Tip:
Highlight text to annotate it
X
Knyga penkių. I skyriuje.
Abbas BEATI MARTINI.
Namas Claude šlovės išplito toli ir plačiai. Jis perkamas už jį, apie epochos
Kai jis atsisakė, pamatyti, aplankyti, jis ilgai prisiminė Madame de Beaujeu.
Tai buvo vakare.
Po biuro, jis buvo ką tik išėjęs į pensiją, jo "Canon" ląstelių vienuolynas Notre-
Dame.
Šį langelį, išskyrus, galbūt, kai stiklo stikliniai buteliukai, nustumtos į kampą,
ir alsuoja neabejotinai abejotini milteliai, kuris labai panašus į
alchemikas "milteliai projekcijos" pristatė nieko keista ar paslaptinga.
Ten buvo, iš tiesų, čia ir ten, kai užrašus ant sienų, tačiau jie buvo
mokymosi ir pamaldumo, išgautas grynas sakinius iš gerų autorių.
Arkidiakonas ką tik atsisėdo, trijų srove vario lempa,
prieš didžioji Kesonas su povandeniniu darbų sugrūsti su rankraščių.
Jis ilsėjosi savo alkūnė ant atviros tūrio Honorius Kaulo Autun, de
predestinatione ir libero arbitrio, ir jis buvo tekinimo, giliai meditacija,
lapai, kurį jis ką tik atspausdintas Folio
pareikštas, vienintelis produktas spaudos, kuri jo ląstelių.
Jo revery viduryje atėjo jo duris trankyti.
"Kas čia? - Sušuko išmoko žmogus, badaujantis šuo maloningas tonas,
sutrikdyta per jo kaulų. Balso be atsakė: "Jūsų draugas,
Jacques Coictier ".
Jis nuėjo atidaryti durų. Tai buvo, iš tikrųjų, karaliaus gydytojas;
asmeniui apie penkiasdešimties metų amžiaus, kurių atšiaurių fizionomija buvo iš dalies pakeistas tik
gudrus akių.
Kitas vyras lydėjo jį. Abu vilkėjo ilgą skalūno spalvos mantijas kailinių
baltas kailis, Przypiął ir uždarytas, su dangteliais iš tos pačios medžiagos ir atspalvius.
Jų rankos buvo paslėpti savo rankovėmis, jų kojų savo mantijas, jų
jų kepurės akis.
"Dieve, padėk man!, Ponai", - sakė arkidiakonas, nurodant juos, "buvau ne
tikisi atskirti lankytojus tokią valandą. "
Ir kalbėdamas šioje mandagus mados jis dauguma neramus ir prižiūrint
žvilgsnio iš gydytojo jo towarzyszowi.
"'Tis niekada nevėlu ateiti ir apsilankyti nemažai išmoko vyras
Namas Claude Frollo de Tirechappe, - atsakė daktaras Coictier, kurios Franche-Comte akcentas
visus jo frazes vilkite kartu su traukinio skraiste didybę.
Tuomet kilusiam ginčui tarp gydytojo ir arkidiakonas vienas iš tų sveikinimo
prologai kuris, pagal užsakymą, toje epochoje prieš visus pokalbius
tarp išmoko vyrai, ir kurios nebuvo
jų išvengti detesting tarpusavyje pasaulyje labiausiai nuoširdžius.
Tačiau, tai yra tas pats dabar, kiekvienas išmintingas žmogus, burnos komplimentus kitą išmintingas
žmogus Saldus tulžies vaza.
Claude Frollo sveikinimai Jacques Coictier pagimdė daugiausia
vertas gydytojas rado laiko privalumų - tai ekstraktas,
Žinoma, iš jo daug pavydėti karjeros
kiekvienas karaliaus blogybė, alchemija operacijos yra daug geresnis ir tikresnis negu
filosofo akmenį siekimas.
"Tiesą sakant, Monsieur le Docteur Coictier, pajutau didelį džiaugsmą mokymosi vyskupijos
nes jūsų sūnėnas, mano Reverend Seigneur Pjeras Eilės.
Ar jis ne vyskupas Amiens? "
"Taip, monsieur arkidiakonas, jis yra Dievo malonę ir gailestingumą."
"Ar žinote, kad didelis skaičius jūsų karoliukas Kalėdų dieną
įmonės sąskaitų rūmų, Monsieur prezidentas? "
"Pirmininko pavaduotojas, Namas Claude.
Deja! nieko daugiau. "" Kaip savo puikus namas Rue Saint-
André des Arcs? "Tisa Luvras.
