatos metu. "Nėra jus mergaitėms turite nervus, tikrai.
Žinoma, žodis nuo manęs tai gerai, bet kvailas senas Mis Avery - ji išsigando
jūs, ar ne ji, Margarita? Čia jūs stovėjo clutching piktžolių krūva.
Ji galėjo kažką pasakė, o ne leistis laiptais, kad nerimą
variklio dangčio m. Aš išlaikė ją, kaip aš atėjau.
Pakanka, kad automobilis drovus.
Manau, Mis Avery eina simbolis, kai kurių senų tarnaitė padaryti ".
Jis uždegė cigaretę. "Tai jų paskutinis ištekliai.
Dangus žino, ką ji daro vietoje, bet tai Bryce verslo, o ne
mano. "" Aš ne toks kvailas, kaip jūs siūlote, - sakė
Margarita.
"Ji tik išgąsdino mane, namas buvo tylus taip ilgai."
"Ar jūs turėjote ją už vaiduoklis?" Paklausė Doli, kurių "Darbotvarkė: nusikalstamas ketinimas" ir "ketina
bažnyčia "apibendrino nematytas.
"Ne visai." Ji tikrai išgąsdinti tave, - sakė Henris,
kuris buvo toli atgrasant bailumo moterims.
"Prastas Margarita!
Ir labai natūraliai. Neišsilavinę klasės yra taip kvaila. "
Ar Miss Avery neišsilavinę klasės yra? "
Margarita paprašė, ir Džulija ieško apdailos schemos Dolly-
braižybos kambarys. "Ji tik vienas įgulos ūkyje.
Žmonės, pavyzdžiui, kad visada prisiimti dalykų.
Ji manė, norite žinoti, kas ji buvo.
Ji paliko visus Howards baigimo klavišai priekinio fojė, ir prielaida, kad norite matyti
jiems, kaip atėjote, kad norite užrakinti namus, kai norite padaryti, ir būtų galima juos
žemyn į ją.
Ir ten buvo jos dukterėčia medžioklė jiems ūkyje.
Išsilavinimo stoka daro žmonės labai atsitiktinis. Hilton buvo visiškai moterų, kaip Miss Avery
vieną kartą. "
"Aš ne nepatiko, galbūt." Arba "Mis Avery man vestuves
Šiuo metu ", - sakė Doli. Kuris buvo nelogiška, bet įdomi.
Per Dolly Margaret buvo lemta sužinoti gerą sandorį.
"Tačiau Čarlzas sakė, kad aš turi bandyti ne į galvą, nes ji žinojo savo močiutę."
"Kaip įprasta, jūs got istorija negerai, mano geras Dorothea."
"Aš turiu galvoje Didžioji močiutę - vieno, kuris paliko ponią Wilcox namo.
Buvo ne tiek jų ir Miss Avery draugus kai Howards pabaiga, taip pat ūkio? "
Jos šešuras papūtė dūmų veleną.
Jo požiūris į savo mirusios žmonos buvo smalsu.
Jis daro užuominą į ją, ir išgirsti ją aptarti, bet niekada paminėti savo vardu.
Taip pat jis buvo suinteresuotas, dim, Bukolisks praeityje.
Dolly - dėl šios priežasties.
"Tada buvo ne ponia Wilcox brolis - ar ji buvo dėdė?
Šiaip ar taip, jis popped klausimą, ir panele Avery, ji pasakė "Ne"
Įsivaizduokite, jei jinai pasakė "Taip", ji buvo Charles teta.
(O aš sakau, - tai gana gera "Čarlio teta"!!
Turiu pelai jam apie tai, kad šį vakarą.)
Ir vyras išėjo ir buvo nužudytas. Taip, aš turiu jį dabar.
Tomas Howardas - jis buvo paskutinis iš jų "," Manau, taip ", - sakė Wilcox
neatsargiai.
"Aš sakau! Howards pabaiga! Howard Baigėsi sušuko Dolly.
"Aš esu, o vietoje šį vakarą, eh?" Linkiu jums reikia paklausti, ar krano baigėsi. "
"O, p. Wilcox, kaip CAN tu?"
"Nes, jei jis turėjo pakankamai arbatos, mes turime eiti. Dolly'sa geras mažai moteris"
Jis tęsė: "tačiau apie ją mažai eina ilgą kelią.
Aš negalėjau gyventi šalia jos, jei mokama mane. "
Margarita nusišypsojo. Nors pristatyti tvirtą priekio
pašaliečių, ne Wilcox galėtų gyventi šalia, arba arti, bet kokios kitos Wilcox nuosavybe.
Jie turėjo kolonijinės dvasią, ir visada buvo padaryti tam tikrą vietoje, kur balta
vyras gali atlikti jo našta nepastebėta.
Žinoma, Howards pabaiga buvo neįmanoma, kol jaunoji pora buvo įkurta
Hilton. Jo prieštaravimai į namus buvo akivaizdus, nes
dienos šviesos dabar.
Kranas turėjo pakankamai arbatos, ir buvo išsiųstas į garažą, kur jų automobilis jau buvo
drėkinimo purvinas vanduo per Charles.
Downpour tikrai jau įsiskverbė į Six Hills dabar pareikšti naujienas mūsų neramus
civilizacija. "Smalsūs piliakalniai, - sakė Henry", bet į su
jūs dabar; kitą kartą ".
Jis turėjo būti Londone iš septynių - jei įmanoma, iki šešių trisdešimt.
Dar kartą ji prarado erdvės pojūtį; kartą daugiau medžiai, namai, žmonės, gyvūnai, kalvos,
sujungiamos į vieną nešvaros Perkelti išilgai Vertikalios ašys, ir ji buvo, Wickham vieta.
Jos vakaras buvo malonus.
Srauto, kuris persekioja ją visus metus jausmas dingo tam tikrą laiką.
Ji pamiršo bagažą ir automobiliams, ir skuba vyrai, kurie žino tiek daug, o
prisijungti tiek mažai.
Ji susigrąžinami, erdvės pojūtis, kuris yra visų žemiškojo grožio pagrindas, ir
pradedant End iš Howards, ji bandė suprasti, Angliją.
Ji nepavyko - vizijos nepatenka, kai mes stengiamės, nors jie gali atvykti per bandote.
Tačiau netikėta meilė salos pabudo jai jungiantis šioje pusėje su
džiaugsmai kūne, kad su nesuvokiama.
Helen ir jos tėvas buvo žinomas šios meilės, blogai Leonardas bast klaidžioja po jo, tačiau
ji buvo paslėpta nuo Margaret iki šios popietės.
Jis tikrai ateis per namus ir senos Mis Avery.
Per juos: "through" sąvoka išliko jos protas drebėjo link
išvada, kurią tik neprotinga išleisti į žodžius.
Tada, posūkis į dešinę atgal į šilumos gyveno rausvas plytų, žydinčių slyvų medžius, ir visi
materialusis džiaugsmai, pavasaris.
Henris,, po allaying savo sujaudinimas, ėmėsi ją per savo turtu, ir turėjo
jai paaiškino, įvairių tipų kambarių, naudojimą ir matmenis.
Jis jau apmetė istorija mažojo turto.
"Tai taip nesiseka", vyko monologo ", kad pinigai nebuvo įdėti į ją apie penkiasdešimt
metų senumo.
Tada jis turėjo keturis - penkis kartus žemė - trisdešimt akrų bent.
Vienas galėjo kažkas iš jo vėliau - nedidelis parkas, ar visais atvejais
shrubberies, ir atstatė namus, toliau nuo kelio.
Koks iš jo vartojimą vertus, dabar gerai?
Nieko, bet pieva paliko, ir net kad buvo labai įkeistas, kai aš pirmą kartą turėjo
dalykų - Taip, ir į šventyklą. Oi, tai buvo ne pokštas. "
Ji matė dvi moterys, kaip jis kalbėjo, vienas senas, kitas jaunas, žiūri savo paveldą
nutirpti. Ji pamatė, kad juos pasveikinti jį kaip išvaduotoją.
"Netinkamų padarė - be to, mažų ūkių dienų.
Jis neturi mokėti - išskyrus su intensyvaus auginimo.
Smulkūs ūkiai, atgal į žemę - Ah! filantropinių Pustosłowie.
Paimkite jį, kaip taisyklė, kad niekas moka nedideliu mastu.
Dauguma žemės, kurį matote (jie stovi viršutinėje lango, tik vienas
kuris susidūrė su į vakarus) priklauso prie parko žmonių - jie padarė krūvą per vario
Geras žandikauliais.
Avery Ūkio, Sishe's - ką jie vadina Bendrąją, kur matai, kad sugriauta ąžuolas - vienas
po kito krito, taip ir padarė tai, kuo arčiau yra nesvarbu.
"Tačiau Henris palikę jį be smulkių jausmų ir įsigilinti, bet jis išsaugotas
, ir ji jį mylėjo veikos.
"Kai turėjau daugiau kontrolės, aš padariau, ką aš galėčiau: išparduoti du su puse gyvūnų,
ir nususęs ponis,, ir Spensjonowany įrankiai; nugriovė pastoges, sausas;
, praretinti Aš nežinau kiek guelder-
rožės ir vyresnius, medžiai, ir namo viduje aš pasuko seną virtuvę į salę, ir
virtuvė už pieno. Garažas, ir todėl atėjo vėliau.
Tačiau vis dar galima pasakyti, kad jis buvo senas ūkis.
Ir vis dėlto ji nėra vieta, kad būtų paimti vieną iš savo meno įgulos. "
Ne, tai nebuvo, o jei jis ne visiškai suprasti, meno įgula būtų
dar mažiau: tai buvo anglų, ir Il kalnų, kad ji pamatė pro langą buvo
Anglų medis.
Nr ataskaita parengta jos savitos šlovės.
Tai buvo nei kariai, nei meilužio, nei dievas, nė viena iš šių vaidmenų anglų
Excel.
Jis buvo draugas, lenkiantis namo, stiprumo ir nuotykių savo šaknų, tačiau
savo didžiausią pirštų jautrumas, ir pavarža, kad keliolika vyrai negalėjo turėti,
truko tapo galutiniam Zanikający, iki
šviesiai atrodė bud grupes kabėti ore.
Jis buvo draugas. Namai ir medis peržengė bet kokias palyginimais
seksas.
Margarita manė, iš jų dabar ir galvoti, iš jų per daug vėjuotą naktį
ir Londonas diena, bet lyginti žmogų, su moterimi, visada išvestų žemaūgių viziją.
Tačiau jie laikomi neviršijant žmogaus.
Jų žinia buvo ne amžinybės, bet vilties dėl šio kapo pusėje.
Kaip ji stovėjo viena, žvelgdamas į kitą, atskleidžia santykiai gleamed.
Kitas prisilietimas, ir jos dieną sąskaita bus baigtas.
Jie įėjo į sodą už minutę, ir pono Wilcox nuostabai ji buvo teisi.
Dantys, kiaulės dantys, gali būti vertinamas Il kalnų medžio žieve - tik balta
patarimai jų rodyti. "Neeilinis!", - Sušuko jis.
"Kas jums sakė?"
"Aš girdėjau apie jį vieną žiemą Londone," buvo jos atsakymas, ji taip pat vengti
paminėti ponią Wilcox pagal pavadinimą.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 25
Evie išgirdo tėvo dalyvavimo, kai ji buvo teniso turnyre, ir jos
žaisti tiesiog nuėjo į puodą.
Kad ji turėtų tekėti ir palikti jam atrodė natūralus pakankamai, kad jis paliktas vienas,
turėtų daryti tą patį buvo apgaulingas ir dabar Charles ir Doli sakė, kad tai buvo jos
kaltė.
"Bet aš niekada svajojo apie tokį dalyką", - skundėsi ji.
"Tėtis nuvedė mane skambinkite dabar ir tada, ir man užduoti jai Simpsono.
Na, aš visiškai išjungti tėti. "
Taip pat buvo įžeidimas savo motinos atmintyje; ten buvo susitarta, ir Evie
turėjo grąžinti ponia Wilcox nėrinių, papuošalų ir juvelyrinių dirbinių idėją "kaip protesto."
Prieš ką protestuoti ji nebuvo aišku, bet yra tik 18, idėja
atsisakymas kreipėsi į ją, kaip ji nerūpėjo papuošalų arba nėrinių.
Doli tada pasiūlė, kad ji ir Dėdė Percy turėtų apsimesti nutraukti savo
įsipareigojimas, ir tada galbūt p Wilcox būtų ginčytis su Miss Schlegel, ir pertrauka
prie jo, ar Paul gali būti sujungtas.
Tačiau šiuo metu Charles jiems papasakojo ne sapalioti.
Taigi Evie išspręstas kaip galima greičiau vesti, tai nieko gero kabo apie su
šios Schlegels nusižiūrėjo ją.
Jos vestuvių diena, todėl buvo pateikti nuo rugsėjo iki rugpjūčio, ir
dovanų apsinuodijimo ji atsigavo daug jos geros-humoro.
Margaret nustatė, kad ji turėtų suprasti šią funkciją, ir išsiaiškinti
iš esmės būtų tokia galimybė, - sakė Henris, jai pažinti savo rinkinį.
Sir James siūlytojas būtų ten, ir visi Cahills ir Fussells, ir jo
sesuo-in-law, ponia Warrington Wilcox, laimei gavau atgal iš savo ekskursiją
pasaulis.
Henris ji mylėjo, bet jo rinkinys pažadėjo būti kitas klausimas.
Jis turėjo ne aplinkinių save su gerų žmonių įgūdis - iš tiesų, žmogui
keistai gebėjimas ir dorybė jo pasirinkimas buvo nevykęs, jis ne pagrindinis
nukrypus nuo tam tikros pirmenybės principas
vidutinybė, jis turinys išspręsti vieną iš didžiausių dalykų gyvenime atsitiktinai ir
taip, o jo investicijų buvo teisūs, su jo draugai paprastai nutiko.
Ji bus pasakyta: "O, taip ir so'sa šaunuolis - Žiaurios šaunuolis.", Ir, gavusi
su juo susitikti, kad jis buvo grubus arba kurio angos.
Jei Henris parodė realią meilę, ji būtų suprantama, už meile
paaiškina viską. Tačiau jis atrodė be nuotaikas.
"Žiaurios šaunuolis" bet kuriuo momentu gali tapti "bendradarbis, kuriam aš niekada
buvo turėti daug naudos, ir dabar turi mažiau ", ir linksmą nupurtomi į užmarštį.
