Tip:
Highlight text to annotate it
X
43 skyrius
Elžbieta, kaip jie važiavo kartu, stebėjo pirmojo pasirodymo Pemberley Woods
kai pasipiktinimas, ir kai ilgai jie pasuko ne pateikti jos dvasios
buvo aukšto plazdėjimas.
Parkas buvo labai didelis, ir pateikta labai įvairių žemės.
Jie įėjo vienas jo mažiausias kiekis, ir važiavo per tam tikrą laiką
gražus medienos tempiant per dideliu mastu.
Elizabeth protas buvo per visą pokalbį, bet pamatė ir žavėjosi kas
puikus vietoje ir požiūriu.
Jie palaipsniui pakilo puse mylios, ir tada atsidūrė viršuje
Nedelsiant sugauti didelę Eminencija, kur medienos nustojo ir akių
Pemberley Namai, esančios priešingoje
pusėje slėnį, į kurią kelių su kai staigumą žaizdos.
Tai buvo didelis, gražus mūrinis pastatas, stovi gerai auga žemės, ir remia
didelės sumedėjusių kalvos keteros, ir į priekį, kai kurie fiziniai svarbu srautas
išpūstų į didesnį, bet be jokių dirbtinių išvaizdą.
Nei formalus, nei melagingai puošia jos krantai.
Elžbieta buvo sužavėtas.
Ji niekada matė vietą gamtos padarė daugiau, arba, kur gamtos grožis
taip šiek tiek neutralizuoti nepatogios skonio.
Visi jie buvo iš jų šiltas savo susižavėjimą ir tuo metu ji pajuto
kad šeimininkė Pemberley gali būti kažkas!
Jie nusileido kalno, perėjo tiltą, ir nuvažiavome į duris, ir, nors
Nagrinėdama arčiau namų aspektas, visi jos suvokimas atitinka jo savininkas
grąžinami.
Ji bijojo, kitaip kambarinės buvo klaidingai.
Taikomos pamatyti vietą, jie buvo įleisti į salę ir Elžbieta, kaip
jie laukė šeimininkė, laisvalaikio stebėtis jos yra, kur ji
buvo.
Šeimininkė atėjo garbingas išvaizdos pagyvenusi moteris, daug mažiau gerai, o daugiau
civilinės, nei ji neturėjo rasti jos sąvoka.
Jie po jos į valgomojo kambario.
Tai buvo didelis, ir proporcijos kambarys, Gražu įrengta.
Elžbieta, po truputį geodezijos, nuėjo į langą mėgautis savo perspektyva.
Kalva, vainikuos medienos, kuri buvo kilusi, padidėjo staigumą
iš toli, buvo gražus objektas.
Kiekvienas disponavimo žeme buvo gera, ir ji atrodė visai arenoje,-
upės, medžių išsibarstę bankų ir slėnio apvija, kiek ji
galėtų atsekti, iš džiaugsmo.
Kaip jie perėjo į kitas patalpas šie objektai buvo skirtingas pozicijas;
bet iš kiekvieno lango grožį, turi būti peržiūrėta.
Kambariai buvo išdidus ir gražus, ir jų baldų tinka sėkmė
jo savininkui, bet Elžbieta susižavėjimą savo skonį, pamačiau, kad ji buvo
nei įmantrus, nei veltui bauda; su mažiau
spindesys, ir tikra elegancija, nei Rosings baldų.
"Ir šios vietos", - manė, kad ji: "Galbūt aš turėjo meilužę!
Su šiais kambariuose galiu dabar buvo familiariai susipažinti!
Vietoj peržiūrėti juos kaip svetimšalis, galiu džiaugtis juos kaip savo, ir
pasveikino Lankytojai Mano dėdė ir teta.
Bet ne, "- Prisimena save -" kad niekada negalėjo būti mano dėdė ir teta buvo
prarado mane, neturėtų būti leista juos pakviesti ".
Tai buvo laimingas prisiminimas - jis išgelbėjo ją nuo kažką labai patinka apgailestavimą.
Ji labai norėjo paklausti, ar jos meistras tikrai nėra namų šeimininkė, bet
nebuvo jai drąsos.
Tačiau ne ilgis, klausimas buvo paprašyta jos dėdė ir ji nusigręžė
signalizacija, o ponia Reinoldso atsakė, kad jis, pridurdamas, kad "Bet mes tikimės, kad jis rytoj,
didelė grupė draugų. "
Kaip džiaugėsi ji buvo Elizabeth, kad jų kelionė buvo ne bet kokiomis aplinkybėmis
atidėtas dieną! Teta dabar pavadino ją pažvelgti
nuotrauką.