Aš myliu labai abrikosų medis, kuris yra išraižytas ant durų, šį vaidinimą
žodžiai: "A l'abri-COTIER - atokiau nuo rifų." "
"Deja!
Meistras Claude, visi, kad mūro costeth man brangūs.
Proporcingai kaip namas pastatytas, aš esu žlugęs. "
"Ho! tu ne savo pajamų iš kalėjimo, ir Palais Bailiwick
namai, tvartai, kioskuose, ir gaubto kabinų nuomos?
Tai bent bauda krūties čiulpti. "
"Mano castellany Poissy atnešė man nieko šiais metais."
"Bet jūsų rinkliavas Triel, Saint-James, Saint-Germainen-Laye visada gerai."
"Šeši rezultatą Livres, ir net Paryžiaus Livres tuo."
"Jūs turite savo biuro patarėju karaliui.
Kad yra nustatytas. "
"Taip, brolis Claude, bet, kad prakeiktas seigneury Poligny, kurias žmonės daro taip
verta daug triukšmo apie ne šešiasdešimt aukso karūną, metus iš metų in "
Namas Claude Jacques Coictier komplimentus,
kad sardonical, kramtymas, ir slaptai tyčiojasi akcentas, ir žiauriai liūdna šypsena
aukščiausios ir nelaimingas žmogus, kuris žaislai
momentas, išsiblaškymas, tankus vulgarus žmogaus gerovę.
Nebuvo suprasti.
"Po mano siela", - sakė Claude ne ilgis, spausdami jo ranką: "Aš džiaugiuosi jus matyti
ir tokios geros sveikatos "Ačiū, Meistras Claude."
"Beje," sušuko Namas Claude, "kaip savo karaliaus paciento?"
"Jis payeth nepakankamai jo gydytojas, - atsakė gydytojas, liejimo pusės žvilgsnio
jo towarzyszowi.
"Manote, kad jums taip, Gandai Coictier", - sakė pastarasis.
Šie žodžiai, ištarti nuostaba ir gėdą tonas patraukė ant šio nežinoma
personažas dėmesį arkidiakonas kuri, tiesą sakant, nebuvo
jo nukreipti nuo vieno momento, nuo
svetimas kojos visoje jo ląstelių ribos.
Ji net buvo reikalaujama visų tūkstančių priežasčių, kurios jis turėjo tvarkyti švelniai
Gydytojas Žakas Coictier, visagalis gydytojas karalius Liudvikas XI, sukelti jam
gauti pastarosios kartu.
Taigi, nebuvo nieko labai nuoširdžius jo būdu, kai Žakas Coictier sakė
jam, -
"Dom Claude Beje, aš atneš jums kolega, kuris norėjo pamatyti jus
į savo reputaciją. "
"Monsieur priklauso mokslu?" Paprašė arkidiakonas, nustatant jo auskarų akių nuo
Coictier "kompanionas.
Jis rado po nepažįstamasis antakius žvilgsnio ne mažiau auskarų arba mažiau
nepasitikintys nei jo paties.
Jis buvo, kiek silpni šviesos lempos leidžiama spręsti, vyras
apie šešiasdešimt metų amžiaus ir vidutinio ūgio, kuris pasirodė šiek tiek paliegęs ir
daužomi sveikatos.
Jo aprašymą, nors ir labai įprasta kontūro, turėjo kažką galinga ir sunkia
apie jį, jo akys žibėjo po labai giliai Antakių arka, kaip šviesos
gylio urvas, ir po jo dangtelį, kuris
buvo gerai ir puolė savo nosies, pripažino plataus erdves antakis
genijus. Jis paėmė jį ant savęs, atsakyti į
arkidiakonas "klausimą, -
"Kunigas magistro", - sakė jis rimtas tonas, "savo žinomumą pasiekė mano ausis, ir aš
pageidauja pasikonsultuoti su jumis.
Esu, bet prastą provincijos džentelmenas, kuris removeth savo batus prieš įvažiuojant
būstą išmoko. Jūs turite žinoti mano vardo.
Aš esu vadinamas Gandai Tourangeau. "
"Keista pavadinimą džentelmenas", - sakė pats arkidiakonas.
Nepaisant to, jis turėjo jausmas, kad jis buvo stiprus ir nuoširdžiai
pobūdžio.
