Tip:
Highlight text to annotate it
X
Protas ir jausmai
Jane Austen (1811)
29 skyrius
Prieš namų tarnaitė turėjo apšviesti jų atsparumą ugniai,
Kitą dieną, ar saulė, įgyta jokių įgaliojimų
per šaltas, niūrus rytas sausio mėnesį,
Mariana, tik pusė apsirengęs, buvo atsiklaupęs
prieš vieną iš langų vietų
vardan visų mažai šviesos ji galėtų
komandą, ir raštu taip greitai, kaip
nuolatinis srautas ašaros leistų jai.
Esant tokiai situacijai, Elinor, roused nuo
miegoti savo susijaudinimo ir Szlochanie pirmas
suvokiama jos; ir nurodęs savo už
kelias akimirkas su tyliu nerimu, pasakė,
labiausiai dėmesingas švelnumo tonas,
"Marianne, norėčiau paklausti-?"
"Ne, Elinor", ji atsakė: "prašyti nieko;
jūs netrukus žinoti viską ".
Nusivylusių ramybę rūšiuoti, su kuriomis
tai buvo pasakyta, truko ne ilgiau kaip nors
ji kalbėjo, ir buvo nedelsiant po
tos pačios pernelyg kančia puses.
Tai buvo kelių minučių, kol ji galėtų eiti
su savo laiške, ir dažnai eilių
sielvartas, kuri vis dar privalo jos, bent
intervalais, sustabdyti savo parkeris, buvo įrodymų
pakankamai jos jausmas kaip daugiau nei
tikėtina buvo, kad ji buvo raštu
paskutinį kartą, kad Willoughby.
Elinor mokamos kiekvieną jos ramioje ir nekrenta į akis
dėmesį į jos galia, ir ji būtų
bandė teisybė ir nuraminti savo dar
daugiau, nebuvo Marianne išklausė ją, su
visi trokšta labiausiai nervų
dirglumas, ne kalbėti su savo už
pasaulyje.
Esant tokioms aplinkybėms, jis buvo geresnis už
tiek, kad jie neturėtų būti ilgas kartu;
ir neramus valstybės Marianne proto
ne tik neleido jai likusių
kambarys momento, kai ji buvo apsirengusi,
bet reikia bent kartą vienatvės ir
nuolat keisti vietą, padarė ją blaškytis
apie iki pusryčių metu namas,
išvengti visas kūno akyse.
Tuo pusryčiai ji nei valgė, nei bandė
valgyti bet ką ir Elinor dėmesį
Tada buvo visiems pagal darbo sutartį, o ne raginti ją,
ne pitying jos, nei atrodo
į ją, tačiau stengiasi verstis
L. Jennings's pranešimas visiškai sau.
Kadangi tai buvo mėgstamą patiekalą su ponia
Jennings, ji truko nemažai laiko,
ir jie buvo tiesiog nustatyti patiems,
po to, apvalios bendro darbo stalo,
kai laiškas buvo pristatytas į Marianne
kurioje ji nekantriai pagavo tarnautojas,
ir, atsigręžęs į mirtį panašus blyškumas,
Nedelsiant išbėgo iš kambario.
Elinor, kurie matė, kaip aiškiai šios, tarsi
ji matė kryptimi, kad ji turi
iš Willoughby, iškart pajuto tokios
prie širdies ligos, kaip padarė jos vargu ar galės
turėti ne savo galva, ir sėdi toks
bendrojo tremour kaip padarė savo baimę ji
neįmanoma pabėgti ponia Jennings's
pranešimas.
Tai gera panele, tačiau mačiau tik tai, kad
Marianne gavo laišką iš
Willoughby, kuris pasirodė prie jos labai
geras pokštas, ir kuriame ji gydyti
atitinkamai, tikėdamiesi, su juokiasi, kad
ji atranda, kad tai jos skonį.
Iš Elinor bėdų, ji buvo pernelyg Judriosios
Dirbančiųjų matuoti ilgius, šukuotinių
už jos kilimas, paspaudus bet ne visi dalykas; ir
ramiai tęsia pokalbį, kuo greičiau
Marianne dingo, sakė ji,
"Ant mano žodį, aš niekada nemačiau jauna moteris taip
beviltiškai įsimylėjęs į mano gyvenimą!