Ji kreipėsi ir pamatė p. Wickham panašumą, sustabdė, kelios kitos
Miniatiūrų, virš židinio. Teta paklausė, šypsena, kaip ji
patiko jis.
Namų šeimininkė išėjo į priekį ir pasakė jiems buvo jaunas džentelmenas nuotrauką
sūnus jos pabaigoje magistro prievaizdas, kurie buvo išugdyti jį savo lėšomis.
"Jis dabar nuėjo į armiją", - pridūrė ji, "tačiau aš bijau, jis pasirodė labai
laukinių "ponia Gardiner pažvelgė į savo dukterėčia su
šypsena, tačiau Elizabeth negrįžta.
"Ir tai, - sakė ponia Reinoldso, nukreipta į kitą miniatiūrų," mano meistras -
ir labai panašus į jį. Ji buvo parengta tuo pat metu kaip kitų
-Maždaug prieš aštuonerius metus. "
"Aš girdėjau daug savo magistro baudą asmuo", - sakė ponia Gardiner, žvelgdamas į
nuotrauką; "gražus veidas. Bet, Lizzy, galite pranešti mums, ar ji yra
patinka ar ne. "
Ponia Reinoldso Elizabeth, atrodė, kad padidinti apie šį savo užuomina
žinant jos kapitonas. "Ar žino, kad jauna mergina Mr Darcy?"
Elizabeth spalvos, ir sakė: "Šiek tiek."
"Ir ne manote, kad jam labai gražus džentelmenas, ponia?"
"Taip, labai gražus."
"Aš esu įsitikinęs, kad aš žinau, ne taip, dailus, bet galeriją antrame aukšte pamatysite prabangiau,
didesnį vaizdą apie jį, nei šis.
Šis kambarys buvo mėgstamiausia mano velionė magistro kambarys, ir šie miniatiūros kaip jie
naudojami turi būti tada. Jis buvo labai mėgsta juos. "
Tai sudaro Elizabeth p. Wickham yra tarp jų.
Ponia Reinoldso tada nukreipė savo dėmesį į vieną Mis Darsi, tempti, kai ji buvo
tik aštuoni metai.
"Mis Darsi kaip gražus kaip savo brolį?", - Sakė ponia Gardiner.
"Oi! taip - handsomest jauna mergina, kuri kada nors buvo pastebėtas! ir taip pasiekiama - ji
groja ir dainuoja visą dieną.
Kitame kambaryje yra naujas instrumentas, tik nužengiau jos - iš Mano dovana
meistras, ji ateina čia rytoj su juo ".
P. Gardiner, kurių manieros buvo labai lengva ir maloni, paskatino jos
komunikabilumas savo klausimus ir pastabas; ponia Reynolds, nei išdidumas ar
areštas, matyt, labai malonu kalbėti jos kapitonas ir jo sesuo.
"Ar jūsų meistras daug metų Pemberley,?"
"Ne tiek daug, kaip galėčiau norėti, pone, bet drįstu pasakyti, jis gali praleisti pusę savo laiko čia;
ir Miss Darsi visada vasaros mėnesius. "
"Išskyrus", maniau, Elžbieta, "kai ji eina į Ramsgate."
"Jei jūsų šeimininkas galėtų vesti, jums gali daugiau apie jį."
"Taip, pone, bet aš ne žinoti, kada bus.
Aš nežinau, kurie yra pakankamai gera jam. "Ponas ir ponia Gardiner nusišypsojo.
Elizabeth negalėjo padėti, sakydamas: "Tai yra labai daug savo kredito, aš esu įsitikinęs, kad,, kad
jums reikia galvoti. "
"Aš sakau ne daugiau, nei tiesa, ir visi sakys, kad žino jį, - atsakė
kita.
Elizabeth maniau, tai buvo gana toli, ir ji klausėsi su vis
nuostabą, kaip namų šeimininkė pridėjo: "Aš niekada žinomas iš jo žodį apie kryžiaus
mano gyvenime, ir aš, žinoma, jį bet kada, nes jam buvo ketveri metai. "
Tai buvo pagirti, visi kiti, labiausiai nepaprasta, labiausiai priešingas jos idėjų.
