Tip:
Highlight text to annotate it
X
III SKYRIUS liejimo off MOREL - imantis DĖL
WILLIAM
Briedžiukas "per kitą savaitę nuotaika buvo beveik nepakeliamas.
Kaip ir visi kalnakasių, jis buvo puikus meilužis vaistai, kurie, keista, jis
dažnai mokėti už save.
: "Jūs sav man lašas, o" laxy Vitral ", - sakė jis.
"Tai vijurkas kaip mes canna ha'ea sup i" th "Ouse."
Taip ponia briedžiukas nupirko jam eliksyras sarkazmas, jo mėgstamiausia pirmą medicina.
Ir jis pats pelynas arbata ąsotis.
Jis turėjo kabo palėpėje labai kekių džiovintų žolelių: pelynas, rūta, horehound,
vyresnysis gėlės, petražolės-purt, Marshmallow, Isopas, kiaulpienės, širdažolė.
Paprastai yra vienos ar kitos nuoviru nuolatinį ąsotis ant viryklės, iš kurios
Jis gėrė daugiausia. "Didžiosios! - Sakė jis, smacking jo lūpų po
pelynas.
"Didžiosios! Ir jis ragino vaikus pabandyti.
"Tai geriau nei bet savo arbatos ar kakavos troškiniams," - žadėjo jis.
Bet jie buvo nesusigundyti.
Šį kartą, tačiau nei tabletes, nei sarkazmas, nei visi jo žolės būtų perkelti
"Nasty peens galvą". Jis buvo šleikštus ataka
smegenų uždegimas.
Jis niekada nebuvo gerai, nes jo miega ant žemės, kai jis nuėjo su Džeris
Nottingham. Nuo tada jis buvo girtas ir šturmavo.
Dabar jis nukrito sunkiai serga, ir ponia briedžiukas jį į slaugytoja.
Jis buvo vienas iš blogiausių pacientams įsivaizduoti.
Tačiau, nepaisant visų ir pradėti panaikinti tai, kad jis buvo šeimos maitintojas, ji niekada
gana norėjo jį mirti. Dar ten buvo vienas jos norėjo jį
sau.
Kaimynų buvo labai gerai su ja: kartais kai kurie vaikai į
valgį, o kartais kai kurie darytų žemyn jos darbą, būtų mind
kūdikio dieną.
Bet tai buvo labai vilkite, tačiau. Tai buvo ne kiekvieną dieną, kaimynai padėjo.
Tada ji slaugos kūdikis ir vyras, valymas, Maisto gaminimas, viską, ką reikia padaryti.
Ji buvo gana susidėvėjęs, bet ji padarė tai, ką norėjo ją.
Ir pinigų buvo tiesiog pakanka.
Ji turėjo septyniolika šilingų per savaitę nuo klubų, ir kiekvieną penktadienį Barkeris ir
kitų Butty leidimosi pelno dalis briedžiukas žmona.
Ir kaimynais sultiniai, ir davė kiaušiniai, ir tokių invalidams "smulkmenų.
Jei jie nebuvo padėjo jai taip dosniai tais laikais, ponia Morel niekada
prakišama, nepatirdama skolos, kuri nutempė ją žemyn.
Savaitės praėjo.
Morel, beveik prieš viltį, augo geriau. Jis buvo bauda konstituciją, kad, kai
taisytis, jis nuėjo tiesiai į priekį atkūrimo.
Netrukus jis buvo Pöttering apie laiptais.
Metu jo ligos, jo žmona buvo išlepintas jį šiek tiek.
Dabar jis norėjo ją tęsti.
Jo grupe jis dažnai įdėti į galvą, nugriauti jo burnos atvykėliams ir shammed
skausmus jis nejautė. Bet ten buvo ne apgaudinėja ją.
Pradžioje ji tik nusišypsojo į save.
Tada ji smarkiai barė jį. "Gėris, vyras, neturi būti toks verksmingas."
Kad sužeisti jį šiek tiek, bet vis tiek jis ir toliau į apsimesti ligos.
"Aš nenoriu būti toks Mardy kūdikio", - sakė žmona netrukus.
