Tip:
Highlight text to annotate it
X
XIII SKYRIUS Alisa Pyncheon
Žinutė buvo iškelti, vieną dieną, nuo religinės Gervayse Pyncheon jaunas
Matthew Maule, dailidė, norinčios jo betarpiškoje akivaizdoje House
Septyni Gables.
"O ką tavo šeimininkas nori su manimi?", - Sakė dailidė pono Pyncheon "juodasis
tarnas. "Ar namas reikia remonto?
Na tai gali, šiuo metu, o ne kaltinti mano tėvui, kuris pastatė jį, nei!
Aš skaityti senojo pulkininko paminklas, nebėra prieš nei paskutinio šabo, ir,
skaičiavimas nuo tos dienos, namas stovėjo septyni ir trisdešimt metų.
Nenuostabu, jei ten turėtų būti darbas padaryti ant stogo. "
"Nežinau, ką *** nori," - atsakė Scipionas.
"Namas yra, uogų geras namas, senas pulkininkas Pyncheon irgi taip manau;
kitas kodėl vyras vaidentis jį taip, ir išgąsdinti prasta ***, jis daro? "
"Na, gerai, draugas Scipionas, tegul tavo šeimininkas žino, kad aš einu", - sakė dailidė
juoktis. "Už teisingą, kvalifikuoto darbo, jis rasite mane
jo vyras.
Ir taip namas persekioja, tai? Tai užtruks griežtesni Workman nei Esu
išlaikyti dvasias iš Seven Gables.
Net jei pulkininkas būti ramus ", - pridūrė jis, Mamroczący į save", mano senas
senelis, vedlys bus gana įsitikinęs, kad į laikytis į Pyncheons, tol, kol
jų sienos laikyti kartu. "
"Kas, kad jūs tolimi griausmai sau, Mato Maule?" Paklausė Scipionas.
"O ką daryti, jums atrodo, kad juoda į mane?" "Nesvarbu, Juodųjų", sakė, dailidė.
"Ar manote, kad niekas negali atrodyti juodas, tačiau sau?
Eik ir pasakyk savo šeimininką, aš einu, ir, jei atsitiktų pamatyti ponia Alice, jo dukra,
Matthew Maule Kuklus pagarbą jai.
Ji davė teisingą veidą iš Italijos, teisinga, ir švelnus, ir didžiuojamės, kad tas pats
Alisa Pyncheon! "Jis kalbėti ponia Alice!" Šaukė Scipionas
kaip jis grįžo iš jo pavedimu.
"Mažas dailidė vyras! Jis ne verslo tiek, kiek pažvelgti į jos
puikus būdas! "
Šis jaunas Matthew Maule, dailidė, reikia pažymėti, asmuo mažai
suprantama, o ne labai paprastai patiko, mieste, kuriame jis gyveno, ne tai, kad
kas nors galėtų būti teigiama, nuo jo
vientisumas, ar jo įgūdžiai ir amatų, kuriais jis vykdė stropiai.
Baimė (kaip ji pelnytai gali būti vadinamas), su kuria daugelis žmonių laikė jį buvo
iš dalies savo pobūdžio ir elgesiu, ir dalies yra paveldėjimo.
Jis buvo buvusio Matthew Maule anūkas, vienas iš ankstyvųjų naujakurių
miestas, kuris buvo žinomas ir baisi vedlys savo dieną.
Ši sena pasileidėlis buvo vienas iš jaučiančių Medvilnė Mather parengto pranešimo, ir jo brolis
ministrai, ir išmoko teisėjai ir kiti išminčiai ir seras Williamas Phipps,
uoslus valdytojas, toks pagirtinas
pastangos susilpninti daug sielų priešą, siunčiant daugybė jo pasekėjų
uolėtas kelias kartuvių kalno.
Nuo tų dienų, be jokios abejonės, jis išaugo, galima įtarti, kad, dėl to,
gaila overdoing darbo pagirtina savaime procesas
prieš raganos pasirodė kur kas mažiau
priimtinas į Milosiernego Tėvo, nei to labai Arch Enemy, kuriems jie buvo
skirtos nelaimės ir visiškai priblokšti.
Tai ne mažiau aišku, tačiau, kad pagarbi baimė ir siaubas dėl neįvykdytų pastabos: per prisiminimų
žuvusiems už šį siaubingą nusikaltimą raganavimu.
Jų kapai, uolų įtrūkimai, turėjo būti negali išlaikyti
okupantai, kurie buvo taip skubotai traukos į juos.
Senas Mato, Maule, ypač, buvo žinoma, kad kuo mažiau abejojama arba sunkaus
prisikėlus iš kapo, kaip eilinis žmogus kėlimąsi iš lovos, ir kaip dažnai
pamatyti vidurnaktį kaip gyvenimo žmones vidudienį.
Šis Samaitājošs vedlys (, kuriems jo tiesiog bausmė atrodė, kad darė jokiu būdu
pakeitimo) turėjo įsisenėjusių įprotį, haunting tam tikrą dvarą, stiliaus
House of Seven Gables, prieš
kurios savininkas jis apsimetė turėti neišspręstų žemės nuomos reikalavimą.
Vaiduoklis, atrodo, - kuris buvo vienas iš jo Zawziętość
išskiriant charakteristikas, būdami gyvi, - tvirtino, kad jis buvo teisėtas
svetainės savininkas, nuo kurios namas stovėjo.
Jo sąlygos buvo, kad nei minėtas žemės sklypo nuomą, nuo tos dienos, kai rūsys
pradėjo reikia iškasti, turėtų būti mokama žemyn, arba, dvaras pati; kitur jis
vaiduokliškas kreditorius turės savo pirštą
visi į Pyncheons reikalai, ir padaryti viską go wrong su jais, nors ji
turėtų būti tūkstantį metų po jo mirties.
Tai buvo laukinių istorija, ko gero, bet atrodo ne visai toks neįtikėtinas, tiems, kas
negalėjo prisiminti, kas inflexibly atkaklus draugužis šis vedlys Maule buvo.
Dabar vedlio anūkas, jaunas Mato Maule mūsų istoriją, buvo populiariai
turėtų paveldėjo kai abejotinos savo protėvio bruožus.
Tai nuostabu,, kiek Ambaje buvo paskelbta atsižvelgiant į jauno žmogaus.
Jis buvo pasakėčių, pavyzdžiui, turi keistą galią patekimo į žmonių
sapnai, ir reguliavimo klausimais pagal savo fantazijos, gana daug
kaip teatro režisieriaus.
Buvo daug kalbama tarp kaimynų, ypač petticoated
tie, apie ką jie vadino Maule "akies raganavimas.
Kai kurie sakė, kad jis galėtų pažvelgti į žmonių protuose, kiti, kad nuostabus
galia šį akį, jis gali atkreipti žmonių į savo proto, arba siųsti juos, jei jis
malonu, tai padaryti savo senelio siuntinys,
dvasiniame pasaulyje, kiti dar kartą, kad ji buvo, kas vadinama Evil Eye ir
turėjo vertingą fakultetas blighting kukurūzai, džiovinimas vaikus, į mumijų, kurių
rėmuo.