MANO merginos buvo nieko jai ir dar jie
naudojami turi būti pakankamai kvailas, bet kaip Mis
Mariana, ji yra gana keisti padaras.
Tikiuosi, iš mano širdies, jis
nebus išsaugoti jos laukia kur kas ilgiau, nes
yra gana sunkus, norėdami pamatyti jos atrodo taip blogai
ir beviltiškas.
Melskitės, kai jie turi būti vedęs? "
Elinor, nors niekada mažiau linkęs kalbėti
nei tuo metu, privalo save
atsakyti į tokius kaip šio užpuolimo, ir,
Todėl, bando šypsotis, atsakė: "Ir
Jūs tikrai, mem, kalbėjo sau
į mano sesuo įtikinimo yra jos
užsiima p. Willoughby?
Maniau, kad tai buvo tik pokštas, bet taip
rimtas klausimas, atrodo, reiškia daugiau, ir
Turiu elgetauti, todėl, kad jūs ne
apgauti save ilgiau.
Aš užtikrinu jus, kad niekas siurprizas
man daugiau nei girdėti apie juos vyksta
būti vedęs. "
"Už gėda, gėda, Mis Dashwood! kaip
Jūs galite kalbėti taip?
Argi mes visi žinome, kad jis turi būti suderinti,
kad jie virš galvos ir ausų įsimylėjęs
su kiekvienu iš pirmojo momento, kai jie kitas
sąlygos?
Argi aš nemačiau juos į Devonshire
kiekvieną dieną, ir visą dieną, ir ne aš
žinau, kad tavo sesuo atėjo į miestą su manimi
su tikslu pirkti vestuvių drabužio?
Ateik, ateik, tai nedaro.
Kadangi esi toks gudrus apie ją sau,
manote, kad niekas kitas neturi jokių jausmų, bet
tai toks dalykas, galiu pasakyti, kad ji
buvo žinoma visame mieste tai vis tiek
ilgas.
Sakau kiekvieną jo kūno ir todėl nėra
Charlotte ".
"Iš tiesų, mem", sakė Elinor, labai
rimtai, "jūs klystate.
Iš tiesų, jūs darote labai negeras dalykas
skleidžiant ataskaitą, ir jūs rasite
kad jūs turite nors jūs negalite patikėti
man dabar ".
L. Jennings nusijuokė vėl, bet Elinor turėjo
ne dvasios pasakyti daugiau, ir nori ne visi
renginiai žinoti, ką Willoughby rašė,
nuskubėjo toli į savo kambarį, kur ant
atidarius duris, ji pamatė Marianne
ištemptas ant lovos, beveik uždaryta sklende pagal
sielvartas, viena raidė jos ranką, ir du arba
kitų trijų d. jos.
Elinor artinosi, bet savaime suprantama,
žodžio ir sėdimosios save ant lovos, paėmė
jos ranką, pabučiavo ją meile kelių
kartų, tada užleido sprogo
ašaros, kurios iš pirmo žvilgsnio buvo vos mažesnis
Smurtiniai kaip Marianne's.
Pastarasis, nors ir negali kalbėti, atrodė
pajusti visas šio švelnumo
elgesys, ir po tam tikro laiko, kurį sugaišo
bendrose priespaudos, ji deda visas
laiškus į Elinor rankas, ir tada
, uždengiant, jos susiduria su savo skara,
beveik rėkė su agonija.
Elinor, kurie žinojo, kad tokių bėdų, šokiruojančiais
kaip jis buvo liudininkas to, turi savo
Žinoma, stebėjo jos iki šios viršija
kančių turėjo šiek tiek praleido pati, ir
tada sukant nekantriai prie Willoughby
laišką, skaityti taip:
"Bond Street, sausio mėn.
"MANO Gerbiamasis Pone,
"Aš ką tik turėjo garbės priimti
Jūsų laiške, dėl kurių prašau grąžinti mano
nuoširdus padėkos.
Aš daug apie tai rasite ten buvo
nieko, mano elgesys paskutiniais naktį, kad
neatitiko jūsų aprobacija; ir nors aš
esu gana nuostolingai atrasti ką
I punkte galėjo būti taip gaila, kad
įžeisti tavęs, aš maldauti jūsų remissionem
ką aš galiu jus patikinti, kad buvo
puikiai netyčia.