Tada jis buvo pasipiktinę ir prakeiktas sulaikęs kvapą, kaip ir berniukas.
Jis buvo priverstas tęsti normalų toną, ir nustoti verkšlenti.
Nepaisant to, buvo taikos namo tam tikrą laiką.
Ponia briedžiukas buvo jam labiau tolerantiški, o jis, priklausomai nuo jos beveik kaip vaikas,
buvo gana laiminga. Nežinojo, kad ji buvo labiau tolerantiški
nes ji myli jį.
Iki šio laiko, nepaisant visų, jis buvo savo vyru, ir jos vyras.
Ji pajuto, kad daugiau ar mažiau, ką jis padarė į save jis padarė jai.
Savo gyvenimo priklausė nuo jo.
Buvo daug, daug etapų ebbing savo meilę jam, bet jis visada buvo
ebbing.
Dabar, su šio trečiojo kūdikio gimimo, jos savęs nebėra jo link, bejėgiškai,
tačiau buvo lyg banga, kuri vargu ar išaugo nuo jo.
Po to ji vargu ar troško jį.
Ir stovi daugiau nuošalyje nuo jo, o ne jausmas jam tiek daug save, bet
tik dalis jos aplinkybes, ji ne tai tiek tai, ką jis padarė, gali palikti
tik jam vienam.
Buvo sustabdyti, Zaduma apie kitus metus, kuris yra tarsi rudenį
žmogaus gyvenime.
Jo žmona buvo liejimo jį išjungti, pusė tenka apgailestauti, bet negailestingai; liejimo jam
poilsio ir tekinimo dabar meilės ir gyvenimo vaikams.
Nuo šiol jis buvo daugiau ar mažiau lukštų.
Ir jis pats tylėjimu pritaria, kad daugelis vyrų, duoda savo vietą su savo vaikais.
Metu, kai jis tarp jų buvo tikrai per savo rekuperacija, tiek pastangų į
grįžti šiek tiek senosios pirmuosius mėnesius jų santuokos santykius.
Jis sėdėjo namuose, kai vaikai buvo lovoje, ir ji buvo siuvimo - ji visus savo
siuvimo rankomis, padarė viską, marškiniai ir vaikų drabužius - jis turėtų skaityti ją
iš laikraščio, lėtai ištarti ir
žodžiai, pavyzdžiui, vyras pitching Žaidimas, rzucanie žiedu.
Dažnai ji nuskubėjo jo, suteikiant jam tikintis frazė.
Ir tada jis paėmė savo žodžius nuolankiai.
Tylą tarp jų buvo savotiškas. Būtų greitai, šiek tiek "kvaksėjimas"
savo adata, aštrių "POP" jo lūpų, nes jis leidžia dūmų, šiluma,
šnypšti barai, jis ikrai gaisro.
Tada jo mintys pasirodė Williamo. Jis jau buvo gauti didelis berniukas.
Jau jis buvo aukščiausios klasės, ir kapitonas pasakė, kad jis buvo protingiausias berniukas
mokyklos.
Ji pamatė jį vyras, jaunas, pilnas energingai, todėl pasaulio švyti, vėl ją.
Ir Morel sėdi ten, gana vieni, ir nieko galvoti apie tai, būtų
miglotai nemalonus jausmas.
Jo siela būtų pasiekti jos aklas būdas jai ir rasti jos dingo.
Jis jautė, tarsi tuštumos, beveik kaip savo sielos vakuume.
Jis buvo permainingas ir neramus.
Netrukus jis negalėjo gyventi, kad atmosfera, ir jis turėjo įtakos jo žmona.
Abu jautė priespaudą, kai jie liko kartu tam tikrą laiką jų kvėpavimą.
Tada jis nuėjo į lovą ir ji apsigyveno vien mėgautis save, dirbti, galvoti,
gyvenimo.
Tuo tarpu kitas kūdikis buvo, tai mažai taikos vaisių ir švelnumo tarp
atskirti tėvai. Paulius buvo septyniolika mėnesių amžiaus, kai naujas
Kūdikis gimė.