Bet, galų gale, kas dirbo labiausiai jaunuolio dailidės nenaudai, visų pirma,
rezervas ir jo natūralios disponavimo Kietumas, ir kitą, iš jo ne faktas
Bažnyčia-Dievgaldnieks, ir
įtarimas dėl jo religijos ir Polity klausimais, holdingo Eretiški principų, taikomų.
Gavusi pono Pyncheon žinią, dailidė tik pasiliko baigti mažas
darbas, kurį jam teko į rankas, ir tada paėmė savo kelią link House
Septyni Gables.
Šis pažymėjo, rūmas, nors jos stilius gali gauti šiek tiek iš mados,
dar kaip garbinga šeima gyventi taip, kad bet kuriuo miesto džentelmenas.
Metu savininkui, Gervayse Pyncheon ir buvo pasakyta, kad sutartis antipatiją į
namas, todėl šokas, jo jautrumo, ankstyvoje vaikystėje, iš
staigi mirtis jo senelį.
Pačiame akto veikia lipti "Pulkininko Pyncheon" kelio, berniukas atrado
metai puritonų lavonas.
Atvykus ne vyriškumas, p. Pyncheon lankėsi Anglijoje, kur jis vedė ledi
likimo, o vėliau praleido daug metų, iš dalies susijusi su gimtąja šalimi, ir
iš dalies įvairiuose miestuose dėl Europos žemyno.
Per šį laikotarpį, šeimos dvaras buvo siunčiami giminaitis mokestį,
kuriems buvo leista į savo namus. šiuo metu, atsižvelgiant į laikymo
patalpos kruopščiai remonto.
Taip ištikimai, ši sutartis buvo įvykdytos, kad dabar, kaip dailidė
kreipėsi į namus, jo praktikuojamas akis, gali aptikti nieko kritikuoti savo
sąlyga.
Smarkiai pakilo iki septynių Gables viršūnės; gontami stogas atrodė
kruopščiai vandeniui nepralaidūs ir žvilgus gipso darbas visiškai į išorę
sienos, ir spalio saulės žibėjo, lyg jis buvo nauji tik prieš savaitę.
Namas turėjo tokią patogią gyvenimo aspektą, kuris yra tarsi vyšnių išraiškos
patogus veikla žmogaus veido.
Jūs galite pamatyti ne vieną kartą, kad ten buvo didelės šeimos maišymo joje.
Didžiulė apkrova ąžuolyno praeit pro vartus, prie ūkinių pastatų
galinio; riebalų virėjas - matyt, tai gali būti namų šeimininkė stovėjo prie šono
durys, derybos dėl kai kurių kalakutų ir
naminiai paukščiai,, tautietis davė pardavimui.
Dabar ir tada tarnaitė tarnas, tvarkingai apsirengęs, ir dabar. Šviečia sabalena veidas
vergas, gali būti vertinamas triukšmingo per langus, apatinėje dalyje namo.
Antroji istorija kambarį atvirą langą, kabo virš kai gražus puodai
ir subtilūs gėlės, - egzotika, bet niekada žinomas genialaus saulės nei
Naujosios Anglijos rudenį, - buvo
jaunos merginos, egzotiškos, pavyzdžiui, gėlių, ir gražus ir subtilus, kaip veikėjas
jie.
Jos buvimas suteikė neapsakomą malonę ir silpnumą burtas visai
rūmas.
Kitais atžvilgiais, ji buvo didelė, linksmi dvaras, ir atrodė tinkami būti
iš patriarcho rezidencija, kurie gali įsteigti savo būstinę priekyje
stogo kraigas ir priskirti vieną likusią
kiekvienas iš jo šešių vaikų, o didelis kaminas centre turėtų simbolizuoti
draugužis svetingas širdis, kuri nuolat juos visi sušildo, ir padarė didelę visumą
septyni smulkesni.
Yra vertikalus saulės laikrodis ant priekinio kraigo; ir, dailidė išlaikė po
, jis pakėlė akis ir atkreipė dėmesį į valandą. "Trys valandos!" Sakė, kad jis sau.
"Mano tėvas man pasakė, kad" dial buvo supakuoti tik valandą prieš senas pulkininkas
mirtis. Kaip iš tikrųjų jis išlaikė laiko šie septyni ir
trisdešimt metų praeities!
Šešėlis pilna visokių iškrypėlių ir pilna visokių iškrypėlių, ir visada ieško virš saulėje peties! "
Jis galėjo befitted amatininko, kaip Matthew Maule siunčiamas už
žodinių namas, eiti į užpakalines duris, kai tarnautojai ir darbo žmonės paprastai buvo
pripažino, arba bent jau šoninio įėjimo,
kur geriau klasė prekybininko paraišką.
Tačiau dailidė turėjo daug išdidumo ir sustingimas jo prigimties ir, tai
momentas, be to, jo širdis buvo kartaus paveldimas klaidingas prasme, nes jis
būti puikus Pyncheon House
stovėti ant dirvožemio, kuris turėjo būti jo paties.
Šitoje pačioje vietoje, šalia skanaus vandens pavasarį, jo senelis buvo iškirsti
pušų medžiai ir pastatė name, kuriame vaikai buvo gimę jam, ir jis
buvo tik negyvas vyras manimi sustandinantys
pirštai,, kad Pulkininkas Pyncheon wrested toli antraščių-darbus.
Taigi jaunas Maule nuėjo tiesiai prie pagrindinio įėjimo, po portalą
raižyti ąžuolą, ir davė tokį, kad galėtumėte įsivaizduoti, geležies madą ištrimituoti
laivagalio metai vedlys pats stovi prie slenksčio.
Juoda Scipionas atsakė į didžiulę, skubėti šaukimą, tačiau parodė, baltymus
jo akys tik staliaus apie pamačiusi nuostabai.
"Viešpats-gailestingumas, koks puikus žmogus, jis, šis dailidė kolega!" Mumbled Scipionas, nustatytų
jo gerklę. "Bet manau, kad jis mušti ant durų su jo
didžiausias kūjis! "
"Aš čia!", - Sakė Maule sternly. "Parodykite man kelią į tavo šeimininko salonas."
Kaip jis stept į namus, iš saldaus ir melancholija muzikos pastaba sužavėti ir vibravimo
palei perėjus iš vieno būvio būdu, iš vienos minėtų laiptų kambarius.
Tai buvo, klavesinas,, Alisa Pyncheon davė su ja, iš anapus jūros.
Tikroji Alisa suteikė savo mergautinę laisvalaikį tarp gėlių ir muzikos, nors
pirmieji buvo, apt svirimas, ir melodijos dažnai buvo liūdna.
Ji buvo užsienio švietimo ir negalėjo priimti maloniai Naujosios Anglijos rūšių
gyvenimas, nieko gražus kada nors buvo sukurta.
Kaip p. Pyncheon buvo nekantriai laukia Maule atvykimą, juoda Scipionas, iš
Žinoma, prarado nėra laiko ushering Carpenter į savo magistro buvimo.
Patalpa, kurioje šis ponas sėdėjo, buvo vidutinio dydžio salonas, dairytis po
sodas, namo ir turintys jo langai iš dalies mokomasi lapiją
vaisių medžiai.