Savo didingos intelekto instinktas privertė jį pripažinti intelekto ne mažiau
išdidus pagal Gandai Tourangeau apsirengęs kailiniais dangtelį, ir jis nukreipė į iškilmingą veidą,
ironiškų šypseną Jacques Coictier
buvimas vadinamas pirmyn jo niūrus veidas, palaipsniui išnyko prieblandoje blunka
naktį horizonto.
Sterno ir tylus, jis atnaujino savo vietą jo puikus fotelis, jo alkūnė ilsėjosi, kaip
įprasta, ant stalo, ir jo antakis ant jo rankos.
Po kelių akimirkų apmąstymų, jis motioned savo lankytojų, kuriuos būtų galima sėdėti, ir,
tekinimo Gandai Tourangeau sakė jis, - "Jūs ateiti pasikonsultuoti su manimi, magistro, ir nuo
ką mokslas? "
Jūsų nuolankumas, "atsakė Tourangeau," Aš esu blogai, labai blogai.
Jūs esate labai Asklepijas, ir aš atėjau paklausti jūsų patarimų medicinoje. "
"Medicinos! Sakė arkidiakonas, supimas galvą.
Jis atrodė medituoti akimirką, ir tada atnaujino: "Gandai Tourangeau, nes
, savo vardą, pasukite galvą, jūs rasite mano atsakymas jau parašytas ant sienos. "
Gandai Tourangeau paklusti, ir perskaityti šį virš jo galvos išgraviruotas užrašas:
"Sveikata yra svajonių .-- JAMBLIQUE dukra."
Tuo tarpu daktaras Jacques Coictier girdėjo jo kompanionas klausimą su
nepasitenkinimą Namas Claude atsako, bet padvigubėja.
Nachyliwszy Gandai Tourangeau ausies, ir tarė jam, švelniai pakankamai
arkidiakonas: "Aš perspėjo jus, kad jis buvo proto neturi būti išklausytam.
Jūs tvirtino, pamačiusi jį. "
"Tai bent labai įmanoma, kad jis yra teisus, beprotis, koks jis yra, daktaras Jacques", - atsakė
jo gausūs pats žemas tonas, ir karti šypsena.
"Kaip jums patinka", - atsakė Coictier dryly.
Tada, sprendžiant arkidiakonas: "Jūs esate protingi ne savo prekybos, Namas Claude, ir jūs
yra ne daugiau nuostolių nei beždžionė per Hipokratas yra per veržle.
Medicinos svajonę!
Įtariu, kad pharmacopolists ir magistro gydytojai primygtinai užmėtymas akmenimis
jus, jei jie čia. Taigi jūs paneigti philtres įtaką, kai
kraujyje, ir unguents ant odos!
Jūs paneigti, kad amžinasis vaistinė gėlių ir metalų, kuris yra vadinamas pasaulio
aiškiai, kad amžinasis negalioja vadinamas žmogumi! "
"Aš neigia", - sakė Namas Claude šaltai, nei vaistinėje, nei negaliojančių.
Aš atmetu gydytoją. "
"Tada tai nėra tiesa", atnaujintas Coictier karštai ", kad podagra yra vidaus išsiveržimo;
kad artilerijos sukelia žaizdų išgydyti jaunų pelių
skrudintos, kad jauni kraujo, tinkamai
švirkščiama, atstato jaunimo amžiaus venų; tai nėra tiesa, kad du keturių ir
kad emprostathonos taip opistathonos. "
Arkidiakonas atsakė be pasipiktinimas: "Yra tam tikrų dalykų,
Manau, kad tam tikros mados. "Coictier tapo tamsiai raudonos spalvos su pykčiu.
"Ten, ten, mano geras Coictier, leiskite mums ne gauti piktas", - sakė Gandai Tourangeau.
"Monsieur arkidiakonas yra mūsų draugas." Coictier nusiramino, Mamroczący mažai
tonas, -
"Galų gale, jis proto." Praktinė enciklopedija sodininkystės-Dieu, Meistras Claude ", atnaujintas
Gandai Tourangeau po tylos, "Jūs susidrovėti man labai.
Aš turėjau du dalykus konsultuotis dėl, viena liečia mano sveikatos ir kitų liečiant
My Star ".
"Monsieur", grąžino arkidiakonas, "jei tai būtų jūsų motyvas, būtų padaryta, kaip
ir ne įdėti save dėmesį kvapą laipiojimo mano laiptai.
Aš netikiu medicinoje.
Aš netikiu astrologija. "" Iš tikrųjų! ", - Sakė vyras, su nuostaba.
