Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mūsų bendras draugas Charles Dickens SKYRIUS 6
Atitrūkimas
Šeši Jolly stipendijų Porters, kaip vandenlige sergantis Tavernoje, jau minėta
išvaizda, jau seniai apsigyveno į Hale negalios būklę.
Visą savo konstituciją jis turėjo ne važiuoti tiesiai į grindis, ir vargu ar tiesi linija;
tačiau ji išgyveno, ir aiškiai būtų dar išgyventi daug geriau neapdailintais kraštais pastatas,
daugelis sprucer, visuomenės namas.
Išoriškai jis buvo siauras kreivas medinis Tikslų langų sujaukti kaupinas vieną ant
kitą, kaip jūs gali krūva kaip daugelyje vartė apelsinų, su crazy medine terasa
artėjantis virš vandens; iš tikrųjų visa
namas, įskaitant ieškovės vėliavos-darbuotojų ant stogo,, impended virš vandens,
tačiau atrodė, kad patekote į silpnadvasis naras, kuris sustabdomas taip būklės
kol ant ribos, kad jis niekada neišeina iš viso.
Šis aprašas taikomas upės fasadas Šešių Jolly Fellowship
Porters.
Įmonės atgal, tačiau vyriausiasis įėjimas buvo ten, kad sutartis
kad ji tik atstovauja savo vykdančioms su priešais, lygintuvo rankena
pastatoma vertikaliai plačiąja pabaigoje.
Ši rankena stovėjo teismo alėją ir dykumoje apačioje:
dykuma paspaustas taip sunku ir arti nuo Six Jolly stipendijų budėtojai,
palikti hostelry ne colių žemės už jos durų.
Dėl šios priežasties, kartu su tuo, kad namas buvo visi, bet jachtoje
didelis vandens, kai vartininkai turėjo šeimos išskalbti skalbiniai tos operacijos
paprastai gali būti vertinamas džiovinimo geležinkelių linijoms
išsibarstė priėmimo kambarių ir lovų kamerų.
Mediena, formuojant kaminų ruošinys, sijų, pertvarų, grindų ir durų iš šešių
Jolly stipendijų Porters, atrodė kupinas jo senatvėje painioti prisiminimai apie jo
jaunimas.
Daugelyje vietų jis tapo Wykrzywiony ir skaldytų, pagal senas būdu
medžiai; mazgai pradėjo iš jo; ir čia ir ten atrodė pasukti į
kai kurių šakų panašumas.
Šiuo valstybės antrosios vaikystės, ji yra oro savo būdu čiauškus
apie ankstyvajame gyvenimą.
Ne be priežasties jis buvo dažnai Iš vartininkų reguliariais frequenters, tvirtino,
kad kai šviesa švietė pilnas grūdų nuo tam tikrų plokščių, ir ypač
nuo seno kampe spintos graikinio riešuto medienos
juostoje, galite atsekti mažai miškų, ir mažyčiai medžiai, pavyzdžiui, patronuojančios medžio,
visiškai ūksmingas lapų. Iš Six Jolly stipendijų budėtojai baras
buvo baras sušvelninti motinos.
Laisvos vietos nebuvo daug didesnis nei Hackney-treneris, bet niekas
būtų norėjęs baro didesnis, kad erdvė buvo taip Perimetras įkūnus mažai
statinės ir nuoširdžius-buteliai spinduliavimo su
fiktyvios vynuogių kekių, citrinų, tinklų, ir sausainių, krepšių, ir
mandagus alaus išsitraukia, kad pagaminti mažas lankai, kai klientai buvo įteiktas su alumi, ir
pagal sūrio Gniazdko, ir
dualiosios savo staliukas šalia ugnies snugger kampe, su audiniu
amžinai nustatyta.
Ši prieglauda buvo padalinta nuo žaliavinės pasaulio stikline pertvara ir pusę durų,
švininis palangės, jai ilsisi savo skysčio patogumui, bet per tai
1/2 durų baro "snugness todėl apsipylė
numatyta, kad, nors klientams gėrė ten stovi, tamsiai ir skersvėjo ištrauka
kur jie buvo ant pečių, praeinančio ir kitiems klientams, jie visada
gerti po žavinga iliuzija, kad jie buvo pačiame bare.
Dėl likusios, vandentiekio ir salonas Šešių Jolly stipendijų budėtojai davė nuo
upė, ir raudonos užuolaidos suderinti nuolatiniams klientams nosis ir
buvo patogus laužų alavo
indai, kaip ir modelių Cukraus galva skrybėlės, tokios formos, kad jie galėtų,
jų aštriais galais, ieškoti sau raudona gelmių žėrintis kabinos
anglis, kai jie apsvarsčiau savo ale ar valdomi
Jums šie puikūs gėrimai, puošti galionais, flip ir šuns nosies.
Pirmasis iš šių junginių greitaveiką buvo vartininkų specialybė, kuri per
užrašas ant jos durų postuose, švelniai kreipėsi į savo jausmus, "Ankstyvas
Puošti galionais Namas ".
Nes ji atrodytų, kad puošti galionais visada turi būti imtasi anksčiau; nors ar daugiau
aiškiai Skrandžio priežastis, kaip kad, kaip pradžioje paukščių sugavimus širdys, todėl
anksti puošti galionais sugavimus klientui, čia negali būti išspręsta.
Belieka pridurti, kad lygintuvo rankenos, ir priešais barą,
labai mažai vietos kaip Trikampio skrybėlę, į kurį nėra tiesioginio spindulių iš saulės, mėnulio,
ar žvaigždė, prasiskverbė, bet kuris buvo
superstitiously laikomas kaip šventyklą, gausu komforto ir išėjimą į pensiją
dujinis apšvietimas, ir į duris, kurios buvo dažytos masinantis savo vardą: Jaukus.
Aukščiausiasis valdovas, vienintelis savininkas ir vadovas bendravimo budėtojai, Mis Potterson
savo soste, Baras, ir vyras turi gerti pamišėliu girtas iš tikrųjų, jei jis
maniau jis galėtų užginčyti tašką su ja.
