Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 3
Dauguma complacently ponia Munt repetuoti savo misiją.
Jos dukterėčios buvo nepriklausomi jaunos moterys, ir tai buvo ne taip dažnai, kad ji galėjo
jiems padėti.
Emily dukters niekada nebuvo gana, kaip ir kitos merginos.
Jie buvo palikti motinos kai gimė Tibby, kai Helena buvo 5 ir Margarita
pati, bet 13.
Tai buvo prieš mirusi žmona sesers Bill bėgant, todėl ponia Munt
be siūlymo nepadorumų eiti ir išlaikyti namą Wickham Vieta.
Bet jos brolis įstatymas, kuris buvo savotiškas ir Vokietijos, nurodė klausimą
Margarita, kuris su jaunimo bjaurastis buvo atsakyta: "Ne, jie gali valdyti daug
geriau vienas. "
Po penkerių metų p. Schlegel mirė taip pat ir ponia Munt pakartoti savo pasiūlymą.
Margarita, žalios nebėra, buvo dėkingas ir labai gražus, bet
medžiaga iš jos atsakymo buvo ta pati.
"Neturi trukdyti trečią kartą", - maniau, ponia Munt.
Tačiau, žinoma, ji tai padarė.
Ji sužinojo, savo siaubui, kad Margarita, dabar amžiaus, buvo vartojate savo pinigus.
seni saugios investicijos ir išleisti jį į Užsienio daiktų, kurie visada sutriuškinti.
Tyla būtų buvęs nusikaltėlis.
Jos savo likimą, buvo investuota Pradžia Rails, ir ji labiausiai karštai elgetauti savo dukterėčią
imituoti ją. "Tada mes turime būti kartu, brangusis."
Margarita, iš mandagumo, investavo kelis šimtus į Notingemo ir Derbio
Geležinkelio, ir nors Užsienio Ką padarė pagirtinai ir Notingemo ir Derbio
mažėjo nuolat orumo,
gali tik Titulinis Bėgiai, ponia Munt niekada nesiliovė džiaugtis, ir pasakyti, "aš
valdyti, kad visais atvejais. Kai sutriuškinti ateina blogai Margarita
Taupymas patenka atgal į ".
Šiais metais Helena priėjo amžiaus, ir lygiai tas pats atsitiko Helen atveju;
ji taip pat galėtų perkelti savo pinigus iš konsolai, tačiau ji taip pat, beveik be
presuoti, pašventino į Nottingham Derby geležinkelio, dalis jo.
Kol kas viskas gerai, bet socialiniais klausimais jų teta atlikti nieko.
Anksčiau ar vėliau merginos proceso, žinomo kaip mesti patys
toli, ir jei jie buvo atidėtas iki šiol tai buvo tik, kad jie gali mesti patys
daugiau karštai ateityje.
Jie matė daug žmonių, bent Wickham Vieta - Zarośnięty muzikantus, net aktorė, Vokietijos
pusbroliai niekas nežino, ką užsieniečiams), pažįstami pakėlė ne Continental
Viešbučiai (niekas nežino, kas jie yra per daug).
Tai buvo įdomu, ir žemyn Swanage niekas įvertino kultūra daugiau kaip Mrs
Munt, bet tai buvo pavojinga, ir nelaimė privalo ateiti.
Kaip teisę ji buvo, ir kaip pasisekė būti vietoje, jei nelaimė atėjo!
Traukinys pagreitino šiaurę, pagal daugybę tunelių.
Tai buvo tik valandą kelionė, bet ponia Munt turėjo pakelti ir nuleisti langą
vėl ir vėl.
Ji perėjo per Pietų Welwyn tunelio, pamačiau šviesą for a moment, ir įvesta
Šiaurės Welwyn tunelis, tragiškos šlovės.
Ji vedama didžiulį viaduką, kurio arkos span untroubled pievų ir
svajinga Tewin vandens srautas. Ji skirted politikų parkus.
