Tip:
Highlight text to annotate it
X
Protas ir jausmai
Jane Austen (1811)
19 skyrius
Edvardas liko savaitė name, jis
buvo rimtai spaudžiamas ponia Dashwood į
likti ilgiau, bet, kaip jeigu jis buvo išlenktas tik
dėl savarankiškai gangrena, jis atrodė išspręstas
būti dingo kai savo malonumo be jo
draugai buvo aukštyje.
Jo dvasios, per pastaruosius du ar tris
dienų, nors vis dar labai nevienodas, buvo
labai pagerėjo - jis išaugo daugiau ir daugiau
dalinio į namus ir apylinkes - niekada
kalbėjo apie išvykstate be atodūsis -
paskelbė savo laiku būti visiškai išjungtas -
net suabejojo, į kokią vietą jis turėtų eiti
kai jis paliko juos, - bet vis dar, eikite jis turi.
Niekada neturėjo savaitę praėjo taip greitai, - jis
buvo sunku patikėti, kad jis būtų perregistruotas.
Jis sakė, kad kelis kartus; kita ko jis pasakė
per, kurį žymėjo savo jausmus savo ruožtu
ir davė melas savo veiksmus.
Jis neturėjo ne šalies šiaurės rajonai malonumas; jis znienawidzonym
yra mieste, bet nei šalies šiaurės rajonai arba
Londone, jis turi eiti.
Jis vertinamas jų gerumo už ką nors,
ir didžiausias jo laimė, kad joms būtų
su jais.
Tačiau jis turi palikti juos iš pabaigos
savaitę, nepaisant jų norus ir savo,
ir ne dėl savo laiko apribojimo.
Elinor pateikti viską, kas buvo stebinantis į
šis veikiantis į motinos sąskaitą būdas;
ir jis buvo laimingas, kai jai, kad jis turėjo
motiną, kurios pobūdis buvo toks netobulai
žinoma, kad jos, kaip turi būti bendras pasiteisinimas
Už kiekvieną dalykas keista dėl dalies savo
sūnus.
Tačiau apgailestauja, ir erzina, nes ji
buvo, o kartais ir nepatiko jo
neaiškus elgesys sau, ji buvo
labai gerai pašalinamos iš viso laikyti
savo veiksmus su visomis tiesus leidimų
ir dosni kvalifikacijas, kurios buvo
o daugiau skausmingai extorted nuo jos,
for Willoughby paslaugos, jos motina.
Jo nori spirito, atvirumo, ir
nuoseklumas, buvo dažniausiai priskiriamos
jo nori nepriklausomybės, ir jo geriau
žinių ponia Ferrars's disponavimo ir
dizaino.
Vizito dusulys, patvarumas
jo tikslas paliekant jiems kilo
toje pačioje Fettered polinkis, tuo pačiu
neišvengiama būtinybė temporizing su
jo motina.
Senas nusistovėjusius skundų muito
prieš valią, patronuojančios prieš vaikų, buvo
priežastis visiems.
Ji būtų buvę malonu žinoti, kai šie
sunkumai buvo nutraukti, tai opozicija
buvo duoti, - kai ponia Ferrars būtų
reformuoti, ir jos sūnus būti suteikta laisvė būti
laimingi.
Tačiau nuo tokių veltui nori ji buvo priversta
kreiptis komforto atnaujinant jos
pasitikėjimą Edvardo meilę, į
atminimo kiekvieno į ženklą ieškoti
ar žodis, kuris nuo jo nukrito, tuo
Barton, ir visų pirma siekiant, kad glostantis
įrodymą ji kurioje jis nuolat nešiojo turas
pirštu.
"Manau, Edward," sakė ponia Dashwood, kaip
jie buvo per pusryčius paskutinis rytas,
"Jums bus laimingesnis žmogus, jei turėjote kokių nors
profesiją užsiimti savo laiką ir suteikti
suinteresuota savo planus ir veiksmus.
Kai nepatogumus su draugais, iš tiesų,
gali kilti iš jos - jums negalės
suteikti jiems tiek daug savo laiko.
Bet (su šypsena) jums bus reikšmingai
naudos viena ypač mažiausiai - jūs
būtų žinoti, kur eiti, kai paliko juos. "
"Aš jus patikinti", jis atsakė, "kad aš
ilgai maniau dėl šio klausimo, kaip jūs manote
dabar.