Tai buvo savotiškas "pono Pyncheon" butas, su baldais,
elegantiškas ir brangus stilius, daugiausia iš Paryžiaus, grindys (kuris buvo neįprastas.
dieną) yra su kilimu, todėl
meistriškai ir turtingai darė, kad atrodė, švytėti, kaip su gyvųjų gėlių.
Viename kampe stovėjo, marmuras moteris, kam jos grožis buvo vienintelis ir pakankamas
drabužis.
Kai kurios nuotraukos, kad atrodė senas, ir buvo švelnesnis atspalvį diffused per visą jų
apsukrus Splendor - pakabinti ant sienos.
Prie židinio buvo didelis ir labai gražus kabinetas juodmedis, inkrustuotą
dramblio kaulo, antikvariniai baldai gabalas, kurį p. Pyncheon jau nusipirkau Venecijoje, ir
, kuri buvo naudojama kaip lobių vietoje
medaliai, senoviniai monetos, ir kokia mažų ir vertingas įdomybes jis pakėlė
savo keliones.
Per visą šį dekoravimo veislės, tačiau kambarys parodė savo originalus
savybės; mažas Stud, jos kryžius-sija, kaminų gabalas, su metai
fashioned olandų plytelės; taip, kad ji buvo
herbas proto Pracowicie saugomi su užsienio idėjų ir parengė į
dirbtinis tobulinimas, bet nei didesnis, nei, kad ji būtų tinkamai savęs, labiau elegantiškas, nei
anksčiau.
Buvo du objektai, kurie atsirado, o ne vietoje tai labai Gražu
įrengtas kambarys.
Vienas iš jų buvo didelis žemėlapis, arba filmuoti planas, žemės trakto, kuris atrodė taip, lyg jai
geras prieš daugelį metų buvo sudarytas, ir dabar dūmų Noputējis su, ir sutepti, čia ir
ten, su pirštų prisilietimu.
Kitas buvo laivagalio seno žmogaus portretas, puritonų aprengti, dažyti maždaug
bet su paryškintu sprendimo ir nepaprastai stipraus charakterio išraiška.
Mažo staliuko prieš anglų jūra anglies gaisro, sėdėjo p. Pyncheon, gurkšnojant kavą.
kurie išaugo būti labai mėgstamas gėrimas su juo, Prancūzijoje.
Jis buvo vidutinio amžiaus ir tikrai gražus vyras, perukas teka žemyn nuo jo
pečių, jo kailis buvo Blue Velvet, nėriniai ant sienų ir mygtuką
skylės ir židinio šviesa spindi ant
erdvus plotis jo sudedamoji dalis gali būti liemenė, kurios pražydo visame auksu.
Dėl įėjimo Scipionas, ushering, dailidė. P. Pyncheon pasuko iš dalies
apvalus, bet vėl savo buvusią poziciją ir pradėjo sąmoningai užbaigti savo puodelio
kava, be nedelsiant įspėjimo svečio, kuriam jis buvo iškviestas į jo akivaizdoje.
Tai buvo ne tai, kad jis skirtas, bet užgauliojimus ar netinkamo aplaidumą, kuris, tiesą sakant, jis
buvo blushed būti kaltas, - bet tai niekada neįvyko jam, kad asmuo, Maule
stotis turėjo pretenziją dėl savo mandagumo, arba
būtų sunku save apie tai į vieną pusę ar kitą.
Tačiau dailidė, sustiprino iš karto židinio, ir pavertė save apie, taip
ieškoti p Pyncheon veido.
"Tu pasiuntė mane", - sakė jis. "Malonu paaiškinti savo verslą, kad
Galėčiau grįžti į savo paties reikalus. "Ak! atsiprašau ", - sakė p. Pyncheon tyliai.
"Aš nenorėjau apmokestinti savo gyvenimą be atpildu.
Jūsų vardas, manau, yra Maule - Tomas arba Mt Maule - sūnus arba anūkas
Šio namo statytojas? "
"Mato Maule", - atsakė dailidė, - "iš jo sūnų, kuris pastatė namą, - anūkas
teisėtam savininkui dirvoje. "
"Aš žinau, ginčą, kurį daro užuominą," pastebėtas p Pyncheon su netrukdomas
šaltakraujiškumas.
"Aš gerai suprantu, kad mano senelis buvo priverstas griebtis ne teisės kostiumas,
savo reikalavimo šio statinio pamatų vietoje.
Mes, jei galėtumėte pratęsti diskusiją.
Klausimas buvo išspręstas tuo metu, ir pagal kompetentingų institucijų, - teisingai, kad
yra preziumuojama, ir visais atvejais, neatšaukiamai.
Tačiau, keistai pakankamai, nėra atsitiktinis nuoroda į šį labai subjektyvūs
ką aš dabar sakau jums.
Ir tas pats įsisenėjęs gailėti, - atsiprašau, aš turiu galvoje ne nusikaltimą, - tai irzlumas,
, kurį jūs ką tik parodė, yra ne visiškai panaikinti šiuo klausimu. "
"Jei galite rasti ką nors savo tikslu, p. Pyncheon, - sakė dailidė"
žmogaus natūralus pasipiktinimas neteisybių padaryti savo krauju, esate kviečiami. "
"Aš jus savo žodį, Goodman Maule," - sakė Seven Gables savininkas, su
šypsena "ir vyks rodo režimą, kuriame jūsų paveldimas nuoskaudas -
pateisinama, arba kitaip - galėjo dėl mano reikalų guolis.
Jūs girdėjote, manau, kad į Pyncheon, šeimos, bet kada, nes mano
senelio dienų, buvo patraukti baudžiamojon atsakomybėn dar neįvykdytas reikalavimą labai didelis
mastu teritorijoje į Rytus? "
"Dažnai", atsakė Maule, - ir jis sakė, kad atėjo šypsena ant veido savo, - "labai
dažnai, - mano tėvas! "
"Šis teiginys," tęsė p. Pyncheon, po pauzės akimirką, lyg apsvarstyti, kokių
dailidės šypsena gali reikšti "pasirodė pačiame slenksčio atsiskaitymą ir
pašalpa, mano senelio mirties laiką.
Jis buvo gerai žinomas, jo pasitikėjimą, kad jis nei tikėtasi
sunkumas nei vėlavimas.
Dabar pulkininkas Pyncheon, man reikia sunkiai pasakyti, buvo praktiškas žmogus, gerai susipažinę su
viešojo ir privataus verslo, o ne visą asmens puoselèti blogai pagrįstas viltis, arba
bandyti šiuos neįmanoma schemos.
Akivaizdu, sudaryti, todėl, kad jis turėjo pagrindus, nematyti jo įpėdiniams,
jo pasitikinti tikintis sėkmės šioje Rytų reikalavimo klausimu.
Vienu žodžiu, manau, - ir mano teisės patarėjai sutampa tikėjimu, kuris,
Be to, leidžiama iki tam tikro lygio, šeimos tradicijas, - kad mano
senelis buvo tik turint tam tikru veiką,
arba kitas dokumentas, būtinas šio teiginio, bet nuo to laiko dingo. "
"Labai tikėtina, - sakė Matthew Maule - ir vėl, jis sakė, buvo tamsus šypsena
veidu, - "bet kas gali blogai dailidė turi daryti su didžiojo reikalus
, iš Pyncheon šeimos? "
"Galbūt nieko", grįžo p. Pyncheon, "galbūt daug!"