Kartais Great North Road lydėjo ją, daugiau galvoti apie begalybės nei bet
geležinkelio, pabudimas, po nap šimtą metų, tokio gyvenimo, kaip suteikti
automobiliams smarvės, ir tokiu
kultūra kaip numanoma reklamos antibilious tabletes.
Istorijai, tragedijos, į praeitį, į ateitį, ponia Munt išliko vienodai
abejingas; autorystė, bet sutelkti dėmesį į savo kelionės pabaigoje, ir išgelbėti prastas
Helena iš šio baisi netvarka.
Howards End stotis buvo Hilton, viena iš didelių kaimų, kurie suverti
taip dažnai kartu North Road, ir kad skolingi jų dydį eismo
instruktavimas ir iš anksto-instruktavimas dienų.
Būdami netoli Londono, nebuvo dalijamasi kaimo irimo, ir turėjo jos ilgai High Street
įskiepytos iš dešinės ir kairės į gyvenamųjų kvartalų.
Apie mylią čerpių ir pašymėti namų serija praėjo prieš ponia Munt
neatidus akys, šeši Danijos senkapių, stovėti viename taške serijos neveikia
petys į petį palei vieškelis, groby karių.
Be šių senkapių būstą sutirštės, ir traukinys atvyko į aklavietę
raizginys, kad buvo beveik miesto.
Stotis, kaip kraštovaizdį, kaip Helen laiškus, nukentėjo neapibrėžtumo dėmesį.
Į šalį, kurioje bus sukelti, Anglijoje ar pakraštyje?
Tai buvo nauja, ji turėjo salų platformas ir metro, ir, paviršutiniškas komfortas išieškomas
verslo vyrus.
Tačiau jis nusprendė, užuominų apie vietos gyvenimą, asmens lytinis aktas, nes net ponia Munt buvo
atrasti. "Aš noriu namo" ji patikėjo
bilietas berniukas.
"Jo vardas yra Howards Lodge. Ar žinote, kur tai yra? "
"Mr. Wilcox! "Berniukas". Jaunas vyras priešais juos apsukti.
"Ji manimi nori Howards, pabaigos."
Nebuvo nieko jo, bet eiti į priekį, nors ponia Munt buvo per daug susijaudinęs net
spoksojimas przybysza.
Bet prisimenant, kad ten buvo du broliai, ji buvo protinga pasakyti jam,
"Atsiprašau, man klausia, bet esate jaunesnis p Wilcox arba seniūnas?"
"Kuo jaunesnis.
Ar galiu ką nors padaryti už jus "" O, gerai "- ji kontroliuoja save su?
sunkumų. "Tikrai.
Ar esate?
- "Ji nutolo nuo bilieto berniukas ir sumažino savo balsą.
"Aš esu Mis Schlegels teta. Man reikia pristatyti save, oughtn't I?
Mano vardas yra ponia Munt ".
Ji supranta, kad jis pakėlė dangtelį ir pasakė gana šaltakraujiškai "Ak, o" Mis
Schlegel stabdo su mumis. Ar norite ją pamatyti? "
"Galbūt"
"Aš kviečiu jus kabina. Ne, laukti Mo - "Jis manė.
"Mūsų variklis čia. Aš paleisti jus į jį. "
"Tai labai maloni"
"Visai ne, jei jūs tiesiog palaukti, kol jie atneš siuntinį iš pareigų.
Šis būdas "." Mano dukterėčia ne su jumis, bet šansas? "
"Ne, aš atėjau su savo tėvu.
Jis nuėjo į šiaurę į savo traukinį. Pamatysite Mis Schlegel per pietus.
Jūs artėja į pietus, aš tikiuosi? "
"Aš norėčiau sugalvoti", - sakė ponia Munt, o ne įsipareigojant save į mitybos iki
ji mokėsi Helen meilužė šiek tiek daugiau.
Atrodė, kad jis džentelmenas, bet taip jau ramybę savo turą, kad jos įgaliojimai stebėjimo
numbed. Ji žvilgtelėjo į jį nemačiomis.
Moteriškos akies kampuose buvo kas negerai, aštrių depresija
jo burna, nei, o dėžutė-kaip statybos kaktos.