Ji buvo ir yra, ir tikriausiai bus
visada turi būti sunkiųjų nelaime man, kad aš
neturėjo būtinos verslui pradėti
man ne profesija man duoti darbo, arba
sau man bet kaip nepriklausomybės dalykas.
Bet deja mano kruopštumas ir
kruopštumas iš mano draugų, kurie man padarė tai, ką aš
esu, nenaudojamas, bejėgis yra.
Mes niekada negalėjo sutarti, mūsų pasirinkimas
profesija.
Aš visada teikiama pirmenybė bažnyčia, kaip aš vis dar
daryti.
Bet tai buvo ne pakankamai protingas, kad mano
šeima.
Jie rekomendavo armiją.
Tai buvo daug pernelyg protingas man.
Įstatymas buvo leista būti elegantiškas pakankamai;
daug jaunų vyrų, kurie turėjo rūmai
Šventykla, padarė labai gerą išvaizdą
pirmas apskritimai, ir nuvažiavo apie miestą labai
žinant, koncertai.
Bet aš neturėjo jokios teisės pokrypis, net
Šiame mažiau painus tyrimas apie tai, kuriuos mano
šeimos patvirtintas.
Kaip įrašyti į laivyną, ji mados jos
pusėje, bet man buvo per senas, kai objektas
pirmą kartą buvo pradėtas įveskite jį - ir tuo
ilgio, nes nebuvo būtinybės mano
turintys bet kurią profesiją ne visi, kaip aš galėčiau būti
kaip veržlus ir brangus be raudonos kailio
ant mano nugaros, kaip su viena, tingėjimas buvo
ryškus apskritai reikia labiausiai
naudingas ir garbingas, ir jaunas
vyras aštuoniolikos nėra apskritai taip
Įtikinamai smilga yra užimtas, kaip atsispirti
jo draugų raginimas daryti
nieko.
Man buvo įrašytas Oksfordo ir
buvo tinkamai tuščiosios eigos iki šiol. "
"Pasekmė, kuri, manau, bus
būti, "sakė ponia Dashwood", nes laisvalaikio turi
nėra skatinami savo laimę, kad jūsų
sūnus bus patobulinti iki tiek
užsiėmimus, specialybėms, profesijų ir
srityse kaip Columella's ".
"Jie bus išvedė", sakė jis,
rimtas akcentas ", turi būti kaip skirtingai save
yra įmanoma.
Jausmas, kad veiksmų, sąlyga, kad
kiekvienas dalykas. "
"Ateikite, ateiti, tai yra visi eksudacija į
Tiesiogiai norite spirito, Edvardas.
Jūs esate melancholija humoro, ir išgalvotas
kad bet skirtingai nuo save vienas turi būti laimingi.
Tačiau nepamirškite, kad atsiskyrimas skausmas
draugai pajus kiekvienas kūnas
kartus, nepriklausomai nuo būti jų išsilavinimo ar
būklę.
Žinokite savo laimę.
Jūs nieko nenori, bet kantrybė - arba suteikti jai
daugiau patrauklių pavadinimas, vadina jį viltis.
Jūsų motina bus saugoma jūsų, laikui bėgant,
kad nepriklausomumas jūs taip rūpinasi;
jis yra jos pareiga, ir jis bus, jis turi ere
seniai tapo savo laimę, kad jūsų
visos jaunimo gražu švaistomi
nepasitenkinimą.
Kiek gali ne keletą mėnesių daryti? "
"Manau," atsakė Edvardas, "kad aš gali nepaisyti
daug mėnesių pagaminti bet gerai man. "
Šis desponding ruožtu proto, nors jis
negali būti perduota ponia Dashwood,
suteikė papildomą skausmo juos visus
atsiskyrimas, kuris netrukus įvyko, ir paliko
nemalonus įspūdis apie Elinor's
jausmus, ypač, kuris reikalingas tam
Nemalonumai ir laiko pavergti.
Bet kaip tai buvo jos ryžtą pavergti
ji, ir neleisti sau iš įtrauktų
kenčia daugiau nei visi jo šeimos
patirtą dėl jo vyksta toli, ji neturėjo
taikyti metodą, taip sumaniai dirba
Mariana, dėl panašaus proga, kad padidinti
ir nustatyti jos liūdesys, kviesdama tylos,
vienatvė ir tinginystė.
Jų tai buvo kaip skiriasi jų
objektus, ir lygiai taip pat tinka
pažangą kiekvienoje.