Margarita darė kaip moksleivė pats.
Dabar ji niekada nepamiršo, bet už kurį ji kartą buvo rūpinamasi, ji sujungė, nors
ryšys gali būti karti, ir ji tikėjosi, kad vieną dieną Henris būtų padaryti tą patį.
Evie buvo ne būti susituokę Ducie gatvėje.
Ji turėjo kažką kaimo išgalvotas, ir, be to, niekas nebūtų tada Londone, todėl
ji paliko savo dėžės kelias savaites Oniton Grange, ir jos Uzsaukšana buvo tinkamai
paskelbta parapijos bažnyčioje, o
pora dienų nedidelis miestelis, svajoti tarp rausvas kalvų, buvo roused.
žvaginti mūsų civilizacijos, ir sudarė kelyje leiskite varikliai perduoti.
Oniton jau buvo p Wilcox's atradimas atradimas, kurį jis buvo ne
visiškai didžiuotis.
Tai buvo prie Velso sienos, ir taip sunku, kad jis padarė išvadą, prieigos
ji turi būti kažkas ypatingo. Sugriauta pilis stovėjo priežasčių.
Bet gavo ten, ką daryti?
Fotografavimas buvo blogai, žvejyba abejingas ir moterims liaudies pranešė
dekoracijos kaip nieko daugiau.
Tik vieta pasirodė Shropshire negeruoju, rautų, ir nors jis
niekada pasmerkti savo turtą garsiai, jis tik laukia, kad jį gauti nuo jo rankos, ir
tada įsiusti.
Evie santuoka buvo jo paskutinis pasirodymas visuomenei.
Kaip greičiau kaip nuomininkas buvo nustatyta, ji tapo namas, kurį jis niekada turėjo daug naudos,
ir turėjo mažiau dabar ir, kaip Howards End, išblukęs į nežinioje.
Bet dėl Margaret Oniton buvo lemta padaryti neišdildomą įspūdį.
Ji jį kaip savo ateities namuose, ir nori paleisti tiesiai su dvasininkais,
ir tt, ir, jei įmanoma, pamatyti kažką vietos gyvenime.
Tai buvo rinkos miestas - kaip mažytė, kaip Anglija, žino - buvo per amžių tarnavo
kad vienišas slėnis, ir saugoma mūsų eitynes prieš Kelt.
Nepaisant proga, nepaisant nejautros pakili nuotaika, kad kuo greičiau ją pasveikino
kaip ji pateko į rezervuotųjų apdaila Paddington, jos pojūčiai buvo budrus ir
žiūri, ir, nors Oniton buvo įrodyti,
vienas iš jos daugybę klaidingų startų, ji niekada neužmiršo jį, nei tai, kas
įvyko ten.
Londonas šalis tik sunumeruoti aštuonis Fussells, tėvas ir sūnus, du Anglijos ir Indijos.
ponios pavadino ponią Plynlimmon ir Lady Edser, ponia Warrington Wilcox ir jos
dukra, ir galiausiai, maža mergaitė, labai
protingas ir ramus, kurie skaičiai tiek daug vestuvėms, ir kurie nuolat budriai stebi
Margarita, nuotaka išrinktasis, Dolly buvo išvykęs - vidaus renginys, sulaikė ją
Hilton, Paulius daugiasukiai humoro pranešimą;
Charlesas buvo su jais susitikti su variklių trio Shrewsbury.
Helen atsisakė savo kvietimą; Tibby niekada atsakė jo.
Valdymas buvo puikus, kaip buvo galima tikėtis su nieko, kad Henry
įsipareigojo, viena buvo sąmoningas jo protingas ir dosnus smegenų
fonas.
Jie buvo jo svečiai, kai jie pasiekė traukinį; specialioje etiketėje
jų bagažą, kurjeris, specialus pietūs, jie turėjo tik atrodyti malonus ir, kur
įmanoma, gana.
Margarita manė, su nerimu jos pačios vestuvės - matyt, pagal valdymo
Tibby.
"Mr. Theobald Schlegel ir Mis Helen Schlegel prašyti Mrs malonumą
Plynlimmon "kompanija savo seserimi Margaret santuokos proga."
Formulė buvo neįtikėtinas, tačiau ji netrukus turi būti atspausdintas ir išsiųstas, ir nors
,, Wickham Vieta nereikia konkuruoti su Oniton, turi maitinti savo svečius tinkamai ir
suteikti jiems pakankamai kėdžių.
Jos vestuvės turėtų arba būti ramshackly arba buržua - ji tikėjosi pastarąjį.
Toks reikalas, kaip dabar, suorganizuota, kad buvo beveik gražus Wprawność, nustatyti
už savo įgaliojimų ir savo draugams.
Great Western Express mažas turtingas parpti nėra blogiausias fonas
pokalbis, ir kelionė praėjo maloniai pakankamai.
Nieko galėjo viršyti dviejų vyrų gerumą.
Jie iškėlė langus kai kurioms moterims ir nuleisti juos kitiems, jie paskambino į varpas
tarnautojui, jie nustatė kolegijas kaip traukinys praslydo pro Oksfordo,
spės buhalterines knygas ar Bag-piniginės, Koziołkujący ant grindų akto.
Tačiau nieko smulkmeniškas apie jų mandagumo: tai buvo valstybinė mokykla prisilietimą,
ir, nors stropus, energingas.
Daugiau nei Vaterlo mūšiai buvo laimėjo mūsų grojimas-srityse, ir Margaret nusilenkė
žavesio, kurį ji nebuvo visiškai patvirtinti ir nieko nesakė, kai Oxford kolegijose
buvo nustatyta neteisingai.
"Vyrą ir moterį sutvėrė Jis juos", kelionė į Shrewsbury tai patvirtino
abejotinas teiginys, ir ilgai stiklo salonas, persikėlė taip lengvai ir manė, kad
patogus, verčia namas tapo sekso idėja.
Tuo Shrewsbury atėjo šviežias oras.
Margarita buvo visi widokowy, o kiti apdailos jų arbatą
Raven, ji pridėtas variklį ir nuskubėjo per stebina miesto.
Jos šoferis buvo ištikimas Kranas, tačiau Italijos, kurie mylimasis padaryti ją
vėlu.
Charles, žiūrėti vertus, nors su lygiu antakį, stovėjo priešais viešbutį
kai jie sugrįžo. Tai buvo puikiai viskas gerai, jis pasakė jai;
ji buvo ne paskutinis.
Ir tada jis nėrė į kavos kambarį, ir ji išgirdo jį sakant: "Dėl Dievo meilės, skubėti
moterys; mes niekada būti išjungtas "ir Alberto Fussell atsakymas:" Ne aš, aš padariau mano
dalis ", ir. pulkininkas Fussell Manyti, kad ponios buvo gauti save nužudyti.
Šiuo metu Myra (ponia Warrington duktė), ir kaip ji buvo jo pusbrolis,
Charles susprogdino ją mažai: ji keičiasi savo intelektualiąją kelionės skrybėlę
protingas variklis skrybėlę.
Tada ponia Warrington pati, todėl ramioje vaiką; du Anglo-Indian ponios
visada buvo paskutinis.
Tarnaitė, kurjerių, sunkiais lagaminais, jau nuėjo filialas linijos stoties
arčiau Oniton, bet ten buvo penki skrybėlių dėžutės ir keturi padažas-krepšiai, turi būti supakuoti,
ir penki dulkių, apsiaustai be rankovių būti pateikti, ir
būti atidėti ne paskutinę akimirką, nes Charlesas paskelbė juos nebūtina.
Vyrai pirmininkauja su nepakeičiamą gerą humoro-virš visko.
Iki pusės pastaruosius penkerius šalis buvo pasirengusi, ir išėjo iš Shrewsbury Velso tilto.
Shropshire turėjo ne Hertfordshire santūrumą.
Nors atimti pusę jo magija greitai judėjimo, ji vis dar perdavė jausmą
kalvos.
Jie artėjo, kontraforsai, kad jėgos. Severn rytų ir anglų
srautas, ir saulė, nuskendo per Velso Sentinel, buvo tiesiai į jų
akys.
Pakėlė kitą svečią, jie pasuko į pietus, kad būtų išvengta didesnių kalnus,
bet sąmoningas retkarčiais aukščiausiojo lygio susitikime, užapvalintu ir lengvas, kurių spalvinimas skyrėsi:
kokybės iš apatinėje žemėje, ir kurios kontūrams pakeista lėčiau.
Tylios misterijos buvo vyksta už tų supimas horizontus: Vakarų, kaip ir anksčiau,
traukėsi į kokią nors paslaptį, negali būti verta atradimą, tačiau ne
praktiškas žmogus kada nors atrasti.
Jie kalbėjo apie tarifų reformos. Ponia Warringtono buvo tiesiog atgal nuo
Kolonijos.
Kaip ir daugelis kitų kritikų imperijos, jos burna buvo sustabdytas su maistu, ir ji
tik sušukti svetingumą, su kuriuo ji buvo gauta, ir galėtų perspėti
Gimtoji Šalis, prieš Błahostki jaunų Titans.
"Jie grasina sumažinti dailininkas", ji sušuko: "ir kur mes tada būti?
Mis Schlegel, jums įsipareigoja išlaikyti Henry garsą apie tarifų reformos?
Tai mūsų paskutinė viltis. "
Margaret žaismingai pati prisipažino, iš kitos pusės, ir jie pradėjo su citata
jų atitinkamos rankomis knygos, o variklis atliekami jiems giliai į kalnus.
Smalsu tai buvo, o nei įspūdingi, jų kontūrai trūko grožį,
pink laukai - apie susitikimuose siūlė milžino nosinės išsikeroti išdžiūti.
Kartais Staiga pasireiškimas roko, kartais medienos, kartais "miškas",
bemedis ir ruda, visi užsiminė draustinio sekti, bet pagrindinė spalva buvo
žemės ūkio žalia.
Oro išaugo aušintuvas; jie buvo įveikti paskutinį gradientas,, ir Oniton nustato žemiau
juos su jo bažnyčios, jo spinduliavimo namų, savo pilį, upių nuotykiai pusiasalio.
Netoli pilies buvo pilka dvaras, unintellectual bet maloniai, tempimas
jo priežasčių visoje pusiasalio kaklo, - dvaro rūšiuoti, kad buvo pastatyta visame
Paskutinis pradžioje Anglijoje
amžiaus, o architektūra buvo vis dar nacionalinio charakterio išraiška.
Tai buvo Grange, pastebėjo Albertas, per petį, ir tada jis užstrigo stabdį
, ir variklis sulėtėjo ir sustojo.
"Atsiprašau, - pasakė jis, atsigręžęs. "Ar galėtumėte gauti - prie durų
tiesa? Pastovus! "
"Kas atsitiko?" - Klausė ponia Warrington.
Tada už jų automobilis parengė Charles balsas buvo girdimas posakis: "Išlipęs
moterys vienu metu. "
Nebuvo, vyrų suplaukimas, ir Margaret ir jos kompanionai hustled
, ir gavo į antrą automobilį. Kas nutiko?
Kaip jis vėl prasidėjo, name atsivėrė durys, ir mergina rėkė Wściekle
į juos. "Kas tai yra?" Ponios šaukė.
Charles vairavo jiems 100 m nekalbėdami.
Tada jis sakė: "Tai viskas gerai. Jūsų automobilis ką tik palietė šunį ".
"Tačiau sustoti! Sušuko Margarita, pasibaisėjo.
"Jis negali pakenkti jam." Ar jam tikrai skauda? "- Klausė Myra.
"Ne" "Ar nustokite!", - Sakė Margarita, pasvirusi
į priekį.
Ji stovėjo prie automobilio, kiti keleiviai, turintis savo kelius pastovaus jai.
"Noriu grįžti, prašau." Charles buvo nepastebėti.
"Mes palikome p. Fussell už", - sakė kita; "ir Angelo, ir gervė.
"Taip, bet nė viena moteris."
"Aš tikėtis iš mažai", - ponia. Warrington subraižyti savo delno - "bus daugiau.
taškas, nei vienas iš mūsų! "
"Draudimo bendrovė mato", - pastebėjo Charles "ir Alberto padaryti
kalbėti. "" Noriu grįžti, nors aš sakau! "
pakartojo Margarita, gauti piktas.
Charlesas ėmėsi jokio dėmesio. Variklis, pakrautas su pabėgėliais, ir toliau
vykti labai lėtai žemyn kalno. "Šie vyrai yra," chorused už kitus.
"Vyrai matys."
"Žmonės negali matyti. Oi, tai yra juokinga!
Charles, prašau sustoti. "" Stabdymas nieko gero, "drawled Charles.
"Ar ne?" - Sakė Margarita, ir šoktelėjo tiesiai iš automobilio.
Ji krito ant jos kelių, perpjovė jos pirštines, papurtė savo skrybėlę per savo ausies.
Signalizacija verkia po ją.
"Jūs susižeidei," sušuko Charles, šokinėja po jos.
"Žinoma, aš sužeisti save!", - Atkirto ji. "Ar galiu paklausti, ką -"
"Nėra nieko paklausti", - sakė Margarita.
"Rankoje kraujavimas." "Aš žinau."
"Aš nuo Pater klaikus eilės."
"Jūs turėjote maniau, kad anksčiau, Charlesu."
Čarlzas niekada nebuvo tokioje padėtyje prieš.
Tai buvo sukilimo moteris, kurie buvo hobbling atokiau nuo jo, ir vaizdas buvo per
keista palikti jokio pykčio kambarį. Jis atsigavo pats, kai kiti pagavo
jiems: jų tarsi jis suprato.
Jis liepė jiems grįžti. Albertas Fussell buvo pastebėtas vaikščiojimas į
juos. "Tai viskas gerai!" Jis vadinamas.
"Tai nebuvo šunį, tai buvo katė."
"Yra!" Pergalingai sušuko Charles. "Tai tik supuvę katė.
"Got šiek tiek JT vietos jūsų automobilį? Aš sumažinti taip greitai, kaip aš pamačiau, kad tai nebuvo šuo;
vairuotojai sprendžia mergaitę. "
Bet Margaret vaikščiojo pirmyn nuolat. Kodėl vairuotojai kovoti mergaitę?
Ponios nevengdama vyrų, vyrai nevengdama tarnautojų - visą
sistema yra negerai, ir ji turi jį užginčyti.
"Mis Schlegel! "Pon mano žodį, jūs skauda ranką."