, Kad jis buvo ne geras būdo žmogus buvo jos tvirčiausių nuomonę.
Jos keenest dėmesys buvo pažadintas; ji troško išgirsti daugiau, ir buvo dėkingi
jos dėdė, sakydamas:
"Yra labai mažai žmonių, iš kurių tiek daug galima pasakyti.
Jums pasisekė turėti tokį meistras. "Taip, pone, aš žinau, aš esu.
Jei aš būčiau eiti per pasaulį, aš negalėjo susitikti su geriau.
Bet aš visada laikomasi, kad jie yra gero būdo, kai vaikai, yra geras
būdo, kai jie auga, ir jis visada buvo saldūs būdo, labiausiai
turtinga nerūpestingą berniukas pasaulyje ".
Elizabeth beveik spoksojo į ją. "Ar tai Mr Darcy?" Manė ji.
"Jo tėvas buvo puikus žmogus", - sakė ponia Gardiner.
"Taip, ponia, kad jis iš tikrųjų buvo ir jo sūnus bus kaip jam - tik kaip mandagus
vargdieniams. "Elžbieta klausėsi, stebėjosi, suabejojo, ir
buvo nekantrus daugiau.
Ponia Reinoldso galėtų sudominti ją jokio kito taško.
Ji susijusi nuotraukos dalykus, kambariai matmenys ir kaina
baldai, veltui.
P. Gardiner, šeimos įtakos, kurią jis priskiriama jos labai linksmins
pernelyg pagyrimas jos šeimininką, greitai atvedė vėl klausimu, ir ji gyveno
energiją dėl jo daug privalumų, kaip jie vyksta kartu iki labai laiptai.
"Jis yra geriausias savininkas, ir geriausias meistras", - sakė ", kad kada nors gyveno ne
kaip laukiniai jauni vyrai šiais laikais, kurie galvoja, nieko, bet patys.
Yra ne vienas jo nuomininkai ar tarnautojų, bet duos jam gerą vardą.
Kai kurie žmonės vadina jį didžiuojamės, bet aš esu įsitikinęs, kad aš niekada nemačiau nieko.
Į mano išgalvotas, tai tik todėl, kad jis nėra Kłapać kaip ir kiti jauni vyrai. "
"Kokiomis geraširdis šviesa ši vieta jam!" Manė, Elizabeth.
"Ši bauda į jį", - sušnibždėjo teta, nes jie vaikščiojo, "ne visai
atitinka jo elgesį mūsų prastos draugui. "
"Galbūt mes galime būti apgauti."
"Tai nėra labai tikėtina, mūsų institucija buvo per gera."
Sulaukęs erdvus fojė, virš jos buvo parodyta į labai gražus poilsio kambariu,
pastaruoju metu įrengti žemiau nei butai su daugiau elegancijos ir lengvumo ir
buvo pranešta, kad jis buvo ne tik padaryta
malonu Miss Darsi, kurie ėmėsi skonį į kambarį, kai truks ne
Pemberley.
"Jis yra tikrai geras brolis", - sakė Elžbieta, kaip ji vaikščiojo į vieną iš
langai. Ponia Reynolds tikėtasi Mis Darsi
malonumas, kai ji turėtų įeiti į kambarį.
"Ir tai visada yra su juo", - pridūrė ji.
"Koks gali duoti savo seserį, bet malonumas tikrai bus padaryta akimirksniu.
Nėra nieko jis nedaro jai. "
Nuotraukų galerija, ir pagrindinis miegamieji, du ar tris, kad
liko būti įrodyta.
Pirmuoju buvo daug gerų paveikslų, bet Elžbieta nieko nežinojo apie meno, ir iš
pavyzdžiui, jau buvo matomi žemiau, ji noriai kreipėsi pažvelgti į kai kuriuos
brėžiniai Mis Darsi, spalvotieji pieštukai, kurių
dalykus paprastai buvo įdomesnis, taip pat labiau suprantama.
Šioje galerijoje buvo daug šeimos portretai, bet jie galėjo šiek tiek
nustatyti nepažįstamasis dėmesį.
Elizabeth vaikščiojo tik veidas, kurio funkcijos būtų žinoma, kad jos ieškodamas.
Pagaliau suimti ją, ir ji pamatė stulbinančiai panašus į Mr Darcy,
per veidą šypsena, ji prisiminė, kartais matyti, kai jis
pažvelgė į ją.