Žinomas dėl savo pačios institucijos, kaip Mis Abbey Potterson, kai vandens šalutinis vadovai,
(pvz., vandens) nė vienas iš aiškiausių, priglaudė painiojamos sąvokos, kad,
nes jos orumą ir stangrumo, ji
buvo pavadintas po to, ar kažkokios, ne Westminster Abbey.
Bet abatija buvo tik trumpas Abigailei, pagal kurią pavadinimas. Mis Potterson buvo
pakrikštijo ne Limehouse bažnyčioje, prieš kai šešiasdešimt ir nelyginis metų.
"Dabar jūs galvą, jums Riderhood", - sakė "Mis abatija Potterson, kategoriškiau smiliumi
per pusę durų "stipendija ne noriu, kad jūs ne visi, o iki šiol
savo vietos nei jūsų įmonės, tačiau jei
jums buvo taip laukiamas čia, nes nesate, jums neturėtų net ir tada kitą lašą
gėrimas čia šią naktį, po šio alaus bokalo.
Taigi, kad tai geriausiai. "
"Bet jūs žinote, Mis Potterson," tai buvo siūloma labai meekly, nors, jei aš elgtis
aš, tu negali padėti aptarnauti mane praleisti. "" Aš negaliu! ", - sakė" Abbey, begalinis
išraiška.
"Ne", "Miss Potterson, nes, kaip matote, teisė -
"Aš esu įstatymas čia, mano vyras," sugrįžo "Mis vienuolynas," ir aš greičiau įtikinti jus, kad,
jei jūs abejojate tai ne visi. "
"Aš niekada nesakė aš abejoju ne visi, Mis abatija.
"Tiek daug geriau už jus."
Abatija aukščiausias išmetė kliento halfpence į iki ir krėslų
pati savo laužų ir kėdės, vėl ji buvo skaityti laikraštį.
Ji buvo aukštas, vertikaliai, gerai palankumo moteris, nors sunkus sumišimą, ir
turėjo daugiau apie schoolmistress ore nei meilužės Six Jolly Fellowship
Porters.
Vyras iš kitos pusės durų pusėje, buvo Brzegowy vyras raibsta Leer,
ir jis akimis ją, jei jis buvo vienas iš savo mokinių nemalonę.
"Tu esi žiaurus sunkiai ant manęs, Mis Potterson.
. Mis Potterson skaityti savo laikraštį kurių sudarytos sutartys, antakius, ir paėmė jokio dėmesio, kol
jis sušnibždėjo:
"Mis Potterson! Madam!
Galėčiau pusę su jumis žodį? "
Deigning tada paversti savo akis į šoną link maldaujantis, Mis Potterson
pažvelgė į jį knuckling savo mažą kaktą, ir Pakrovimas į ją galvą, kaip jei jis buvo
prašo atostogų Mesti save galvą pirmiausia
per pusę durų ir išlipti ant kojų baro.
"Na?" - Sakė "Mis Potterson, trumpas, kaip ji pati buvo ilgas," sako savo
1/2 žodis.
Atnešė jį. "," Mis Potterson!
Madam!
Ar jūs sxcuse mane klausia laisvę, tai mano charakteris, kad Jūs vartojate
prieštaravimų? "," Žinoma ", - sakė" Mis Potterson.
"Ar tai, kad esate bijo"
"Aš nesu tavęs bijoti," Įsodintas Mis Potterson, "jei jūs turite galvoje, kad."
"Bet aš nuolankiai ne reiškia, kad," Miss "Abbey" "Tada ką turite galvoje?"
"Tikrai yra toks žiaurus sunkiai ant manęs!
Kas aš buvau ketinate daryti tyrimai buvo ne daugiau kaip, galbūt jūs turite bet kurį
rūpesčių - leastways įsitikinimų ar prielaidos, kad bendrovės turtas
gali būti ne visiškai turi būti laikomi saugiais, jei aš per reguliarų namą? "
"Ką jūs norite žinoti?"
"Na, Mis abatija, pagarbiai Nr nusikaltimą jums, tai būtų kai
pasitenkinimas žmogaus proto suprasti, kodėl į stipendijų Porters nėra
nemokamai, kaip ir aš, ir turi būti laisvas, kaip tėvukas.
Šeimininkė veidas aptemo kai Dilema šešėlyje, nes ji atsakė:
"Gaffer niekada nebuvo, kur jūs buvote."
"Pažymėdami pat, Miss?
Galbūt ne visi. Tačiau jis gali būti nusipelnęs jį.
Jis gali būti įtariama, daug blogiau, nei aš kada nors buvo. "
"Kas įtaria jį?"
"Daugelis, galbūt. Vienas iš jų, anapus visų abejonių.
Aš. "
"JŪS esate ne per daug", - sakė "Mis abatija Potterson, mezgimo jos antakius vėl
panieka. "Bet aš buvau jo pardner.
Žinai, panele vienuolynas, buvau jo pardner.
Taigi aš žinau, daugiau nei bet kuriam asmeniui, gyvenimo daro jį Tajniki.
Pranešimas tai! Aš esu vyras, kad jo pardner, ir aš esu
žmogus, kuris jį įtaria.
"Tada," pasiūlė "Mis abatija, nors giliau šešėliai Dilema nei anksčiau,
"Jūs Įžeisti save" "Ne, aš ne Mis vienuolynas.
Kaip ji išsiskirtų?
Ji stovi šiuo būdu. Kai buvau jo pardner, aš negalėjo niekada
suteikti jam pasitenkinimą. Kodėl gi ne aš niekada suteikti jam pasitenkinimą?
Kadangi mano sėkmė buvo blogai, nes aš negalėjau rasti pakankamai daug, "em.
Kaip buvo jo sėkmės? Visada gerai.
Pranešimas tai!