"Aš tiesiog ketiname pamatyti", - sakė Margarita. "Negalima laukti, p. Fussell."
Antrasis variklis buvo už kampo.
Lt yra viskas gerai, ponia ", - sakė savo ruožtu kranas.
Jis ėmėsi sušaukti savo Reiškiu Jums. "Kas gerai?
Katė? "
"Taip, ponia. Mergina gaus kompensaciją už jį. "
"Ji buvo labai ruda girla, - sakė Angelo nuo trečiojo variklio apgalvotai.
"Ar jums buvo grubus?"
Italijos, pakėlęs rankas, o tai reiškia, kad jis negalvojau užgauliojimus, tačiau
duotų, jei tai jai malonu. Situacija tapo absurdiška.
Ponai vėl šurmuliuos apskritojo Mis Schlegel siūloma pagalba, ir
Lady Edser pradėjo įpareigoti ranką.
Ji nusileido,, atsiprašyti šiek tiek, ir buvo nuvestas atgal į automobilį, o netrukus ir kraštovaizdis
atnaujino savo pasiūlymą, vienišas name dingo pilis išpūstų apie jo
sušvelninti iš durpių, ir jie atvyko.
Nėra abejonių, ji pati buvo pažemintas. Bet ji jautė visą kelionę nuo
Londonas buvo nerealus. Jie neturėjo jokio dalį su žeme ir savo
emocijos.
Jie buvo dulkės, dvokiančios ir kosmopolitinis plepėjimas, ir mergaitė, kurio
katė buvo nužudyti, gyveno giliau nei jie.
"O, Henris, - sušuko ji, - aš jau toks neklaužada," ji nusprendė imtis
ši eilutė. "Mes pervažiavo katė.
Čarlzas sakė man ne iššokti, bet norėčiau, ir žiūrėk! "
Ji surengė savo sutvarstyta ranka. "Jūsų prastas Meg išėjo šnipštas."
P Wilcox atrodė sumišęs.
Vakarinę suknelę, jis stovėjo pasveikinti savo svečių salėje.
"Galvoju, kad tai buvo šuo", - pridūrė ponia Warrington.
"Ak, dog'sa kompanionas!", - Sakė pulkininkas Fussell.
"Dog'll prisiminti tave." "Ar jums skauda save, Margarita?"
"Ne kalbėti apie, ir tai mano kairė ranka."
"Na, paskubėkite ir pakeisti." Ji pakluso, kaip tai padarė kiti.
P, Wilcox tada kreipėsi į savo sūnaus.
"Dabar, Charles, kas nutiko?" Charles buvo visiškai sąžiningas.
Jis papasakojo, ką jis manė, buvo atsitikę.
Albertas buvo paplokščias katė, ir Mis Schlegel prarado savo nervas, kaip bet kuri moteris
gali.
Ji buvo gavo saugiai į kitą automobilį, bet kai jis juda jau šoktelėjo -
dar kartą, nepaisant to, kad jie galėtų pasakyti.
Po pėsčiomis mažai kelyje, ji nusiramino ir pasakė, kad ji buvo
atsiprašau.
Jo tėvas priėmė šį paaiškinimą, ir nežinojo, kad Margaret turėjo meistriškai
parengė jį būdą. Ji labai gerai įrengti, su savo nuomone
moteriška prigimtis.
Rūkymo patalpos, po vakarienės, pulkininkas pateikė nuomonę, kad "Mis
Schlegel buvo šoktelėjo iš Devilry,.
Na jis prisiminė, kaip jaunas žmogus, Gibraltaro uostą vieną kartą, kaip mergaitė -
gražus mergaitė, taip pat - jau šoktelėjo už borto statymą.
Jis galėjo matyti ją dabar, ir visi vaikinai, borto po ja.
Bet Charles ir p Wilcox sutiko, tai buvo daug daugiau tikriausiai nervai, Miss
Schlegel "atveju.
Charlesas buvo depresija. Ta moteris turėjo liežuvį.
Ji duos dar blogiau gėdą savo tėvui, kol ji padarė su jais.
Jis vaikščiojo ant piliakalnio galvoti klausimą.
Vakaras buvo puikūs.
Trijų pusių jį mažai upė pašnibždėjo, pilna pranešimų iš Vakarų;
virš jo galvos griuvėsiai modelius nuo dangaus.
Jis atidžiai peržiūrėjo savo prekybinius ryšius su šia šeima, kol jis įrengti Heleną, ir
Margarita, ir teta Juley į tvarkingai sąmokslo.
Tėvystės padarė jam įtartinas.
Jis turėjo du vaikus prižiūrėti, ir daugiau ateina, ir kiekvieną dieną jie atrodė mažiau
gali augti bogacze.
"Tai labai gerai", - jis atspindi "Pater sakydamas, kad jis bus tiesiog visiems,
tačiau niekas negali būti tiesiog neribotą laiką. Pinigai yra netamprus.
Kas atsitiktų, jei Evie turi šeimą?
Ir ateiti, kad taip gali tėvas. Ten bus pakankamai suktis,
ten nieko ateina, arba per Dolly ar Percy.
Tai bjaurus! "
Jis pažvelgė pavydu Grange, kurio langai pilamas šviesos ir juoką.
Pirmas ir paskutinis, tai vestuvės kainuos sumelė.
Dvi ponios buvo pasivaikščioti aukštyn ir žemyn, sodo terasą, o kaip skiemenų
"Imperializmas" Unieść į jo ausis, jis pamanęs, kad vienas iš jų buvo jo teta.
Ji galėjo jam padėjo, jei ji taip pat neturėjo šeimą, teikti.
"Kiekvienas už save", - pakartojo jis - sentenciją, kuri plojo jam praeityje,
bet kuri paskambino be gailesčio, kad tarp Oniton griuvėsių.
Jis neturėjo tėvo galimybes versle, ir todėl turėjo vis labiau atsižvelgti pinigus;
nebent jis galėdavo paveldėti daug, jis bijojo palikti jo vaikai prastas.
Kaip jis sėdėjo galvoja, vienas iš ponios paliko terasa ir nuėjo į pievą, jis
pripažino ją kaip Margaret baltu tvarsčiu, kad gleamed ant rankos, ir pateikti
iš jo cigaras, kad prošvaistė turėjo jį išduoti.
Ji užlipo piliakalnį zigzagai, ir kartais pasilenkė, tarsi ji glostydama
durpės.
Tai skamba neįtikėtinai, bet akimirką Charles manė, kad ji buvo įsimylėję
su juo, ir išėjo suvilioti jį.
Charles tikėjo temptresses, kuris iš tiesų yra galiūno yra būtina
papildyti, ir neturi humoro jausmo, jis negali išvalyti save mintimi,
šypsena.
Margarita, kurie vykdė savo tėvui, ir jo sesers vestuvių svečias, nuolat ant jos
būdas be pastebime jį, ir jis pripažino, kad jis buvo nuskriausti ją šiuo klausimu.
Bet ką ji daro?
Kodėl ji suklupimo apie tarp griuvėsių ir gaudyti savo suknelę Brambles
ir gręžtuvų borai?
Kaip ji kraštais turas išlaikyti, ji turi turime pavėjui ir stintos cigaro dūmų,
Ji sušuko: "Halo! Kas tai? "
Charlesas padarė neatsakė.
"Saksų arba Kelt? Tęsė ji, juokiasi tamsoje.
"Tačiau tai neturi reikšmės. Nesvarbu, esate, jums teks klausytis
man.
Aš myliu šią vietą. Man patinka Shropshire.
Aš nekenčiu Londoną. Džiaugiuosi, kad tai bus mano namai.
Ak, mielasis "- ji dabar juda atgal prie to namo -" kas komfortas
atvyko! "Ta moteris - Kenkia," minties
Charlesas ir suspaustas lūpas.
Po kelių minučių jis po savo patalpose, kaip žemė buvo gauti drėgna.
MIST didėjo nuo upės, ir dabar jis tapo nematomas, nors ji
pašnibždėjo daugiau garsiai.
Buvo sunkiųjų downpour Velso kalvų.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 26
Kitą rytą baudą rūkas apėmė pusiasalį.
Oras žadėjo gerai, ir piliakalnio kontūrai išaugo aiškesnis kiekvienas
momentas, kad Margaret stebėjo jį.
Šiuo metu ji pamatė saugoti, saulė nudažyti aukso griuvėsių, ir už
balta su mėlyna dangus. Namo šešėlis susirinko pati
kartu ir krito per sodą.
Kačių pažvelgė į jos langą ir mewed. Galiausiai upė, vis dar turintis
tarp bankų ir jų išsikišusių alksniai, ir matoma tik tiek, kiek rūkus
kalvos, kurios nutraukė savo aukštupį.
Margaret sužavėjo pagal Oniton. Ji sakė, kad ji myli jį, bet jis buvo
o jo romantiška įtampa, kad nusprendė ją.
Suapvalinti Druidas iš kurių ji buvo sugauti žvilgsnius jos diską, skuba upės
sumažėjo nuo jų į Angliją, nerūpestingai sumodeliuoti masės žemesnių kalvų,
sujaudinti ją su poezija.
Namas buvo nereikšmingi, tačiau iš jo perspektyva būtų amžinas džiaugsmas,
ir ji manė, visų draugų, ji turi sustoti, ir
konversija į kaimo gyvenimą pats Henry.
Visuomenė taip pat pažadėjo palankiai.
Parapijos rektorius pietavo su jais praeitą naktį, ir ji nustatė, kad jis buvo
jos tėvo draugas, ir taip žinojo, ką reikia rasti ja.
Ji jam patiko.
Jis galėtų pristatyti ją į miestą. Nors dėl savo kitos pusės, seras James Dalyvis
sėdėjo, vis kartodama, kad tik ji turėjo suteikti žodį, ir jis būtų pakelti apskritis
šeimos dvidešimt mylių turo.
Ar Sir James, kuris buvo sodas Sėklos, pažadėjo, ką jis galėtų atlikti, ji
abejojo, bet taip ilgai, kaip Henris mistook juos apskričių šeimų, kai jie padarė skambutį,
ji buvo turinys.
Charles ir Albertas Fussell dabar kerta veją.
Jie eidavo rytinio kritimo, ir tarnas lydėjo juos su jų maudytis
suknelės.
Ji reiškė pasivaikščioti minčių prieš pusryčius, bet pamatė, kad diena buvo
dar šventi vyrai, ir, linksmins save žiūrėti savo Contretemps.
Pirma maudymosi-pašiūrėje raktas nerastas.
Charlesas stovėjo su sudėjimo rankas, tragizmą upės kranto, o tarnas šaukė,
ir buvo nesuprastas kitą sode tarnautojui.
Tada atėjo apie pavasarį laive sunku, ir greičiau bėgo trys žmonės
pirmyn ir atgal per pievą, su užsakymais ir kovos užsakymų ir
kaltinimai ir atsiprašome.
Jei Margaret norėjo šokinėti iš variklio automobilio, ji šoktelėjo;, jei Tibby maniau pliuškenimosi
būtų naudinga savo kulkšnis, jis paddled, jei tarnautojas norimą nuotykius, jis paėmė pasivaikščiojimas
tamsoje.
Tačiau šie sportininkai atrodė paralyžiuotas. Jie negalėjo maudytis be jų
prietaisai, nors ir ryto saulė buvo skambinama, ir paskutiniai rūkus augusios
dimpling srautas.
Jei jie nustatė, kūno gyvenimą, galų gale?
Nepavyko vyrai, kuriems jie niekinami kaip milksops beat them, net savo
žemės?
Ji manė, maudymosi tvarką, kaip jie turėtų būti jos dieną - ne kelia nerimą
tarnautojai, jokių prietaisų, anapus gėrio prasme.
Jos atspindžiai buvo sutrikdyta ramioje vaiko, kuris atėjo pasikalbėti su
katė, bet dabar žiūri ją stebėti žmones.
Ji vadinama "Geras rytas, mielasis", šiek tiek smarkiai.
Jos balsas plitimas Konsternacja.
Charles apsidairė ir nors visiškai attired, indigo mėlynos, dingo
pralieti ir buvo pastebėtas ne daugiau. "Mis Wilcox -" vaikas pašnibždėjo,
ir tada tapo nesuprantamas.
"Kas tai?" Ji skambėjo kaip "cut-jungas - maišas atgal"
"Aš negaliu girdėti." - Lovos, vyniojamojo popieriaus "
Rinkimas, kad vestuvės-suknelė buvo nuomone, kad apsilankymas būtų padorus, ji
išvyko į evie savo kambaryje. Viskas čia buvo pakili nuotaika.
Į Sijonas evie, buvo šokiai su viena iš anglo-Indijos ponios, o kitas
White Satin mėgstanti m. Jie rėkė, juokėsi, dainavo, ir
šuo barked.
Margaret rėkė šiek tiek per daug, bet be apkaltinamojo nuosprendžio.
Ji negalėjo jausti, kad vestuvės buvo taip juokinga.
Galbūt kažko trūksta jos įranga.
Evie gasped: "" Doli bjaurata būti čia!
O, mes norėtume skudurus tik tada! "
Tada Margaret sumažėjo iki pusryčių. Henry buvo jau įdiegta, jis valgė lėtai
ir mažai kalbėjo, ir buvo, Margaret akis, tik jų partijos narys, kuris
dodged emocijas sėkmingai.
Ji negalėjo manyti, jam abejingi arba jo dukters praradimo arba
savo būsimai žmonai buvimas.
Tačiau jis gyveno nepaliestas, tik išduodamos užsakymus kartais - užsakymai, kurie skatino
komfortą savo svečiams.
Jis teiravosi, po rankoje, jis nustato jos užpilkite kavą ir ponia Warrington
išlieja arbatą.
Kai Evie nužengė yra buvo momentas Nieporadność, ir abi ponios išaugo iki atlaisvinti
jų vietas. "Burton", paragino Henris, "tarnauti arbatą ir
kava iš šoninio lenta! "
Tai nebuvo tikra taktiškumas, bet tai buvo taktiškumas, rūšiuoti - rūšiuoti, kad yra taip pat naudinga, kaip
iš tikrųjų, ir sutaupo dar daugiau situacijas, valdybos posėdžių.
Henris elgiamasi santuoką kaip laidotuvių, elemento elemento, niekada pakelti akis į
sveiki, ir "Mirtis, kur tavo geluonis? Meilė, kur yra tavo pergalė? "
sušukti ne užmerks.
Po pusryčių, ji tvirtino, su juo kelis žodžius.