Tada jis buvo apkūnus, šviesiai vaiką, tyliai, su sunkiųjų mėlynos akys, ir dar
savotiškas šiek tiek mezgimo antakius. Paskutinis vaikas taip pat buvo berniukas, sąžininga ir
Bonny.
Ponia briedžiukas buvo gaila, kai ji žinojo, kad ji buvo nėščia, tiek dėl ekonominių priežasčių ir
nes ji neturėjo mylėti savo vyrą, bet ne kūdikio labui.
Jie vadino kūdikio Arthur.
Jis buvo labai gražus, su aukso garbanas MOP, ir jis mylėjo savo tėvą iš
Pirma. Ponia briedžiukas, buvo malonu, vaikų, mylėjo
tėvas.
Klausos kalnakasiams pėdomis, kūdikis jo rankos ir varna.
Ir jei briedžiukas, buvo gera nuotaika, jis pavadino grąžinti nedelsiant, jo širdingas,
Mellow balso:
"Kas tada mano grožiu? Aš sh'll ateiti pas tave per minutę. "
Ir taip greitai, kaip jis ėmėsi savo duobę-paltą, ponia Morel įdėti prijuostė turas
vaikas, ir duoti jam jo tėvo.
"Kas akyse vaikinas atrodo!" Ji sušukti kartais, atsiimdamas kūdikis,
smutted iš savo tėvo bučinių ir žaisti akivaizdoje.
Tada briedžiukas nusijuokė džiaugsmingai.
"He'sa mažai Collier, palaiminti jo bitų o" aviena "! Sušuko.
Ir buvo laimingas akimirkas savo gyvenimo dabar, kai vaikai
tėvas savo širdyje.
Tuo tarpu Williamo augo didesniu ir stipresniu ir aktyviau, o Paulius, visada, o
subtilus ir ramus, gavo plonesni, ir trotted po savo motinos kaip savo šešėlį.
Jis paprastai buvo aktyvi ir domisi, bet kartais jis būtų depresijos priepuoliai.
Tada motina rasti tris ar keturis verkiančią ant sofos berniukas.
"Kas atsitiko? Ji paklausė, ir gavo jokio atsakymo.
"Kas atsitiko?", Ji tvirtino, gauti kryžiaus.
"Aš nežinau", - verkė vaikas.
Taigi ji bandė priežasties jam apie tai, ar linksmintis jį, bet be atgarsio.
Jis vertė ją jaustis šalia save. Tada tėvas visada nekantrus,
peršokti nuo savo kėdės ir šaukiantį:
"Jei jis nesustoja, aš Smack jį, kol jis veikia."
"Jūs nieko panašaus", - sakė motina šaltai.
Ir tada ji nešė vaiką į kiemą, plumped jį į savo mažai kėdė,
ir sakė: "Dabar ten verkti, misery!"
Ir tada drugelis rabarbarų-palieka galbūt sugauti savo akis, arba jis sušuko
sau miegoti.
Šie priepuoliai buvo ne dažnai, tačiau jie padarė ponia briedžiukas širdies šešėlis, ir jos
skiriasi nuo kitų vaikų gydymas Pauliaus.
Staiga vienas ryte, kaip ji ieškojo gylis alėja mielės
vyras, ji išgirdo balsą, skambinti jai. Tai buvo plonas mažai ponia Anthony
rudas aksomas.
"Štai, ponia Morel, Noriu papasakoti apie savo Willie."
"O jūs?" Atsakė ponia briedžiukas. "Kodėl, kas atsitiko?"
"Berniuką kaip gauna" metų kitoje "RIP jo drabužius off'n atgal", - sakė ponia Anthony,
"Nori rodo kažką." Jūsų Alfredas toks pat senas, kaip mano Williamo ", - sakė
Ponia briedžiukas.
"Appen" e, bet tai nesuteikia jam teisę griebtis berniuko "apykaklė"
mugė PTL ji valyti nuo jo nugaros. "
"Na, - tarė ponia briedžiukas," aš ne trash mano vaikai, ir net jei aš turėčiau norėti
išgirsti jų pusėje pasakos. "jie nori atsitikti būti šiek tiek geriau jei jie
gauti gerą slepiasi ", - atkirto ponia Anthony.