Jis buvo tamsus, švarus, nusiskutęs ir atrodė įpratęs į komandą.
"Prieš ar už? Kuris jums labiau patinka?
Tai gali būti vėjuota priekyje. "
"Prieš, jei aš gali; tada mes galime kalbėti." Bet atsiprašau vieną momentą - aš negaliu galvoti apie
ką jie daro su šio sklypo. "
Jis žengė į užsakymo biure, ir paragino su nauju balsu: "Labas! Sveiki,
ten! Ar jūs ketinate laikyti mane laukia visą dieną?
Sklypas už Wilcox, Howards pabaiga.
! Tiesiog gyviau "Kylančios, - sakė jis į tylesnius tonų:" Tai
stotis manimi bjauriai organizuojamas, jei būtų mano valia, visai daug 'Em turėtų gauti
maišas.
Ar galiu jums padėti? "Tai labai malonu iš jūsų", - sakė ponia Munt,
kaip ji pati apsigyveno į prabangų raudonos odos urvą, ir patyrė ją
asmuo turi būti apdengti apmušalu, kilimėlių ir šalius.
Ji buvo daugiau pilietinė, nei ji norėjo, bet tikrai šitas jaunas vyras buvo labai malonūs.
Be to, ji buvo šiek tiek bijo jo: jo susivaldymas buvo neeilinis.
"Labai gera tiesų", ji pakartojo, pridūrė: "Tai yra tik tai, ką norėjo".
"Labai malonu iš jūsų sako taip", - atsakė jis, su šiek tiek netikėtumo išvaizdą, kuri, kaip
labiausiai nežymūs atrodo, išvengė ponia Munt dėmesį.
"Buvau tiesiog įrankiai savo tėvą gaudyti žemyn traukinį."
"Jūs matote, mes girdėjome iš Helen šį rytą."
Jaunimas Wilcox pilant benziną, pradėjęs variklį, ir atlikti kitas
veiksmai, su kuriais ši istorija neturi jokio susirūpinimą.
Pradėjo puikus automobilis, roko, bet ir ponia Munt forma, bando paaiškinti dalykus,
įsiplieskė maloniai aukštyn ir žemyn, iš raudonų pagalvėlių.
"Mater bus labai malonu matyti Jus, - jis mumbled.
"Labas! Sakau. Siuntų, Howards pabaiga.
Atnešė jį.
Labas! "Barzdotas porteris atsirado sklypo
viena vertus, ir kitas įrašas knyga. Su variklio rinkimo Furczenie šių
ejaculations susimaišė: "Ženklas turi būti?
Kodėl turėčiau pasirašyti po visus tai nerimauti?
Net turiu jums pieštuką? Prisiminti kitą kartą aš jums pranešti.
stotis-meistras.
Mano laikas yra vertės, nors tavo mayn't. Čia "- čia patarimas.
"Labai atsiprašau, ponia Munt." Ne visai, p. Wilcox. "
"Ir jūs prieštarauti eiti per kaimą?
Tai, o ilgesnį nugara, bet aš turėti vieną ar dvi komisijas. "
"Aš myliu ne per kaimą.
Suprantama, aš esu labai nori kalbėtis su tavimi. "
Kaip ji sakė, tai ji susigėdo, nes ji buvo nepaklusimą Margaret "instrukcijas.
Tik nepaklusimą laiške, tikrai.
Margaret tik įspėjo ją prieš diskutuojant apie incidentą su pašaliečių.
Žinoma, tai nebuvo "necivilizuoti arba neteisingai", aptarti jį su jaunąja paties žmogaus,
nes tikimybė mesti juos kartu.
Nutylintis darbuotojas, jis neatsakė nieko. Montavimas šalia jos, jis užsidėjo pirštines ir
akiniai, ir išjungti Jie vairavo, barzdotas porterkolekcijų - gyvenimas yra paslaptingas verslas
po jų susižavėjimą.