Coictier davė priversti juoktis. "Jūs matote, kad jis yra proto", - pasakė jis, mažai
tonas, Gandai Tourangeau.
"Jis neturi tikėti astrologija." Idėja įsivaizduoti ", - tęsė Namas
Claude, "kad kiekvienas žvaigždės spindulys yra sriegis, kuris yra pritvirtintas prie galvos
vyras! "
"Ir ką tada tu tiki?" Sušuko: Gandai Tourangeau.
Arkidiakonas dvejojo už momentą, tada jis leido pabėgti niūrus šypsena, kuri
atrodė, kad melas jo atsakymą: "Credo, Deum"
"Dominum nostrum", - pridūrė Gandai Tourangeau, kryžiaus ženklas.
"Amen", - sakė Coictier.
"Gerbiamas meistras" pratęstas Tourangeau "Esu užburtas siela jums toks
religinės dvasios.
Bet jūs pasiekė tašką, didelis eruditas, kaip ir jūs, nebėra manyti,
mokslo? "
"Ne", - sakė arkidiakonas, suvokti Gandai Tourangeau rankos, ir spindulių
entuziazmo apšviesta jo niūrus akis, "ne, aš ne atmesti mokslas.
Aš neturiu nuskaityti taip ilgai, butas mano pilvas, mano nagai žemėje per
nesuskaičiuojamos pasekmių savo urvus, be suvokimo, kas priešais
man neaiškių galerija pabaigoje,
šviesa, liepsna, kažkas, atspindys, be abejo,, apakinti
centrinėje laboratorijoje, kur paciento ir išmintingas iš Dievo. "
"Ir trumpas" nutraukė Tourangeau ", ką jūs palaikykite, jei norite būti tikras ir tam tikrų?"
Coictier sušuko: "Pardieu Dom Claude, alchemija jo naudojimą, be abejo, bet kodėl
piktžodžiauti medicinos ir astrologijos? "
"Niekais jūsų mokslo žmogus, niekais savo gamtos mokslų žvaigždžių", - sakė
arkidiakonas, commandingly. "Štai vairavimo Epidaurus ir Kaldėją labai
greitai ", - atsakė gydytojas šypsnys.
"Klausyk, Messire Jacques. Tai pasakyta sąžiningai.
Esu ne karaliaus gydytojas, ir Jo Didenybės nedavė man sodas
Daedalus stebėti žvaigždynus.
Ar ne gauti piktas, bet klausytis manęs.
Ką tiesos jums daryti išvadą, aš pasakyti, nuo medicinos, kuri yra per kvaili
dalykas, tačiau nuo astrologijos?
Cituoti į mane vertikali boustrophedon dorybių, skaičius turtai
ziruph ir numeris zephirod! "
"Ar galite paneigti, - sakė Coictier" Simpatinė jėga Raktikaulis, ir
cabalistics, kurios gaunamos iš jo? "klaida, Messire Jacques!
Nė vienas iš jūsų formules pabaigos realybe.
Alchemija, kita vertus, jo atradimai.
Ar jums patinka šis konkursas rezultatus?
Ledas tik po žemėje tūkstančius metų transformuojama į roko
kristalai. Švinas yra protėvis visų metalų.
Auksas yra ne metalo, aukso šviesa.
Švinas, reikia tik keturių du šimtus metų laikotarpiais, pereiti iš eilės
iš švino būklę, raudona arseno valstybės, raudona arseno skardos, iš alavo
į sidabro.
Ar šie faktai?
Bet tikėti Raktikaulis, visiškai atitinka ir žvaigždes, kaip
juokinga manyti Grand-Cathay gyventojai, kad aukso
volungė virsta molių, kad grūdai
kviečių virsta gyvenančių karpių rūšių žuvų. "
"Aš studijavau hermetiškas mokslas" sušuko Coictier "ir aš pareiškiu - toliau
Ugninė arkidiakonas ne leisti jam užbaigti: "Ir aš studijavo mediciną,
astrologija, ir hermetics. Čia vien tik tiesą. "
(Kaip jis kalbėjo taip, jis paėmė iš Kesonas su povandeniniu darbų viršaus pripildytas miltelių indą
mes minėta pirmiau), čia vien tik šviesos!
Hipokratas yra sapnas "Urania yra sapnas, Hermes, mintis.
Auksas yra saulė; padaryti aukso esąs Dievas. Čia glūdi vieno ir tik mokslas.
Turiu skambėjo medicinos ir astrologijos gelmes, sakau jums!