Aš niekada apsvarstyti savo buvusių
Pažintį su savo šeima Devonshire
be labiausiai dėkingas malonumas, ir
Tešas save jis nebus pažeista bet
klaida ar nesusipratimas mano veiksmus.
Mano pagarba jūsų visa šeima yra labai
nuoširdus, bet jei aš buvo taip gaila
kaip sukelti daugiau nei aš tikėjimo
veltinio, skirtas išreikšti, aš gėdą
save už tai, kad buvo daugiau apsaugotos
mano profesijų, kad savigarba.
Kad aš kada nors reiškė daugiau jums bus
leisti, kad yra neįmanoma, kai jūs suprantate,
kad mano jausmai jau seniai užsiima
kitur, ir jis nebus daug savaičių, aš
manau, prieš ši veikla yra
įvykdytos.
Tai labai apgailestauju, kad aš klausykite savo
komandos grįžimas raides su
kuris man buvo didelė garbė iš tavęs, ir
plaukų užraktas, kurį taip mielai
dal mane.
"Aš esu, Gerbiamasis Pone," Jūsų labiausiai paklusnus
"Nuolankus tarnas," JOHN Willoughby ".
Su kokiu pasipiktinimą tokia kaip šis raštas
turi būti skaitoma Mis Dashwood, gali būti
įsivaizduoti.
Nors žinoma, kol ji pradėjo jį, kad jis
turi pareikšti savo neištikimybė išpažintį,
ir patvirtinti jų atskyrimas kada ji
nežinojo, kad tokia kalba gali būti
patyrė apie tai pranešti; nei ji galėjo turėti
Manoma Willoughby gali nukrypti tiek,
toli nuo kiekvieno garbingo išvaizda
ir subtilus jausmas - taip toli nuo
bendras Etiketo ir džentelmenas, kaip išsiųsti
laišką taip įžūliai žiaurus: raštą, kuriame,
vietoj pareikšti savo norą
išleisti bet apgailestauju profesijų,
pripažino ne tikėjimo pažeidimą, neigė visus
savotiškas prisirišimas kokia - laišku
kurios kiekvienoje eilutėje buvo įžeidimas, ir kuri
paskelbė savo rašytojas turi būti giliai
grūdinto niekšybė.
Ji sustabdyta per jį tam tikrą laiką su
pasipiktinusi, nuostabą, tuomet jį vėl perskaityti
ir vėl, bet kiekvienas perskaitymas tik padėjo
padidinti savo Jutimas ir vyras, ir todėl
Gorkij buvo savo jausmus jam, kad
ji išdrįso nepasitiki savimi kalbėti, kad ne
ji gali žaizdos Marianne dar giliau, padarytais
gydant savo natūralumu, o ne kaip nuostolis
jai apie bet kokius galimus geras, bet kaip
pabėgti nuo blogiausio ir labiausiai nepataisomą
visų blogybių, ryšį, gyvenimą,
beprincipį vyras, kaip išgelbėjimą
pats tikriausias, palaiminimas svarbiausia.
Jos nuoširdžiai meditacijos apie turinį
laiško, dėl, kad ištvirkimas
tai, kurie gali diktuoti, ir tikriausiai,
dėl labai skirtingų proto labai
kito asmens, kuris neturėjo jokio kito
ryšys, kurį su reikalas kaip
ką savo širdyje davė jam viską, ką
kad praėjo, Elinor pamiršau nedelsiant
kančios jos sesuo, pamiršau, kad ji
trys raidės ant juosmens dar neskaitytų, ir tt
visiškai pamiršau, kaip ilgai ji buvo
kambarį, kad kai dėl klausos vežimas
vairuoti iki durų, ji nuvyko į
langą matyti, kas galėtų būti dar taip
nepagrįstai anksti, ji buvo visų
nuostabą suvokti ponia Jennings's
vežimą, kuris ji žinojo, nebuvo
užsakoma iki vieno.
Nustatoma ne mesti Marianne, nors
beviltiškas prisidėti, šiuo metu į
jos paprastumo, ji suskubo toli pasiteisinimas
pati dalyvauti ponia Jennings, apie
į jos sesuo buvo serga.