Elinor atsisėdo į savo piešimo stalo kaip
greičiau, nes jis buvo iš namų, Judriosios
dirbantys sau visą dieną, nei
reikalavimai, nei išvengti jo vardo paminėjimas,
pasirodė palūkanų pati beveik tiek pat
kaip visada bendrojo rūpesčius
šeimos, ir jeigu šis elgesys, ji padarė
nesumažina savo sielvartą, ji buvo bent jau
išvengti nereikalingų padidinti, ir
motina ir seserys buvo pasigailėta daug
rūpestis dėl jos sąskaitą.
Toks elgesys, kaip šis, todėl tiksliai
atvirkštinis jos pačios, atsirado ne daugiau
nusipelnę Marianne, kaip jos pačios turėjo
atrodė klaidingas jai.
Savarankiškai komandų verslo apsigyveno
labai lengvai; - su stipriais jausmus jis buvo
neįmanoma, ramiai kurių ji negalėjo turėti
nuopelnas.
Kad sesers meilės BUVO ramus, ji
išdrįso neneigia, nors ji blushed į
pripažinti tai, ir stiprumo jos
savo, ji davė labai ryškus įrodymas, kurį
vis dar mylintis ir gerbti, kad sesuo, į
Nepaisant šio mortifying nuosprendis.
Be uždarant save iki iš jos
šeimos, ar išeinant iš namų į nustatytą
vienatvė jų išvengti, arba gulėti miega
visą naktį mėgautis meditacija, Elinor
rasti kiekvieną dieną suteikia jai laisvalaikio pakankamai
galvoti Edward, ir Edward
elgesys, kas galima, pagal veisles, kurios
įvairių valstybės savo nuotaika
skirtingu laiku galėtų gaminti, - su
skausmingumas, gaila, aprobacija, griežtas papeikimas, ir
abejonių.
Buvo momentų gausa, kada, jei
ne savo motinos ir nesant
seserys, bent jau pobūdžio jų
specialybėms, pokalbis buvo uždrausta
tarp jų, ir kiekviena iš vienatvės efektas
buvo pagamintas.
Jos protas buvo neišvengiamai į laisvę; jos
mintys negali būti grandinines kitur;
ir praeities ir ateities, apie taikomas
tokia įdomi, turi būti prieš ją, turi
priversti savo dėmesio ir koncentruoti savo
atmintis, jos atspindys, ir jos fantazijos.
Nuo šios rūšies susimąstymas, kaip ji sėdėjo
jos piešimo stalo, ji buvo roused vienas
ryto, iškart po Edvardo palikti juos,
pagal įmonės atvykimo.
Ji nutiko būti gana vien.
Iš mažai vartų uždarymo metu
įėjimas iš žalios teismas prieš
namas, atkreipė savo akis į langą, ir ji
pamačiau didelį šalies pėsčiomis iki durų.
Tarp jų buvo seras John ir Lady
Middleton ir ponia Jennings, bet ten buvo
kiti du, džentelmenas ir ponia, kurie buvo
gana nežinoma jos.
Ji sėdėjo prie lango, ir kaip
Kai Seras John suvokiama jos, jis paliko
poilsio šalis ceremonija
barbenimas į duris, ir stiprinti visoje
durpės, privalo jai atidaryti sparno
kalbėti su juo, nors vietos buvo taip
trumpas tarp durų ir langų, kaip
kad jis vargu ar galima kalbėti bent viena
be išklausyti kitų.
"Na," sakė jis, "mes davė jums keletą
svetimi.
Kaip jums patinka? "
"Hush! jie išgirs jūsų. "
"Nesvarbu, jei jie padaryti.
Tai tik Palmers.
Charlotte yra labai gražus, aš galiu pasakyti.
Jūs galite pamatyti jos, jei jums atrodo šiuo būdu. "
Kaip Elinor buvo tikras, matyti ją
keletą minučių, neatsižvelgiant, kad
laisvės, ji maldavo būti atleisti.
"Kur yra Marianne?
Ar ji pabėga, nes mes esame kilę?
Aš matau jos priemonė yra atviras. "
"Ji yra vaikščiojimas, manau."
Jie dabar prisijungė ponia Jennings, kuris
nebuvo kantrybės užtenka palaukti, kol
Durys buvo atidarytos, kol ji papasakojo savo istoriją.
Ji atėjo aliojimas prie lango, "Kaip
Jūs, mano brangūs?
Kaip ponia Dashwood daryti?
Ir kur yra jūsų seserys?
Ką! visi tik! Jums bus malonu apie
mažai bendrovė sėdėti su jumis.