Nulis, nebūtis! Žmogaus organizmui, šešėliai! planetų,
šešėliai! "
Ir jis nukrito jo vadovavimo ir įkvėpė požiūris fotelis.
Gandai Touraugeau stebėjo jį tylėdami.
Coictier bandė šypsnys, gūžtelėjo pečiais nepastebimai, ir pakartojo,
žemas balsas, - "beprotis!"
"Ir, - sakė Tourangeau staiga," nuostabų rezultatą - jums pasiekti tai,
Jūs pagaminti aukso? "
"Jei man padarė", - atsakė arkidiakonas, aiškiai išsakant savo žodžius lėtai, kaip žmogus
kuris atspindi, "Prancūzijos karalius būtų pavadintas Claude ir ne Louis."
Brwi svetimas.
"Ką aš sakau?" Namas Claude atnaujinimas, su panieka šypsena.
"Kas būtų Prancūzijos sostą man, kai aš galėtų atkurti imperiją
Orientuotis? "
"Labai geras!", - Sakė nepažįstamasis. "Oi, blogos kvailys!" Sumurmėjau Coictier.
Arkidiakonas bėgant, pasirodo atsakyti dabar, tik savo mintis, -
"Bet ne, aš vis dar esu nuskaitymo; Esu įbrėžimas mano veido ir kelio prieš
akmenukai, požeminis kelias. Pamatyti, aš ne kontempliuoti!
Aš neskaitau, aš aiškiai išdėstyti! "
"Ir, kai jūs žinote, kaip skaityti!" Pareikalavo nepažįstamasis ", jūs padaryti aukso?"
"Kas abejoja?" Sakė arkidiakonas.
"Tokiu atveju Dievo Motina žino, kad aš esu labai reikia pinigų, ir aš turi daug
noras skaityti jūsų knygas. Pasakyk man, Reverend meistras, savo mokslo
priešiška ar nemalonu Dievo Motinos? "
"Kieno arkidiakonas aš esu?" Namas Claude patenkintas pats su atsakote,
ramus Augstprātība. "Tai tiesa, mano šeimininkas.
Gerai! prašome jus man pradėti?
Leiskite man rašybą su jumis ". Claude prielaidą, didinga ir Popiežiškosios
Samuelio požiūris.
"Senas žmogus, jis reikalauja ilgiau metų, nei likti jums įsipareigoja šią kelionę
visoje paslaptingų dalykų. Jūsų galva yra labai pilka!
Vienas išeina iš urvo, tik su baltais plaukais, bet tik tas su tamsiais plaukais
įveskite jį.
Vien tik mokslas gerai žino, kaip tuštumą, glebti ir išdžius žmonių veidus; jai reikia
senatvės nusitempti susiduria jau išvagotas.
Vis dėlto, jei noras turi pradėti save pagal drausmės
jūsų amžiaus, ir iššifravimą didžiulis abėcėlė išminčių, ateiti pas mane; "tis
Na, aš pasistengti.
Nenoriu pasakyti jums, prastas vyras, eiti ir aplankyti gūdus rūmai
piramides, kurios senovės Herodotas kalba, nei plytų Babilono bokštas, nei
didžiulė balto marmuro šventyklą Indijos šventyklos Eklinga.
Aš, ne daugiau nei patys matėme chaldėjų mūro statiniai
pagal Sikra šventa forma, nei Saliamono šventyklos, kuri yra
sunaikinti, nei akmens durys
kapas Izraelio karalių, kurie neveikia.
Mes turinio save su Hermio knygos fragmentus, kuriuos mes
turėti čia.
Aš paaiškinti jums Sent Kristoferio statula, sėjėjas simbolis, ir
kad du angelai, kurie yra Sainte-Chapelle priekyje, ir vienas iš
kuri laiko savo rankose vaza, kitas debesis "
Čia Jacques Coictier, kurie buvo unhorsed arkidiakonas veržlus
atsakymus, atgavo savo balnas, ir pertraukė jam su pergalingas tonas
Vienas išmoko vyras ištaisyti kitą, - "Erras amice Claudi.
Simbolis yra ne skaičius. Jūs imtis Orfėjo Hermes "."
"Tai bent jūs, kurie per klaidą", - atsakė arkidiakonas rimtai.
"Daedalus yra pagrindo; Orfėjo sienos; Hermes" yra statinys, - tai yra viskas.
Jūs ateis, kai bus ", - tęsė jis, atsigręžęs į Tourangeau," Aš
mažai sklypų aukso, kurį išliko Nikolajus Flamel apačioje
vaizduotę, ir tu juos palyginti su Guillaume de Paris aukso.