Visada gerai! Ah! Mokančių daug žaidimų, Mis Abbey,
yra tikimybė, bet mokančių daugelis kitų, yra įgūdis, mišri
kartu su juo. "
"Tai Gaffer turi rasti tai, ko jis randa įgūdžių, kurie abejoja, žmogau?" Paprašė Mis abatija.
"Įgūdis purwiding, ką jis nustato, galbūt," - sakė Riderhood, drebulys jo blogio
vadovas.
Mis abatija megzti savo kaktą į jį, kaip jis niūriai leered, į ją.
"Jei esate ant upės gan Nigh kiekvienas banga, ir jei norite rasti vyro
ar moteris į upę, jums labai padėti savo laimę, Mis Abbey, barbenimas vyro arba
moteris ant galvos aforehand ir pitching 'em. "
"Maloningas Ludo!" Buvo nevalingas šauktukas Mis Potterson,.
"Žinai!" Sugrįžo kitos, tempimas į priekį per pusę durų mesti jo
žodžiai į barą, jo balso, jei savo laivo MOP vadovas savo
gerklės; "aš sakau taip, Mis abatija!
Ir tai Jums! Aš po jį, Mis Abbey!
Ir tai Jums! Aš jam atnešti Pajungti pagaliau, jei tai
20 metų, taigi, aš!
Kas jis, turi būti teikiama kartu savo dukra?
Ar ne aš gavau mano dukra! "
Turint tai klestėti, ir atrodo, kalbėjau pats, o girtas ir daug
daugiau žiaurus, nei jis pradėjo būdama, J. Riderhood paėmė savo pintos puodą ir
swaggered ne į Knajpowy.
Tėvukas buvo ne ten, bet buvo gana stiprus Įgulos Mis Abbey mokinių, kurie
eksponuoti, kai proga reikia, didžiausią Potulność.
Laikrodis stebina 10, Mis Abbey pasirodo prie durų, ir
sprendžiant tam tikrą asmenį faded tamsiai raudonos spalvos striukė su "George Jones, jūsų
laikas tai!
Pasakiau savo žmoną jūs turėtumėt būti punktualus, "Jones nuolankiai rožė, suteikė įmonei
geros nakties, ir pensininkų.
Pusę pastaruosius dešimt Mis Abbey žiūri vėl ir sako: "William" Williams ",
Bob seksualus, ir Jonatanas, jūs visi dėl "Williams", Bobas, ir Jonathan su
panašus romumas paėmė savo atostogas ir išgaruoja.
Didesnis stebuklas nei čia, kai butelis nosį Glaistytų skrybėlę asmuo po to, kai
nemažai dvejonių užsakė kitą gin patarnautojui ir vandens taure
potboy, ir kai Mis vienuolynas, vietoj
jį išsiųsdami, asmeniškai neatvykus į teismą, sakydamas, "Kapitonas Joey, jūs turėjo daug, kaip bus
Ar jūs gerai ", ne tik kapitonas silpnai patrinti savo kelius ir kontempliuoti
ugnies be siūlanti protesto žodį,
tačiau bendrovės poilsio murmėjo: "Ay, ay, kapitonas!
Mis Abbey teisė; jūs vadovaujasi Mis Abbey, Captain ".
Taip pat buvo Mis Abbey budriems Jakoś nuslūgo šį teiginį, o
aštrus;, pagarbus veidų savo mokyklą apsižvalgę, ir
descrying du jaunus žmones, kuriems
įspėjęs, ji padovanoja ją: "Tom tūtavimas, atėjo laikas, kai jaunas bendradarbis, kuris yra
bus vedęs kitą mėnesį, būti namie ir miega.
Ir jums nereikia stumtelėti jį, Jack Markovsky, aš žinau, kad jūsų darbas prasideda anksti rytoj,
ir aš sakau jums taip pat. Taigi atėjo!
Geras-naktį, kaip gera vaikinai! "
, Kuriais, paraudęs tūtavimas atrodė Mullins, ir paraudęs Markovsky atrodė,
Tūtavimas, dėl klausimo, kuris turėtų padidėti pirma, ir pagaliau tiek išaugo kartu ir
išėjo plataus šypsnys,
Mis abatija, kurio buvimas bendrovė nebuvo išsišiepęs laisvę
taip pat.
Tokia įstaiga, baltos spalvos-aproned vazonas berniukas su savo švarko išdėstyti
įtemptą ritinys, ant kiekvieno ant pliko pečių, buvo vien tik užuomina fizinės galimybės
jėga išmesti klausimu, kaip valstybės ir formos.
Būtent, paskutinę valandą, visi svečiai, kurie buvo likę, padavė, geriausiu tvarka:
Mis abatija stovi prie baro pusę durų, surengti ceremoniją peržiūros ir
atleidimas iš darbo.
Visi norėjo, Mis abatija geros nakties ir Miss Abbey norėjo gerą naktį visiems, išskyrus
Riderhood.
Gudraujantis vazonas berniukas, oficialiai, tada buvo įsitikinusi, patirtos po jo
siela, kad vyras buvo amžius atstumtasis ir excommunicate, Six Jolly Fellowship
Porters.
"Jūs Bobas Gliddery", - sakė "Mis abatija šio pot-boy" apibėgioti į Hexam ir papasakoti savo
dukra Lizė, kad aš noriu kalbėti su ja. "
Su pavyzdingai greitais Bob Gliddery išvyko ir grįžo.
Lizė, po jį atvyko kaip viena iš dviejų moterų vietinės gamybos stipendijos
Budėtojai, organizuojami saugioje gūžtelėje lentelę baro ugnies,. Mis Potterson vakarienė
karštų dešrelių ir bulvių koše.
Užeik ir sėdėti Argi mergaitė ", - sakė" Mis abatija.
"Ar galite valgyti tiek?", "Ne, ačiū, Panelė
Turėjau savo vakarienę.
"Aš turėjau mano taip pat, manau", - sakė "Mis abatija, stūmimas, toli untasted patiekalą" ir
daugiau nei pakankamai jo. Aš įdėti, Lizei. "
"Esu labai atsiprašau už tai, Panelė"
"Tai kodėl, vardan gėrio", - ištarė Mis abatija, smarkiai ", jūs padaryti?"