"Kai kalbama centras rippin" berniuką švarią apykaklę off'n "grįžo tikslas -"
"Aš tikiu, kad jis nepadarė tyčia", - sakė ponia briedžiukas.
"Leisk man melagis!" - Sušuko ponia Anthony.
Ponia briedžiukas nutolo ir baigė savo vartų. Jos ranka sudrebėjo kaip ji surengė savo puodelis
Raugas. "Bet aš s'll tegul jūsų Mester žinoti," Mrs.
Anthony sušuko po jos.
Pietų metu, kai William baigė savo valgio ir norėjo vėl - jis buvo
tada vienuolika metų, jo motina jam tarė:
"Ką jūs ašara Alfredas Anthony apykaklės?"
"Kada aš ašara savo apykaklės?" "Aš nežinau kada, bet jo motina sako, kad Jums
padarė. "
"Kodėl, - tai buvo vakar" buvo suplėšyti a'ready. "
"Bet jūs perplėšė jį daugiau." "Na, aš turiu kurpius" lizały skelbimą
septyniolika - Alfy Ant'ny "e sako:
"Adomas" Ieva "žiupsnelis mane, nuėjo upės Bade.
Adomas "Ieva gavo drownded, ką yer manau, kad turime išsaugoti?"
Taigi aš sako: "O, Žiupsnelis-you", "todėl aš suspaudė" MP "e" buvo proto " , todėl jis
pagriebė mano kurpius "nubėgti.
Taigi aš paleisti po "MP", kai buvau Gettin 'turėti "MP" e dodged, "
kankina "apykaklės. Bet aš gavau mano kurpius -
Jis ištraukė iš savo kišenės juodą žirgą kaštonų, kabinti ant eilutę.
Ši sena kurpius "akmenimis" - nukentėjo ir sumušė - septyniolika kitų nesąmonė
panašių stygos.
Taigi berniukas buvo didžiuotis savo veteranas. "Na", - sakė ponia briedžiukas ", jūs žinote, jūs
gavo ne teisę zgrać jo antkaklio. "" Na, mūsų motina! ", - atsakė jis.
"Aš niekada reiškė tr'a padarė -" on'y senas indirrubber apykaklės buvo suplėšyti
a'ready. "Kitą kartą", sakė, kad jo motina ", jūs daugiau
atsargūs.
Aš neturėtų patikti, jei grįžo namo su savo apykaklės nuplėštas. "
"Man nerūpi, mūsų motina, aš niekada padarė paskirties."
Berniukas buvo gana apgailėtinos, yra papeikimą.
"- Gerai, jūs labiau atsargūs" William pabėgo, malonu būti atleistas.
Ir ponia briedžiukas, kuris nekentė bet vargintis su kaimynais, manė, kad ji būtų paaiškinti
ponia Anthony ir verslo būtų.
Bet tą vakarą briedžiukas atėjo iš duobės ieško labai rūgštus.
Jis stovėjo virtuvėje ir pakėlė akis turas, tačiau nekalba keletą minučių.
Tuomet:
"Wheer", kad Willy? "Paklausė jis. "Kas Do You Want Him?" Klausė ponia
Morel, kuris buvo atspėti.
"Aš leisti" jiems žinoti, kai gausiu jį, - sakė briedžiukas, beldžiasi į savo duobę butelių
odininkas.
"Aš manau, kad ponia Antano turime turėti jums ir buvo yarning jums apie Alfy
apykaklės ", - sakė ponia briedžiukas, o sneering. "Niver protas, kuris turi turėti mane", - sakė
Briedžiukas.
"Kai gaunu palaikykite" MP aš jo kaulai Rattle. "
"Tai prasta pasaka", - sakė ponia briedžiukas ", kad esate pasiruošę su bet snipey
pikčiurna, kurie mėgsta ateiti pasakoti pasakas prieš savo vaikus. "
"Aš išmoksite jiems!", - Sakė briedžiukas.