Jis visada geriausia kreiptis į jį oficialiai.
Ji paprašė už interviu, nes jis ketino šaudyti česnakas rytoj, ir ji
grįžti į Elenos mieste. "Žinoma, brangusis, - sakė jis.
"Žinoma, turiu laiko.
Ką jūs norite? "Nieko."
"Buvau bijo kažkas nuėjo negerai." "Ne, aš turiu ką pasakyti, bet jūs
kalbėti. "
Žvelgdamas į laikrodį, jis kalbėjo bjaurus kreivės, prie lych vartų.
Ji išgirdo jį su palūkanomis.
Jos paviršius visada gali atsakyti į jo be paniekos, nors visa jos giliau
kad gali būti ilgesys jam padėti. Ji atsisakė bet kokių veiksmų planą.
Meilė yra geriausia, ir tuo daugiau ji leisti save mylėti jį, tuo daugiau šansų ten buvo
kad jis būtų nustatyti, kad jo siela.
Tokie kaip tai momentas, kai jie sėdėjo po savo ateities pasivaikščiojimo Geru oru
namo, jai buvo toks saldus, kad jos saldumas tikrai būtų pradurti jo.
Kiekvienas jo akyse liftas, kiekvienas thatched lūpos atsiskyrimas nuo švarus, nusiskutęs, turi
preliudija jautrumą, kad žudo Vienuolis And The Beast "vienu smūgiu.
Nusivyliau a šimtą kartų, ji vis dar tikėjosi.
Ji myli jį taip pat išvalyti viziją bijoti savo drumstumą.
Ar jis droned smulkmenų, kaip šiandien, arba įsiplieskė bučinių ant jos prieblandoje,
ji gali atleisk jam, ji galėtų atsakyti. "Jei yra tai bjaurus kreivė," ji
pasiūlė, kad "mes negalėjome vaikščioti į bažnyčią?
Ne, žinoma, jūs ir Evie; tačiau mes, likusieji gali labai gerai eiti nuo pirmos, ir kad
reikštų mažiau vagonus. "Vienas negali turėti ponios, pėsčiomis per
Turgaus aikštė.
Fussells būtų nepatinka, jie buvo siaubingai ypač Charles vestuves.
Mano - ji - vienas iš mūsų šalis nori eiti, ir, žinoma, bažnyčia buvo tik
už kampo, ir neturėtų turėti bendraminčių, o pulkininkas padarė didelį tašką
iš jo. "
"Jūs, vyrai neturėtų būti toks galantiškas, - sakė Margaret apgalvotai.
"Kodėl gi ne?" Ji žinojo, kodėl gi ne, bet sakė, kad ji nebuvo
žinoti.
Jis tada paskelbė, kad, išskyrus atvejus, kai ji turėjo ką nors ypatingo pasakyti, jis turi aplankyti
vyno rūsys, ir jie nuėjo kartu ieškoti Burton.
Nors gremėzdiškas ir šiek tiek nepatogu, Oniton buvo tikras kaimo namas.
. Jie clattered vėliava ištraukas, žiūri į kambarį po kambarį, ir baidyti
nežinomų tarnaitės iš neaiškių pareigų atlikimą.
Vestuvių - pusryčiai turi būti parengtyje, kai jie grįžo iš bažnyčios, ir arbata
būtų patiekiami sode.
Tiek daug sujaudinimas ir rimtas žmonių akyse padarė Margaret šypseną, tačiau ji
atsispindi, kad jie buvo skiriamas rimtas, ir patiko, buvo susijaudinęs.
Čia buvo mažesni ratai mašinos buvo supimas evie, į vedybinis
šlovė. Mažas berniukas užblokavo savo kelią su kiaulių
uodegos.
Jo protas negalėjo suvokti savo didybę, ir jis pasakė: "Jūsų atostogų, leiskite man praeiti,
prašau. "Henris paklausiau, kur Burtonas.
Tačiau tarnai buvo taip nauja, kad jie nežinojo vieniems kitų vardus.
Vis dar kambaryje sėdėjo grupė, kurie buvo nustatyta šampano, kaip dalis jų
mokestis, kuris buvo jau gerti alų.
Kvapai, Araby atėjo iš virtuvės, susimaišė su šauksmais.
Margaret žinojo, kas nutiko ten, tai atsitiko ne Wickham Place.
Vienas iš vestuvių patiekalų virti, ir virėjas buvo mesti cedar-drožles
paslėpti kvapo. Pagaliau jie atėjo nuo Dvoreckij.
Henris davė jam raktus, ir perdavė Margarita žemyn rūsio-laiptų.
Dvi durys buvo atrakintos.
Ji, kurie saugomi visą savo vyną lino spintos apačioje, buvo didžiai nustebinti
akyse.
"Mes niekada gauti per jį!" Ji sušuko, ir du vyrai buvo staiga atkreipiamas į
brolystė, ir keičiamasi šypsenas. Ji jautėsi taip, lyg ji vėl iššoko
automobilį, o jis judėjo.
Žinoma Oniton būtų šiek tiek virškinti. Būtų ne smulkaus verslo likti
pati, ir dar įsisavinti tokį padalinį.
Ji turi išlikti pati, jo labui, taip pat savo, nes kurį gaubia šešėliai, žmona
pablogina vyrą, kurį ji lydi, ir ji turi įsisavinti dėl priežasčių,
bendras sąžiningumas, nes ji neturėjo teisę tuoktis vyro, ir jam nemalonus.
Jos tik sąjungininkas buvo Pradžia galia. Wickham Vieta praradimas ją išmokė
daugiau nei jos turima.
Howards pabaiga buvo kartojami pamoką. Ji buvo pasiryžusi kurti naujus Šventuosius
tarp šių kalvų.
Po apsilankymo vyno rūsį, ji apsirengusi, ir tada atėjo vestuves, kuris
atrodė kaip mažas reikalas, kai, palyginti su jo preparatų.
Viskas vyko kaip vieną valandą.
P. Cahill materializavosi iš kosmoso, ir laukė savo sužadėtinės bažnyčios
durys.
Niekas sumažėjo žiedą arba mispronounced atsakymus, arba trod evie "traukiniu, arba
verkė.
Po kelių minučių - dvasininkai atliko savo pareigą, registras buvo pasirašytas ir
atgal jie buvo savo vežimėlių, derybų pavojingą kreivė
lych vartų.
Margarita buvo įsitikinęs, kad jie nebuvo vedęs ne visi, ir kad Normanas
bažnyčia buvo ketinimas dėl įstaigos kitos veiklos, laikas.
Nebuvo daugiau dokumentų pasirašyti namuose, valgyti pusryčius ir tada
keletas žmonių sumažėjo sodo vakarėlyje.
Buvo labai daug atsisakymų, ir galų gale jis nebuvo labai didelis reikalas - ne
tokie dideli, kaip Margaret.
Ji atkreipė dėmesį į indus ir juostelės, ant raudonojo kilimo, kad išoriškai ji gali duoti Henriko
kas buvo tinkamas.
O viduje ji tikėjosi kažko geresnio nei šis mišinys sekmadienį bažnyčioje ir lapės
medžioklė. Jei tik kas nors buvo nusiminusi!
Tačiau šis vestuvių praėjo ne todėl ypač gerai - "gana kaip Durbar"
nuomonė Lady Edser, ir ji gerai sutarė su ja.
Taigi švaistomi dieną, perkrautos į priekį, nuotaka ir jaunikis išvažiavo, wrzask
su juoko, ir antrą kartą saulė pasitraukė į Velso kalvų.
Henris, kuris buvo labiau pavargęs, nei jam priklauso, atėjo jai pilies pievoje, ir,
tonų neįprasto minkštumo, sakė, kad jis buvo patenkintas.
Viskas nuėjo ne taip gerai.
Ji juto, kad jis giriasi ją, taip pat ir blushed tikrai ji padarė viską, ką
galėtų su jo sunkiausiai draugais, ir davė ypatingą tašką kowtowing.
vyrai.
Jie dužo stovyklą šį vakarą: tik Warringtons ir ramus vaikas liktų
naktį, o kiti jau buvo link namo baigti savo
pakavimas.
"Aš manau, kad jis gerai išjungti", - sutiko ji. "Kadangi man teko iššokti iš variklio, aš
dėkinga apšviesta mano kaire ranka.
Esu labai malonu apie tai, Henris brangusis, aš tik tikiuosi, kad ne mūsų svečiai gali būti
pusę kaip patogiai.
Jūs turite prisiminti, kad mes turime tarp mūsų jokios praktinės asmuo, išskyrus mano teta,
ir ji nenaudojama pramogų plačiu mastu. "
"Aš žinau", - sakė jis rimtai.
"Esant tokioms aplinkybėms, būtų geriau viską į rankas
Harrod arba Whiteley, arba net eiti tam tikru viešbutį. "
Trokštate viešbutį?
"Taip, nes: - gerai, aš neturi trukdyti su jumis.
Be abejo, jūs norite būti susituokę nuo seno namuose. "
"Mano senas namo, kas patenka į gabalus, Henris.
Aš tik noriu my new. Argi tai ne puikus vakaras - "
"Aleksandrijos neblogai"
"Aleksandrija, ji atsispindėjo labiau užimtas su dūmų temas, kad
buvo išduoti iš jų kaminų, ir atmetant Saulės apšviestas šlaitus su lygiagretes
pilka.
"Tai off Curzon gatvėje." "Ar tai?
Leiskite būti susituokę off Curzon Street. "Tada ji pasuko į vakarus, žiūri
sukiodami auksą.
Tiesiog kai upė apvalinama į kalną saulė sugauti jį.
Fairyland turi būti virš išlinkimo, ir jos vertingas skystis buvo pilti į juos
praeityje Charles maudyklų pralietas.
Ji žvalgėsi taip ilgai, kad jos akys buvo apakinti, ir kai jie persikėlė atgal į
namas, ji negalėjo atpažinti veidus žmonių, kurie išeina iš jos.
Salonas-tarnaitė buvo prieš juos.
"Kas tie žmonės?" - Klausė ji. "Jie skambinant!" - Sušuko Henris.
"Tai per vėlu skambinant." Galbūt jie miesto žmonės, kurie nori
vedybinių dovanų dovanojimo. "
"Aš ne namie dar į townees." "Na, paslėpti tarp griuvėsių, ir jei aš galiu
juos sustabdyti, aš. "Jis padėkojo.
Margaret išėjo į priekį, socialiai šypsosi.
Ji manoma, kad tai buvo unpunctual Svečiai, kurie turi būti turinio su
Vicarious mandagumas,, nes Evie ir Charles dingo, Henris pavargęs, ir kiti
kambariai.
Ji perėmė Hostesé plenerų sąlygomis, ne ilgam.
Vienam grupės buvo Helen - Helen savo seniausių drabužius, ir dominuoja, kad
įtempta, sužeidimo jaudulys, kad padarė ją savo vaikų darželių dienų siaubas.
"Kas tai yra?" Ji pavadino.
"Oi, kas yra negerai? Ar Tibby blogai? "
Helen kalbėjo savo dviejų kompanionų, kurie krito.
Tada ji pagimdė priekį įnirtingai.
"Jie badauja!", - Sušuko ji. "Radau juos badauja!"
"Kas? Kodėl tu atėjai? "" Basts. "
"O Helen!" Dejavo Margaret.
"Kad ir ką tu padarei?" Jis prarado savo vietą.
Jis buvo pasuktas iš savo banko. Taip, jis yra atliekamas.
Mes aukštuomenei sugriovė jo, ir aš manau, kad jūs man pasakys, tai mūšis
gyvenimas. Badauja.
Jo žmona serga.
Badauja. Ji nualpo traukinyje. "
"Helen, tu iš proto?" "Galbūt.
Taip. Jei norite, aš iš proto.
Bet aš atnešė juos. Aš stovėsiu neteisybę nebėra.
Aš jums parodysiu, nelaimei, kad tenka pagal šią prabangą, tai beasmenis aptarimas
jėgos, tai apie Dievą negali daryti tai, ką mes per laisvumas, padaryti save. "
"Ar jūs iš tikrųjų pateikė du badaujančius žmones iš Londono į Shropshire, Helen?"
Helen buvo patikrinta. Ji galvojo apie tai, ir jos
isterija aprimo.
"Restoranas automobilis traukinyje", - sakė ji.
"Nebūk absurdas. Jie ne badas, ir jūs žinote jį.
Dabar, pradėkite iš pradžių.
Aš ne tokio teatro nesąmones. Kaip išdrįstų jums!
Taip, kaip dare tave! "Ji pakartojo, kaip pyktis ją užpildyti", sprogus evie vestuves
šio Heartless.
Dieve mano! bet jūs iškreipto labdaringos veiklos sąvoka.
Ieškokite "- ji nurodė namą -" tarnautojai, žmonės iš langų.
Jie mano, tai kai vulgarus skandalas, ir turiu paaiškinti, "O ne, tai tik mano sesuo
riksmai, ir tik dvi pakabos, ant mūsų, kuriems ji atnešė čia ne
įmanomas priežastis. ""
"Prašome priimti atgal, kad žodis" pakabos-", sakė Helen, grėsmingai ramus.
"Labai gerai", - pripažino Margaret, kuris visa savo įniršio buvo nustatyta, siekiant išvengti nekilnojamojo
kivirčytis.
"Aš taip pat apgailestauju apie juos, bet ji plaka man, kodėl jūs išvedė juos čia, arba kodėl
jūs čia sau. "Tai mūsų paskutinis šansas pamatyti Mr.
Wilcox ".
Margaret pajudėjo link namo. Ji buvo pasiryžusi nesijaudinti Henrikui.
"Jis vyksta į Škotiją. Aš žinau, jis yra.
Aš reikalauju, pamačiusi jį ".
"Taip, rytoj." "Aš žinojau, tai buvo mūsų paskutinis šansas."
"Kaip jūs, p luobo? - Sakė Margarita, bando kontroliuoti savo balsą.
"Tai yra keista verslas.
Kas vaizdas jūs jį? "" Ponia Bast, taip pat ", - paskatino Helen.
Jacky paspaudė vienas kitam rankas.
Ji, kaip ir vyru, buvo bailus, ir, be to, serga, ir be to, taip
šlykščiai kvailas, kad ji negalėjo suvokti, kas vyksta.
Ji tik žinojo, kad ponia buvo valomas kaip viesulas paskutinę naktį, sumokėjo
nuoma, išpirkti baldus, jei juos su vakariene ir pusryčiais, ir nurodė
jiems susitikti su ja Paddington kitą rytą.