Ji stovėjo kelias minutes prieš paveikslą, rimtai kontempliacija, ir
vėl grįžo į prieš quitted galerijoje.
Ponia Reinoldso pranešė, kad buvo priimtas savo tėvo gyvenimą.
Buvo žinoma šiuo metu, Elizabeth mintis, švelnus pojūtis
prie originalo, nei ji kada nors jaučiamas jų pažinties aukštis.
Pagyrimas, suteikė jam ponia Reinoldso buvo ne tuščias laiko eikvojimas pobūdžio.
Ką pagirti daugiau vertingų nei protingas tarnas pagirti?
Kaip brolis, savininkas, kapitonas, ji manė, kiek žmonių laimės
jo globa - kiek malonumo ar skausmo ji buvo savo galios dovanoti - kaip
turi būti padaryti jį daug gera ar bloga!
Kiekviena idėja, kad buvo paankstinti šeimininkė buvo palanki jo
pobūdžio, ir kaip ji stovėjo prieš drobė, kurią jis atstovauja, ir
nustatytas savo akis į save, ji manė,
jo atžvilgiu gilesnį dėkingumo jausmu, nei ji kada nors iškeltas;
Ji prisiminė savo šiluma, ir sušvelnino savo netinkamam elgesiui išraiškos.
Kai visi namo, kuris buvo atidarytas bendras tikrinimo buvo pastebėta,
grįžo žemyn, ir, atsižvelgiant atostogas, namų šeimininkė, buvo siunčiami į
sodininkas, kurie susitiko salės durų.
Kaip jie ėjo per salę link upės, Elizabeth pasuko atgal į kartą;
jos dėdė ir teta taip pat sustojo, o buvęs conjecturing datą
pastato, tai pats savininkas
staiga išėjo į priekį iš kelių, kuri buvo už jį į arklides.
Jie buvo per dvidešimt m vienas nuo kito, ir taip staiga buvo jo išvaizdą,
kad tai buvo neįmanoma, kad būtų išvengta jo akyse.
Jų akys iškart susitiko ir abu skruostus buvo išplitę su giliausia
skaistalai.
Jis visiškai pradėjo ir akimirką atrodė nekilnojamojo nuo staigmena, bet netrukus
susigrąžinti save, link šalies, ir kalbėjo Elžbieta, jei ne
puikus ramumas, bent jau tobulos tarpusavio pagarbos.
Ji turėjo instinktyviai nusigręžė, bet sustabdyti savo požiūrį, gavo savo
komplimentų, neįmanoma įveikti sumišimą.
Turėjo savo pirmojo pasirodymo, ar jo panašumo į paveikslėlį jie buvo ką tik
buvo išnagrinėti, buvo nepakankamos, siekiant užtikrinti kitų dviejų, kad dabar jie matė Mr Darcy,
sodininkas netikėtumo išraiška,
stebėdamas, jo šeimininkas, privalo nedelsdamas papasakojo.
Jie stovėjo šiek tiek nuošalyje, o jis buvo kalbėtis su savo dukterėčia, kuris, stebėjosi ir
supainioti, vargu išdrįso pakelti savo akis į jo veidą, ir žinojo, ne tai, ką atsakyti ji
grįžo į asmens civilinio pobūdžio tyrimus po to, kai jos šeima.
Nustebinti tuo pakeisti savo būdu, nes jie paskutinį kartą išsiskyrė, kiekvienas sakinys, kad
jis ištarė, buvo padidinti jos sumišimą, ir kiekvieną mintį,
ten rado jos netinkamam elgesiui
reikėtų į savo mintis, kelias minutes, per kurias jie ir toliau buvo vieni labiausiai
nepatogiai savo gyvenimą.
Be to, jis atrodo daug daugiau ramiai, kai jis kalbėjo, jo akcentas buvo ne savo įprasta
Ustatkowanie; ir jis pakartojo savo tyrimus, jos išvykęs
Longbourn, ir jis liko
Derbyshire, taip dažnai ir tiek nuskubėjo būdas, kaip atvirai kalbėjo distrakcija
savo mintis.
Išsamiai kas idėja atrodė, kad jam nepavyks, ir po keletą akimirkų stovėjo be
nė žodžio, jis staiga prisimena save, ir paėmė atostogų.
Tada kiti prisijungė prie jos, ir išreiškė susižavėjimą savo figūra, o Elžbieta
girdėjau ne žodis, ir visiškai pasinėręs savo jausmus, juos tyloje.