L. Jennings, su kruopščiai geros
nusiteikęs susirūpinimą dėl jo priežastis, pripažino,
pasiteisinimas lengviausia, ir Elinor, po
matau savo saugaus išjungimo, grįžo į Marianne
kuriam ji nustatyta, bando pakilti iš
lova, ir kam ji pasiekė tik laiku
užkirsti kelią jos nukristi ant grindų,
silpną ir svaiginantis iš ilgos norite tinkamai
poilsio ir maisto, nes tai buvo daug dienų nuo
ji turėjo kokių nors apetitas, ir daug naktų, nes
ji tikrai miegojo, o dabar, kai jos
protas buvo nebepalaiko maro
laikinaisiais, visa tai pasekmė
buvo jaučiamas skausmas galvos, susilpnėjo
skrandžio, ir apskritai nervų silpnumas.
Taurė vyno, kuris Elinor pirkimas
jos tiesiogiai padarė ją daug patogiau,
ir ji buvo ne paskutinis galėtų pareikšti tam tikrą
prasme jos gerumą, sakydamas,
"Prastas Elinor! kaip nelaimingas Aš tave! "
"Aš tik nori," atsakė sesuo ", ten
buvo ką nors galėčiau padaryti, kurios gali būti
komforto su tavimi ".
Tai, kaip viskas, kas dar būtų buvę,
buvo per daug Marianne, kurie galėjo tik
sušukti, atsižvelgiant į jos širdį: "O kančia!
Elinor, aš apgailėtinas, tiesą sakant, "kol jos
balsas buvo visiškai prarado Szlochanie.
Elinor nebegalėjo liudytojas torrent
iš unresisted pucia tyloje.
"Daryti sau, brangūs Marianne", ji pravirko,
"Jei nebūtų nužudyti save ir visus, kurie
myliu tave.
Pagalvokite apie savo motiną; galvoti apie savo kančias
o jūs kenčiate dėl jos dėlei reikia
daryti patys. "
"Aš negaliu, aš negaliu," sušuko Marianne;
"Palik mane, palik mane, jei aš baimę jums;
palik mane, kurie manęs nekenčia, pamiršti mane! bet ne
kankinti mane taip.
Oh! kaip lengva tiems, kurie neturi liūdesys
savo kalbėti apie krūvio!
Laimingas, laimingas Elinor, tu negali turėti
idėja, ką aš kenčia. "
"Ar tu mane vadina laiminga, Marianne?
Ak! jei žinotum -! Ir galite patikėti man
būti taip, o aš jus pamatyti, kad niekam tikęs! "
"Atleisk man, atleisk man", mėtyti ant rankų
turas sesers kaklo; "Aš žinau, jūs manote
už mane, aš žinau, ką širdis turite, bet
Dar esate - jūs turite būti laimingas; Edvardas
myli tave - kas, oi kas gali padaryti toli toks
laimės, kaip? "
"Daug, daug aplinkybių", sakė Elinor,
iškilmingai.
"Ne, ne, ne," sušuko Marianne audringai ", jis
tave myli, ir tik jūs.
Jūs galite turėti jokių bėdų. "
"Aš galiu turėti jokio malonumo, o aš nemačiau tavęs
šios valstybės. "
"Ir jūs niekada matys mane kitaip.
Mine yra kančia, kurios niekas negali padaryti
iš karto. "
"Jūs turite ne kalbėti taip, Marianne.
Ar jūs ne komfortą? neturi draugų?
Ar jūsų nuostolius, pavyzdžiui, nesuteikiant atidarymo
paguodos?
Kiek sergate dabar, manau, ką
būtų patyrusi, jei nustačius jo
požymis buvo atidėtas į vėlesnį
laikotarpis - jei jūsų dalyvavimą buvo atliktas
dėl mėnesių ir mėnesius, nes tai gali turėti
buvo, kol jis pasirinko nutraukti jį.
Kiekviena papildoma diena nepatenkintas pasitikėjimą,
jūsų pusėje, būtų buvę susprogdinti daugiau
baisi. "
"Veiksmai!" Šaukė Marianne ", ten yra
nebuvo dalyvavimą. "
"Ne užduoties!"
"Ne, jis nėra toks nevertas kaip manote
jam.
Jis sulaužė ne su manimi, tikėjimą. "
"Bet jis pasakė jums, kad jis tave myli."