Leonardas buvo silpnai protestavo, ir kai atėjo rytas, siūlė, kad jie
neturėtų eiti.
Bet ji, 1/2 Mesmerized, pakluso.
Ponia pasakė jiems, ir jie, ir jų lova svečių kambarys buvo atitinkamai
pakeistas į Paddington, ir Paddington į geležinkelio vagono, kad sudrebėjo, ir
išaugo karštas, ir šaltas išaugo, ir dingo
visiškai, ir vėl pasirodė skambant torrent brangaus kvapas.
"Jūs nualpo, - sakė Awe siaubo balsu ponia.
"Galbūt oro tau gera."
O gal ji, čia ji buvo jausmas, o geriau tarp partijos
gėlės. "Aš tikiu, kad aš nenoriu kištis", - pradėjo
Leonardas, atsakydamas į Margaret klausimą.
"Bet jūs jau toks geras man anksčiau perspėjo mane apie Porphyrion
kad aš norėjau žinoti, kodėl aš norėjau žinoti, ar "Nesvarbu, ar mes galime gauti jį atgal į
Porphyrion vėl "tiekiamos Heleną.
"Meg, tai buvo linksmas verslas. Ryškios vakare darbas, kuris buvo "Chelsea"
Krantinė "Margarita papurtė galvą ir grįžo į p.
Luobo.
"Aš nesuprantu. Tu palikai, Porphyrion, nes mes
parodė, kad tai buvo blogas susirūpinimą, tu negali? "
"Tai tiesa."
"Ir nuėjo į banką, o ne?"
"Sakiau jums visa tai", - sakė Helen; "ir jie sumažino savo darbuotojus po to, kai jis buvo
per mėnesį, ir dabar jis neturtingas, ir aš manau, jog mes ir mūsų informatorius
tiesiogiai dėl to kaltas. "
"Aš nekenčiu, visa tai," Leonardas sumurmėjo. "Tikiuosi, kad jūs darote, p. Bast.
Bet tai nėra gerų mėsmalių klausimai. Tu padarei sau nieko gero ateina
čia.
Jei ketinate susidurti su p. Wilcox, ir paraginti jį atsiskaityti už pastabą dėl netikėtai,
jūs labai didelę klaidą. "Aš išvedė juos.
Aš visa tai ", - šaukė Helen.
"Aš galiu tik patarti jums eiti ne kartą. Mano sesuo padėti jums padirbtą padėtis,
ir ji yra gera, pasakys taip.
Tai per vėlai, kad patekti į miestą, bet jums rasti patogią viešbutį Oniton, kur
Ponia Bast gali pailsėti, ir aš tikiuosi, jūs būsite mano svečiai ten. "
"Tai nėra tai, ką noriu, Mis Schlegel", - sakė Leonardas.
"Jūs labai malonūs, ir jokių abejonių, tai klaidinga pozicija, bet jūs man labai nelaimingas.
Man atrodo nieko gero ne visi. "
"Jis darbą jis nori", - aiškinama Helen. "Ar tu matai?"
Tada jis pasakė: "Jacky, einam. Mes labiau nerimauti nei mes verti.
Mes šiuos ponios svarų ir svaro kainuoja jau gauti darbą už mus, ir jie
niekada nebus. Nėra nieko, mes pakankamai gera daryti ".
"Mes norėtume rasti dirbate", - sakė Margarita gana tradiciškai.
"Mes norime, - aš, kaip ir mano sesuo. Jūs tik nustatytų savo laimę.
Eiti į viešbutį, turėti gerą nakties poilsį, ir vieną dieną tu turi mokėti man atgal
sąskaita, jei norite jį. "Tačiau Leonardas buvo šalia bedugnės, ir toks
akimirkos žmonės aiškiai matyti.
"Jūs nežinote, ką tu kalbi, - sakė jis.
"Aš niekada gauti darbą dabar. Jei turtingi žmonės nesugeba vienu profesijos,
galite pabandyti kitą.
Ne aš turėjau savo groove, ir aš gavau iš jo.
Aš galėtų padaryti vieną konkrečią draudimo padalinį vienoje įstaigoje, gerai
pakankamai vadovauti atlyginimą, bet tai viskas.
Poezijos nieko, Mis Schlegel. Mintis apie šį bei tą
nieko. Jūsų pinigai, taip pat nėra nieko, jei jums
supras mane.
Aš turiu galvoje, jei žmogus daugiau nei dvidešimt kartą praranda savo konkretų darbą, tai viso su juo.
Aš mačiau tai atsitiko kitiems. Jų draugai davė jiems šiek tiek pinigų,
bet galų gale jie patenka per kraštą.
Tai nėra gerai. Tai traukiant visas pasaulis.
Visada bus turtingųjų ir vargšų. "Jis nustojo.
"Ar turite ką nors valgyti?" - Sakė Margarita.
"Aš nežinau, ką daryti.
Tai ne mano namas, ir, nors p. Wilcox būtų buvę malonu matyti Jus bet kuriuo metu
kitą kartą - kaip aš sakau, aš ne žinoti, ką daryti, bet aš įsipareigoja daryti tai, ką aš galiu už
jums.
Helen, pasiūlykite jiems ką nors. Ar bandyti sumuštinį, ponia luobinių ".
Jie persikėlė į ilgo stalo, už kurio tarnas vis dar stovi.
Iced pyragai, be galo daug sumuštiniai, kava, bordo taurė, šampanas, išliko beveik
nepažeista jų overfed Svečiai gali padaryti ne daugiau.
Leonardas atsisakė.
Jacky maniau, ji gali valdyti mažai. Margarita paliko juos šnabžda kartu ir
turėjo kelis žodžius su Helena. Ji sakė: "Helena, man patinka p luobo.
Sutinku, kad jis yra verta padėti.
Sutinku, kad mes esame tiesiogiai atsakingi. "" Ne, netiesiogiai.
Via p Wilcox. "" Leiskite man pasakyti vieną kartą visa tai, jei jūs
imtis, kad požiūris, aš nieko nedaryti.
Be abejo, jūs teisūs, logiškai mąstant, ir turi teisę pasakyti daug niekinamas
dalykų, apie Henry. Tik aš ne jį.
Taigi pasirinkti.
Helena žiūrėjo saulėlydžiu. "Jei žada imtis juos tyliai
George, aš kalbėsiu Henry apie juos mano savaip, proto, tačiau nė vienas iš
tai absurdas rėkia apie teisingumą.
Turiu jokio teisingumo naudoti. Jei tai buvo tik pinigų klausimas, mes
galėtų padaryti patys. Bet jis nori darbą, ir kad mes negalime duoti
jam, bet galbūt Henris gali. "
"Tai jo pareiga", - skundėsi Helen. "Taip pat esu susijęs su šios pareigos.
Aš susijęs su įvairių žmonių, kuriuos mes žinome simbolių, kaip,
viskas yra, kaip jie, tai gali būti šiek tiek geriau.
P. Wilcox nekenčia prašoma pritaria: visi verslo vyrai.
Bet aš einu paklausti jo, ne dėl atospyris rizika, nes noriu, kad viskas
šiek tiek geriau. "
"Labai gerai. Pažadu.
Jūs labai ramiai. "Imk į George, tada ir
Aš pabandysiu.
Blogas padarai! bet atrodo jie bandė "Kaip jie išsiskyrė, ji pridūrė:" Aš neturiu
beveik padaryta su jumis, nors Helen. Jūs buvote labiausiai savarankiškai ir atlaidi.
Aš negaliu gauti per jį.
Jūs turite mažiau santūriai, o ne daugiau, kaip jums augti vyresnio amžiaus.
Pagalvoti ir pakeisti save, ar mes ne turėti laimingą gyvenimą. "
Ji sugrįžo Henrikui.
Laimei, jis buvo sėdi: šių fizinių klausimai buvo svarbūs.
"Argi townees?" - Klausė jis, sveikindamas ją su malonia šypsena.
"Jūs niekada patikėkite manimi, - sakė Margarita, šalia jo sėdi.
"Tai dabar, bet tai buvo mano sesuo." Helen čia? ", - Sušuko jis, ruošiasi kilti.
"Tačiau ji atsisakė kvietimo.
Aš maniau, ji paniekino vestuves. "Negalima gauti.
Ji neatėjo į vestuves. Aš siejama ją nutraukė George "
Natūraliai svetingas, jis protestavo.
"Ne, ji turi du savo proteges su ja, ir turi išlaikyti su jais."
"Let 'em all ateiti." Mielas Henris, matei juos? "
"Aš Pamatyti, rudo krūva moters, tikrai.
"Ruda krūva buvo Helen, bet tu Pamatyti jūros žalios ir lašišos
krūva? "
"Ką! jie iš beanfeasting "Ne? verslo.
Jie norėjo pamatyti mane, ir vėliau, aš noriu pasikalbėti su jumis apie juos. "
Jai buvo gėda dėl savo pačių diplomatijos.
Be susijusius su Wilcox, kaip viliojanti ji nustoja galioti nuo draugiški santykiai, ir suteikti
jį moters natūra, kad jis troško! Henris paėmė užuominą ne vieną kartą ir pasakė: "Kodėl
vėliau?
Pasakyk man dabar. Ne kaip dabartinis laikas. "
"Nejaugi aš?" Jei nėra ilgą istoriją. "
"O, ne penkias minutes, tačiau mokančių Sting pabaigoje, aš noriu surasti
vyras kai savo biure, darbas. "" Kas yra jo kvalifikacija? "
"Aš nežinau.
He'sa sekretorius. "" Kiek tau metų? "
"Dvidešimt penkerių metų, galbūt." Koks jo vardas? "
"Bast, - sakė Margarita, ir priminti jam, kad jie susitiko Wickham
Vieta, bet sustabdė save. Jis nebuvo sėkmingas susitikimas.
"Kur jis buvo anksčiau?"
"Dempster bankas." Kodėl jis palieka? "Paklausė jis, vis dar
prisiminti nieko. "Jie sumažino savo darbuotojus."
"Gerai, aš jį pamatyti."
Tai buvo atlygis jos taktiškai ir atsidavimo per dieną.
Dabar ji suprato, kodėl kai kurios moterys nori įtakos teisėms.
Ponia Plynlimmon, pasmerkdamas Suffragettes,, sakė: "moteris, kurie
negali daryti įtakos savo vyrą balsuoti, kaip ji nori, turėtų būti gėda apie save. "
Margarita buvo winced, bet ji buvo daryti įtaką Henry dabar, ir nors malonu
jos mažai pergalės, ji žinojo, kad ji laimėjo jį haremas metodus.
"Būčiau malonu, jei jūs jį paėmė", - sakė ji, "tačiau aš nežinau, ar jis
kvalifikacijos. "" Aš jums tai, ką aš galiu.
Bet Margaret, tai neturi būti laikoma precedentu. "
"Ne, žinoma - žinoma -" "Aš negali tilpti jūsų proteges kasdien.
Verslo nukentėtų. "
"Galiu pažadėti jums, kad jis paskutinis. Jis - jis, o ypatingas atvejis ".
"Proteges visada yra." Ji leiskite jam pastovėti, kad.
Jis prisikėlė su šiek tiek papildomų ryšį nusiraminimo, ir patrauktas į ranką padėti
ją aukštyn. Kaip plačiai tarp Henry praraja, kaip jis buvo
ir Henry kaip Helen manė, kad jis turėtų būti!
Ir ji pati - Vizija, kaip įprasta, tarp dviejų, dabar priimdami žmones tokius, kokie jie yra dabar
su savo seserimi tiesos ilgesys. Meilė ir Tiesa - jų karas atrodo
amžina.
Patikrinkite visas matomas pasaulis pagrįsta, ir jei jie buvo vienas, pats gyvenimas, kaip
spiritai, kai Prospero buvo susitaikinti su savo broliu, gali išnykti į orą, į
plonos oro.
"Jūsų Protežē jau mums vėlu", - sakė jis. "Fussells bus tik prasideda."
Apskritai ji jėgas su vyrų, nes jie yra.
Henris būtų sutaupyta Basts kaip jis išgelbėjo Howards pabaiga, o Helen ir jos draugai
buvo aptarti išganymo etiką.
Jo buvo Slap-ilgas brūkšnys metodas, bet pasaulis buvo pastatytas SLAP-ilgas brūkšnys, ir grožį
kalnų ir upių, ir saulėlydis gali būti bet lakas su nekvalifikuotų
šaltkalvis slepia jo prisijungia.
Oniton, kaip sau, buvo netobula. Obelų buvo žemaūgis, pilį
pražūtingas.
Jis taip pat patyrė pasienio karo tarp Anglo saksų ir Kelt,
tarp dalykų, kaip jie yra ir kaip jie turėtų būti.
Dar kartą į vakarus traukėsi, dar kartą tvarkingą žvaigždės dotting
Rytų dangus. Yra tikrai ne mes, likusieji
žemė.
Bet yra laimė ir kaip Margarita nusileido piliakalnis ant savo meilužio rankos, ji
manė, kad ji turėjo savo dalį.
Jos apmaudui, ponia Bast dar sode, vyras ir Helen paliko
jai užbaigti savo maistą, o jie nuėjo į kambarius užsiimti.
Margaret rasta moteris atstumiantis.
Ji pajuto, kai plakant savo ranką, slegiantis gėdos.
Ji prisiminė savo kvietimo motyvas Wickham Vieta ir stintos vėl kvapus iš
bedugnė - kvapai daugiau nerimo, nes jie buvo netyčinis.
Nes buvo ne pagieža Jacky.
Čia ji sėdi vieni juokai, viena vertus, kitas tuščias šampano taure,
daryti jokios žalos niekam. "Ji pervargęs, - sušnibždėjo Margarita.
"Ji yra kažkas kita, - sakė Henris.
"Tai bus ne padaryti. Aš negaliu turėti jos mano sode
. valstybė "," Ar ji - "Margarita dvejojo pridėti
"Girtas".
Dabar, kad ji ketino tuoktis su juo, jis išaugo, ypač.
Jis discountenanced Nuotykinės dialogus dabar.
Henris nuėjo pas moterį.
Ji pakėlė veidą, kuri gleamed prieblandoje kaip puff-kamuolys.
"Ponia, jums bus patogiau viešbutyje", - sakė jis smarkiai.
Jacky atsakė: "Jei jis yra ne Višta!"
", Ne Crois pas que le Mari Lui ressemble," atsiprašė Margarita.