Ji buvo pagriebė gėdos ir nepatogumai.
Jos ateina ten buvo labiausiai gaila, labiausiai neapgalvotas dalykas pasaulyje!
Kaip keista, ji turi būti jam! Gėdingas šviesos gali ne
pusiausvyrą So Vain vyras!
Ji gali atrodyti taip, tarsi ji sąmoningai mesti sau jo kelyje vėl!
Oh! kodėl ji atėjo? Arba, kodėl jis ateis per dieną, kol jis
buvo tikimasi?
Jeigu jie buvo tik dešimt minučių anksčiau, jie turėjo būti už jo pasiekti
atvyko diskriminacijos; tai buvo akivaizdu, kad jis buvo tą akimirką - tą akimirką
išlipo iš jo arklys ar jo vežimo.
Ji blushed vėl ir vėl per susitikimą Perwersja.
Ir taip stulbinamai keisti savo elgesį, - ką tai galėtų reikšti?
Kad jis turėtų kalbėti net jai buvo nuostabu! Tačiau kalbėti su tokiais tarpusavio pagarbos,
teirautis po jos šeima!
Niekada per savo gyvenimą turėjo ji matė jo maniera, taip šiek tiek padorus, niekada nebuvo, kad jis kalbėjo
su tokiu švelnumu kaip šis netikėtas susitikimas.
Kas tai padarė kontrastą pasiūlyti paskutinį savo adresą Rosings parkas, kai jis padėjo savo
laišką į savo ranką! Ji žinojo ne ką galvoti, arba kaip
į jį.
Jie dabar buvo įrašytas gražus vaikščioti vandens pusės, ir kiekviename žingsnyje buvo
paankstinti nobler patenka žemės ar prabangiau pasiekti mišką, kurioje jie
artėja, tačiau ji buvo šiek tiek laiko
prieš Elžbieta buvo protingas bet ir, nors ji atsakė mechaniškai
pakartotinių jos dėdė ir teta, ir atrodė nukreipti savo akis į tokius
objektų, kaip jie nurodė, ji išsiskyrė ne scenos dalis.
Jos mintys buvo nustatyta, kad vienoje vietoje Pemberley Namas, priklausomai nuo to, kas jis galėtų
, kur tada buvo Mr Darcy.
Ji troško sužinoti, kas tuo metu vyko jo protas - kokiu būdu jis
pagalvojau apie ją, ir ar, nepaisant visko, ji vis dar buvo jam brangūs.
Galbūt jis buvo civilinio tik todėl, kad jis manė sau ramiai, tačiau ten buvo
kad jo balsas buvo ne taip, kaip lengvai.
Ar jis pajuto daugiau skausmo ar malonumo matydami ją, ji galėjo negali pasakyti,
bet jis tikrai nebuvo matyti jos ramumas.
Ilgai, tačiau jos draugės pastabų dėl savo proto nebuvimas sukėlė
ją, ir ji pajuto būtinybę labiau panašūs į save.
Jie į mišką, ir siūlymų Atsveicināšanās, o prie upės, pakilo kai kurie
aukštojo priežasčių, kai tuose taškuose, kur medžių pradžią davė akių galia
klajoti, buvo daug žavių vaizdas
slėnio, priešais kalvos, miškai plito daugelio su ilgo nuotolio, ir
kartais dalis upelio.
P. Gardiner išreiškė norą vyksta aplink visą parką, bet bijojo, jis galėtų
būti ne tik pasivaikščioti. Su pergalingas šypsena jie buvo pasakyta, kad
buvo dešimt mylių apvalios.
Jis apsigyveno klausimą ir jie vijosi pripratę grandinė, kurios atvedė juos
vėl, po tam tikro laiko, tarp nusileidimo kabo miške, prie vandens krašto,
ir vienas siauruoju dalys.
Jie kirto paprastas tiltas, pobūdžio bendrojo oro
scenos, jis buvo vietoje, mažiau puošia negu bet jie dar lankėsi ir slėnio, čia
sutartis į Glen, leido kambaryje tik
srautas, ir siauras pėsčiomis apsuptyje grubus brūzgynas medienos, kuri ribojasi.
Elžbieta norėjo ištirti jo apvijos, bet tada, kai jie perėjo tiltą ir
suvokia jų atstumas nuo namo, ponia Gardiner, kurie nebuvo labai Walker,
gali eiti toliau, ir maniau, tik
kuo greičiau grįžti į vežimo.