"Aš tai padaryti, praleisti!" "Yra, yra.
Nežiūrėkite apstulbintas.
Aš turėjo prasidėjo su paaiškinimą žodį, bet tai mano būdas padaryti trumpas
pjauna dalykų. Aš visada pepperer.
Jūs Bobas Gliddery ten, įdėti grandinę ant durų ir gauti Argi jūsų vakarienės. "
Su Rosība, kad atrodė ne mažiau siejamas su pepperer tiesų nei
vakarienė faktas, Bobas pakluso, ir jo batai buvo išklausytas mažėjimo link lovos
upė.
Lizė Hexam, Lizė Hexam ", tada pradėjo panele Potterson, kaip dažnai aš laikiau
jums aišku, tavo tėvo, ir gerai? "
"Labai dažnai, Panelė"
"Labai dažnai? Taip!
Ir aš taip pat kalbėjo stipriausių jūros vyksta garlaivis geležies piltuvą
kad eina į stipendijų budėtojai.
"Ne, Miss," Lizė prisipažino, "nes tai negali būti dėkingi, ir aš esu."
"Aš pažadėjo ir paskelbti aš esu 1/2 gėda save tokį,
- sakė "Mis abatija, pettishly" Aš netikiu turėčiau daryti, jei nebuvo
gerai atrodo.
Kodėl ne jūs negraži? "Lizė tik atsakė, tai sunku
klausimas su Priėjimo prie pirmo žvilgsnio. "Tačiau, jūs ne", - vėl Mis
Potterson, "todėl tai ne į tą ketinate naudoti.
Turiu jus, kaip aš jus rasti. Kuris iš tiesų yra tai, ką aš padariau.
Ir jūs norėjote pasakyti, jūs vis dar atkaklus? "
"Ne atkaklus, panele, aš tikiuosi."
"Firma (aš manau, kad jūs ją vadina), tada?" "Taip, Panelė
Fiksuotas patinka. "
"Niekada dar atkaklus asmuo, kuris savo žodį!", - Pastebėjo "Mis
Potterson, trina savo susierzinęs nosį; "Aš tikrai norėčiau, jei aš buvo atkaklus, bet aš esu
pepperer, kuris skiriasi.
Lizė Hexam, Lizė Hexam, pagalvokite dar kartą. Ar žinote, tavo tėvo blogiausia? "
"Ar aš žinau, tėvo blogiausias! Ji pakartojo, atidaryti savo akis.
"Ar žinote, įtarimus, kurį tavo tėvas pats atsako?
Ar žinote, įtarimus, kad iš tikrųjų yra, prieš jį? "
Ką jis nuolat sąmonė, užguitas mergina stipriai, ir ji
lėtai mesti savo akis. "Sakyk, Lizė.
Ar žinote? "Paragino Mis vienuolynas.
"Prašome pasakyti man, kas įtarimai, Mis", ji paklausė po tylos, su ja
akis ant žemės. "Tai nėra lengva, ką reikia pasakyti dukterį,
tačiau tai turi būti pasakyta.
Manoma, kad kai kurios, tada, kad jūsų tėvas padeda jų mirties kelių tų
kad jis randa miręs. "
Išgirsti, ką ji manė, reljefas tikrai buvo klaidingas įtarimas, vietoje
Tikimasi, realus ir tiesa viena, taip apšviesta Lizzie krūtį metu, kad Miss
Abatija buvo nustebinti tuo, jos elgesys.
Ji pakėlė savo akis greitai, papurtė galvą, ir į triumfo natūra, beveik
nusijuokė. "Jie mažai žinome tėvą, kuris kalbėti kaip
tai! "
("Ji priima jį", - pagalvojau Mis vienuolynas, "labai tyliai.
Ji pasiima jį su nepaprasta ramybe! ")
"Ir galbūt," - sakė Lizė, kaip prisiminimas uždėtinį ant jos, tai kai
tas, kuris turi pavydas nuo tėvo, kai vienas asmuo, kuris grasino tėvą!
Ar ji Riderhood, Miss? "
"Na, taip jis yra." "Taip! Jis buvo tėvo partneris, ir tėvas
įsiveržė su juo, ir dabar jis kerštauja save.
Tėvas sumušė kartu su juo, kai man buvo, ir jis buvo labai piktas.
Ir be to, Miss vienuolynas - Ar jūs niekada be stiprios priežasties leisti, lūpas
ką ketinu pasakyti? "
Ji sulenktos į priekį pasakyti pašnibždomis. "Pažadu", - sakė "Mis abatija.
"Tai buvo tą naktį, kai Harmon nužudymas buvo sužinota per tėvo, šiek tiek aukščiau
tiltas.
Ir tik žemiau tilto, kaip mes buvo sculling namo, Riderhood įsivėlė iš tamsos
jo laivas.
Ir daug ir daug kartų po to, kai buvo priimti tokie dideli skausmai atvykti į
apačioje nusikaltimo, ir ji niekada negalėjo prisiartinti, aš maniau savo minčių,
Riderhood pats galėtų padaryti
nužudymas, ir jis sąmoningai tegul tėvas rasti kūną?
Atrodė a'most nedoras ir žiaurus tiek manau, kad tokį dalyką, bet dabar, kad jis
bando mesti jį nuo tėvo, aš einu atgal į jį, lyg tai buvo tiesa.
Ar tai gali būti tiesa?
Tai buvo mano galvoje miręs? "Ji paklausė šį klausimą, o iš ugnies
kaip bendravimo budėtojai šeimininkė, ir apsidairė mažai juostą
su neramiais akis.
Bet panele Potterson, pripratę kaip parengties schoolmistress nusitempti
moksleiviai į knygą, šį klausimą, kuris buvo iš esmės iš šio pasaulio šviesos.
"Jūs prastas apgaudinėjanis mergina, - sakė ji, - ne jūs matote, kad jūs negalite atidaryti savo mintis
konkrečių įtarimų dėl vienos iš dviejų, be atverti savo protą tam, kad bendras
įtarimų dėl kito?