"Il est žirniai Fait skiriasi." Henris! "Ji pakartojo, gana ryškiai.
Ponas Wilcox buvo labai pasipiktinę.
"Aš negaliu pasveikinti jus jūsų proteges, - pabrėžė jis.
"Vištų, nereikia eiti. Jūs mane myli, brangusis, ar ne? "
"Palaimink mus, ką žmogus!" Atsiduso Margarita, rinkti savo sijonus.
Jacky nurodė su savo torto. "Jūs gražus berniukas, jūs esate."
Ji yawned.
"Čia dabar, aš tave myliu." Henry, esu siaubingai atsiprašau. "
"Ir melstis, kodėl?" Paklausė jis ir pažvelgė į ją taip sternly, kad ji bijojo, kad jis sirgo.
Jis atrodė labiau šokiruoti, nei faktai reikalavo.
"Atnešė tai ant tavęs." Melskitės ne atsiprašyti. "
Balsas ir toliau.
"Kodėl ji paskambinti, kurį" višta "?", Sakė Margaret nekaltai.
"Ar ji kada nors matė tave prieš?" Matytas Vištų prieš! ", - Sakė Jacky.
"Kas nematė vištą?
Jis serving you like me, my dear. Šie berniukai!
Jūs palaukti - dar mylime 'em "" Ar dabar patenkintas? "
Henry paprašė.
Margarita pradėjo augti išsigandęs. "Nemanau, žinoti, kas tai yra visa informacija apie" ji
sakė. "Let 's."
Tačiau jis manė, ji veikė.
Jis manė, kad jis buvo užstrigęs. Jis pamatė visą savo gyvenimą byrėti.
"Ar jūs iš tikrųjų?", - Sakė jis gergždžiančiai. "Aš.
Leiskite man pasveikinti jus savo planą sėkmės. "
"Tai Helen planas, ne mano." Dabar aš suprantu jūsų susidomėjimą
Basts.
Labai gerai apgalvota. Aš linksmins jūsų atsargiai, Margaret.
Jūs esate visiškai teisus - tai buvo būtina. Aš esu vyras, ir gyveno žmogaus praeitį.
Turiu garbę pranešti, išlaisvina jus nuo jūsų dalyvavimo. "
Tačiau ji vis dar negalėjo suprasti. Ji žinojo, tamsūs kaip gyvenimo teorija;
ji negalėjo suvokti, jog tai faktas.
Daugiau žodžių iš Jacky buvo būtina - žodžiai nedviprasmiškas, undenied.
"Taigi, kad" sprogo iš jos, ir ji nuėjo patalpose.
Ji nustojo save nuo sakydamas labiau.
"Na ir kas?", Paprašė pulkininkas Fussell, kurie ruošiasi pradėti salėje.
"Mums buvo sakydamas - Henry ir aš tiesiog nuožmiausio argumentą, mano vieta
- ", Pasinaudojimas jo kailinius iš liokajus, ji pasiūlė padėti jam.
Jis protestavo, ir ten buvo, žaismingas mažai scena.
"Ne, leiskite tai padaryti", - sakė Henris,.
"Labai ačiū!
Jūs matote - jis man atleido "sakė pulkininkas Kilniai:" Aš ne tikėtis
ten daug ką atleisti. Jis pateko į automobilį.
Ponios po jį po intervalu.
Tarnaitė, kurjerių, ir sunkesni bagažo buvo išsiųstas anksčiau, filialas - line.
Vis dar plepėjo, dar padėkoti savo šeimininką ir, globėjiškas savo būsimą šeimininkę,
Svečiai buvo home away.
Tuomet Margarita tęsė: "Taigi, kad moteris buvo Jūsų meilužė?"
Jūs įdėti ją su savo įprastu delikatesas ", - atsakė jis.
"Kada?"
"Kodėl?" "Kai?"
"Prieš dešimt metų". Ji paliko jį be žodžio.
Nes tai buvo ne jos tragedija: jis buvo ponia Wilcox.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 27
Helen pradėjo stebėtis, kodėl ji išleido aštuonių svarų klausimą, todėl kai kurie
žmonės, sergantys ir kiti piktas.
Dabar, kad iš susijaudinimo banga buvo ebbing, ir paliko ją, p. Bast, ir ponia Bast
Suvyta Shropshire viešbutis naktį, ji pati paklausė, ką pajėgos turėjo
***ų srautą.
Šiaip ar taip, buvo padaryta jokios žalos. Margaret tinkamai žaisti dabar,
ir nors Helen nepatvirtintas sesers metodų, ji žinojo, kad Basts
būtų naudingas ilgalaikėje perspektyvoje.
"Mr. Wilcox yra taip nelogiška, "ji paaiškino, Leonarda, kuris buvo įdėjęs savo žmoną lovoje,
ir sėdėjo su ja tuščia kavos kambarys.
"Jei mes jam pasakė, kad tai buvo jo pareiga - jus, jis gali atsisakyti tai padaryti.
Faktas, jis nėra tinkamai išsilavinę. Nenoriu jums prieš jį, bet
rasite jam bandymus. "
"Aš niekada negali ačiū pakankamai Mis Schlegel," visi, kad Leonardas jautė lygus
į. "Aš tikiu asmeninės atsakomybės.
Ar ne taip?
Ir asmeninės viskas. Aš nekenčiu - aš tarkime aš oughtn't, pasakyti, kad -
bet Wilcoxes yra tikrai neteisingas kursas.
O gal tai ne jų kaltė.
Turbūt mažai ką sako "aš" nėra iš jų vadovų viduryje,
ir tada tai laiko švaistymas juos kaltinti.
Mokančių košmaras teorija, kuri sako, kad yra gimęs lenktynių, kuri valdys
Ateityje mes, likusieji, tik todėl, kad trūksta šiek tiek dalykas, kad sako "I."
Jeigu jūs girdėjote, kad? "
"Man jokio skaitymo laiką." Jei jūs manėte, tada?
Kad yra dviejų rūšių žmonių - mūsų natūra, kurie gyvena tiesiai iš vidurio
jų vadovai, ir kitos rūšies, kurie negali, nes jų vadovai neturi vidurį?
Jie negali pasakyti "I. '
Jie nėra iš tikrųjų, ir todėl jie jau supermenus.
Pierpont Morgan niekada sakė: "Aš savo gyvenime."
Leonardas roused save.
Jei jo Labdare norėjo intelektinės pokalbį, ji turi jį.
Ji buvo svarbesnis nei jo sužlugdė praeityje.
"Aš niekada su Nietzsche, - sakė jis.
"Bet aš visada suprato, kad šie supermenus buvo, o ką gali skambinti
egoists. "" O, ne, kad yra negerai ", - atsakė Heleną.
Nr supermenas kada nors pasakė: "Noriu", nes "aš noriu" turi vesti į klausimą "Kas aš esu
Aš? "Ir taip gailestį ir į teismus. Jis tik sako "nori".
"Norite Europą", jei jis Napoleonas; "nori žmonas, jei jis Bluebeard;" nori
Botticelli ", jei jis Pierpont Morgan.
Niekada "aš", ir jei tu gali perverti per jį, galite rasti panikos ir tuštumos
viduryje ". Leonardas buvo tylus for a moment.
Tada jis tarė: "Ar galiu manyti, Mis Schlegel, kad jūs ir aš abu tarsi
kad pasakyti "aš"? "Žinoma."
"Ir jūsų sesuo?"
"Žinoma", - pakartojo Helen, mažai smarkiai.
Ji buvo Sapīcis su Margarita, tačiau nenorėjo jos aptarti.
"Visos išvaizdi žmonės sako," I. "
Tačiau p. Wilcox - jis yra ne pats geriausias - "" Aš ne žinau, kad tai bet geras aptarti
P. Wilcox arba "visai taip, visai taip", - jis sutiko.
Helen klausė save, kodėl ji ignoravo jį.
Vieną ar du kartus per dieną ji pakvietė jį kritikuoti, ir turėjo
iškedentas jį trumpas.
Ji bijo jį manyti? Jei taip, iš jos jis buvo koktus.
Bet jis galvoja paniekinti gana natūralus. Viskas, ką ji darė, buvo natūralu, ir
negali sukelti nusikaltimą.
Nors. Mis Schlegels buvo kartu, jis pajuto, juos vargu ar žmogaus rūšies
Brīdinošs whirligig. Bet Mis, Schlegel vien skyrėsi.
Ji buvo Helen atveju, nevedęs, Margaret apie būti susituokę, nei
Jei jos sesuo aidą.
Šviesos pagaliau nukrito į šio turtingo viršutinio pasaulio, ir jis matė, kad tai buvo pilnas
vyrai ir moterys, kai kurie iš jų buvo daugiau draugiškas nei kiti jam.
Helen tapo "jo" Mis Schlegel, kuris barė jį ir su juo susirašinėjo, ir
buvo valomas vakar dėkinga karštumas.
Margarita, nors ir ne negeranoriškas, buvo sunki ir nuotolinio.
Jis negalėtų manyti, jai padėti, pvz.
Jis niekada patiko jai, ir pradėjo galvoti, kad jo pradinis įspūdis buvo tiesa, ir
kad jos sesuo, jai nepatiko, arba. Helen tikrai buvo vieniša.
Ji, kurie atidavė tiek daug, gauna per mažai.
Leonardas buvo malonu galvoti, kad jis galėtų skirti savo nepatogumai, laikykite savo liežuvį
ir nuslėpti tai, ką jis žinojo apie p Wilcox.
Jacky jau paskelbė apie savo atradimą, kai jis paėmė ją iš vejos.
Po pirmojo smūgio, jis galvą už save.
Iki šiol jis neturėjo iliuzijų apie savo žmona, ir tai buvo tik viena nauja dėmė ant veido
meilės, kuri niekada nebuvo grynas.
Kad tobulumas būtų tobulas, kad turėtų būti jo idealas, jei ateityje jam davė laiko
turi idealus. Helen, ir Margaret dėl Helen savo meilės, turi
nežinau.
Helen susinervinęs jį Rūkymas pokalbį su savo žmona.
"Mrs. Bast - ar ji kada nors pasakyti "aš" "ji paklausė, 1/2 šelmiškai, o tada:" Ar
ji labai pavargęs? "
"Tai geriau ji sustoja į savo kambarį", - sakė Leonardas.
"Ar galiu atsisėsti su ja?" "Ne, ačiū, ji nereikia įmonę".
"Mr. Karnienos, kokia moteris yra tavo žmona Sara? "
Leonardas blushed iki jo akyse. "Jūs turi žinoti mano kelius dabar.
Ar šis klausimas jums įžeisti? "
"Ne, oh no, Mis Schlegel, ne". "Kadangi aš myliu sąžiningumą.
Negalima apsimesti jūsų santuoka buvo laiminga.
Jūs ir ji gali turėti nieko bendra. "
Jis neneigia, bet nedrąsiai pasakė: "Manau, kad tai gana akivaizdu, bet Jacky
niekada reiškė daryti niekam jokios žalos.
Kai viskas nutiko, ar aš girdėjęs, aš manau, kad tai buvo jos kaltė, bet,
Žvelgiant atgal, tai daugiau kasykla. Man reikia ne vedęs, bet turiu I
privalo būti prilipintas prie jos ir ją išlaikyti. "
"Kaip ilgai jūs vedęs (ištekėjusi)?" Beveik trejus metus. "
"Ką jūsų žmonės sako?" Jie neturi nieko bendro su mumis.
Jie turėjo šeimos tarybos rūšiuoti, išgirdę, Aš buvo vedęs, ir sumažinti mums ne
apskritai. "Helen pradėjo vaikščioti aukštyn ir žemyn į kambarį.
"Mano geras berniukas, kokia netvarka!" - Sakė ji švelniai.
"Kas yra jūsų žmonės?" Jis negalėjo atsakyti į šį.
Jo tėvai, kurie buvo miręs, buvo prekyboje, jo seserys buvo vedęs komercinis
keliautojai, jo brolis buvo pasauliečiai skaitytojas. "Ir jūsų seneliai?"
Leonardas papasakojo jai paslaptį, kad jis laikėsi gėdingas iki šiol.
"Jie tiesiog nieko ne visi", - sakė jis, "- žemės ūkio darbininkai ir kad rūšiuoti."
"Taigi! Kuri dalis? "
"Linkolnšyro daugiausia, bet mano mamos tėvas - jis, keista, atėjo iš šių
dalys aplink čia. "Nuo šio pačioje Shropshire.
Taip, tai yra keista.
Mano motinos žmonės buvo Lankašyro. Bet kodėl jūsų brolį ir savo seseris
nesutikti su ponia luobo? "" O, aš ne žinoti. "
"Atsiprašau, jūs žinote.
Esu ne kūdikis. Kad galėčiau ją pakelti viską, ką man sako,
daugiau jums papasakoti daugiau aš pajėgsiu padėti.
Jie girdėjo nieko prieš jį? "
Jis tylėjo. "Manau, kad aš atspėti dabar," sakė Helen
labai rimtai. "Aš ne taip manau, Mis Schlegel, aš tikiuosi,
ne ".
"Mes turime būti sąžiningi, net per šių dalykų. Aš atspėti.
Esu klaikiai, baisiai gaila, bet tai nereiškia, kad jau man skirtumą.
Aš jaustis tiesiog pats jus abu.
Aš kaltas, ne savo žmoną už šiuos dalykus, tačiau vyrai. "
Leonardas paliko, kad taip ilgai, nes ji nebuvo atspėti vyro.
Ji stovėjo prie lango ir lėtai ištraukė žaliuzės.
Viešbutis atrodė per tamsios aikštėje. Rūkus pradėjo.
Kai ji atsisuko jo akys švietė.
"Ne jūs nerimauti", - prisipažino jis. "Aš negaliu to pakęsti, kad.
Mums viskas bus gerai, jei gaunu darbą.
Jei aš galėčiau gauti darbą - ką reguliariai daryti.
Tada jis nebūtų taip jau blogai. Aš neturiu problemų po knygų, kaip aš.
Galiu įsivaizduoti, kad nuolatinį darbą, mes vėl turėtų įsikurti.
Ji užkerta kelią vieną mąstymą. "Įsikurti su kuo?"
"Ak, tiesiog įsikurti."
"Ir tai yra gyvybė!" Sakė Helen, su laimikio gerklę.
"Kaip gali būti jūs, visi gražūs dalykai pamatyti ir padaryti - su muzika - eisenos
naktis - "
"Vaikščiojimas yra pakankamai gerai, kai vyras yra darbe", - atsakė jis.
