Tip:
Highlight text to annotate it
X
V SKYRIUS Kur, tikriausiai, Moliere įgijo Pirmosios
Bourgeois Gentilhomme idėja.
D'Artagnan rasti Porthos gretimų kameroje, bet ne ilgiau sudirgusią
Porthos, arba nusivylęs Porthos, bet Porthos spinduliavimo, žydi, žavinga, ir
Vibracija, Moliere, kurie ieškojo
jam stabmeldystės rūšių, ir kaip žmogus, kuris turėjo ne tik niekada nemačiau
nieko didesnis, bet ne net niekada nieko toks didelis.
Aramis nuėjo tiesiai Porthos ir pasiūlė jam savo baltą ranką, kuri prarado
pati gigantiška užsegimas jo senas draugas, - operacija, kurios metu Aramis niekada
hazarded be tam tikrų negalavimai.
Bet draugiškas spaudimas buvo atliktas ne per skaudžiai jam,
Vano vyskupas priėmė Moliere. "Na, Monsieur", - sakė jis, "Tu atėjai
Saint-Mandé mane? "
"Aš eisiu, kur jums patinka, Monseigneur", - atsakė Molière.
"Saint-Mandé! - Sušuko Porthos, stebisi, matydami didžiuotis vyskupas Vannes
fraternizing su Journeyman pritaikyti.
"Kas, Aramis, ketinate imtis šis ponas Saint-Mandé?"
"Taip, - tarė Aramis, šypsosi," mūsų darbas spaudžia. "
"Ir be to, mano brangūs Porthos," toliau D'Artagnan "M. Moliere yra ne visai
ką jis atrodo. "" Kaip? "paklausė Porthos.
"Kodėl šis ponas yra vienas M. Percerin" vyriausiasis sekretoriai, ir tikimasi,
Saint-Mandé suknelės, M. Foucault nurodė epikūriečių išbandyti. "
"'Tis būtent taip", - sakė Molière.
"Taip, Monsieur." Ateik, tada, mano brangūs M. Moliere ", - sakė
Aramis ", tai yra, jei jūs turite padaryti su M. du Vallon".
"Mes turime baigti", - atsakė Porthos.
"Ir jūs esate patenkintas?" Paklausė D'Artagnan. "Visiškai taip, - atsakė Porthos.
Moliere pasiėmė atostogas Porthos su daug ceremonija, ir suprato ranka
pasalomis muškietininkų kapitonas pasiūlė jam.
"Melskitės, Monsieur", - padarė išvadą Porthos, Afektowanie, "visų pirma, būti tiksli."
"Jūs turite jūsų suknelė dieną po-rytoj, Monsieur le baronas", - atsakė
Molière.
Ir jis paliko su Aramis. Tada D'Artagnan, atsižvelgiant Porthos rankos,
"Ką tai specialiai padaryta už jus, mano brangūs Porthos", - paklausė jis, - kad jūs taip
malonu su juo? "
"Ką jis padarė mane, mano draugas! padaryti už mane! - sušuko Porthos, entuziastingai.
"Taip, aš prašau jus, ką jis padarė už jus?"
"Mano draugas, jis padarė tai, kada dar nėra pritaikyti atlikti: jis ėmėsi
mano priemonė neliesdami mane! "Ak, BAH! pasakykite man, kaip jis tai padarė. "
"Pirmiausia, tada jie išvyko, aš ne žinoti, kur, manekenai,
aukščių ir dydžių, tikiuosi, bus tiktų kasyklos, tačiau didžiausia - kad
būgno-dur Šveicarų gvardijos - buvo du
colių per trumpas, ir puse pėdų per siaura krūtinės. "
"Iš tikrųjų!"
"Tai tiksliai taip, kaip aš sakau jums, D'Artagnan, bet jis yra didis žmogus, arba bent jau
labai pritaikyti, tai M. Moliere. Jis buvo ne visų kaltės pateiktus
aplinkybė. "
"Ką jis tai padarys, tada?" "Oi! jis yra labai paprastas dalykas.
I'faith tis negirdėtas dalykas, kad žmonės buvo taip kvaila, kaip ne
pirmasis atrado šį metodą.
Kas susierzinimą ir pažeminimą jie būtų pasigailėta mane! "
"Ne paminėti, kostiumai, mano brangusis Porthos."
"Taip, trisdešimt suknelės."
"Na, mano mielas Porthos, ateik, pasakyk man, M. Moliere" planas. "
"Moliere? Jūs vadinate jį taip, ar ne?
Aš Prisimena savo vardą taškas. "
"Taip arba Poquelin, jei norite, kad." "Ne, man patinka Moliere geriausiai.
Kai noriu prisiminti jo vardą, aš galvoti apie voliere [paukštidė], ir kaip aš
vienas ne Pierrefonds - "!" sostinės "D'Artagnan grįžo.
Ir M. Moliere "planą?"
"Tai bent taip: vietoj traukiant mane į gabalus, nes visi šie nenaudėliai - priėmimo
man lankstyti mano nugaros, ir du kartus mano sąnariai - visi jie žemos ir negarbingų praktikos "
D'Artagnan aprobacija ženklas su galva.