Vėjas buvo jų veidus žemyn Station Road, pučia dulkes į Mrs
Munt "akys. Bet kai tik jie pasuko į Didžiosios
North Road ji pradėjo šaudyti.
"Galite įsivaizduoti, - sakė ji," kad naujienos buvo didelis smūgis mums. "
"Kas naujo?" Mr. Wilcox, "sakė ji atvirai.
"Margarita pasakė man viską, - viską.
Mačiau Helen laišką. "
Jis negalėjo žiūrėti jai į veidą, nes jo akys buvo įsmeigtos į jo darbą, jis buvo
keliauti taip pat greitai, kaip jis išdrįso High Street.
Tačiau jis linkęs galvą jos kryptimi, ir pasakė: "Atsiprašau, aš ne
priegauda. "" Apie Helen.
Helen, žinoma.
Helen yra labai išskirtinis asmuo - aš esu įsitikinęs, kad jūs leiskite man pasakyti, tai jausmas
link jos, kaip ir jūs - iš tiesų, visi Schlegels yra išskirtinis.
Aš atėjau be trukdžių dvasia, bet tai buvo didelis šokas. "
Jie parengė priešais Sukiennik.
Be atsakymo, jis apsukti savo vietos, apmąstydama ir dulkių debesis
, kad jie iškėlė savo bėgant per kaimą.
Buvo sprendžiant iš naujo, tačiau ne visi į kelią, iš kurio jis ėmėsi.
Kai percolated per atidarytus langus, kai buvo balinami rožes ir
, prie kelio soduose agrastų, o tam tikra dalis atvyko į plaučius
kaimiečių.
"Man įdomu, kai jie bus mokytis išminties ir gudroniniai kelius", buvo jo komentaras.
Tada vyras bėgo į Draper tai su klijuotė ritinio, ir išjungti jie atėjo vėl.
"Margarita negalėjo ateiti pati, dėl prastos Tibby, todėl aš čia
atstovauti ją ir turėti gerą aptarimas. "Atsiprašau, taip tankus, - sakė jaunas
vyras, vėl ne parduotuvėje.
"Bet aš vis dar ne visai suprantamas." Helen, p. Wilcox - mano dukterėčia ir jūs "
Jis pakėlė savo akinius ir nukreipė į ją, visiškai sumišęs.
Siaubo smogė jai į širdį, net ėmė įtarti, kad jie buvo iš skirtingų
tikslais, ir kad ji pradėjo savo misiją, nors šlykštus liapsusas.
"Mis Schlegel ir save". Paklausė jis, suspaudęs lūpas.
"Tikiu, nebuvo jokių nesusipratimų," quavered ponia Munt.
"Jos laiškas tikrai skaityti, kad taip."
"Kodėl?", Kad jūs ir ji - "Ji stabtelėjo, tada
prastėjo savo akių vokus. "Manau, kad sugauti savo prasmę", - sakė jis
stickily.
"! Kas neeilinis klaida" Tada jūs ne mažiausiai - ji
mikčiojo, gauti kraujo spalvos veido, ir nori, ji niekada nebuvo gimęs.
"Vos aš jau verčiasi į kitą ponia."
Buvo momentas tyla, ir tada jis sugauti savo kvėpavimą ir sprogo su: "O,
geras Dievas!
Nesakykite man, kad tai kai Pauliaus Bezmyślność. "
"Bet jūs esate Paulius". "Aš nesu."
"Tada kodėl tu sakai, kad stotyje?"
"Man sakė, nieko panašaus." Atsiprašau, jūs padarėte. "
"Atsiprašau, aš ne. Mano vardas - Charlesas. "
"Jaunesnysis" gali reikšti, sūnų, o ne su tėvu, ar antros, o ne brolis
pirma. Yra daug galima pasakyti, arba siekiant,
, o vėliau jie pasakė.
Bet jie turėjo kitų klausimų prieš jiems dabar.
"Ar jūs turite galvoje man pasakyti, kad Paulius -" Bet jai labai nepatinka jo balso.