Čia prasidėjo daug žodžių, tarp Matthew Maule ir savininkui
Septyni Gables, šiuo klausimu pastaroji taip išnešimo.
Atrodo, kad (nors p. Pyncheon turėjo šiek tiek dvejonių istorijų pan
nepaprastai absurdiškas jų aspektu), kad populiarus įsitikinimas atkreipė dėmesį į kai
paslaptingas ryšys ir priklausomybė,
, esamų tarp į Maules, šeima ir šių milžiniškų nerealizuotas daiktai
Pyncheons.
Tai buvo įprastas posakis, kad metai vedlys, pakartas, nors jis buvo, gavo
geriausia pabaiga jo varžytuves su pulkininkas Pyncheon derėtis, nes jis turėjo
gavo didžiojo Rytų reikalavimo turėti
akras ar du sodo žemės mainais.
Labai amžiaus moteris, neseniai miręs, buvo dažnai naudojamas metaforinę išraišką, jos
Podpiecek aptarimas kad mylių į Pyncheon žemių buvo shoveled į
Maule kapo, kuris, bye, bet
labai seklus užkampis, tarp dviejų uolų, šalia kartuvių kalno viršūnę.
Vėlgi, kai teisininkai darė tyrimą dėl dingusio dokumento, jis buvo pagal žodį
kad ji niekada rasti, nebent vedlio skeleto ranka.
Taigi kiek svorio apsukrūs teisininkų pavestas šių pasakoms, kad (tačiau p.
Pyncheon buvo ne mano esant tinkama informuoti apie tai, dailidė) jie turėjo slapta
sukėlė vedlio kapas turi būti ieškoma.
Nieko nebuvo aptikta, tačiau, išskyrus tai, kad unaccountably, dešinioji ranka.
skeletas buvo perregistruotas.
Dabar, kas buvo neabejotinai svarbus šių populiarių gandų dalis gali būti
atsekti, nors ir gana Powątpiewająco ir neišskiriant, atsitiktinių žodžių ir neaiškus
Užuominos apie įvykdytus vedlio sūnų, ir tėvas šio Matthew Maule.
Ir čia p. Pyncheon galėtų pareikšti savo asmeniniam įrodymais elementą į žaidimą.
Nors bet tuo metu vaikas, jis arba prisiminė arba įsivaizdavo, kad Mato tėvas
turėjo tam tikrą darbą atlikti dieną prieš, ar galbūt rytą
Pulkininkas Mirštu, privačiame kambaryje
kur jis ir dailidė šiuo metu kalbėti.
Tam tikri dokumentai, priklausantys Pulkininko Pyncheon, kaip jo anūkas aiškiai
Prisiminėm, buvo paskirstyti ant stalo.
Mato Maule suprato, juo įsiskverbiama įtarimą.
"Mano tėvas", - sakė jis, - bet vis dar buvo tas, kad tamsus šypsena, todėl jo mįslę
veidas, - "mano tėvas buvo honester, nei kruviną senojo pulkininko vyras!
Ne gauti jo teisės vėl jis atliko ne vieną šių dokumentų! "
"Aš neturi mėtytis žodžius, su jumis", - pastebėjo užsienio grynaveislių p Pyncheon
išdidus šaltumu.
Taip pat ji tampa man piktintis bet storžieviškumas, arba mano senelis ar link
pats.
Džentelmenas, prieš ieško lytinių santykių su savo stoties ir įpročius asmuo,
pirmiausia apsvarstyti, ar pabaigoje skuba gali kompensuoti
iš priemonių disagreeableness.
Ji tai daro šiuo atveju. "
Jis atnaujino diskusiją, ir padarė didelį pinigines pasiūlymus dailide
Šiuo atveju pastarosios turi pateikti informaciją, susijusias su prarastos atradimas
dokumentas, ir to sėkmė Rytų reikalavimo.
Ilgą laiką Mato Maule pasakė, pasuko šaltą Klausykite šitų
teiginiai.
Galiausiai, vis dėlto, su nepažįstamu rūšies juoktis, jis pasiteiravo, ar p. Pyncheon
būtų jam senojo wizard sodyba-žemės, kartu su rūmų
Seven Gables, dabar stovi ant jo,
Odwdzięczenie dokumentiniais įrodymais, taip skubiai reikalingi.
Laukiniai, kaminas, kampas legenda (kuris, be kopijuoti savo extravagances, mano
pasakojimas iš esmės), čia pateikiama kai kurių labai keistą elgesį sąskaitą
"Pulkininko Pyncheon portreto dalis.
Ši nuotrauka, ji turi būti suprantama, turėjo būti taip glaudžiai susijusi su
namuose likimas, ir taip stebuklingai pastatytas į savo sienų, kad, jei kartą
turi būti pašalintos, kad labai momentinis
visas rūmas ateis griausmingas dulkėtame griuvėsių krūvos.
Visi per tai pokalbis tarp pono Pyncheon ir dailidė,
portretas buvo susiraukęs, savo ***štį gniaužyti, ir suteikia daug tokių įrodymų
pernelyg Neramumai, bet be
pritraukti dviejų colloquists pranešimą.
Ir, pagaliau, Matthew Maule įžūlus pasiūlymą dėl perkėlimo septynių
Divslīpu struktūra, vaiduokliškas portretas yra averred neteko kantrybės, ir
parodė, mažėjančia kūno rėmo atžvilgiu.
Tačiau tokie neįtikėtinas incidentas tik turi būti paminėti panaikinti.
"Duoti šią namą! Sušuko p. Pyncheon, su nuostaba pasiūlymo.
"Ar galiu tai padaryti, mano senelis nebūtų pailsėti tylus jo kapo!"
"Jis niekada, jei visi pasakojimai yra tiesa", - pastebėjo staliaus composedly.
"Tačiau, kad klausimas susijęs su jo anūkas daugiau, nei ji Matthew Maule.
Turiu pasiūlyti jokių kitų sąlygų ".
Neįmanoma, nes jis iš pradžių manė, kad ji atitiktų Maule sąlygas, vis dar,
antras žvilgsnis, p. Pyncheon buvo nuomonės, kad jie bent jau gali būti pagamintas klausimą
diskusija.
Jis pats turėjo nėra asmeniškai priedą už namą, nei jokių malonių asociacijos
susijęs su jo vaikiško gyventi.
Priešingai, po septynių trisdešimt metų, savo mirusios senelio buvimas
vis dar atrodė, kad persmelktų, kaip tą rytą, kai buvo baimės apimti berniukas pamatė
jį, tiek žiaurios aspektu, sąstingis savo kėdėje.
Jo ilgas buveinė užsienio dalių, be to, ir yra susipažinę su daug pilių
ir protėvių salės Anglijos ir Italijos marmuro rūmai, padarė jį
ieškoti paniekinamai House
Seven Gables, ar prabanga ar patogumo taško.
Tai buvo dvaras nepaprastai netinkamas gyvenimo stiliaus, kuris būtų
p Pyncheon privalo remti, po realizuoti savo teritorines teises.
Jo ūkvedys gali teiktųsi jį užimti, bet, žinoma, niekada puikus nusileido
savininkas pats.
