Tip:
Highlight text to annotate it
X
XXXII skyriaus Arbata su ponia Douglas
Anos gyvenimo Valley Road Janet pirmąją ketvirtadienio naktį paprašė ją
eiti į maldos susitikimą. Janet suklestėjo kaip rožė dalyvauti
kad maldos susitikimas.
Ji dėvėjo šviesiai mėlyna, našlaitės apibarstyti muslino suknelė su daugiau RUFFLES nei vienas
kada nors turėtų ekonomiškas Janet gali būti kaltas ir baltas Italijos šiaudas skrybėlę
rausvos rožės ir tris stručio plunksnomis.
Anne jautėsi gana nustebinti.
Vėliau ji sužinojo Janet motyvai, arraying save - sena kaip motyvas
Edeno. Valley Road maldos susitikimai atrodė
esmės yra moteriškas.
Ten buvo trisdešimt dvi moterys, du pusiau auginami berniukai, ir vienas vienišas žmogus,
šalia ministras. Anne rasti save studijuoja šis žmogus.
Jis nebuvo išvaizdus ar jaunas ar subtili, jis nepaprastai ilgos kojos - taip ilgai, kad
jis turėjo išlaikyti juos apvynioti pagal jo kėdė disponuoti jais - ir jis buvo susikūprinimas
pečių.
Jo rankos buvo didelis, savo plaukus norėjo barbering, ir jo ūsai buvo Rozmamłany.
Bet Anne maniau, kad jai patiko jo veidas, jis buvo geraširdis ir sąžiningas ir konkurse, buvo
kažkas, taip pat - ką Anne buvo sunku apibrėžti.
Ji galiausiai padarė išvadą, kad šis žmogus patyrė ir buvo stipri, ir tai buvo
padarė akivaizdžią jo veido.
Buvo pacientų, humoro ištvermės Rūšiuoti jo išraiška, kuri nurodyta
kad jis būtų pereiti prie laužo, jei reikia, bet nuolat ieško malonaus, kol jis
tikrai turėjo pradėti rangosi.
Kai maldos susitikimas buvo daugiau nei šis žmogus atėjo iki Janet ir sakė,
"Leiskite man pamatyti tavo namus, Janet?"
Janet paėmė ranką - "Paiešką ir nedrąsiai, kaip jei ji buvo ne daugiau nei šešiolika, turintys
pirmąjį savo palyda namuose ", - sakė Anne Patty" Place merginos vėliau.
"Mis Shirley, leiskite man pristatyti p. Douglas", - sakė ji stiffly.
P. Douglas linktelėjo ir tarė: "Aš ieškojau jūsų maldos susitikimas, praleisti, ir
galvoju, koks gražus mergaitė ".
Toks kalboje iš šimto devyniasdešimt devyni žmonės būtų pasipiktinę Anne
graudžiai, bet p. Douglas sakė, kad padarė ją pajusti, kad ji gavo
labai realus ir malonus komplimentas.
Ji nusišypsojo appreciatively į jį ir paslaugiai už mėnesėtas sumažėjo
kelių. Taigi Janet Beau!
Anne buvo malonu.
Janet taptų žmonos pavyzdžiu - linksmas, ekonomiškas, tolerantiškas, ir labai
Karalienės virėjų. Tai būtų didžiulis atliekų Gamta "
dalis laikyti savo nuolatinę senmergė.
"John Douglas paprašė manęs jus pamatyti savo motiną", - sakė Janet kitą dieną.
"Ji lovos atsikratyti daug laiko ir niekada išeina namo.
Bet ji galinga kompanija mėgsta ir visada nori matyti mano pasienyje.
Ar galite eiti šį vakarą? "
Anne pritarė, tačiau vėliau tą pačią dieną p. Douglas paragino jo motinos vardu
pakviesti juos arbatos Šeštadienio vakare.
"O, kodėl jūs įtraukėte į savo gana našlaitė suknelė?" Paklausė Anne, kai jie paliko
namuose.
Tai buvo karšta diena, ir vargšų Janet, tarp jos jaudulį ir jos sunkiųjų juodi kašmyro
suknelę, atrodė, kaip jei ji buvo skrudintais gyvas.
"Senoji ponia Douglas manau, kad baisi nerimta ir netinka, aš bijau.
Jono patinka, kad suknelė, nors ", - pridūrė ji ilgesingai.
Douglas sodyba buvo pusė mylios nuo "Wayside" cresting vėjuota kalva.
Namuose pati didelė ir patogi, pakankamai suaugę, orus, ir apjuosta
klevų giraičių ir sodų.
Ten buvo didelis, apdailos klėtis už jį, ir viskas pagal užsakymą gerovę.
Nepriklausomai nuo pacientų ištvermės p. Douglas "veido reiškė, kad nebuvo, todėl Anne
atsispindi, skirta skoloms ir Duns.
John Douglas pasitiko juos prie durų, ir paėmė juos į posėdžio kambario, kur jo
motina buvo Caras fotelis. Anne tikėjosi senasis ponia Douglas
ūgio ir plonas, nes p. Douglas.
Vietoj to, ji buvo mažytė laužas moteris, su minkšta rausva skruostų, lengvas mėlynas akis, ir
kaip kūdikio burną.
Apsirengęs gražus, madingai juodi šilko suknelė, su pūkuotas balta skara
virš jos pečių, ir skanėstas nėrinių riba, virš jos snieguotas plaukų, ji gali
kyla kaip močiutė lėlės.
"Kaip tu tai darai, Janet brangūs?", - Sakė ji saldžiai.