"O, aš vieną kartą kalbėti nesąmonių daug, bet ten nieko panašaus namuose antstolio
vairuoti jį iš tavęs.
Kai aš pamačiau, jį grojimas mano Ruskins ir Stevensons, man atrodė, kad pamatyti gyvenimą tiesią
realus, ir jis nėra gana regėjimą.
Mano knygos vėl, ačiū jums, bet jie niekada nebus tas pats pas mane, ir
Aš ne kada nors vėl galvoti, naktį miške yra nuostabus. "
"Kodėl gi ne?" Klausė Helen, mesti į langą.
"Kadangi aš vienas turi turėti pinigų." "Na, jūs klystate."
"Aš noriu, aš klydau, tačiau dvasininką - jis turi savo pinigus, ar dar jis mokamas;
poetas, muzikantas - tiesiog tas pats valkata - jis nesiskiria.
Trampinių eina vargšų prieglauda pabaigoje ir skiriamas su kitų žmonių pinigais.
Mis Schlegel, realus dalykas pinigai ir visa kita yra svajonė. "
"Jūs vis tiek negerai.
Jūs pamiršote mirtį ". Leonardas negalėjo suprasti.
"Jeigu mes gyvenome, kada nors, ką jūs sakote būtų tiesa.
Bet mes turime mirti, mes turime palikti gyvenimą dabar.
Neteisybė ir godumas būtų realus dalykas, jei mes gyveno amžinai.
Kaip tai yra, mes turime turėti kitų dalykų, nes mirtis ateina.
Myliu mirties - ne liguistai, bet todėl, kad Jis aiškina.
Jis parodo man Money tuštumą.
Mirtis ir pinigai yra amžini priešai. Ne Mirtis ir gyvenimas.
Never mind, kas slypi už mirties, p. Karnienos, tačiau įsitikinkite, kad poetas ir
muzikantas ir valkata bus laimingesni už žmogų, kuris niekada išmoko
sakyti: 'Aš esu priede ";"
"Įdomu". "Mes visi migloje - Žinau, bet aš galiu
padėti jums tai toli - vyrai pavyzdžiui, Wilcoxes yra giliau rūke nei bet kuris.
Sane, garso anglai! sukurti imperijas, išlyginimo visą pasaulį, į ką
jie vadina sveiku protu.
Tačiau paminėti Mirtis ir jie nusikalto, nes Mirtis tai tikrai Imperial,
Jis verkia prieš juos visiems laikams. "Esu kaip bijo mirties, bet vieną."
"Bet ne mirties idėja."
"Bet kas yra skirtumas?" Begalinis skirtumas ", - sakė Helen daugiau
rimtai nei anksčiau.
Leonardas pažvelgė jai įdomu, ir turėjo didelių dalykų pojūtį pagerbimo,
gaubia naktis. Bet jis negalėjo jų priimti, nes jo
širdis vis dar buvo pilnas smulkmenų.
Kaip prarado skėtis buvo sugedęs Karalienės salėje koncertą, todėl prarado situacija
, neištrinant Pranašautojas harmoniją dabar.
Mirtis, gyvenimas ir materializmas buvo smulkios žodžiai, bet p. Wilcox priimti jį kaip
sekretorius?
Aptarimas kaip būtų, p. Wilcox buvo karalius iš šio pasaulio, Supermenas, su savo
moralė, kurio galva išliko debesų.
"Aš turi būti kvailas", - sakė jis atsiprašinėdamas.
Nors Helen paradoksas tapo aiškiau ir aiškiau.
"Mirtis sunaikina vyro mirties idėja jį taupo."
Už karstų ir skeletų, kad sustabdyti vulgarių protas yra kažkas taip
didžiulis, kad visa tai mums yra puikus atsakys į jį.
Vyrai pasaulyje gali atošliauža iš kostnica, kad jie vieną dieną įveskite,
bet Meilė žino geriau.
Mirtis yra jo priešas, tačiau jo kolegų, ir jų amžius, ilgos kovos Meilės moralinės savybės
buvo sustiprintas, o jo vizija pašalinta, kol nėra nė vieno, kuris gali
atsilaikyti prieš jį.
"Niekada pasiduoti", - tęsė mergina, ir pakartotinai vėl ir vėl neaiškus dar
įtikinamas ieškinio pagrindo, kad nematomi pateikia prieš Matoma.
Jos jaudulys augo, kaip ji bandė nupjauti virvę, kad užsektą Leonarda į žemę.
Audiniai iš karčios patirties, jis priešinosi jai.
Šiuo padavėja įrašytas ir davė jai laišką nuo Margaret.
Dar viena pastaba, Leonarda, buvo viduje.
Jie juos skaityti, klausytis upės murmėjimą.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 28
Daug valandų Margaret nieko nedarė, tada ji kontroliuoja save, ir parašė keletą
raidės.
Ji taip pat buvo sumuštas kalbėti Henry; ji gali jam gaila, ir net nustatyti tuoktis
jį, tačiau kol kas visos jos yra per giliai savo širdyje kalboje.
Ant paviršiaus jo skilimo jausmas buvo labai stiprus.
Ji negalėjo vadovauti balso ar išvaizdą, o švelnius žodžius, kad ji privertė
per savo rašikliu atrodė pradėti nuo kokio nors kito asmens.
"Mano brangioji berniuką", - pradėjo ji, "tai ne mus dalies.
Tai viskas arba nieko, ir aš turiu galvoje, kad ji nieko.
Tai atsitiko seniai, prieš mes kada nors pasiekti, ir net jei ji įvyko po to, turėtų būti
Rašymas patys, tikiuosi. Aš galiu suprasti. "
Bet kirto "suprantu", jis smogė klaidingą įrašą.
Henris negalėjo pakelti, turi būti suprantama. Ji taip pat kirto "Tai viskas arba
nieko.
"Henris būtų piktintis toks stiprus, suvokti situaciją.
Ji negali komentuoti; komentaras unfeminine.
"Manau, kad jums apie tai padaryti", - ji pagalvojo.
Tada jo skilimo jausmas nusmelkė ją.
Jis buvo vertas viso to nerimauti?
Šios rūšies moteris davė viskas, taip, jis buvo, ir ji negalėjo
būti jo žmona. Ji bandė išversti savo pagundai į
suvyti jos gimtąja kalba, ir jos smegenims.
Vyrai turi būti skirtingi, net nori duoti tokios pagundos.
Jos tikėjimas draugiški santykiai buvo slopinami, ir ji pamatė gyvenimą nuo tos stiklo apdaila
Great Western ", kuri dengta patinas ir patelė panašūs į gryną orą.
Ar lyčių tikrai rasės, kiekvienas su savo moralės kodeksą, ir jų tarpusavio meilė
vien įtaisas Gamtos dalykų vyksta?
Strip žmogaus lytinių santykių, elgesio normos ir yra ji sumažinama iki?
Jos sprendimas papasakojo savo, Nr.
Ji žinojo, kad mes sukūrėme magija, laimės mums iš Gamtos prietaiso
nemirtingumas.
Tolimųjų daugiau paslaptingas nei lyties skambučio lyties yra švelnumas, kad mes išmetame į
kad iškvietimas; kur kas platesnis nei tarp ūkio kieme praraja yra tarp mūsų ir tręšimu
ir šiukšles, maitina jį.
Mes vystosi, būdų, kad mokslas negali išmatuoti, galuose, kad Teologija drįsta
ne kontempliuoti. "Vyrai gaminti vieną akmenuką," dievų valią
pasakyti, ir, sakydamas, duos mums nemirtingumą.
Margaret žinojo visa tai, tačiau šiuo metu ji negali jausti ir transformuoti
santuokos evie ir p Cahill į karnavalą kvailiais, ir jos pačios santuokos -
per nelaimingas, kad galvoti, kad ji sudraskė laišką, ir tada parašė kitą:
Gerbiamas p. Luobo,
Kalbėjau su p Wilcox apie jus, kaip aš pažadėjau, ir gaila pasakyti, kad jis turi
ne jums laisvą darbo vietą. Pagarbiai, MJ Schlegel
Ji pridedamas šis pastaboje Helen, per kurį ji buvo mažiau problemų, nei ji galėtų
padaryti, bet jos galva skaudėjo, ir ji negalėjo sustoti, pasiimti savo žodžius:
Gerbiami Helen,
Duok jam tai. Basts yra nieko gero.
Henris rado moteris girtas ant vejos.
Turiu gavo pasiruošę jums čia ir galite ateiti apvali kartą
gauti tai? Basts ne visos tipo mes turėtų
sunku apie.
Aš gali suktis jiems save ryte, ir padaryti viską, kad būtų teisinga.
M raštu, Margarita manė, kad ji buvo
yra praktinis.
Kažkas gali būti organizuojami Basts vėliau, tačiau jie turi būti nutildytas
momentas. Ji tikėjosi, kad būtų išvengta pokalbį tarp
moteris ir Helen.
Ji paskambino tarno varpas, bet niekas neatsakė; p Wilcox ir kad Warringtons
nuėjo miegoti, ir virtuvėje buvo atsisakyta Saturnalia.
Todėl ji nuėjo į George sau.
Ji neturėjo patekti į viešbutį, diskusijoms būtų buvę pavojinga, ir, sakydamas, kad
laiškas buvo svarbi, ji atidavė jį į padavėja.
Kaip ji recrossed aikštę pamatė Helen ir p bast ieško lange
kavos kambarys, ir bijojo, kad ji buvo jau per vėlu.
Jos užduotis buvo dar nesibaigė, ji turėtų pasakyti, Henry, ką ji padarė.
Tai atėjo lengvai, ji pamatė salėje.
Naktį vėjas buvo tarškantis nuotraukas nuo sienos, ir triukšmas
buvo sutrikdyta jam. "Kas ten?" Jis vadinamas, gana
šeimininkas.
Margaret vaikščiojo ir pro jį. "Aš paprašiau Heleną miegoti", - sakė ji.
"Ji yra geriausiai čia, todėl nereikia užrakinti priekines duris."
"Maniau, kad kažkas pateko į", - sakė Henris.
"Tuo pačiu metu aš pasakiau vyro, kad mes nieko negalėjo padaryti jam.
Aš nežinau, apie tai vėliau, bet dabar aiškiai Basts turi eiti. "
"Ar tu sakai, kad tavo sesuo miega čia, galų gale?"
"Galbūt." Ar ji turi būti rodomas iki savo kambario? "
"Turiu natūraliai nieko pasakyti jai, aš einu miegoti.
Ar galite pasakyti apie Helen tarnus? Ar kas nors eiti vykdyti savo maišą? "
Jis išnaudoti šiek tiek lenktynių, kuri buvo nusipirkusi pakviesti tarnautojų.
"Tu turi padaryti daugiau triukšmo nei kad jei jūs norite juos išgirsti."
Henris atidarė duris, ir žemyn koridorius atėjo šūksnius juoko.
"Pernelyg daug rėkia ten", - sakė jis, ir priėjo prie jo.
Margaret nuėjo laiptais į viršų, neaišku, ar bus malonu, kad jie susitiko, ar gaila.
Jie elgėsi taip, lyg nieko nebūtų atsitikę, ir jos giliausios instinktai sakė
jos, kad tai buvo neteisingas.
Jo paties, kai paaiškinimas lėmė. Ir dar - koks paaiškinimas galėtų pasakyti
ją? Data, vieta, kelios detalės, kurioje ji
galėtų įsivaizduoti labai aiškiai.
Dabar, kad pirmasis šokas baigėsi, ji pamatė, kad kiekvienas priežastis prielaida
Ponia Bast.
Henrio vidinis gyvenimas jau seniai rozpostarte jai - savo intelektinę painiavos, jo
bukagalviškumas, kad asmeninė įtaka jo stiprios bet pasalus aistros,.
Ji turėtų atsisakyti jam, nes jo išorinis gyvenimas sutapo?
Galbūt. Galbūt, jei negarbė buvo padaryta siekiant
ją, tačiau ji buvo padaryta gerokai prieš savo dieną.
Ji grūmėsi jausmas. Ji pati sakė, kad ponia Wilcox negerai
buvo jos pačios. Tačiau ji buvo ne sandėris teoretikas.
Kaip ji nusirengė, savo pykčio, jos mano, jog miręs, jos troškimą scenos, visi augo
silpnas.
Henris privalo jį turėti, nes jis patiko, nes ji myli jį, ir vieną dieną ji būtų naudoti ją
patinka, kad jis geresnis vyras. Gaila buvo savo veiksmus apačioje visi
per šią krizę.
Gaila, jei galima apibendrinti, yra moters apačioje.
Kai vyrai tokie kaip mes, tai mūsų geresnių savybių, tačiau konkurse savo simpatija,
mes nedrįstame būti nevertas, ar jie bus ramiai eikime.
Bet nevertumo stimuliuoja moters.
Jis iškelia savo gilesnę pobūdį, geras ar už blogį.
Čia buvo klausimo esmė. Henris turi būti atleista ir geriau
meilė; niekas daugiau jam nerūpėjo.
Ponia Wilcox, kad dar sujaudintas maloniai vaiduoklis, turi būti paliekamas jos pačios negerai.
Jai viskas buvo proporcingai dabar, ir ji taip pat būtų gaila vyro, kuris buvo
Klaidingas aukštyn ir žemyn savo gyvenimą.
Jei ponia Wilcox žinomas jo kaltę? Įdomus klausimas, bet Margaret sumažėjo
miega, pririštas meile, ir norisi, kad nusileido upės ūžia
visą naktį iš Velso.
Ji juto save su savo ateities namuose, dažymas ir spalvinga, jos ir
pabudo jau antrą kartą, Oniton pilis paklūsta ryto rūkus.
>
Howards pabaiga EM Forster 29 skyrius
"Henris brangūs - buvo jos pasisveikinimas. Jis baigė savo pusryčius, ir buvo
pradėti laikus. Jo moša pakavimo.
Atsiklaupė jį ir paėmė knygą iš jo, jausmas, kad ji buvo neįprastai sunkus
ir storio. Tada pradėti savo veidą, kur jis buvo,
ji pažvelgė į jo akis.
"Henris mielas, pažiūrėk į mane. Ne, aš ne jūs shirking.
Pažiūrėk į mane. Yra.
Štai ir viskas. "
", Polecanego Paskutinį vakarą," - sakė jis Ochryple.