Aš atnešė mano kiti sūnus ir dukra
jus matyti.
Tik pagalvokite apie jų dar taip staiga!
Maniau, kad aš girdėjau vežimo paskutinę naktį,
o mes buvome geriamojo mūsų arbata, tačiau ji
niekada nebuvo mano galva, kad ji galėtų būti
juos.
Maniau, kad nieko, bet ar ji gali
negali būti pulkininkas Brandon grįžti; taip
Pasakiau seras John, aš manau, aš girdžiu
vežti; galbūt tai yra pulkininkas Brandon
grįžti ", -
Elinor buvo priversta nusigręžti nuo jos,
viduryje jos istorija, gauti poilsio
šalis; Lady Middleton pristatė
du nepažįstamieji; ponia Dashwood ir Margarita
nužengė laiptai tuo pačiu metu, ir jie
visi susėdo pažvelgti į vienas kitą, o
L. Jennings tęsė pasakojimą, kaip ji
ėjau per į ištrauka
salonas, kuriame dalyvavo seras John.
L. Palmeris buvo keletą metų jaunesnis nei
Lady Middleton, ir visiškai kitaip nei ją
visais atžvilgiais.
Ji buvo trumpa ir apkūnus, buvo labai gražus
veido, ir geriausių išraiška gera
humour tai, kad galbūt galėtų būti.
Jos manieros jokiu būdu nebuvo tokia elegantiška kaip
sesers, tačiau jie buvo daug daugiau
Garsus.
Ji atėjo su šypsena, nusišypsojo visiems
laiko jos aplankyti, išskyrus atvejus, kai ji nusijuokė,
ir nusišypsojo, kai ji nuėjo.
Jos vyras buvo grėsminga ieško jaunuolis
penkių ar šešių iki dvidešimties, su oro
daugiau mados ir jausmą už savo žmoną, bet
mažiau noras įtikti ar būti
malonu.
Jis atvyko su savarankiškai ieškoti kambarys-
Todėl šiek tiek nusilenkė ponios,
be kalbėjimo žodžiu, o po trumpai
geodezijos ir jų butai, paėmė
iki nuo stalo laikraštį, ir
toliau jį perskaityti, kol jis senamadiškas.
L. Palmeris, priešingai, kuris buvo
primygtinai apdovanoti pobūdis kreiptis
yra vienodai civilinėse ir laiminga, buvo beveik
sėdi prieš savo susižavėjimą salonas
ir kas jame dalykas prasiveržė.
"Na! ką puikūs kambario tai!
Aš niekada nemačiau nieko taip žavinga!
Tik manau, Mama, kaip jis yra geresnis, nes
Aš čia buvo paskutinis!
Aš visada maniau, kad toks saldus vietoje,
ponia!
(Tekinimas ponia Dashwood), bet jūs turite
jis taip padarė žavinga!
Tik atrodo, sesuo, kaip puikūs kas
dalykas yra!
Kaip norėčiau tokio sau namą!
Jei ne jūs, p. Palmer? "
P. Palmer padarė ją jokio atsakymo, ir nebuvo
net pakelti akis nuo laikraščio.
"Ponas Palmeris negirdi manęs, "pasakė ji,
juokiasi "; jis niekada nedirba, kartais.
Tai taip juokinga! "
Tai buvo labai nauja idėja ponia Dashwood;
ji niekada nebuvo naudojama ir siekiant rasti wit į
neatidumas vieno, ir negali padėti
ieškau su nuostaba į juos abu.
L. Jennings, tuo tarpu, kalbėjo apie
kaip garsiai, kaip ji galėtų ir toliau jai
atsižvelgiant į jų nuostabai, vakaras
prieš, pamatęs savo draugais, be
nutraukimo iki viskas, kas buvo pasakyta.
L. Palmeris juokėsi nuoširdžiai tuo
prisiminimai apie savo nuostabą, ir
visas kūno susitarta, du ar tris kartus daugiau,
kad jis buvo gana malonus
siurprizas.
"Galite tikėti, kaip malonu, mes visi buvo prie
matyti juos ", pridūrė ponia Jennings, pasvirusi
priekį Elinor, ir kalbėti
žemas balsas, lyg ji reiškė būti išklausytam nėra
vienas kitam, nors jie sėdėjo ant
skirtingas puses iš kambario "; bet, tačiau,
Aš negaliu padėti, norintys jos nebūtų keliavo
visai taip greitai, nei tokią ilgą kelionę
ją, nes jie visi priėjo Londono turas
ant atsižvelgiant į kai kurias verslo, jūs žinote
(Linksinčią žymiai ir rodo, kad jos
duktė) buvo klaidinga savo padėtį.