Sėkmės atveju, iš tikrųjų, tai buvo jo tikslas - grįžti į Angliją, nei, tarkime,
tiesa, jis neseniai buvo quitted kad bendramintis namo, buvo ne jo paties
likimo, taip pat jo mirusi žmona, pradėjo duoti išsekimo simptomus.
Rytų teiginys kartą teisingai išspręstas, ir padėkite ant tvirto pagrindo faktinis
turėjimas, pono Pyncheon turtas - matuojama atstumu ne akrų - būtų
verta grafo titulas, ir būtų pagrįstai
teisę prašyti, arba leisti jį įsigyti, kad padidėjusi orumą
Britanijos monarchas.
Viešpats Pyncheon - ar Waldo grafas - kaip būtų galima tikėtis, kad toks magnatas!
sutartį savo didybės per apgailėtinus kompaso septynių gontami Gables?
Trumpai tariant, išsiplėtusios atsižvelgiant į verslo, dailidės sąlygos pasirodė
juokingai paprasta, kad p. Pyncheon vos galėjo išsilaikyti juokiasi į veidą.
Jis buvo gana gėda, po išdėstytus argumentus, siūlyti bet nesuprastėtų
moderuoti Sad už didžiulį paslauga turi būti suteikta.
"Aš sutinku su jūsų teiginiu, Maule! Sušuko jis.
"Padėk man turėti dokumento svarbu sukurti savo teises, ir
House of Seven Gables yra jūsų pačių! "
Pagal kai kuriuos istorijos versijų, reguliariai sutartį pirmiau poveikio
parengtas advokato parašu ir antspaudu liudininkų akivaizdoje.
Kiti sako, kad Mato Maule buvo patenkintas privataus raštišku susitarimu,
P. Pyncheon pažadėjo sąlygų įvykdymą jo garbę ir vientisumą
padarė išvadą, kai.
Ponas įsakė vyno, kurį jis ir dailidė kartu gėrė,
patvirtinimas iš jų derėtis.
Per Apskritai ankstesniuose diskusijų ir vėlesnio formalumų, senas puritonų
portretas atrodo, išsilaikė savo nepritarimo tamsios gestų, bet
be atgarsio, išskyrus tai, kad, kaip p.
Pyncheon nustatyti ištuštinti stiklinę, jis manė, kad jis matė savo senelio nesurauktais antakiais.
"Šis cheresas yra per stiprus vynas mane paveikė mano smegenys jau" Jis
pastebėta, po šiek tiek išsigandusį Pažvelkite į paveikslėlį.
"Grįžusi į Europą, aš apsiribosiu subtilus parengimo datos
Italija ir Prancūzija, kurios bus mokamos transportu. "
"Mano Viešpats Pyncheon gali gerti ką vynas, jis bus ir kur jis patinka, - atsakė
stalius, lyg jis buvo supažindintas su pono Pyncheon ambicingų projektų.
"Bet, pone, jei nori naujieną šio prarasto dokumento, turiu trokšta naudai
šiek tiek kalbėti su savo tikrąja dukra Alice ".
"Jūs esate beprotis, Maule" sušuko p Pyncheon išdidžiai, ir dabar, pagaliau,
buvo pyktis, sumaišyti su jo pasididžiavimu. "Ką mano dukra gali daryti su
verslo kaip? "
Iš tiesų, šios naujos paklausa dėl dailidės, savininkas
Septyni Gables dar perkūnas siaubo kaip cool teiginiu pasiduoti
jo namas.
Buvo bent perleidžiamos motyvas pirmą išlygų; atsirado
būti nė nepriklausomai paskutinis.
Vis dėlto Mato Maule tvirto reikalavo šaukimų jaunos merginos,
ir net savo tėvui davė suprasti, paslaptingą rūšies paaiškinimu, kuris
klausimas žymiai tamsesnė nei
anksčiau atrodė, kad vienintelė galimybė įgyti reikiamų žinių,
per aiškiai, krištolas gryno ir gryno intelekto terpėje, pavyzdžiui, kad
teisingas Alisa.
Neapsunkinti savo istoriją su pono Pyncheon "skrupulų ar sąžinės,
pasididžiavimas, ar tėviška meilė, jis išsamiai nurodė savo dukrą galima pavadinti.
Jis gerai žinojo, kad ji buvo savo kameroje, ir užsiima be okupacijos, kad negalėjo
būti nustatytos lengvai panaikinti, nes, kaip tai atsitiko, bet kada, nes Alisos pavadinimas buvo kalbama,
girdėjo tiek tėvas, dailidė
liūdnas ir saldus muzika jos klavesinui,, ir airier melancholija iš jos
kartu balsą. Taigi Alisa Pyncheon buvo pašauktas atvykti, ir
atsirado.
Šios jaunos merginos portretas, nutapytas Venecijos dailininko ir paliko jos tėvas
Anglija, sakė nukrito į Devonshire šiuo kunigaikščio rankas,
ir dabar yra išsaugoti Chatsworth; ne
jokių asociacijų su originalo, tačiau dėl jo vertės, kaip nuotraukoje,
ir dėl veido grožio pobūdis.
Jei kada nors nebuvo ponia gimęs, ir atskirtos nuo pasaulio vulgariai masės
tam tikrą švelnus ir šaltas stateliness,, šis labai Alice Pyncheon,.
Tačiau bobiškas mišinys ja, jautrumas, arba, bent, konkursas
galimybes.
Siekiant tos atperkančia kokybės, turtinga pobūdžio vyras būtų atleista
, beveik visi jo pasididžiavimas, ir turinys, atsigulti savo keliu, ir tegul
Alisa nustatyti savo lieknas kojos ant jo širdyje.
Viskas, kad jis būtų reikėję tiesiog patvirtinimas, kad jis buvo iš tikrųjų
vyras, ir kolega būtybė, suformuoti iš tų pačių elementų, kaip ji.
Kaip Alisa įėjo į kambarį, jos akys puolė dailidės amato, kuris buvo stovėjo šalia
jos centras, plakiruoti žalia vilnonių striukė, poros iš nepritvirtintų bridžai, atviro kelio,
ir ilgą savo valdymo kišenėje,
pabaiga kuris protruded, kaip tinkamai skambinti amatininkas ženklas Mr.
Pyncheon "paradinis kardas tos džentelmeniškais aristokratų pretenzijoms.
, Meninės patvirtinimo švyti pagyvino per "Alice Pyncheon veido, ji pataiko
susižavėjimas, kurį ji pateikė nebandė nuslėpti - nuostabaus gražumas,
jėga ir energija Maule figūros.
Tačiau, kad žavisi žvilgsnis (dauguma kiti vyrai, ko gero, būtų puoselėjamos kaip
saldus prisiminimas visą gyvenimą) dailidė niekada atleido.
Ji turi būti pats velnias, kad Maule taip Misterny jo preception.
"Ar mergaitė žiūri į mane, tarsi aš būčiau brutalia žvėris?" Manė, kad jis, nustatant jo
dantys.
"Ji turi žinoti, ar aš turiu žmogaus dvasią, ir dar blogiau už ją, jei įrodoma,
stipresnis nei savo! "Mano tėve, jūs pasiuntė mane", - pasakė Alisa,
jos saldus ir arfa balsu.