Buvo jos dukterėčia, todėl privalo pateikti, ir jie paėmė savo kelią link
namas ant upės pusėje, artimiausios krypties, bet jų pažangą
buvo lėtas, p. Gardiner, nors retai
gali mėgautis skonio, labai mėgsta žvejoti, ir buvo tiek daug užsiima
žiūrėti kartais išvaizda šiek tiek vandens upėtakių ir kalbantis žmogus
apie juos, kad jis pažangių, bet mažai.
Nors klajojo dėl lėtos būdu, jie vėl nustebino, ir Elizabeth
nuostabą buvo gana lygus, ką ji buvo iš pradžių, p. Darsi akyse
artėja prie jų, ir be didelio atstumo.
Pėsčiomis, čia mažiau globojamas, nei kitos pusės, leido jiems pamatyti jį
kol jie susitiko.
Elžbieta, tačiau stebisi, bent paruošti interviu nei anksčiau,
ir nutarė pasirodyti ir pasikalbėti su ramybės, jei jis iš tikrųjų siekiama patenkinti
juos.
Po kelių akimirkų, iš tiesų, ji manė, kad jis tikriausiai smogti į kai kurių kitų kelio.
Idėja truko, o vaikščioti tekinimo slėpė jį iš savo nuomone; tekinimo
Anksčiau jis buvo iškart prieš juos.
Su trumpai, ji pamatė, kad jis neprarado savo neseniai mandagumas, ir,
imituoti jo mandagumo, ji pradėjo, kaip jie susitiko, pasigrožėti grožio vieta, bet
ji ne pateko už žodžiai
"Žavus", ir "žavinga", kai nesiseka prisiminimų obtruded, ir ji
išsigalvotų, kad pagirti Pemberley iš jos, gali būti šelmiškai aiškinama.
Jos spalva pasikeitė, ir ji pasakė ne daugiau.
Ponia Gardiner stovėjo šiek tiek atsilieka, ir dėl jos pristabdę, jis paklausė jos, jei ji
padarys jam garbę įvedant jį į savo draugų.
Tai buvo mandagumas insulto, dėl kurių ji buvo visai nepasiruošusi, ji vargu ar
nuslopinti šypsenos jo dabar ieško kai tas labai pažįstamas
žmonės, prieš kuriuos buvo jo pasididžiavimas sukilo jo pasiūlymas į save.
"Kas bus, savo nuostabą", - manė ji, kai jis žino, kas jie yra?
Jis juos dabar žmones mados. "
Įvedimą, tačiau tuoj pat buvo, ir kaip ji pavadino savo santykius
pati sau, ji pavogė Sly pažiūrėkite į jį, pamatyti, kaip jis ją pagimdė, ir ne be
jo decamping lūkesčius taip pat greitai, kaip jis
galėtų iš tokių gėdingas kompanionai.
Buvo akivaizdu, kad jis buvo nustebęs, ryšys, jis patyrė, tačiau su
tvirtumas, ir taip toli nuo išvykstate, pasuko jo nugaros su jais, ir įrašyti į
pokalbis su Mr Gardiner.
Elizabeth ne, bet bus malonu, negalėjo tačiau triumfas.
Tai buvo paguodžiantis, kad jis turėtų žinoti, ji šiek tiek santykius, kuriems nebuvo
reikia skaistalai.
Ji klausėsi labai atidžiai į viską, kas vyko tarp jų, ir gloried kas
išraiška, kiekvienas jos dėdė, kuris pažymėtas jo intelekto, jo skonis sakiniu,
arba jo gerų manierų.
Netrukus pokalbį pasuko nuo žvejybos, ir ji išgirdo Mr Darcy pakviesti jį,
didžiausias mandagumas, žvejoti ten taip dažnai, kaip jis pasirinko, o jis ir toliau
kaimyninėse šalyse, siūlo tuo pačiu metu
tiekti jį žvejybos spręsti, ir rodo šių srauto dalys
kur paprastai dauguma sporto.
Ponia Gardiner, kurie ėjo svirties petį kartu su Elizabeth, davė savo išraiškingą išvaizdą
stebuklas.
Elizabeth sako nieko, bet ji džiaugiasi jos nepaprastai komplimentas turi būti visų
sau.