Jie dirbo kartu. Jų Poelgiai buvo kai vyksta
laikas.
Net suteikimo, kad jis buvo, kaip jums buvo jūsų mintis, ką padarė du
kartu ateis susipažinę vieno proto. "
"Jūs nežinote, tėvą, Miss, kai jūs kalbate, kaip kad.
Iš tiesų, iš tiesų jūs nežinote tėvą. "" Lizei, Lizzie ", - sakė" Mis Potterson.
"Palik jį.
Jums reikia nutraukti su juo apskritai, tačiau jį palikti.
Ar taip toli nuo jo; ne dėl to, ką aš jums sakiau, kad naktį - we'll praeiti ne
sprendimas nuo, kad ir mes tikimės, kad ji negali būti, bet dėl to, ką aš ragino
jūs anksčiau.
Nesvarbu, ar tai dėl savo gera išvaizda, ar ne, man patinka su jumis ir aš noriu
Jus aptarnauti. Lizė, ateiti po mano kryptimi.
Negalima mesti sau toli, mano mergina, bet būti įsitikinęs, į garbingas ir
laimingas. "
Garso gerą jausmą ir gerą jausmą jos maldavimo, Mis abatija buvo sušvelnintas į
raminantis tonas, ir netgi atkreipė ranką turas mergaitės liemens.
Tačiau ji tik atsakė: "Ačiū, ačiū!
Aš negaliu. Aš ne.
Aš turiu galvoti apie tai.
Padengia nuo sunkiau tėvas, daugiau jis turi mane atsiremti. "
Ir tada Mis Abbey, kuris, kaip ir visi kietieji žmonių, kai jie suminkštėtų, veltinys, kad
didelė kompensacija, nes jai buvo atlikta reakcija ir tapo šaltoji.
"Aš padariau, ką galiu", - sakė ji, "ir tu turi eiti savo keliu.
Jūs darote savo lovą, ir jūs turite gulėti ant jos. Bet pasakykite savo tėvą vieną dalyką: jis neturi
ateiti čia daugiau.
"O, Miss, jūs uždrausti jam namą, kur aš žinau, kad jis yra saugus?"
"Stipendijos," sugrįžo "Mis vienuolynas, turi pati ieškoti, taip pat kitais.
Tai buvo sunkus darbas, siekiant nustatyti tvarką, ir stipendijos, kas tai yra,
ir dieną ir naktį sunkus darbas, todėl jį laikyti.
Stipendijos negali turėti jai kvapą, kad gali suteikti jam blogą vardą.
Uždrausti namą Riderhood, ir uždrausti namą į tėvukas.
Aš uždrausti abu vienodai.
Manau iš Riderhood ir jūs kartu, kad yra įtarimų, prieš vyrams,
ir aš neketinu imtis ant savęs nuspręsti tarp jų.
Jie abu sakuotas su purvinas šepečiu, ir aš negaliu stipendijos sakuotas
su tuo pačiu šepečiu. Tai viskas, ką aš žinau. "
Geras-naktis "," Miss! "Sakė Lizė Hexam, graudžiai.
"Hah! Geras-naktis" grįžo "Mis vienuolynas su purtyti savo galvą.
"Patikėkite manimi, Mis abatija, aš esu nuoširdžiai dėkingi visi vienodi."
"Aš galiu manyti, gerą sandorį", grąžino įspūdingas vienuolynas, tai bandysiu tikėti, kad
taip pat Lizė. "
Nr vakarienę Mis Potterson tą naktį, ir tik pusė jos įprasta vartytuvas
Parsisiųsti uostas Negus.
Moterų vietinės du tvirti seserys, su spoksoti juodų akių, šviečia
plokšti raudoni veidai, buki nosis, ir stiprios juodos garbanos, pavyzdžiui, lėlės - kaitalioti
jausmas, kad ponia turėjo plaukus šukuoti neteisingą kelią kažkam.
Ir Pot-berniukas po to pastebėjo, kad jis nebuvo "taip svirtis į lovą", nes
vėlai, jo motina buvo sistemingai paspartino savo išėjimą į pensiją tenka
pokeris.
Durų susiejami už ją, kaip ji išėjo, nusivylė Lizzie Hexam,
kad pirmasis reljefas ji jautė.
Naktis buvo juoda ir suspiegti, upės pusė dykuma buvo melancholija, ir
liejimo-out garsas, geležies ryšių bildesys ir grotelės
varžtai ir sąvaržos pagal Mis Abbey ranka.
Kaip ji atėjo po mažinančios danguje, dalyvauti Tamsus atspalvis prasme
Žmogžudystė nukrito ant jos, ir, kaip potvynio bangavimas upės sumušė prie jo kojų
be jos pamatyti, kaip ji surinkta, todėl jai
mintys nustebinti ją skuba iš nematomo tuštumos ir pasiekti savo širdyje.
Jos tėvo nepagrįstai įtariama, ji manė, tikrai.
Žinoma.
Žinoma. Ir dar, pakartoti žodį viduje, dažnai
kaip ji bandoma pagrįsti ir įrodyti, kad ji buvo įsitikinęs, visada atėjo po
ir nepavyko.
Riderhood padarė veiką, ir spąstus savo tėvą.
Riderhood buvo padaryta veika, tačiau nusprendęs savo pykčio prieš ją pasukti
tėvas, pasirodymai, kurie buvo pasiruošę rankoje iškraipyti.
Lygiai taip pat ir greitai ant arba išleisti bylos, po kraupus
galimybė, kad jos tėvas, būdamas nekaltas, dar gali ateiti reikia tikėti
kaltas.
Ji girdėjo iš žmonių, kenčiančių mirties kraujo praliejimo, iš kurių jos vėliau buvo
pasirodė grynas, ir tie nelemtą asmenys nebuvo, pirma, kad pavojingas neteisingai
kurį jos tėvas stovėjo.