Jis atrodė taip, tarsi jis kalbėjo su vartininkui, ir kad jis buvo apgautas
ją stotyje, ji taip pat išaugo piktas. "Ar tai man pasakyti, kad Paulius ir jūsų
dukterėčia - "
Ponia Munt - tokia yra žmogaus prigimtis, kad ji būtų čempionas įsimylėjelius.
Ji buvo nesiruošia būti bauginami sunkus jaunam žmogui.
"Taip, jie labai rūpi vienas kitam iš tikrųjų", - sakė ji.
"Drįstu pasakyti, jie jums pasakys, apie tai-ir-iki.
Mes girdėjome šį rytą. "
Ir Charles suspaudė savo ***štį ir sušuko, "idiotas idiotas, mažai kvailys!"
Ponia Munt bandė parduoti save jos kilimėlių.
"Jei tai jūsų požiūris, p. Wilcox, aš norėčiau vaikščioti."
"Aš prašau jus padaryti nėra tokio dalyko. Imsiu tave į namus šį momentą.
Leiskite man pasakyti, dalykas tai neįmanoma, turi būti sustabdytas. "
Ponia Munt ne dažnai praranda savo nuotaika, ir kai ji tai padarė tik apsaugoti
Tie, kurį ji mylėjo.
Šia proga ji nutiestas. "Aš visiškai sutinku, pone.
Dalykas yra neįmanoma, ir aš ateisiu ir jį sustabdyti.
Mano dukterėčia yra labai išskirtinis asmuo, ir aš nesu linkęs sėdėti, o ji
meta save ne tiems, kurie nevertina jos. "
Charles dirbo savo nasrus.
"Atsižvelgiant SHE tik žinomas savo brolį, nes trečiadienį, ir tik susitiko gydytoją
nukrypusios viešbutis - "tėvas ir motina" Gal galėtumėte sumažinti savo balsą?
Darbuotojas bus nugirsti. "
"Esprit de classe" - jei vienas gali moneta frazę ponia Munt buvo stipri.
Ji sėdėjo, mirguliavimas o žemesniųjų kategorijų narys deponuojami metalo piltuvėliu,
prikaistuvis, ir sodas apšvirkšti, šalia klijuotė konstrukcijos.
"Teisė paskos?"
"Taip, pone." Mažesnės užsakymai dingo debesis
dulkės. "Aš jus perspėti: Paul hasn'ta Penny tai
nenaudingas ".
"Nereikia įspėja mus, p. Wilcox, aš jus patikinti.
Įspėjimas yra kitas būdas.
Mano dukterėčia buvo labai kvaila, ir aš duosiu jai gerą apibarti ir nugarą
Londone su manimi. "" Jis turi padaryti savo kelią iš Nigerijos.
Jis negalėjo suprasti santuokos metų, ir kai jis ar ji turi būti moteris, kuri gali
stovėti klimatą, ir kitais būdais - Kodėl jis mums papasakojo?
Žinoma, jis tai gėda.
Jis žino, jis buvo kvailys. Ir todėl jis yra - prakeiktą kvailas. ".
Ji išaugo pasiutęs. "Kadangi Mis Schlegel neteko jokios laiką,
skelbti naujienas. "
"Jei aš būčiau žmogus, p. Wilcox, už tą paskutinę pastabą norėčiau dėžutė ausis.
Jūs netelpa, valyti bratanicą batus, sėdėti tame pačiame kambaryje su ja, ir jūs
dare - jūs iš tikrųjų išdrįstų - Nenoriu ginčytis su tokiu asmeniu ".
"Viskas ką aš žinau, ji manimi skleisti dalykas, ir jis neturi, ir mano tėvas tai toli ir aš"
"Ir visi, kad aš žinau, tai -" "Gal aš baigiant sakinį, prašome"?
"Ne!"
Charles suspaudė savo dantis ir išsiuntė variklį swerving visame juostoje.
Ji rėkė.
Taigi jie žaidė žaidimą ribojimo šeimų, kurios turas visuomet vaidino
kai meilė būtų sujungti du narius mūsų rasės.