"Aš esu labai malonu jus vėl matyti, brangusis." Ji suformuoti jos gana senas veidas
pabučiavo.
"Ir tai yra mūsų naujasis mokytojas. Man malonu susitikti su jumis.
Mano sūnus buvo dainuoti savo giria, kol aš pusė pavydus, ir aš tikiu, kad Janet turėjo
visiškai taip. "
Prastas Janet blushed Anne kažką pasakė mandagiai ir įprastinių, ir tada visi
atsisėdo ir padarė aptarimas.
Tai buvo sunkus darbas, net Anne, niekas atrodė ramiai, išskyrus senas ponia Douglas, kuris
tikrai nerado jokių sunkumų kalbėti.
Ji padarė Janet sėdi jos glostė savo ranką retkarčiais.
Janet Šeštadienis ir nusišypsojo, jos šlykštus suknelė atrodo siaubingai nepatogiai ir
John Douglas sėdėjo be šypsosi.
Prie arbatos stalo ponia Douglas grakščiai paprašė Janet užpilkite arbata.
Janet pasuko Rausvai nei bet kada, bet tai padarė. Anne rašė, kad valgio aprašymas
Stella.
"Mes turėjome šaltas liežuvis ir vištienos ir braškių konservai, citrinų pyragas ir pyragaičiai
šokoladinis pyragaitis ir razinų slapukų ir svaras tortas ir vaisių pyragas - ir keletas kitų
dalykų, įskaitant daugiau pyragas - karamelės pyragas, aš manau, kad ji buvo.
Po to, kai aš valgė du kartus tiek, kiek buvo geras man, ponia Douglas ji atsiduso ir pasakė:
bijojo ji neturėjo nieko vilioja mano apetitą.
"Bijau, brangūs Janet" virimo Grabenas jus, bet kuriam kitam, "- sakė ji
saldžiai. "Žinoma, niekas Valley Road siekia
varžovų JOS.
Jūs turite kitą pyrago gabalas, Mis Shirley?
Jūs turite ne valgyti nieko. "
"Stela, aš valgė padeda liežuvio ir vienas iš vištienos, trys sausainiai, A
dosnios pašalpos konservų, pyragas gabalas, pyragas, šokoladas aikštėje
torto! "
Po arbatos ponia Douglas geranoriškai nusišypsojo ir sakė Jonas "Brangus Janet" dėmesį į
sodo ir gauti ją šiek tiek rožių.
"Mis Shirley laikyti mane bendrovė, o jūs - won't jūs?", - Sakė ji
plaintively. Ji apsigyveno savo fotelis su
atodūsis.
"Esu labai silpnų moteris, Mis Shirley. Jau daugiau nei dvidešimt metų aš jau didelis
Nukentėjusysis. Dvidešimt ilgų, pavargęs metų aš buvau
pamažu miršta. "
"Kaip skausminga!" Sakė Anne, stengiasi būti malonūs, ir sėkmė tik į jausmas
idiotiškai.
"Buvo daugybė naktų, kai jie jau manoma, aš niekada negalėjo gyventi
aušros ", - tęsė ponia Douglas iškilmingai. "Niekas nežino, ką aš išgyveno -
niekas negali žinoti, bet save.
Na, ji negali trukti daug ilgiau dabar. Mano pavargęs piligrimystės netrukus bus daugiau "," Miss
Shirley.
Tai man labai patogi, kad Jonas turės tokią gerą žmoną, rūpintis juo
kai dingo jo motina - labai patogi, Mis Shirley ".
"Janet miela moteris", - sakė Anne šiltai.
"Gražus! Gražus pobūdžio ", - pritarė ponia
Douglas.
"Ir puiki šeimininkė, - ką aš niekada nebuvo.
Mano sveikata neleidžia, Mis Shirley.
Aš esu iš tiesų dėkingas, kad Jonas toks išmintingas pasirinkimas.
Tikiuosi ir tikiu, kad jis bus laimingas. Jis yra mano vienintelis sūnus "," Miss Shirley, ir jo
laimė yra labai arti mano širdies. "
"Žinoma", - sakė Anne kvailai. Pirmą kartą savo gyvenime ji buvo
kvailas. Tačiau ji negalėjo įsivaizduoti, kodėl.
Ji atrodė visiškai nieko pasakyti, šis saldus, šypsokis, angelišką senas
Lady, kuris buvo taip maloniai glostydamas jos ranką. "Ateikite ir pamatysite mane netrukus vėl mieli Janet"
- sakė ponia Douglas meile, kai jie paliko.
"Jūs neturite pakankamai dažnai, kad ateis pusė. Bet tada manau Jonas bus pareikšti
Jums čia pasilikti visą laiką viena iš šių dienų. "
Anne, vyksta pažvelgti, kaip jo motina kalbėjo John Douglas, davė teigiamą pradžia
nerimą.
Jis pažiūrėjo, kaip kankinamas žmogus gali atrodyti, kai jo kankintojų paskutinį ruožtu davė stovo
įmanoma ištvermės. Ji jautė, kad jis turi sirgti ir nuskubėjo
prasta paraudęs Janet toli.
"Ar ne ponia Douglas saldi moteris?" Paklausė Janet, kaip jie nuėjo keliu.
"M-m", - atsakė Ana išsiblaškius. Ji buvo įdomu, kodėl John Douglas buvo
atrodė taip.
"Ji buvo baisi Nukentėjusysis", - sakė Janet jausmingai.
"Ji mano baisi burtai. Jis veda, Jonas visi nerimauja.
Jis bijo išeiti iš namų dėl baimės, savo motiną, rašybos ir niekas ten
bet samdyti mergaitė. "