Tada ne geriausia jo atidedamos pradžia, pašnibždėjo "prieš", ir
vengiama, buvo tam tikras faktas. Jis data nuo tą pačią naktį.
Ir kaip didysis juodasis upės su savo niūrus krantų buvo greitai prarado savo nuomone
būti rūškanam, taip, ji stovėjo ant upės slenksčio negalinčio matyti į didžiąją tuščią
gyvenimo vargas, įtariama, ir nukrito toli
nuo iki geras ir blogas, tačiau žinant, kad ji ten gulėjo silpnas prieš ją, tempimo toli
Didysis vandenynas, mirtis. Vienas dalykas, tik, buvo aišku, kad mergaitė
protas.
Pripratę nuo jos pačios kūdikystėje nedelsiant padaryti dalykas, kad būtų galima padaryti, nesvarbu, ar
sulaikyti orą, apsisaugoti nuo šalčio, alkio atidėti arba ko ne - ji pradėjo
iš savo meditacijos, ir nubėgo namo.
Kambarys buvo ramu, o sudeginta lempa ant stalo.
Kampe gultu, jos brolis gulėjo miega.
Ji išlinksta jį švelniai, pabučiavo jį, ir atėjo prie stalo.
"Mis vienuolyno uždarymo, ir potvynio paleisti, jis turi būti vienas.
Potvynių tai veikia.
Tėvas ne Chiswick, nemanau leistis, kol po savo ruožtu, ir
tai per pusę po keturių. Aš kviesiu Charley šeštą.
Aš išgirsti Bažnyčios laikrodžiai streiką, nes aš sėdi čia. "
Labai tyliai, ji padėjo kėdę prieš neturtingas ugnį ir susėdo, piešimo
jos skara apie ją.
"Charley tuščiaviduris žemyn į paūmėjimo nėra dabar.
Blogas Charley! "
Sudavė du laikrodis ir laikrodis ištiko tris, ir laikrodis keturi mėginiai, ir ji
liko ten, su moters kantrybės ir jos tikslas.
Kai rytą buvo tarp keturių ir penkių, ji nuslydo savo batus (kad
jos vyksta apie, gali pabusti Charley), be pamušalo ugnį taupiai, įdėti į vandenį
virti, ir nustatyti lentelę pusryčius.
Tada ji nuėjo į viršūnę, lempa rankoje, ir vėl nusileido, ir glided apie ir
apie mažą ryšulėlį.
Galiausiai, iš savo kišenės, o iš kamino gabalas, ir nuo apversto baseino
ant aukščiausios lentynos ji atnešė halfpence,, keletas sixpences,, mažiau šilingai, ir sumažėjo
kruopščiai ir tylomis jog skaičiuotų juos ir panaikinti vieną mažai stos.
Ji vis dar užsiima, kai ji buvo pritrenktas:
"Hal-loa!"
Nuo broliu, sėdi lovoje. "Jūs mane šokti, Charley".
"Pereiti!
Ar ne jūs man šokinėti, kai aš atvėrė man akis, momentas atgal, ir pamatė, sėdite
ten, kaip mergaitė šykštuolis vaiduoklis, naktį miręs. "
"Tai nėra miręs, naktį Charley.
Tai beveik šešių ryto. "" Ar tai nors?
Bet ką tu iki, Liz? "Vis dar pasakoja savo turtą, Charley.
"Atrodo, kad būti vertingas mažas, jei tai", - sakė berniukas.
"Ko jūs išleisti kad šiek tiek pinigų krūva pats?"
"Tau, Charley."
"Ką turite galvoje?" "Išlipęs iš lovos, Charley, ir gauti nuplauti
ir apsirengęs, ir tada aš pasakysiu. "Jos sudarytą būdą, ir jos mažas atskiras
balso, visada turėjo įtakos virš jo.
Jo galva buvo kai vandens baseino, ir vėl iš jo ir spoksoti į ją per
audra iš rankšluosčių.
"Aš niekada," rankšluosčių į save, jei jis buvo jo bitterest priešas ", pamatė tokią merginą
kaip ir jūs. Kas yra žingsnis, Liz? "
"Ar jūs beveik paruoštas pusryčiais, Charley"?
"Jūs galite supilkite jį. Hal-loa!
Aš galiu pasakyti?
Ir pluoštas? "" Pluoštas, Charley.
"Jūs tikrai nereiškia, tai man, per daug?" "Taip, Charley; aš iš tikrųjų".
Rimtesnis veido ir daugiau lėtai veiksmų, nei jis buvo berniukas baigė
jo padažas, ir atėjo ir atsisėdo prie mažai pusryčių stalo, jo akyse
amazedly nukreipti į jos veidą.
"Jūs matote, Charley mielasis, aš jau žengė aukštyn mano protas, kad tai yra tinkamas laikas jūsų
išvykstate iš mūsų.
Viršijant visų palaimino kaita-ir-bye, jūs būsite daug laimingesni, ir padaryti,
daug geriau, net taip greitai kaip kitą mėnesį. Net taip greitai kaip kitą savaitę. "
"Kaip žinote, aš?"
"Aš ne visai žino, kaip, Charley, bet aš darau."
Nepaisant nepakitusio savo kalbėjimo maniera, ir jos nepakitusio išvaizdą,
ramumas, vargu ar ji pasitiki save, pažvelgti į jį, tačiau nuolat dirba akys
pjovimo ir buttering jo duona, ir
jo arbatos maišymo ir kitų mažai tokių preparatų.
"Jūs turite palikti tėvą man, Charley - aš padarysiu, ką galiu su juo - bet jūs turite
eiti. "
"Jūs neturite ceremonytis, manau," skundėsi, berniuką, mesti į duoną ir
sviestas apie, netinkamo humoro. Ji padarė jį jokio atsakymo.