"Monsieur", - sakė jis man, "toliau Porthos," džentelmenas turėtų įvertinti
save.
Ar man malonu atkreipti netoli šio stiklo "ir aš patraukė prie stiklo.
Turiu savo aš ne tiksliai suprasti, kas šį gerą M. Voliere norėjo su manimi. "
"Ak! Taip, Moliere - Moliere. Kaip ir baimė būti matuojama dar
turi man 'Rūpinkitės,' aš sakė jam, ką jūs ketinate daryti su manimi, aš esu
labai bijantis kutenimo, aš jus perspėti. "
Bet jis, su savo minkštas balsas (jis yra mandagus kolegos, turime pripažinti, mano
draugui), jis su savo minkštas balsas, "Monsieur", - sakė jis, "kad jūsų suknelė gali
gerai jums tinka, turi būti atlikti pagal savo paveikslą.
Jūsų figūra yra tiksliai atspindi šį veidrodį.
Mes imasi šio svarstymo priemonė. ""
"Iš tiesų," - sakė D'Artagnan "matėte save stiklo, bet kur jie
rasti vieną, kuriame galėtumėte matyti visą savo figūra? "
"Mano geras draugas, jis yra labai stiklas, kurios karalius yra naudojamas pažiūrėkite
save "" Taip, bet karalius yra snukio ir pusė
trumpesnis nei jūs. "
"Ak! gerai, aš žinau, ne kaip kad gali būti, tai, be abejo, gudrus būdas, glostantis
karaliaus, bet Veidrodis buvo per didelis man.
"Tisa tiesa, kad jos aukštis buvo trys Venecijos stiklo plokštės, pateikti vienas
virš kito, ir jos plotis trijų panašių parallelograms sugretinimas. "
"O, Porthos! puikus žodžiai turite komandą.
Kur žodį galite įsigyti tokios didelės apimties žodyną? "
"Tuo Belle Isle.
Aramis ir man teko naudoti tokius žodžius mūsų strateginius tyrimus ir castramentative
eksperimentų. "
D'Artagnan recoiled, kaip nors Labai ilgas skiemenų turėjo išjudinti
kvėpavimą iš jo kūno. "Ak! labai geras.
Leiskite mums grįžti ieškote stiklo, mano draugas ".
"Tada, tai geras M. Voliere -" Moliere ".
"Taip - Moliere - esate teisus.
Jūs pamatysite, my dear friend, kad aš gana gerai prisimena jo vardą.
Šis puikus M. Moliere dirbti sekimo linijos ant veidrodžio,
Ispanijos kreidos gabalas, visi mano rankas padaryti ir mano pečių, visų
expounding šią sentenciją, kurį aš
maniau susižavėjimo: "Tai yra patartina, kad suknelė neturėtų nepatogumų jos dėvėtojui." "
"Iš tikrųjų," sakė D'Artagnan ", kuris yra puikus maksima, kuri, deja,
retai atliekama praktika. "
"Štai kodėl aš rasiu, juo labiau stebina, kai jis expatiated jai."
"Ak! jis expatiated? "Parbleu!"
"Leiskite man išgirsti jo teorijos".
"Matydamas, kad," tęsė jis, vienas gali, nepatogu aplinkybėmis, ar varginantis
poziciją, buvo vienas Doublet ant pečių, o ne noras išgerti vieną
Doublet - ""
"Tiesa", - sakė D'Artagnan. "Ir taip", - tęsė M. Voliere - toliau
"Molière." Moliere, taip.
"Ir taip," nuėjo M. Moliere, "norite padaryti savo kalaviją, Monsieur, ir turite
Jūsų Doublet ant nugaros. Ką tu darai? "
"" Aš jį išjungti, "Aš atsakiau.
"" Na, ne, "- atsakė jis. "Kaip ne?"
"Aš sakau, kad suknelė turėtų būti taip gerai, kad ji jokiu būdu suvaržyti norite,
net atkreipti Jūsų kardas. "
"" Ah, ah! "" Meskite sau sargybos ", - tęsė jis.
"Aš tai padariau tokį nuostabų tvirtumo, kad dviejų stiklo plokščių, sprogo lango.
"" Šis nieko, nieko, "- sakė jis.
Laikykite savo poziciją. "
"Aš iškėliau savo kairę ranką į orą, dilbio grakščiai išlenktas, kelti vilneles
Palinkusi, ir mano riešo lenkti, kol mano dešinės rankos, pusiau pratęstas, saugiai, kuriems
mano riešo, alkūnės, ir mano krūtinėlė su riešo ".
"Taip", - sakė D'Artagnan, "tis tikra apsauga - akademinės apsauga"
"Tu pats sako pats žodis, Mielas draugas.
Tuo tarpu, Voliere - "Molière."
"Laikykite!
Turėčiau galų gale, žinoma, nori paskambinti jam, ką pasakyti kitas jo pavadinimas
buvo? "Poquelin."
"Vadinu jį Poquelin".