"Aš išleido jus nuo jūsų dalyvavimo. Galėčiau rasti pasiteisinimų, bet ne aš.
Ne, aš ne.
A tūkstantį kartų nr. Aš esu blogas žmogus, ir turi būti paliktas. "
Išvaryti iš jo senoje tvirtovėje, p. Wilcox buvo statyti naują.
Jis nebegalėjo pasirodyti garbingas jai, todėl jis apsigynė, o ne į
Tragiškas praeitis. Tai buvo ne tikroji atgaila.
"Palik jį ten, kur jums bus, berniukas.
Jis nesiruošia Nerimą mums: Aš žinau, ką kalbu, ir ji padės ne
skirtumas. "Jokio skirtumo?" jis paklausė.
"Jokio skirtumo, kai suprato, kad aš esu ne kolega, jūs manėte?"
Jis buvo Sapīcis su Miss Schlegel čia. Jis būtų norėjęs, jai turi būti
prostrated smūgio, ar net pyktis.
Atsižvelgiant į jo nuodėmės banga tekėjo jausmas, kad ji nebuvo visiškai
bobiškas. Jos akys žiūrėjote per tiesiai; jie skaityti
knygos, kurios tinka tik vyrams.
Ir nors jis bijojo sceną, ir nors ji buvo nustatyta prieš vieną,
ten buvo scena, visi tą patį. Tai buvo kažkaip būtina.
"Aš esu nevertas jūsų", - pradėjo jis.
"Jeigu man buvo vertas, aš neturėtų išleido jus nuo jūsų dalyvavimo.
Aš žinau, ką kalbu. Aš negaliu to pakęsti kalbėti apie tokius dalykus.
Mums būtų geriau palikti jį. "
Ji pabučiavo ranką.
Jis vytinta jį iš jos, ir prie jo kojų auga, nuėjo: "Tu su savo dengta
gyvenimas ir rafinuotas siekiai, ir draugai, ir knygos, jūs ir jūsų sesuo, ir moterys
kaip jūs - sakau, kaip jūs galite atspėti pagundų, esantys aplink vyro "?
"Sunku mums", - sakė Margarita, "bet jeigu mes verta santuokos, mes darome
atspėti. "
Nupjaukite deramo visuomenės ir šeimos ryšius, ką jūs manote, atsitinka
tūkstančiai jaunų bičiuliams užsienio? Izoliuoti.
Nr. 1 šalia.
Žinau, karčios patirties, ir dar jums pasakyti, kad tai daro "nėra jokio skirtumo." "
"Ne man". Jis karčiai nusijuokė.
Margaret nuėjo šoninės lentos ir padėjo save vienoje pusryčių patiekalų.
Būdamas paskutinis žemyn, ji pasirodė Dvasia lempa, kuri nuolat juos sušildyti.
Ji buvo minkšta, bet kapas.
Ji žinojo, kad Henry nebuvo tiek daug, išpažindami savo sielą, nurodydamas
atotrūkis tarp vyrų sielos ir moteriai, ir ji nebuvo norėtume išgirsti jį
taškas.
"Ar Helen ateiti?" - Klausė ji. Jis papurtė galvą.
"Bet tai bus ne visai, ne visi! Mes nenorime,, jos liežuvaudami su Mrs
Bast ".
"Geras Dievas! ne! "- sušuko jis, staiga natūralus.
Tada jis pagavo save. "Tegul paskalas.
Mano žaidimas tai, nors ir dėkoju už jūsų nesavanaudiškumas - mažai, kaip padėką
verta. "Argi ji man siųsti pranešimą ar kas nors?"
"Aš girdėjau nė vieno."
"Ar jūs žiedas varpas?" Ką daryti? "
"Kodėl, paklausti." Jis swaggered jai tragiškai, ir
skambėjo ištrimituoti.
Margaret save užpilkite šiek tiek kavos. Butler atėjo, ir sakė, kad "Mis
Schlegel miegojo George, iki šiol, kaip jis girdėjo.
Jei jis suktis į Jurgio?
"Aš eisiu, ačiū, - sakė Margarita, ir atmetė jį.
"Tai nėra gerai", - sakė Henris. "Tie dalykai ištekėti, jūs negalite sustabdyti
istorija, kai jis pradėjo.
Aš žinoma, atvejus, kai kitų žmonių - aš niekinau juos vieną kartą, aš maniau, kad aš kitoks, aš
niekada negali būti gundomas. O Margaret - "Jis atėjo ir atsisėdo šalia
ją, improvizuoja emocija.
Ji negalėjo pakęsti jo klausytis. "Mes bičiulių Patekti į bėdų kartą mūsų
laikas. Ar manote, kad?
Būna akimirkų, kai stipriausias vyras - "Tegul jis stovi, žiūrėkite, kad jis
nukristi. "Tai tiesa, ar ne?
Jei visi žinojo, jūs atleiskite.
Buvau toli nuo geros įtakos, - kas net iš Anglijos.
Buvau labai, labai vienišas, ir troškai moters balsu.
Tai pakankamai.
Aš sakiau jums per daug jau tu atleisk man dabar. "
"Taip, tai pakankamai, brangioji." Turiu "- jis sumažino savo balsą -" Turiu
per pragarą ".
Būdama labai ji išnagrinėjus šią pretenziją. Turėjo jis?
Jei jis patyrė kankinimus gailesčio, arba jei ji buvo "! kad viskas baigta.
Dabar garbingas gyvenimo vėl "?
Pastarasis, jeigu ji skaityti jį teisingai. Vyras, kuris buvo per pragarą, nėra
pasigirti jo vyriškumas. Jis yra kuklus ir paslepia tai, jei, tiesą sakant, ji
vis dar egzistuoja.
Tik, legendos ar nusidėjėlis išeis atgailaujant, bet baisi, užkariauti grynas
moteris jo nesulaikomas galios. Henry buvo trokšta būti baisi, bet turėjo
ne got it juo.
Jis buvo geras vidutinis anglas, kuris buvo paslydo.
Niekada atrodė tikrai kaltas taškas - jo Sprzeniewierzenie ponia Wilcox -
mušti jį.
Ji troško paminėti ponią Wilcox. Ir po truputį istorija buvo pasakyta ją.
Tai buvo labai paprasta istorija. Prieš dešimt metų buvo laikas, įgula miestas
Kipro vieta.
Dabar ir tada jis paklausė jos, ar ji galėtų jį atleisti, ir ji atsakė: "Aš
jau tiesiog jus, Henris. "Ji pasirinko savo žodžius atsargiai, ir taip išsaugoti
jam iš panikos.
Ji vaidino mergaitę, kol jis galėjo atkurti savo tvirtovę ir slėpti jo sielą nuo
pasaulyje.
Kai vyresnysis liokajus atėjo išsiblaivyti, Henry buvo labai skirtingos nuotaikos - paklausė
mokslinis bendradarbis, ką jis buvo skubėti, triukšmo skundėsi praėjusią naktį,
Patalpas paslaugas.
Margarita atrodė įdėmiai Butler.
Jis, kaip gražus jaunas žmogus, su ja buvo silpnai patrauklus kaip moteris - atrakcija
taip silpnumą vos juntamas, tačiau dangus būtų sumažėję, jei ji
paminėjęs Henry.
Grįžusi iš George statybos darbų buvo baigtas, ir senas Henris
fronted jai, kompetentingi, ciniškas, ir natūra.
Jis padarė švarią krūtį, buvo atleista, ir puikus dalykas dabar buvo
pamiršti savo nesėkmę, ir pateikti jai kelią kitų nesėkmingų investicijų.
Kalbėjo Jacky sugrįžo Howards End ir Ducie gatvę, ir cinoberis variklis automobilis, ir
Argentinos Hard doleriai, ir visi daiktai ir žmonės, kuriems jis niekada neturėjo
daug naudojimas ir turėjo mažiau dabar.
Savo atmintyje trukdo jam. Jis vargu ar galėtų dalyvauti su Margaret, kurie
vėl kelia nerimą naujienas iš George.
Helen ir jos klientai dingo.
"Na, tegul eina - žmogus ir jo žmona, aš turiu galvoje, daugiau mes matome iš savo sesers
tuo geriau "Bet jie nuėjo atskirai - Helen labai
anksti, tik Basts, kol aš atvykau.
Jie nepaliko laišką. Jie atsakė nė mano užrašuose.
Man nepatinka galvoti, ką visa tai reiškia. "Ką jūs sakote aiškinamajame rašte?"
"Sakiau, praėjusią naktį."
"O - Ak taip! Gerbiamasis, ar norėtumėte, vieną posūkį
sodas? "Margarita paėmė savo ranką.
Gražus oras ramina ją.
Bet evie vestuves ratai buvo dar darbe, supimas į svečius, į išorę, kaip
vikriai kaip jie juos, ir ji negalėjo būti su juo ilgai.
Ji buvo įrengta, kad jie turėtų variklis Shrewsbury, iš kur jis turėtų eiti į šiaurę,
ir ji atsarginę į Londoną su Warringtons.
Dėl laiko dalį ji buvo laiminga.
Tada jos smegenys atnaujinamas. "Aš bijau ten buvo liežuvaudami.
kažkoks George. Helen nebūtų palikti, nebent ji
girdėjau kažką.
Aš blogai tvarkomų kad. Tai niekam tikęs.
Man reikia - ją išsiskyrė iš tos moters, ne kartą.
"Margarita"! Sušuko jis, prarasti ranką įspūdingai.
"Taip?, Henris"
"Aš esu toli nuo šventojo - iš tiesų, atvirkštinis - bet jūs ėmėsi man geriau
ar blogiau. Praėjo, tai praėjo.
Jūs pažadėjo, atleisk man.
Margarita, pažadas yra pažadas. Niekada dar kartą paminėti, kad moterį. "
"Išskyrus atvejus, kai dėl kai kurių praktinių priežasčių - niekada." Praktinė!
Jūs praktinis! "
"Taip, aš esu praktiškas", - ji murmėjo, Salīcis per pjovimo mašina ir
žaisti su žolės trickled per savo pirštais, pavyzdžiui, smėlio.
Jis nutildė ją, bet jos baiminasi, jis neramus.
Ne pirmą kartą, jis buvo grasinama su šantažo.
Jis buvo turtingas ir turėjo būti moralinis Basts žinojo, kad jis nebuvo, ir gali rasti
pelninga užuomina kiek. "Bet kokiu atveju, jums reikia ne jaudintis", - jis
sakė.
"Tai žmogaus veikla." Jis manė, įdėmiai.
"Jokiu paminėti niekam." Margarita plauti patarimų taip elementaraus,
bet jis tikrai buvo nutiesti kelią melu.
Prireikus jis neigia, kad jis kada nors žinoma ponia luobo, ir patraukti baudžiamojon atsakomybėn ją
šmeižtą. Galbūt jis niekada Pažįstu ją.
Čia buvo Margarita, kuris elgėsi taip, tarsi jis turėjo ne.
Yra namas. Aplink juos buvo pustuzinis sodininkai,
išryškėjimas po jo dukters vestuves.
Visi buvo tiek kietas ir eglės, kad praeitis skrido iš akių aklas kaip pavasaris,
todėl vieninteliai paskutinis penkias minutes unrolled.
Žvelgdamas į tai, jis pamatė, kad automobilis būtų apvalus per ateinančius penkerius metus, ir
pasineria į imantis veiksmų.
Gongai buvo paliesti, užsakymai išduotas, Margarita buvo išsiųstas suknelė, ir valytoja
susišluoja ilgą srovelė žolės, kad ji paliko visoje salėje.
Vyras prie Universe, todėl buvo p Wilcox protas, kai kurių žmonių sąmonėje -
koncentruotos šviesos ant mažyčio vietoje, šiek tiek Dešimt minučių juda įmontuotu
per jos paskirtų metus.
Nr jis pagonių, kurie gyvena dabar, ir gali būti išmintingiau nei visi filosofai.
Jis gyveno už penkių minučių, kad turi praeities, ir 5 ateina, jis turėjo
verslo protas.
Kaip jis dabar stovėti, kaip jo variklis nukrito Oniton ir breasted puikus turas
kalvos? Margaret girdėjo tam tikrą gandą, bet
buvo viskas gerai.
Ji buvo atleista, Dievas ją palaiminsiu, ir jis jautė jai manlier.
Charles ir Evie išgirdę, ir niekada privalo išklausyti.
Ne daugiau Paulius.
Per jo vaikų, jis jautė didelį švelnumą, kurį jis nesistengė sekti priežasties:
Ponia Wilcox buvo per toli atgal į savo gyvenimą. Jis nebuvo sujungti ją su staigus
geliantis patinka, kad jis manė, evie.
Blogas mažai Evie! jis pasitikėjo, kad Cahill būtų jai padorus vyras.
Ir Margaret? Kaip ji stovėti?
Ji turėjo keletą nedidelių rūpesčių.
Akivaizdu, kad jos sesuo girdėjo kažką. Ji bijojo ją į miestą.
Ir ji buvo neramus apie Leonarda, kuriems jie tikrai buvo atsakingas.
Taip pat turėtų ponia Bast Głodzić.
Tačiau pagrindinis situacija nebuvo pakeista. Ji vis dar mylėjo Henrikui.
Jo veiksmai, o ne jo dispozicijos, nusivylęs paliovė, ir ji galėjo būti, kad.
Ir ji mylėjo savo ateities namus.
Nuolatinis automobilio, tik ten, kur ji šoktelėjo nuo dviejų dienų iki ji žvalgėsi
atgal su giliai emocijų jai Oniton.
Be Grange ir saugoti pilis, dabar ji galėtų išskirti bažnyčią ir
juodai-balta George frontonai. Tiltas ir upė
Sukandžiota jos žalia pusiasalis.
Ji negalėjo net pamatyti maudymosi-ūkinį, bet kai ji ieškojo Charles "NEW
tramplinas, kakta kalno pakilo ir paslėpė visą sceną.
Ji niekada matė jį dar kartą.
Dieną ir naktį upė teka į Angliją, diena po dienos saulė rekolekcijas
į Velso kalnuose, ir bokštas varpeliais, "užkariauja Hero."
Bet Wilcoxes turi nedalyvavo toje vietoje, nei bet kurioje vietoje.
Tai ne jų pavadinimai, kurie pasikartoja parapijos registre.
Tai ne jų vėlės kad atodūsis tarp alksniai vakare.
Jie nusirito į slėnį ir išlėkė iš jo, paliekant mažai dulkių ir
už mažai pinigų.
>