"Sakau jums, ką", - sakė berniukas, tada, sprogus į piktas whimpering,
"Jūs esate savanaudis Jade ir manote, neužtenka trijų mums, ir jums
norite atsikratyti manęs. "
"Jei manote, kad Charley, - taip, tada aš manau, per daug, kad aš esu savanaudis Jade ir
kad aš manau, kad nėra pakankamai trijų mums, ir kad noriu atsikratyti jus. "
Tai buvo tik tada, kai berniukas puolė į ją, ir išmetė jo rankos aplink kaklą, kad ji
Pamiršote savo santūrumo. Bet ji prarado tada, ir verkė jo.
"Neverk, nereikia verkti!
Esu patenkintas eiti, Liz, esu patenkintas eiti.
Žinau, jūs siunčiate mane mano geras. "" O Charley, Charley, dangus virš mūsų žino
Aš! "
"Taip taip. Ar ne tai, ką aš pasakiau.
Nepamenu. Kiss me ".
Po tylos, ji paleiskite jį nusausinkite savo akis ir atgauti savo stiprią ramią įtaką.
"Klausyk, Charley brangios.
Mes abu žinome, tai turi būti padaryta, ir aš vienas žinau, yra gera priežastis, dėl kurios jos yra
padaryta iš karto.
Eikite tiesiai į mokyklą, ir pasakyti, kad jūs ir aš sutiko jai, kad mes negalime
įveikti tėvo protestą, kad tėvas niekada jiems sunku, tačiau niekada
jus atgal.
Jūs esate kreditas mokyklos, ir jums bus didesnė kredito jai dar, ir
jie padės jums gauti pragyvenimui.
Rodyti, kokius drabužius jums davė, ir ką pinigai, ir pasakyti, kad aš atsiųsime kai
daugiau pinigų.
Jei aš galiu gauti kai jokiu kitu būdu, aš paprašyti šių dviejų džentelmenų šiek tiek padėti
kurie atvyko čia, kad naktį. "," Aš sakau! "sušuko savo brolį, greitai.
"Ar jūs neturite to vadovas, nutvėrė man smakro!
Ar ne jūs turite jį Wrayburn tos! "
Galbūt šiek tiek papildomos atspalvis raudonos nuleidžiamas į jos veidą ir antakį, kaip su
linktelėjimas ji uždėjo ranką ant jo lūpų išlaikyti jį tyliai dėmesingas.
"O virš visų dalykų, tai galvą, Charley!
Būkite tikri, jūs visada kalbėti ir tėvo. Būkite tikri, jums visada duoda tėvas visiškai
dėl.
Jūs negalite paneigti, kad dėl to, kad tėvas ne pats mokymasis jis prieš ją
jūs, bet už nieko prieš jį, ir būti tikri, kad jūs sakote, - kaip jūs žinote, kad jūsų
sesuo jam skirta.
Ir jei jūs kada nors turėtų atsitikti išgirsti ką nors sakė prieš tėvą, kad yra nauja
tu, tai nebus tiesa. Atminkite, kad Charley!
Tai negali būti tiesa. "
Berniukas pažiūrėjo į ją kai kurių abejonių ir nustebinti, tačiau ji vėl išvyko be
heeding jį. "Virš viskas prisiminti!
Tai negali būti tiesa.
Aš nieko daugiau pasakyti, Charley brangūs, išskyrus tuos atvejus, būkite geri, ir gauti mokymosi, ir tik
manau, kai čia senojo gyvenimo dalykų, lyg jūs svajojo juos sapne paskutinio
naktį.
Good-bye my darling! "Nors tokia jauna, ji suleidžiama šiose
atsisveikinimo žodžius meilę, kad buvo gerokai daugiau, kaip motina, nei sesuo, ir prieš
berniukas buvo gana žemai nusilenkė.
, After ją prie jo krūtinės su aistringa šauksmą, jis pasiėmė neštuvus ir
metano prie durų, visoje savo akimis rankos.
Balto veido žiemos dieną atėjo lėtai, paslėpta ledinis rūkas;
šešėliai laivai upės lėtai pakeistas į juodų medžiagų ir saulės,
Kraujo raudona rytinėse pelkėse, kodėl
tamsiai stiebai ir m, atrodė ji padegti miško griuvėsiai alsuoja.
Lizė, ieškoti savo tėvo, jį pamačiau ateinantį, ir atsistojo ant rampos, kad jis
gali ją pamatyti.
Jis neturėjo nieko su juo, bet jo laivu, ir atėjo itin sparti.
Iš tų amfibijas žmogaus tvarinių, kurie atrodo šiek tiek paslaptingą galią mazgas
gavybos pragyvenimą iš potvynio vandens, pažvelgdami į ją susirinko
apie tiltą.
Kaip pagrįsti savo tėvo valtis, jie tapo kontempliatyvius purve, disperguoti
patys. Ji pamatė, kad nebylys vengimas prasidėjo.
Tėvukas ją pamatė, taip pat iki šiol, kaip jis buvo perkeltas, kai jis koja ant kranto,
spoksojimas aplink jį.
Tačiau jis iš karto nustatyti dirbti Pakelti savo valtis, kad jos greitai, ir imtis
sculls ir vairų ir virvės iš jos. Nešiojimo juos su Lizzie pagalbos, jis išlaikė
iki savo būsto.
"Sit arti ugnies, tėvo, brangusis, o aš virėjas jūsų pusryčiai.
Tai visi pasiruošę maistui gaminti, ir tik laukia tavęs.
Jūs turite būti įšaldomi. "
"Na, Lizė, aš ne iš švyti; tai tikra.
Ir mano rankos atrodo prikaltas per į sculls.
Pažiūrėkite, kaip jie yra miręs! "
Kažkas įtaigus jų spalva, o gal jai į veidą, smogė jam, kaip jis ėjo
jas, jis pasuko savo petį, ir nusprendė juos į ugnį.
"Jūs buvote ne kaustantis naktį, aš tikiuosi, tėvas?"
"Ne, mano mielas. Paguldykite į laivą barža, degančios anglies
ugnis - tai, kad berniukas "?
"→ Visi palaikome glaudžius lašas brendžio, arbatos, tėvo, jei jums įdėti ją, o aš savo ruožtu
tai šiek tiek mėsos.