Savo nuostabą, tačiau buvo ekstremalios, ir nuolat jai kartoti: "Kodėl jis
tiek pakeista? Iš to, ką ji gali daryti?
Ji negali būti man - ji negali dėl manęs, kad jo manieros yra suminkštintas.
Mano reproofs ne Hunsford negalėjo dirbti tokį, kaip šis pakeitimas.
Tai neįmanoma, kad jis vis dar mane myli ".
Po šiek tiek laiko vaikščioti tokiu būdu, dvi ponios priekyje, du ponai
atsilieka, atnaujinti savo vietose, po mažėjančia upės slenksčio
kai smalsu geriau patikrinimo
vandens augalų, atsitiktinai būti šiek tiek pakeitimų.
Jis atsirado ponia Gardiner, kurie, pavargę ryte naudotis,
Elizabeth rankos nepakanka, kad jos parama, ir todėl pirmenybę jos
vyro.
Mr Darcy paėmė savo vietą jos dukterėčia, ir jie vaikščiojo kartu.
Po trumpos tylos, - kalbėjo ponia pirmą kartą.
Ji norėjo jam žinoti, kad ji buvo tikri, jo nesant, kol ji atėjo
vieta, ir atitinkamai pradėjo pastebėdamas, kad jo atvykimo buvo labai
netikėtas - "Jūsų ūkvedys", ji
"informavo mus, kad jūs tikrai negali būti čia iki rytoj;
Iš tiesų, kol mes paliko Bakewell, mes supratome, kad jūs ne iš karto
Tikimasi šalyje. "
Jis pripažino, kad visa tai tiesa, ir sakė, kad jo prievaizdas verslo
patiriamos dėl jo pateikia keletą valandų prieš poilsio šalis, su kuriomis jis
buvo keliauti.
"Jie bus prisijungti man rytoj anksti", - tęsė jis, - ir tarp jų yra tokių, kurie
reikalauti su jumis pažįstamas - Mr. Bingley ir jo seserys. "
Elizabeth atsakė tik šiek tiek lankas.
Jos mintys buvo iš karto važiuoti atgal į laiko, kai buvo p. Bingley vardas
paskutinis paminėjo tarp jų ir, jei ji gali įvertinti jo veido, jo protas
nebuvo labai skirtingai užsiima.
"Yra taip pat kitas asmuo šalis", - tęsė jis po pauzės, "kurie
ypač nori būti žinoma, kad jums.
Ar leisite, ar galėčiau paprašyti per daug, pristatyti mano sesuo savo pažintį
per savo buvimo Lambton? "
Tokį prašymą netikėtumas buvo puikus iš tikrųjų, jis buvo per didelis jos
žinoti, kokiu būdu ji prisijungė prie jos.
Ji iš karto pajuto, kad bet noras Mis Darsi galėjo būti susipažinę
su ja turi būti jos brolis darbo, ir, be ieško toliau, buvo
patenkinami; Malonu žinoti
kad savo apmaudą ne jam manau tikrai blogai apie ją.
Dabar jie vaikščiojo tyloje, kiekvienas iš jų giliai mintyse.
Tarpu pati Elizabeth nebuvo patogi, kad buvo neįmanoma, bet ji buvo girdėti ir
malonu. Jo norą įvesti jo sesuo jos
buvo aukščiausios rūšies komplimentas.
Jie greitai pralenkė kitus, ir, kai jie pasiekė vežimą, Ponas ir ponia
Gardiner buvo puse mylios už ketvirtį.
Tada jis paklausė jos vaikščioti į namus, tačiau ji pareiškė, pati ne pavargę, ir
jie stovėjo ant vejos. Tokiu metu gali turėti daug buvo pasakyta,
ir tyla buvo labai nepatogu.
Ji norėjo kalbėti, tačiau atrodė, kad embargas kiekvieną temą.
Pagaliau ji prisimena, kad ji buvo keliauti, ir jie kalbėjo Matlockas ir
Balandis Dale su dideliu atkaklumu.
Dar kartą ir teta perkeltas lėtai - ir jos kantrybės ir jos idėjas buvo beveik dėvėti mūsų
prieš Tete-a-tete buvo daugiau.
Apie Ponas ir ponia Gardiner artėja jie visi buvo verčiami eiti į namus ir
kai atgaiva; tačiau tai buvo atmesta, ir jie išsiskyrė iš abiejų pusių
labai mandagumo.