"Taip - ne - niekada visiškai.
Tai buvo kasdien numanomas, bet niekada
neva paskelbtas.
Kartais aš maniau jis buvo, - bet jis
niekada nebuvo. "
"Bet jūs kreipėsi į jį?" -
"Taip - gali kad klysti po viso to
praėjo? - Bet aš negaliu kalbėti ".
Elinor sakė, kad ne daugiau, ir tekinimo vėl
trijų raidžių, kurios dabar kelia daug
stipresnis smalsumo nei anksčiau, tiesiogiai
bėgo per visą turinį.
Pirma, kuris buvo ką jos sesuo turėjo
išsiuntė jį į savo atvykimą į miestą, buvo
šiuo klausimu.
Berkeley Street, sausio mėn.
"Kaip jus nustebino bus, Willoughby, dėl
Gavusi šią, ir manau, kad jūs jausitės
kažkas daugiau, nei nustebinti, kai jūs žinote,
kad esu mieste.
Ateinančių čia galimybė, nors
su ponia Jennings, buvo pagunda mes
Negalėjau atsispirti.
Linkiu jums gali gauti, bet laikas
Čia-naktį, bet aš ne nuo jo priklauso.
Šiaip aš tikimės, kad jūs-rytoj.
Kol kas lik sveikas.
"MD"
Jos antroje pastaboje, kuri buvo parašyta
po metu šokio ryte
Middletons ", buvo šie žodžiai: -
"Aš negaliu išreikšti savo nusivylimą
atsižvelgdamas praleidau jus užvakar,
nei mano nuostabą ne jis nėra gavęs
jokio atsakymo į raštą, kurį aš jums atsiuntė pirmiau
prieš savaitę.
Aš tikėjosi išgirsti iš tavęs, ir
dar daugiau, kad jūs, kiekvienas veikia
dieną.
Melskitės paskambinti vėl kuo greičiau, ir
paaiškinti mano atsižvelgdamas tikimasi priežastis
tai veltui.
Jums būtų geriau atvykti anksčiau kitą kartą,
nes mes paprastai atlieka viena.
Mes paskutiniais naktį Lady Middleton's,
ten, kur buvo šokiai.
Man buvo pasakyta, kad jums buvo paprašyta būti
šalies.
Bet ji galėjo būti taip?
Jūs turite būti labai pasikeitė iš tikrųjų, nes
mes perskirti, jeigu tai galėtų būti tuo atveju, ir
Jūs ne ten.
Bet aš ne manyti, tai būtų įmanoma, ir aš
tikiuosi greitai gauti jūsų asmens
draudimo nuo jo kitaip.
"MD"
Savo paskutinio pranešimo turinį jam buvo
šių: -
"Kas esu aš įsivaizduoti, Willoughby, pagal jusu
elgesys last night?
Vėlgi aš paklausa jos paaiškinimas.
Aš buvau pasirengęs susitikti Jums
malonumas, kurį mūsų atskirti natūraliai
gaminami, su žinių, kurios mūsų
intymumas ne Barton man pasirodė, kad
pateisinti.
Buvau atrėmė iš tiesų!
Aš praėjo apgailėtinas naktis
stengdamasis pateisinti elgesį, kuris gali
vargu ar galima pavadinti mažiau nei įžeidžiantis, bet
nors aš dar negalėjo sudaryti jokių
pagrįstą atsiprašė už savo elgesį, esu
puikiai pasirengęs išklausyti jūsų pagrindimas
jį.
Jūs galbūt buvo suklaidinta, arba
sąmoningai apgauti, kad kažkas dėl
man, kurie gali turėti sumažino mane į savo
nuomonę.
Pasakyk man, kas tai yra, paaiškinti priežastis, dėl
kurį veikė, ir aš turi būti tenkinamos,
tuo, kad galėtų patenkinti jus.
Tai graužtis man iš tikrųjų būtų įpareigotos
manau blogai apie jus, bet jei aš tai padaryti, jei
Aš esu sužinoti, kad esate ne tai, ką turime
iki šiol tikėjo, jums, kad jūsų atžvilgiu dėl
mums visiems buvo nenuoširdus, kad jūsų elgesį
man buvo skirta tik apgauti, tai tegul
bus pasakyta kaip galima greičiau.