"Tačiau, jei turite verslo reikalų su šio jauno žmogaus, melstis let me go again.
Jūs žinote, nemyliu šį kambarį, nepaisant to Claude, su kuria jūs bandysite pareikšti
atgal saulėtų prisiminimai. "
"Pasilik momento, jauna mergina, jei galite!", - Sakė Matthew Maule.
"Mano verslas su savo tėvu. Su savimi, tai dabar prasideda! "
Alisa pažvelgė į savo tėvo, nuostaba ir tyrimo.
"Taip, Alisa", - sakė p. Pyncheon, nors trikdžių ir painiavos.
"Šis jaunas žmogus - jo vardas yra Matas Maule išpažįsta, kiek aš galiu jį suprasti,
sugebėti atrasti savo priemonėmis, tam tikro popieriaus ar pergamento, kuris buvo
trūksta ilgai iki savo gimimo.
Nagrinėjamo dokumento svarbą teikia jį patartina pamiršti ne
įmanoma, net jei neįtikėtinas būdas atgavimo jį.
Jūs todėl įpareigoja mane, mano mielas Alisa, atsakyti į šio asmens
tyrimus, ir atitinkantys jo teisėtus ir pagrįstus prašymus, tiek, kiek jie gali
Atrodo, kad minėtą objektą.
Kaip likti kambaryje, jums reikia sulaikyti ne grubus, nei nepadorus
manieros, ant jaunuolio dalis; ir jūsų menkiausią pageidavimą, žinoma,
tyrimas, arba bet mes galime jį vadiname, turi būti nedelsiant nutraukta. "
"Ponia Alice Pyncheon," pastebėjo Matthew Maule su didžiausia pagarba, bet dar
pusiau paslėptas sarkazmas jo išvaizdą ir tono ", be abejonės, pajusti save gana saugus
jos tėvo buvimas, ir pagal jo pakankamą apsaugą. "
"Aš tikrai pramogoms jokios sulaikymo būdo, su savo tėvu po ranka", - sakė
Alisa su mergaitiš***ą orumą.
"Nei aš galiu įsivaizduoti, kad ponia, o ištikimi sau, gali būti kas nors bijoti
kas juos saugotų, arba bet kokiomis aplinkybėmis! "Prastas Alisa!
, Kas nepatenkinti impulsas ji taip įdėti save vienu metu kalbant apie nepaklusnumo
prieš stiprumo, kurios ji negalėjo įvertinti?
"Tada ponia Alice", - sakė Matthew Maule, pernešimo kėdė, dailiai pakankamai,
amatininkas, tai prašome jus tik susėsti ir padaryti man paslaugą (nors
iš viso už neturtingo dailidės dykumas) nustatyti savo akis ant mano! "
Alisa laikomasi, ji buvo labai didžiuojasi.
Atidėdamas visų rango privalumus, tai teisinga mergaitė laikoma pati suvokia
galia - kartu grožiu, aukšta, nesuteptas grynumo ir konservantų jėga
moteriškumas - kad galėtų savo sritį
nepereinamas, išskyrus atvejus, kai išdavystės per išdavė.
Ji instinktyviai žinojo, tai gali būti, kad kai grėsmingas arba blogio stiprumas buvo dabar
siekia perduoti savo kliūtis; nei ji būtų atsisakyti konkursą.
Taigi Alisa Moters savo galią prieš žmogaus jėgomis; rungtynės ne dažnai lygus dalis
moteris.
Tuo tarpu Jos tėvas buvo nusigręžė, ir atrodė absorbuojamas kontempliacijos
kraštovaizdis pagal Claude, kur niūrus ir saulė-Streaked Vista prasiveržusį nuotoliniu būdu
į senovės medienos, kad ji turės
Nenuostabu, jei jo išgalvotas prarado paveikslėlio nenusakoma gylyje.
Bet, tiesą sakant, vaizdas buvo ne daugiau jam tuo metu nei tuščios sienos
, dėl kurių jis pakabintas.
Jo protas buvo persekioja su daug keistų pasakų, apie kuriuos buvo girdėjęs,
priskiriant paslaptingas jei ne antgamtinės sugebėjimus šių Maules, taip pat
anūkas čia pateikti kaip dviejų jo tiesioginių protėvių.
Pono Pyncheon ilgai gyventi užsienyje, ir lytiniai santykiai su vyrais, sąmojo ir mada
dvariškiai, worldings ir laisvos mąstytojai, - padarė daug link ištrinti niūri
Puritonų prietarai, kuris nėra naujas žmogus
Anglija gimimas tuo ankstyvuoju laikotarpiu galėtų visiškai pabėgti.
Bet, kita vertus, ne visa bendruomenė tikėjo Maule senelis
būti vedlys?
Jeigu nusikaltimas buvo įrodyta? Nebuvo vedlys mirė?
Jeigu jis nebūtų testamentu neapykantos palikimą kovą su Pyncheons, tai tik
anūkas, kuris, kaip paaiškėjo, buvo vykdyti subtilų įtaką
savo priešų namus dukra?
Ši įtaka gali būti ne tas pats, kuris buvo vadinamas raganavimas?
Tekinimo pusę aplinkui, jis pagavo Maule skaičių Zwierciadło, žvilgsnis.
Kai kuriose iš Alice greičiais, su jo ginklų pakylėta ore, dailidė
gestas, kaip, jei vadovavimas žemyn lėtai, dramblotas, ir nematomas nuo svorio
mergautinė.
"Stay, Maule! Sušuko p. Pyncheon, gerinimo pirmyn.
"Aš uždrausti jūsų procedūra toliau!"
"Melskitės, mano brangūs tėvo, nenutrauktų jaunuolį", - pasakė Alisa, nekeičiant
jos pozicija. "Jo pastangos, aš jus patikinti, bus labai
nekenksmingas ".
Vėl p. Pyncheon pasuko akis link Claude.
Būtent tada jo dukters valia, savo opoziciją, kad eksperimentas
turėtų būti visiškai bandė.
Nuo šiol, todėl jis padarė, bet sutikimas, o ne primygtinai.
Ir argi ne savo labui kur kas daugiau nei jo paties, kad jis norėjo, kad savo sėkmę?
Minėtasis prarado pergamentas kartą atkurta, gražus Alice Pyncheon,,, turtingas
kraitis, kurį jis galėtų dovanoti, gali susituokė anglų kunigaikščiu ar Vokietijos valdantieji
princas, o ne kai kurių Naujosios Anglijos dvasininko ar advokato!
Minties, ambicingas tėvas beveik sutiko savo širdyje, kad, jei
velnio galia buvo reikalinga, kad šį puikų objekto suformavimo, Maule
gali jį sukelti.
Alisos grynumas būtų ją apsaugoti. Su savo proto, visą iš įsivaizduojamo
Wystawność p. Pyncheon išgirdo pusę ištarė šauktuko nuo savo dukters.
Jis buvo labai silpnas ir mažai, todėl neryškus, kad atrodė, bet 1/2 formuoti
iš žodžių, ir per neapibrėžtais prasmė būti suprantami.