Tačiau jie grojo su neįprastu jėgų, nurodydama tiek daug žodžių, kad Schlegels
buvo geriau nei Wilcoxes, Wilcoxes geriau nei Schlegels.
Jie sviedė padorumo panaikinti.
Buvo jaunas vyras, moteris giliai maišomas; ir stambumas veną, buvo
latentinis.
Jų ginčas tuo metu buvo labiau stebina nei dauguma ginčai - neišvengiami,
neįtikėtinas vėliau. Bet tai buvo daugiau nei paprastai beprasmiška.
Po kelių minučių, ir jie buvo apsišvietęs.
Variklis parengė Howards End, ir Helen, ieško labai išblyškusi, pritrūko, kad atitiktų
teta.
"Teta Juley, aš tiesiog turėjo iš Margaret telegramą, aš - aš tai sustabdyti savo
ateina. Tai, isn't - viskas baigta ".
Kulminacija buvo per daug ponia Munt.
Ji apsiverkė. "Teta Juley brangusis, ne.
Neleisk jiems žinoti, aš taip kvailai. Tai buvo ne bet kas.
Ar apmoka iki manęs. "
"Paulius sušuko Charles Wilcox, traukdami savo pirštines.
"Neleisk jiems žinoti. Jie niekada negali žinoti. "
"Ak, mano brangusis Helen -"
"Paulius! Paulius! "
Labai jaunas vyras išėjo iš namų. "Paulius, bet tai tiesa?"
"I didn't I don't"
"Taip arba ne, vyras, paprastas klausimas, paprastas atsakymas.
Ar ar nepraleido Schlegel - "" Charles brangios ", - sakė iš balso
sodas.
"Charles, brangūs Charles vienas nėra paklausti nesriegiuotus klausimus.
Nėra tokių dalykų. "Jie visi tyli.
Tai buvo ponia Wilcox.
Ji kreipėsi, kaip Helen laiške aprašė ją, gale tylomis per
veja, ir ten buvo iš tikrųjų šieno gniužulas rankose.
Ji atrodė priklauso ne visiems jauniems žmonėms ir jų motociklais, tačiau į namus,
ir į medį, kad nustelbė ją.
Vienas iš jų žinojo, kad ji garbino praeitį, ir kad instinktyvi išmintis praeities gali
dovanoti vien jau nusileido ant jos - išminties, mes suteikiame įžūlią pavadinimą
aristokratija.
Aukštos gimė ji gali būti. Bet tvirtai ji rūpinosi ja
protėviai, ir leisti jiems padėti jai.
Kai ji pamatė, Charles piktas, Paul išsigandę, ir ponia Munt ašaros, ji
girdėjau jos protėviai sakome: "Atskirkite šiuos žmones, kurie bus sužeistas viena kitai.
Kita gali palaukti. "
Taigi ji nebuvo užduoti klausimus. Dar mažiau ji apsimeta, kad nieko buvo
atsitiko, kaip kompetentinga visuomenė šeimininkė turės padaryti.
Ji sakė: "Mis Schlegel, norėtumėte imtis savo tetą į savo kambarį ar į mano kambarį,
priklausomai nuo to jūs manote geriausiai.
Paulius, padaryti, susirasti evie, ir pasakyti savo priešpiečius už šešių, tačiau aš nesu įsitikinęs, ar mes visi
būti už jį žemyn. "
Ir kai jie pakluso jai, ji kreipėsi į savo vyresniojo sūnaus, kuris vis dar stovėjo
Pulsating šlykščių automobilį, ir nusišypsojo jam su švelnumu, ir be žodžio, pasuko
nuo jo į savo žiedų.
"Motina", jis pavadino, "ar žinote, kad Paulius buvo žaisti vėl kvailas?"
"Tai viskas gerai, brangioji. Jos nulaužtos dalyvavimą. "
"Sužadėtuvės!"
"Jie ne mylėti ilgiau, jei norite jį įdėti, kad taip", - sakė ponia Wilcox,
Salīcis žemyn rožės kvapas.