Aš norėjau ją pasilikti namie ir poilsio šio
ryto, tačiau ji ateis pas mus, ji
norėjo tiek daug pamatyti jus visus! "
L. Palmeris juokėsi, ir sakė, kad nebūtų
padaryti jos jokios žalos.
"Ji tikisi, kad bus tik vasario mėnesį,"
toliau ponia Jennings.
Lady Middleton nebegalėjo ištverti tokios
pokalbis, ir todėl darė
pati paklausti p. Palmer jei yra kokių nors
naujienos popieriaus.
"Ne, nė už ką", jis atsakė, ir skaityti.
"Čia ateina Marianne", šaukė seras John.
"Dabar, Palmer, pamatysite išsigimęs
pretty girl ".
Jis tuoj pat nuėjo į ištrauka,
atidaryti priekines duris, ir atvedė ją į
save.
L. Jennings paklausė jos, kai tik ji
Paaiškėjo, jei ji nebuvo iki Allenham;
ir ponia Palmer nusijuokė taip nuoširdžiai ne
klausimas, kaip įrodyti, ji suprato.
P. Palmer pažvelgė į ją patekti
kambarys, spoksojo į ją keletą minučių, tada
grįžo į savo laikraštį.
Ponia Palmer akis buvo dabar sugauti
brėžinius, kurie pakabinti aplink kambarį.
Ji atsikėlė jas išnagrinėti.
"Oi! brangusis, koks gražus jos!
Gerai! kaip puikūs!
Ar bet atrodo, mama, kaip saldus!
Aš pareiškiu, jie yra gana žavinga; galėčiau
pažvelgti į juos per amžius. "
Ir tada sėdi vėl, ji labai greitai
pamiršau, kad ten buvo tokių dalykų
kambarys.
Kai ponia Middleton pakilo eiti šalin, p.
Palmeris uždaroma taip pat nustatytos laikraštis
ištempti save ir pažvelgė į juos visus
aplink.
"Mano meile, buvai miega?" Sakė, kad jo
žmoną, juokiantis.
Jis padarė ją jokio atsakymo, ir tik pastebėti,
po naujo nagrinėti kambarį, kad jis buvo
labai žemas tono, ir kad viršutinę ribą buvo
kreivas.
Tada jis padarė savo svogūnai ir išvyko su
poilsio.
Seras John buvo labai skubiai su visais jais
praleisti kitą dieną po parką.
Ponia Dashwood, kuris neturėjo chuse papietauti
su jais oftener kaip jie pietavo ne
name, visiškai atsisakyta dėl savo
sąskaita; jos dukrai gali padaryti, nes jie
malonu.
Tačiau jie neturėjo smalsumas pamatyti, kaip p.
ir ponia Palmer valgė savo pietus, ir ne
lūkesčius malonumą iš jų bet kuriuo
kitas būdas.
Jie bandė, todėl taip pat, kad
pasiteisinimas save; oras buvo
abejotina, ir nėra tikėtina, kad bus geras.
Bet seras John nebūtų patenkintas -
vežimui turi būti siunčiami ir jie
turi ateiti.
Lady Middleton per, nors ji nebuvo
paspauskite savo motinos, išspaudžiau jas.
L. Jennings ir ponia Palmer sujungė savo
entreaties, visi atrodė vienodai nori
išvengti šeimos pobūvį ir jaunų merginų
buvo priversti nusileisti.
"Kodėl jie turėtų kreiptis į mus?" Sakė Marianne, kaip
kai tik jie dingo.
"Šio kotedžo nuoma sako, kad
mažai, bet mes jį labai sunku sąlygomis, jei
mes papietauti į parką, kai kas nors
būna arba su jais, ar su mumis ".
"Jie tai ne mažiau reikia civilinėse ir natūra
mums dabar ", sakė Elinor", šių dažnų
kvietimai, nei tos, kurios mes
iš jų gautą prieš kelias savaites.
Pakeitimas nėra jų, jei jų
šalys yra auginami nuobodu ir nuobodu.
Mes privalome ieškoti kaita kitur. "
cc prozos ccprose audiobook Audio knygos nemokamai visą visiškai užbaigti skaityti skaityti librivox klasikinės literatūros uždarytas antraštes Captioning subtitrai ESL subtitrai užsienio kalbą išversti vertimas