Tačiau tai buvo kvietimas teikti pagalbos - jo sąžinė niekada neabejojo; - ir, šiek tiek daugiau nei
šnabždėti į ausį, tai buvo niūrus spiegimą, ir ilgai reechoed, taip, krašto apylinkes
jo širdis!
Tačiau šį kartą tėvas nepasuko. Po dar intervalu, - Maule kalbėjo.
"Štai savo dukterį", - sakė jis. P. Pyncheon atėjo paskubomis į priekį.
Dailidė stovėjo stačias priešais Alisos kėdės, ir pabrėždamas savo pirštą
į su pergalingas galios išraiška panos, ribos, galinčios
negali būti apibrėžta, kaip, tiesą sakant, jos taikymo sritis
miglotai ištemptas į nematytas ir begalinis.
Alisa sėdėjo gilaus ramybės būsenoje požiūrį, su ilgu rudos blakstienos akies
virš jos akis.
"Ten yra!", - Sakė dailidė. "Kalbėk su ja!"
"Alisa! Mano dukra! ", - Sušuko p Pyncheon.
"My own" Alice! "
Ji nebuvo maišoma. "Garsiau!", Sakė Maule, šypsosi.
"Alisa! Pabusk! Sušuko savo tėvą.
"IT bėdų man pamatyti jus taip!
Pabusk! "Jis kalbėjo garsiai, jo balso su terorizmu,
ir arti to subtilaus ausies, visada buvo toks jautrus kiekvienai nesantaikos.
Bet garsas akivaizdžiai pasiekė ją.
Tai yra neapsakomas jausmas, nuotolinio valdymo, artimosios, nepasiekiamo atstumo tarp paties
ir Alisa buvo sužavėtas šio neįmanoma pasiekti ją su savo tėvo
balsas.
"Geriausia prisiliesti prie jos!", Sakė Matthew Maule "Shake mergaitę, ir maždaug taip pat!
Mano rankos sukietėja per daug kirviu naudojimo, pamačiau, ir lėktuvas, dar gali padėti
Jūs! "
P. Pyncheon paėmė jos ranką, ir paspaudžiamas išsigandusį emocijų rimtumą.
Jis bučiavo ją, su tiek daug širdies ritmingai gausti bučinys, kad jis manė, kad ji turi turi
jaučiu.
Tada, jos prarastų sąmonę pykčiu gūsio, jis papurtė savo mergautinę formą
smurto, kuris kitą akimirką, baimės apimti jį prisiminti.
Jis atsisakė savo tuninių rankas, ir Alisa, kurios figūra, nors ir lankstus, buvo
visiškai abejingi, matydami - recidyvas į tos pačios priežasties kaip iki šios pastangos sužadinti
jai.
Maule, perkėlė savo poziciją, jos veidas buvo įjungta į jį šiek tiek, bet su
kas atrodė jos pačios snaudulio nuorodą į savo gaires.
Tada jis buvo keista žvilgsnio štai kaip, sąlygiškumas vyras papurtė
milteliai iš jo perukas, kaip santūrus ir didingas džentelmenas pamiršau savo orumą;
kaip auksu išsiuvinėti liemenė,
Kibirkščiuojantis ir spindi, Firelight su įniršio, teroro traukuliai, ir
liūdesys žmogaus širdyje, kad pagal ją buvo plakančios.
"Piktadarys"! Šaukė p. Pyncheon,, purto suspaustą ***štį tuo Maule.
"Jūs ir fanatikas kartu apiplėšė mane, mano dukra.
Atiduoti ją atgal neršti senosios vedlio, ar jūs lipti kartuvių kalną savo
senelio pėdomis! "Švelniai, p. Pyncheon!" sakė, dailidė
paniekinantis šaltumu.
"Švelniai," tai prašome jūsų garbinimą, kitaip jums bus sugadinti tie, turtingas, nėriniai, raukiniai
riešų!
Ar mano nusikaltimas, jei turite parduoti savo dukterį vien viltimi gauti
geltona pergamento lapas į savo sankaba? Ten sėdi ponia Alisa tyliai miega.
Mato Maule Dabar leiskite pabandyti, ar ji taip didžiuojasi, kaip dailidė, kad jos kurį laiką
, nes. "
Jis kalbėjo, ir Alisa atsakė, minkštu, sumažėjusi, laikino įvežimo neprieštaravimo ir lenkimo
jos formos link jo, kaip kišeninių žibintuvėlių liepsna, kai jis rodo švelnų projektą
oro.
Jis davė ženklą su jo rankas, ir pakilti nuo savo kėdės, - aklai, bet undoubtingly,
linkę savo saugus ir neišvengiamas centre, - didžiuojasi Alisa kreipėsi į jį.
Jis pamojavo savo nugarą, ir, traukiantis, Alisa vėl nugrimzdo į savo vietą.
"Ji yra mano!", - Sakė Matthew Maule. "Mano, stipriausia teisės
dvasia! "
Tolesnės pažangos legendos, yra ilgas, groteskas, ir
kartais baimę ryškus sąskaita dailidės užkalbėjimų (jei taip, jie turi
būti pavadinta), siekiant atrasti prarastą dokumentą.
Atrodo, kad jo objektas konvertuoti Alice protą į rūšies
teleskopinis vidutinės, per kurį p. Pyncheon ir pats gali gauti žvilgsnis
į dvasinį pasaulį.
Atitinkamai, jam pavyko, turintis nepakankamai rūšies lytinių santykių, vienu
su išvyko personažų, kurio globos tiek vertinami paslaptis, turėjo pašalinti.
buvo atlikti už žemės nuovados.
Per savo trance, Alisa tris skaičius pateikia jai
sudvasintas suvokimą.
Vienas iš jų buvo amžiaus, orus, laivagalio išvaizdos džentelmenas, plakiruoti iškilmingu festivalio
rimtas ir brangus drabužiui, bet didelis kraujo dėmės ant jo gausiai apdoroti juostos;
antra, su, Małodusznie apsirengusi amžiaus vyras
veidas tamsus ir piktžodžiauti, ir kaklo x apynasris apie; trečiasis asmuo
gyvenime nėra tokie išvystyti, kaip dvi buvusios, tačiau daugiau nei vidutinio amžiaus, dėvėti šiurkščiavilnių
vilnonis tunika ir odinės kelnės, ir
dailidės taisyklės, išlindęs iš savo šoninės kišenės.
Šie trys turėjo aiškią ateities viziją simbolių abipuses žinias apie trūkstamą dokumentą.
Vienas iš jų, tiesa, - jis buvo su kraujo dėmę ant savo grupe, - atrodė, nebent
jo gestai buvo nesuprastas, palaikykite pergamentą jo nedelsiant palaikymo, bet
buvo užkirstas kelias dviem savo partneriais
paslaptis iš disburdening save pasitikėjimą.
Galiausiai, kai jis parodė paslaptį garsiai šaukė pirmyn pakankamai paskirtį
būti išklausytam iš savo į mirtingųjų sferos, jo bendražygiai kovojo su juo,
ir paspausti rankas virš jo burnos;
Jos nedelsdamos - ar kad jis buvo nusmelkė jo, arba kad paslaptis buvo
tamsiai raudonas atspalvis - ant jo grupe buvo šviežios kraujo srautas.