Mano jausmai yra šiuo metu būklė
Siaubo neryžtingumas; noriu išteisinti jums,
bet aiškumo iš abiejų pusių bus lengviau
ką aš dabar kenčia.
Jeigu jūsų jausmai nebėra tai, ką jie
buvo, jums bus grąžinti mano pastabas, ir
užraktas mano plaukų, kuris yra jūsų
laikymą.
"MD"
Tai tokie laiškai, toks pilnas meilės ir
pasitikėjimą, galėjo būti taip atsakė:
Elinor, už Willoughby dėlei būtų
buvo linkusi tikėti.
Tačiau jos pasmerkia jį nebuvo aklas
ją nepadorumas jų buvo
raštu ne visi, ir ji buvo tyliai
Grieving per neatsargumas, kurie turėjo
hazarded tokių nepageidaujamų įrodymų
jautrumas, o ne tai pateisina nieko
prieš, ir dauguma griežtai pasmerkė
atveju, kai Marianne, suvokdamas, kad
ji baigė laiškus, pastebėta, kad
jai, kad juose nieko, bet kas
nors būtų parašyta ta pačia
padėtį.
"Aš jaučiau save", pridūrė jis, "turi būti kaip
iškilmingai užsiima jam, nes jei
griežčiausią teismų Testamento turėjo laikytis mums
vienas kitą. "
"Aš negaliu tuo patikėti", sakė Elinor; ", bet
deja, jis nejautė to paties. "
"Jis jaučia tą patį, Elinor - savaites
ir savaites jis manė, kad.
Aš žinau, ką jis darė.
Nepriklausomai galėjo pasikeisti jį dabar (ir
nieko, bet blackest meno dirbantiems
prieš mane gali tai padarė), aš kartą kaip
brangūs su juo, kaip mano siela galėtų pageidauti.
Šis plaukų užraktas, kuris dabar jis gali taip
lengvai mesti rūkyti, buvo maldavo mane su
labiausiai rimtai maldavimas.
Jeigu jūs matėte savo išvaizda, savo būdu, jei būtumėte
girdėję Jo balso tuo metu!
Pamiršote Paskutinį vakarą mūsų
būti kartu ne Barton?
Ryto, kad mes pasidalijo per daug!
Kai jis man pasakė, kad jis gali būti daug savaičių
kol mes vėl susitiko - savo nelaimės - galiu
pamiršti savo baimę? "
Dėl šiuo metu ar dviejų ji galėtų pasakyti "ne daugiau;
bet, jei tai emocija buvo praėjo, ji
pridūrė, stangresnė tonas,
"Elinor, man buvo žiauriai naudojami, bet ne
pagal Willoughby ".
"Brangiausia Marianne, kuris bet pats?
Kieno jis gali būti kurstoma? "
"Pagal visas pasaulis, o ne savo
širdis.
Galėčiau, o manau kiekvienas kūrinys mano
pažintis leagued kartu sužlugdyti mane
Jo nuomone, nei patikėti savo pobūdį
galimas toks žiaurumas.
Tai iš jų moteris rašo - kas ji
būti - ar kas nors, trumpai, bet savo brangusis
savarankiškai, mama, ir Edward, gali būti taip
Barbarai prie Baltojo mane.
Be tu tris, ar yra būtybė
pasaulio kuriam aš ne, o įtariamasis
blogio, nei Willoughby, kurių širdis aš žinau
taip gerai? "
Elinor nebūtų teigia, ir tik atsakė,
"Kas galėjo taip detestably jūsų
priešą, tegul tai bus apgaudinėjama jų
piktybinis triumfas, mano brangūs sesuo, padarytais
matydami, kaip kilniai sąmonės savo
savo nekaltumą ir gerus ketinimus remia
jūsų nuotaiką.
Ji yra pagrįsta ir pagirtinas pasididžiavimas, kurios
rezistai toks nepalankumas. "
"Ne, ne," sušuko Marianne ", kančia, kaip antai
mano neturi pasididžiavimas.
Man svarbu ne tai, kas žino, kad esu niekam tikęs.
Matyti man triumfas todėl gali būti atviri
visame pasaulyje.
Elinor, Elinor, jie kenčia mažai gali
didžiuotis ir nepriklausoma, kaip jiems patinka - gali
atsispirti įžeidinėti, ar grįžti nuoskauda - bet
Aš negaliu.