"Ir kaip jums prisiminti šį vardą geriau nei kiti?"
"Jūs suprantate, jis vadina save Poquelin, jis ne?"
"Taip."
"Jei aš būčiau skambinti į galvą Madam Coquenard."
"Geras".
"Ir keisti COC į POC, nard į Lin vietoj Coquenard aš turi
Poquelin. "" "Tai bent nuostabi, - sušuko D'Artagnan
nustebino.
"Eik, mano draugas, aš esu klausytis jums susižavėjimą."
"Šis Coquelin eskizas mano rankos ant stiklo."
"Aš atsiprašau - Poquelin."
"Ką aš sakau?" Jūs pasakėte Coquelin. "
"Ak! tiesa.
Šis Poquelin, tada eskizas mano rankos ant stiklo, bet jis paėmė savo laiką per jį, jis
nuolat žiūri į mane gerą sandorį. Tai, kad turiu jau ieško
ypač dailus ".
"Ar jis pavargęs?" Paklausė jis. "Šiek tiek" Aš atsakiau, lenkimo šiek tiek
mano rankas, bet aš galėtų surengti valandą, arba tiek ilgiau. "
"" Ne, ne, aš ne leisti jai nori bičiulių pareigą remti savo
ginklų, kaip senų, vyrų rėmė pranašas. "
"Labai gerai," Aš atsakiau.
"" Tai bus ne žeminanti tau? "" Mano draugas "sakė, kad aš" yra, manau,
didelis skirtumas tarp remiami ir yra matuojamas. ""
"Skirtumas yra visiškai tvirčiausių prasme", - pertraukė D'Artagnan.
"Tada, - tęsė Porthos" jis padarė ženklas: du vaikinai kreipėsi vienas palaikė mano kairėje
rankos, o kitas su begalinis adresas, parėmiau savo teisę. "
"Kitas, mano vyras," sušuko jis.
Kreipėsi trečdalis. "Parama monsieur juosmens", - sakė jis.
Padavėjo laikomasi. "" Taip, kad jums poilsio? "Paklausė
D'Artagnan.
"Puikiai ir Pocquenard patraukė mane ant stiklo."
Poquelin, mano draugas. "" Poquelin - jūs teisūs.
Likti, neabejotinai aš norėčiau skambinti jam Voliere. "
"Taip, ir tada ji buvo daugiau, buvo ne?" Per tą laiką Voliere patraukė mane kaip aš
pasirodė veidrodyje. "
"Twas subtilus juo." "Aš daug patinka plano, tai pagarbiai,
ir išlaiko kiekvienas į savo vietą. "Ir ten baigėsi?"
"Be sielos palietė mane, mano draugas."
"Išskyrus tris garcons, kurie palaikė jus".
"Nekyla abejonių, bet aš, manau, jau buvo paaiškinta jums skirtumas yra
tarp paramos teikimo ir matuoti ".
"Tisa tiesa", - atsakė D'Artagnan, kuris sakė, po to pats "I'faith, aš labai
apgauti save, ar buvo geras netikėtai reiškia, kad Rascal Moliere, ir
mes užtikrintai scenos hit gyvenimas, kai komedija ar kitų. "
Porthos nusišypsojo. "Ką tu juoktis?" Paklausė
D'Artagnan.
"Turiu prisipažinti? Na, aš juoktis per mano laimės. "
"O, tai yra tiesa, aš nežinau, laimingesni vyro, nei jūs.
Bet kas atsitiko jums sėkmės, kad šis paskutinis gabalas? "
"Na, mano brangūs kolegos, sveikinu man." Trokštu nieko geriau. "
"Atrodo, kad Aš esu pirmasis, kuris turėjo savo priemones, kurių buvo imtasi šiuo būdu."
"Ar jūs taip įsitikinę?" Beveik taip.
Tam tikras intelekto požymių, kurie vyko tarp Voliere ir kitų garcons
parodė man tai. "" Na, mano draugas, kad ne mane stebina
nuo Moliere ", - sakė D'Artagnan.
"Voliere, mano draugas". "Oi, ne, ne, iš tiesų!
Esu labai nori, palikti jus eiti sakydamas Voliere, bet, kaip man, aš
toliau pasakyti Moliere.
Na, tai aš sakiau, ne mane stebina, iš Moliere, kuris yra labai
sumanus darbuotojas, ir įkvėpė jus su šia didinga idėja. "
"Tai bus labai naudinga jam ir aš esu tikras."
"Ar ne naudoti jam iš tikrųjų?
Manau, tu, jis, ir kad aukščiausio laipsnio; - matote mano draugas
Moliere siuvėjų, visi žinomi, žmogus, kuris geriausiai drabužius mūsų baronai, Comtes ir
marquises - pagal jų priemonė ".
Apie šį pastebėjimą, nei prašymo, nei gylis, kurį mes
aptarti, D'Artagnan ir Porthos quitted M. de Percerin namo ir vėl sujungti savo
vežimėliai, kuriame mes juos palikti,
siekiant prižiūrėti Moliere ir Aramis Saint-Mandé.