Po to, du Małodusznie apsirengę skaičiai tyčiojosi ir tyčiojosi ne daug sukonfūzytas metai
Dostojnik, ir nurodė savo pirštus dėmių.
Šia proga, Maule paaiškėjo, p Pyncheon.
"Jis niekada nebus leista", - sakė jis.
"Globa šią paslaptį, kad taip būtų praturtinti savo įpėdinius, dalį savo
senelio atpildas. Jis turi užspringti su juo, kol jis nebėra
jokios reikšmės.
Ir jus Seven Gables namų! Ji pernelyg brangūs nusipirkau palikimą, ir
per sunkūs nuo jos prakeikimo, turi būti perkelta dar kurį laiką nuo pulkininkas
palikuonys. "
P. Pyncheon bandė kalbėti, bet kas su baimės ir aistros - gali padaryti tik
jo gerklėje gargaliavimo zesys. Dailidė nusišypsojo.
"Aha, garbinantis pone! Todėl jūs turite seno Maule gerti kraują", sakė jis jeeringly.
"Fiend žmogaus formos! kodėl tu nuolat viešpatavimas per mano vaiko? "šaukė p.
Pyncheon, kai jo su uždaryta sklende ištarimas gali duoti kelią.
"Duok man savo dukterį.
Tada eikite už tavo kelius ir mes niekada susitikti dar kartą "!
"Tavo duktė!", - Sakė Matthew Maule. "Kodėl ji yra gana kasykla!
Nepaisant to, negali būti per sunku su tikrąja ponia Alice, aš paliksiu ją savo
išlaikyti, bet negarantuoja, kad ji niekada proga prisiminti
Maule dailidė ".
Jis pamojavo savo rankas aukštyn judesiais ir po keletą kartų pakartojus panašių
gestai, gražus Alisa Pyncheon pabudo iš savo keistą trance.
Ji pabudo be menkiausio atsiminimai jos vizija patirtį;
bet kaip 1 prarasti save akimirksnį susimąstyti ir grįžti į sąmonės
faktinio gyvenimo, beveik kaip trumpas
intervalas, kaip liepsna židinyje žemyn nuskendo strėlinė vėl iki kamino.
Pripažįstant Matthew Maule, ji daroma prielaida, kad šiek tiek šalto, bet švelnus orumą orą,
o, kaip ten buvo tam tikras ypatingas šypsena dailidės Visage tos
maišomas gimtoji didžiuotis tikrąja Alice.
Taigi baigėsi, tuo metu, už prarastą nuosavybę veikos į Pyncheon teritorijoje ieškojimas
Į rytus, taip pat, nors vėliau dažnai atnaujinamas, kada nors dar
atsitiktinumas yra Pyncheon, nustatyti savo akis ant to pergamento.
Bet, deja, gražus, švelnus, tačiau per daug išdidus Alice!
Galia, kad ji nesitikėjo, buvo uždėjęs ant savo mergautinę sielos suvokti.
Valia, skirtingai nuo savo, suvaržytas jos padaryti grotesko ir fantastinis
siūlymas.
Jos tėvas, kaip pasirodė, buvo kankinys, ų prastas savo vaiką besaikis troškimas
matuoti savo žemę mylių, o ne akrų.
Ir o Alisa Pyncheon gyveno, ji buvo Maule "vergas, vergija daugiau
žeminanti, tūkstančius kartų, negu kad kuris jungiasi grandinę aplink organizme.
Sėdi savo nuolankią laužų, Maule bet mojuoti ranką, ir, kur
didžiuotis ponia atsitiktinai, - ar savo kameroje, arba linksmas tėvas
didinga svečiai, ar, garbinančių bažnyčioje, -
nepriklausomai nuo jos vieta arba profesija, jos dvasia perėjo iš po savo pačios kontrolės,
ir nusilenkė į Maule.
"Alisa, juoktis!" - Dailidė, šalia jo židinio, sakyčiau, arba galbūt intensyviai
tai bus, be šnekamąją kalbą.
Ir net jeigu ji malda laiko, arba per laidotuves, Alisa turi išeiti į laukinių
juokas.
"Alisa būti liūdna!" - Ir akimirksniu žemyn ateis ašaros, aušinimas visi
linksmybė aplink ją mėgsta staigų lietų ant laužo.
"Alisa, šokis" - ir šokti ji, o ne tokių teismas panašių priemonių, kaip ji
išmoko užsienyje, bet kai didelis darbo tempas, konduktorius, arba apynių praleisti rigadoon Tinkamą Pagyvėja
lasses ne kaimiškas Jubel.
Tai atrodė Maule "impulsas, o ne griauna Alice, nei pas ją su bet juoda
arba gigantiška šelmiškumas, kuri vainikavo savo liūdesį malonės
tragedija, bet išlieti ant jos mažai, nedorėlis panieką.
Taigi visi gyvenimo orumas buvo prarasta. Ji jautė, pati per daug pažemintas,
norėjo pakeisti prigimtį, su kai kurių širdys!
Vieną vakarą, nuotakos šalis (bet ne jos pačios, todėl prarasti savikontrolės, ji
būtų laikoma nusidėti tuoktis), prasta Alisa davė ženklą, toliau jos nematyta
despotas, ir suvaržytas jos voratinkliai
balta suknele ir satino šlepetės, paspartinti gatve vidutinio būste
Sudėtinga-vyras.
Buvo juoko ir geros nuotaikos per Matthew Maule, kad naktį buvo to Wed
darbininkas duktė, ir buvo pakviestas didžiuotis Alice Pyncheon laukti ant jo
nuotaka.
Ir taip ji padarė, ir, kai du, vienas, Alisa pabudo iš jos Enchanted
miegoti.
Tačiau, ne ilgiau didžiuojamės, - nuolankiai ir su šypsena, pakrovimas į liūdesio, - ji pabučiavo
Maule žmona, ir nuėjo savo kelią.
Tai buvo darganotas naktį, pietryčių vėjas vairavo išmaišyti sniego ir lietaus į
plonai ją priglaudė krūtinę jos Satin šlepetės buvo šlapios, per ir per
ji trod purvinas šaligatviais.
Kitą dieną, šaltas, netrukus nusistovėjusią kosulys; anon, džiovos skruosto, švaistomi forma, kad
sėdėjo šalia klavesinui ir pripildė namus su muzika!
Muzika dangaus choristų padermės buvo pakartotas!
O džiaugsmas! Alisa buvo padengti savo paskutinį pažeminimą!
O, didesnis džiaugsmas!
Alice buvo atgailaujant savo žemiškosios nuodėmės ir didžiuojuosi, ne daugiau!
Pyncheons padarė Alice labai laidotuves.
Pažįstami ir giminės, ir miesto visa garbumas, be.
Bet, paskutinė procesija atėjo Matthew Maule griežimas dantimis, lyg jis būtų
jau kandžioja savo širdį į dvi dalis, - tamsiausias ir wofullest vyro, kad kada nors vaikščiojo
už lavonas!
Jis norėjo į nuolankią Alice, o ne ją nužudyti; bet jis ėmėsi moters trapią sielą
į savo kabinetą dėl nemandagaus niurzgėjimas, žaisti su - ir ji buvo miręs!