Turiu jaustis - man turi būti niekam tikęs - ir jie
Kviečiame mėgautis sąmonės
ji, kad gali. "
"Tačiau mano mama meilės ir mano -"
"Norėčiau padaryti daugiau, nei už savo.
Bet atrodo laimingi, kai aš esu labai nelaimingas-
-Oh! " kurie gali reikalauti, kad? "
Vėlgi jie abu tyli.
Elinor dirbo pėsčiomis apgalvotai
iš ugnies prie lango, iš
langas į ugnį, nežinant, kad
ji gavo šiluma iš vienos, ar atidesni
daiktus per kitus, ir Marianne
sėdi iš lovos koja, su ja
galva pasvirusi prieš vieną iš savo postų,
vėl paėmė Willoughby laišku, ir,
po Vibracija per kiekvieną sakinį,
sušuko -
"Tai yra per daug!
Oi, Willoughby, Willoughby, tai galėtų būti
tavo!
Žiauriai, žiauriai - niekas negali išteisinti jums.
Elinor, niekas negali.
Ką jis galėjo išgirsti prieš mane -
turi jis ne sustabdė savo įsitikinimų?
turi jis ne man pasakė apie tai, kad
davė man kliringo sau galią?
"Plaukų užraktas, (kartoti nuo
laišką), kurį taip mielai padovanoja
dėl me' - Tai yra nedovanotinas.
Willoughby, kur buvo tavo širdyje, kai jūs
parašė tuos žodžius?
Oi, barbarously akiplėšiškas -! Elinor, jis gali
gali būti pateisinama? "
"Ne, Marianne, jokiu būdu."
"Ir dar ši moteris - kas žino, kas savo meno
galėjo būti? - kaip ilgai jis gali būti
iš anksto apgalvotas, ir kaip giliai nenatūralu, padarytais
jos -! Kas ji - Kas ji gali būti? - Ką
aš niekada išgirsti jį kalbėti kaip apie jaunus ir
patraukli tarp savo moterų pažintis? -
Oh! niekas, niekas - jis kalbėjo su manimi tik iš
save. "
Kitas pristabdyti prasidėjo; Marianne buvo labai
susijaudinęs, ir viskas baigėsi taip.
"Elinor, turiu eiti namo.
Turiu eiti ir komfortas mama.
Ar ne mes būti atvyko į rytoj? "
"To-rytoj, Marianne!"
"Taip, kodėl turėčiau likti čia?
Aš atėjau tik Willoughby dėlei - ir dabar
kurie rūpinasi manimi?
Kas dėl manęs? "
"Būtų neįmanoma pereiti į kitą dieną.
Mes skolingi ponia Jennings daug daugiau nei
pagarbos ir pagarbos iš dažniausiai pasitaikančių
natūra turi užkirsti kelią tokiam skubotas pašalinti,
kad. "
"Nagi, kitą dieną ar dvi, galbūt;
bet aš negaliu likti čia ilgai, aš negaliu likti
kentėti visus klausimus ir pastabas dėl visų
šių žmonių.
Middletons Palmers - kaip aš su
padengia savo gaila?
Tokių kaip ponia Middleton moteris gaila!
Oi, ką jis turėtų pasakyti, kad! "
Elinor patarė jai atsigulti ir vėl
už momentą ji tai padarė, bet ne požiūris
galėtų suteikti jai sumažinti; ir neramus skausmas
kūno ir proto ji persikėlė iš vienos laikysena
į kitą, kol auga vis daugiau ir daugiau
isteriškas, jos sesuo galėtų su
sunku išlaikyti ją ant lovos ne visi, ir
Kurį laiką buvo baisus būti
priversta prašyti pagalbos.
Kai levandų lašai, tačiau, kuomet ji buvo
ne ilgis įtikino imtis, buvo panaudoti;
ir nuo tos iki ponia Jennings laikas
sugrįžo, ji ir toliau ant lovos tyliai
ir nejudėti.
cc prozos ccprose audiobook Audio knygos nemokamai visą visiškai užbaigti skaityti skaityti librivox klasikinės literatūros uždarytas antraštes Captioning subtitrai ESL subtitrai užsienio kalbą išversti vertimas