Aš jus išmokys, graikų kalbos žodžio, peristera slaptą dorybes.
Tačiau, visų pirma, aš jums skaityti, vienas po kito, marmuro raides
abėcėlė, granito puslapių knygos.
Mes eiti vyskupo Guillaume Saint-Jean le Rond portalo
Sainte-Chapelle, tada Nikolajus Flamel, Rue Manvault namas, jo kapo,
kuris yra šventųjų nekaltųjų, du jo ligoninėse, Rue de Montmorency.
Aš padarysiu jus skaityti hieroglifus, kurios apima keturių didžiųjų geležies mėšlungis
ligoninės, Saint-Gervais Rue de la Ferronnerie portalas.
Mes išdėstyti įmonės, taip pat fasadas Saint Come, Sainte-Genevieve
des-Ardents, Saint Martin, Saint-Jacques de la boucherie. "
Ilgą laiką, Gandai Tourangeau, protingas kaip jo žvilgsnio, pasirodė
ne suprasti Namas Claude. Jis pertraukė.
"Praktinė enciklopedija sodininkystės-Dieu! kas yra knygas, tada? "
"Štai vienas iš jų", - sakė arkidiakonas.
Ir atidaryti langą jo ląstelių jis nurodė savo pirštu didžiulis
bažnyčia Notre-Dame, kuris, kuriame prieš žvaigždėtas dangus juodas siluetas
dviejų bokštų, akmens šonai,
monstriškas haunches, atrodė, sėdi viduryje didžiulių dviejų vadovauja sfinksas
Miestas.
Arkidiakonas nukreipė gigantiškas statinys, tada kurį laiką tyloje
išplėsti savo dešinę ranką, atodūsis, prie spausdintinės knygos, kuriuose atidaryti
lentelėje, ir savo kairę link Notre-Dame,
ir tekinimo liūdnas žvilgsnis iš knygos į bažnyčią, - "Deja", - sakė jis, "tai
nužudyti ". Coictier, kurie nekantriai priartėjo
knyga, gal ne slopinant šauktuko.
"Jis, bet dabar, kas ten toks didžiulis šį:" Glossa EPISTOLAS D. Pauli,
Norimbergoe, Antonius Koburger, 1474 "Tai nėra nauja.
Tai bent knyga Pierre Lombard, sakinių magistras.
Ar todėl, kad jis atspausdintas? "
"Jūs sakėte, ji", - atsakė Claude, kurie atrodė absorbuojamas gili meditacija,
ir stovėjo poilsio, Folio, kuris atėjo iš savo smiliumi išlenktas atgal
garsaus Niurnbergo spaudos.
Tada jis pridūrė Šie paslaptingi žodžiai: "Deja! deja! mažų dalykų pabaigoje
didžių dalykų; danties triumfuoja masė.
Nilo žiurkės žudo krokodilo, durklažuves žudo banginis knyga
nužudyti rūmas ".
Kluatro komendanto valandos skambėjo tuo momentu, kai magistras Žakas buvo kartoti
jo kompanionas žemas tonai, savo amžinąjį susilaikyti: "Jis yra proto!"
Į jo kompanionas šį kartą atsakė: "Manau, kad jis yra."
Tai buvo valanda, kai nėra svetimas gali likti vienuolynas.
Du lankytojų pasitraukė.
"Mokytojau, - sakė Gandai Tourangeau, kaip jis atsisveikino arkidiakonas," Aš myliu išmintinga
vyrų ir dideliu protu, ir aš laikyti pavieniais savigarbą.
Ateik rytoj po rūmus des Tournelles ir teirautis Abbe de
Sainte-Martin turai. "
Arkidiakonas grįžo į jo kamerą Aptvertas, suvokti, pagaliau,
Gandai Tourangeau buvo, ir primindamas, kad Sainte-Martin registrą ištrauka,
Maršrutai: - Abbaso beati Martini O būtent
REX FRANCIAE est canonicus de consuetudine ir habet parvam proebendam quam habet
Sanctus Venantius, ir debetas sedere sede thesaurarii.
Teigiama, kad po tos epochos arkidiakonas buvo dažnai konferencijas su
Louis XI, kai jo didybę atvyko į Paryžių, ir kad Namas Claude įtaka gana
nustelbė, kad Olivier Le Daim
Jacques Coictier, kurie, kaip buvo jo įprotis, grubiai paėmė karaliaus užduotį, kad
sąskaitą.