Mr Darcy perdavė ponios į vežimą, o kai jis išvažiavo, Elžbieta
pamatė, jam vaikščioti lėtai link namo.
Jos dėdė ir teta pastabas dabar ėmė ir kiekvienas iš jų ištarė jam
būti be galo pranašesnis už ką jie tikėjosi.
"Jis yra puikiai elgėsi, mandagus ir kuklus", - sakė jos dėdė.
"Yra kažkas, šiek tiek didingas jį, būti tikri", - atsakė teta ", tačiau ji
tik savo oro, ir nėra nepadorus.
Dabar galiu pasakyti, namų šeimininkė, kad nors kai kurie žmonės gali skambinti juo didžiuotis, aš
mačiau nieko. "" Aš niekada nebuvo labiau nustebino nei jo
elgesį mums.
Jis buvo daugiau nei civilinės, jis buvo tikrai dėmesingas ir nebuvo būtinybės
tokio dėmesio. Jo pažintis su Elžbieta buvo labai
tuščias laiko eikvojimas. "
"Norėdami būti tikri, Lizzy", - sakė teta, "jis ne toks gražus kaip Wickham, arba, o jis
ne Wickham veidas, jo savybės puikiai.
Tačiau, kaip atėjo pasakyti man, kad jis buvo toks nemalonus? "
Elizabeth atleisti sau taip pat, kaip ji galėtų, sakė, kad ji patiko jam geriau
, kai jie susitiko Kent nei anksčiau, ir kad ji niekada matė jį toks malonus, kaip
šį rytą.
"Bet galbūt jis gali būti šiek tiek įnoringas jo Maloniai", - atsakė dėdė.
"Jūsų labai vyrai dažnai, ir todėl aš ne priimti jį savo žodį, kaip jis gali
persigalvoti, kitą dieną, ir perspėti mane nuo jo priežasčių. "
Elizabeth pajuto, kad jie visiškai neteisingai suprato jo charakterį, bet sakė,
nieko.
"Iš to, ką mes matėme jo", - tęsė ponia Gardiner, "Aš tikrai neturėtų turėti
manoma, kad jis galėjo elgėsi bet kas toks žiaurus būdas, kaip jis padarė
prasta Wickham.
Jis nebuvo piktas išvaizdą. Priešingai, yra kažkas
malonu apie jo burnos, kai jis kalba.
Ir yra kažkas orumą jo veidas, kad nebūtų suteikti viena
nepalankios idėja savo širdies.
Bet, būti tikri, gera panele, kurie mums parodė savo namus vis dėlto jam labiausiai liepsnojančių
simbolių! Aš vargu ar gali padėti juoktis garsiai
kartais.
Bet jis yra liberalus mokytojas, manau, kad tarno akis suvokia
kas dėl ".
Čia Elžbieta manė, save ragino ką nors pasakyti jo teisinimasis
elgesį Wickham, ir todėl jiems davė suprasti, kaip saugoma taip,
kaip ji galėtų būti, kad tai, ką ji girdėjo
iš jo santykius Kento, jo veiksmai galėjo labai skiriasi
statybos ir, kad jo charakterį jokiu būdu taip sugedusi, nei Wickham taip
geraširdis, nes buvo laikoma Hertfordshire.
Patvirtinimas to, ji susijusi visų turtinės duomenys
sandorius, kuriuos jie buvo prijungtas, be tikrųjų pavadinimų jos
institucija, tačiau, ji turi būti tokia, kaip gali būti remiamasi.
Ponia Gardiner buvo nustebęs ir susirūpinęs, bet kaip jie artėja į sceną
jos buvęs malonumų, kas idėja užleido atsiminimai žavesio, ir ji
buvo per daug užsiima atkreipia dėmesį į jos
vyrui visų įdomių vietų savo apylinkėse galvoti nieko kito.
Pavargęs, nes ji buvo ryte pėsčiomis jie turėjo anksčiau pietavo, nei ji
Off vėl ieškodamas jos buvęs pažįstamas, ir vakare buvo išleista
lytinių santykių pasitenkinimą atnaujinti po daugelio metų nutraukimo.
Dieną įvykių per visą palūkanų palikti Elizabeth daug dėmesio
bet šių naujų draugų, ir ji galėjo padaryti nieko, bet manau, ir manau su
įdomu, p. Darsi mandagumas, ir, svarbiausia
visi, jis norėtų ją turi būti susipažinę su savo seserimi.