Jei upė buvo gauti sušaldyti, būtų nelaimės spręsti; nebūtų ten,
tėvas? "
"Ak! ten visada pakankamai ", - sakė Gaffer, metant skysčio, į jo puodelį
pritūpęs juodo butelio, ir nuleisti jį lėtai, kad ji gali pasirodyti "distresas
yra kada nors vyksta apie, pavyzdžiui, siunčiančios signalus į oro -, Ain't kad berniukas dar "?
"Mėsa yra pasirengęs dabar, tėvas. Valgyti, kol karšta, ir patogus.
Baigę, mes apsisukinėsite, gaisro ir kalbėti. "
Bet jis suprato, kad jis išvengė ir mesti skubotus piktą žvilgsnį į
Miegamoji vieta, nupeštos savo prijuoste kampe ir paprašė:
"Kas atvyko tą berniuką?"
"Tėve, jei jums pradėti savo pusryčius, aš sėdėti ir pasakys."
Jis pažvelgė į ją, maišomas savo arbatą ir paėmė du arba 3 gulps,, nukirpkite jo gabalas
karštas kepsnys su savo teismų peiliu, ir sakė, valgymas:
"O dabar.
Kas dingo tą berniuką? "" Nepyk, brangioji.
Atrodo, tėvas, kad jis turi gana mokymosi dovaną. "
Unnat'ral jaunas elgeta! "Sakė tėvų, purto peilis ore.
"Ir kad šią dovaną, o ne vienodai gerai kitų dalykų, jis padarė
perkelti į tam tikrą mokyklą. "
"Unnat'ral jaunas elgeta!" Sakė tėvų vėl su savo buvusio veiksmų.
"- Kad žinoti, kad jūs nieko atsarginių, tėvą, o ne norintis būti
našta jums, palaipsniui jis sudarė savo mintis eiti ieškoti savo likimo
mokytis.
Jis nuėjo šį rytą, tėvas, o jis šaukė labai ne vyksta, ir jis tikisi, jus
atleisk. "
"Tegul jis niekada arti manęs paklausti man atleidimą", - sakė tėvas, vėl
akcentuojant jo žodžius su peiliu. 'Tegul niekada patenka į mano akyse
akys, nei dar pasiekiamas iš mano rankos.
Jo tėvas nėra pakankamai gera jam. Jis nepaneigė savo tėvą.
Todėl jo tėvas, disowns jį per amžių amžius, kaip unnat'ral jaunas
elgeta. "
Jis atstūmė savo plokštelę.
Su gamtos reikia stiprios šiurkščios žmonių pykčio, daryti kažką Smurtiniai, jis dabar
chwycił jo peilis overhand, ir smogė žemyn su juo kiekvienas pabaigoje
sėkmingai bausmę.
Kaip jis pataiko savo suspaustą ***štį, jei nebūtų atsitiktinai
nieko jame. "Jis kviečiame eiti.
Jis daugiau eiti, nei sustabdyti.
Bet leiskite jam niekada grįžti. Tegul jis niekada iškišti galvą viduje, kad
durys.
Ir tegul niekada kalbėti žodį daugiau savo naudai, ar jums atsižadėti savo tėvą,
taip pat ir tai, ką tavo tėvas jam sako jis tau turi ateiti pasakyti apie mus.
Dabar matau, kodėl juos vyrai Yonder turimą nuošalyje nuo manęs.
Jie sako vienas kitam: "Štai ateina žmogus nėra pakankamai geri, kad savo sūnui!"
Lizė! "
Tačiau, ji nustojo jam Šauksmas. Žvelgiant į ją, jis pamatė ją, su veido
gana keista jam, traukiasi atgal nuo sienos su savo rankų prieš ją
akys.
"Tėve, ar ne! Aš negaliu to pakęsti to see you stebina su juo.
! Tai nuleisk ją "Jis pažvelgė peiliu, tačiau, kai jo
nuostabą dar vyko.
"Tėvas, tai per siaubinga. O tai nuleisk ja, tai nuleisk ją! "
Suglumintų savo išvaizda ir šauktuko, jis tossed jį, ir atsistojo
su savo atvirų prieš jį turimų rankose.
"Kas jums, Liz? Ar manote, norėčiau smogti į tave su
? peilis "," Ne, tėvas, ne, jūs niekada manęs skriausti. "
"Ką turėčiau skauda?"
Nieko, brangus tėvas. Ant mano kelių, aš esu tikras, mano širdyje ir
siela aš esu tikras, nieko!
Bet jis buvo per baisus padengti; atrodė - "rankas, apimančios veidą
vėl "O IT atrodė -" "Ką ji atrodo?
Jo mirtinais paveikslėlyje prisiminimas, derinant su jos tyrimo paskutinę naktį, ir
jos bandymus iš ryto, dėl jos sumažėjo prie jo kojų, be, atsakė.
Jis niekada nematė jos taip anksčiau.
Jis pakėlė ją su didžiausiu švelnumu, raginama jos dukterų, ir "mano
prastas gana creetur ", ir padėjo galvą ant jo kelio, ir bandė atkurti ją.
Bet jei jis padėjo galvą švelniai žemyn, vėl gavo pagalvę ir pateikti jį pagal ją
tamsūs plaukai, ir ieškojo ant stalo šaukštą brendžio.
Kadangi nė vienas į kairę, jis paskubomis pasivijo tuščią butelį, ir bėgo
durys. Jis sugrįžo paskubomis, kaip jis nuėjo,
butelis vis dar tuščias.
Jis suklupęs ja, paėmė savo galvą ant jo rankos, ir sudrėkinta savo lūpas su
mažai vandens, į kurį jis artimųjų savo pirštus: sakydamas, nuožmiai, kaip jis atrodė
aplink, dabar per šį petį, dabar daugiau, kad:
"Ar mes turime kenkėjas namuose? Ar yra summ'at mirtinas nepriliptų prie mano
drabužiai?
Kas išliejo ant mūsų? Kas Atriškite jį? "