"Tai nė klausimais man jo berniukas" e "E nė Goin 'rippin" "tearin" apie
kaip he'sa proto. "" kopijavimo ir ašarojimas apie! "" pakartotinai
Ponia briedžiukas.
"Jis buvo rodomi po to Alfy, kurie nuvažiavę jo kurpius, ir jis atsitiktinai pateko
turėti savo antkaklio, nes nukentėjo, kitas - kaip Anthony ".
"Aš žinau!", - Šaukė briedžiukas grėsmingai.
"Jūs, prieš jums sakė", - atsakė jo žmona Zjadliwie.
"Niver jūsų protas" šturmavo briedžiukas. "Aš žinau, mano verslui."
"Tai daugiau negu abejotina," - sakė ponia briedžiukas ", darant prielaidą, kai Rankù
padaras buvo gauti jums trash savo vaikus. "
"Aš žinau", - pakartojo briedžiukas.
Ir jis sakė, kad ne daugiau, bet sėdi ir slaugomi savo bloga nuotaika.
Staiga William bėgo, sakydamas: "Ar aš turiu mano arbata, motina?"
"THA gali ha'e daugiau nei tai!", - Šaukė briedžiukas.
"Laikykite triukšmo žmogus", - sakė ponia Morel "ir neturi atrodyti taip juokinga."
"Jis jums atrodo juokinga, kol aš padariau wi" jam! "Šaukė briedžiukas, kyla iš savo kėdės
ir didžiulis jo sūnus.
Williamas, kuris buvo aukštas jo metų berniukas, bet labai jautri, dingo šviesiai, ir buvo
Ieškote tarsi siaubo jo tėvas. "Eik!"
Ponia briedžiukas liepė savo sūnaus.
William nebuvo wit judėti. Staiga briedžiukas suspaudė savo ***štį, ir
Sulenkto. "Aš GI'E jam išeiti!" Jis šaukė kaip
psichiškai nesveikas dalykas.
"Ką! - Sušuko ponia briedžiukas, tapyba iš įniršio.
"Tu neturi liesti jį JOS pasakojimas, jūs ne!"
"Shonna Aš?", - Šaukė briedžiukas.
"Shonna aš?" Ir didžiulis berniukas, jis bėgo į priekį.
P. Morel kilo tarp jų, su savo ***štį pakėlė.
"Šiukštu!", Ji verkė.
"Ką!" Jis šaukė, nesuprantamas metu. - Ką!
Ji susuktų aplink savo sūnui. "Eik namo!", Ji buvo jam įsakęs,
Fury.
Berniukas, tarsi užhipnotizuoti pagal jos pasirodė staiga ir dingo.
Morel puolė prie durų, bet buvo per vėlu. Jis grįžo, šviesiai pagal purvo savo duobę su
Fury.
Bet dabar jo žmona buvo visiškai roused. Tik drįsta! "- Sakė ji garsiai, skambėjimo
balso. "Tik nedrįsta, Milord, nustato, kad pirštu
vaikas!
Jūs regret it amžinai. "Jis bijo jos.
Baisus įniršis, jis atsisėdo. Kai vaikai buvo pakankamai suaugę, turi būti
kairėje, ponia Morel prisijungė prie moterų gildijos.
Ji buvo mažai moterų klubo, Co-operative Didmeninė visuomenės, kuri
pirmadienį naktį, ilgą kambarį per Bestwood "Co-op" Parduotuvė.
Moterys turėjo aptarti naudą, gaunamą iš bendradarbiavimo,
ir kitus socialinius klausimus. Kartais ponia briedžiukas skaityti knygą.
Atrodė patekti į nepatogią padėtį vaikams pamatyti savo motiną, kurie visada buvo užimtas apie
namas, jos greitai mados posėdžio raštu, mąstymas, knygų ir
rašyti vėl.
Jie jautė, jai tokių atvejų giliausia pagarba.
Bet jie mylėjo Gildijos.
Tai buvo vienintelis dalykas, į kurią jie nebuvo Pagieža savo motiną - ir kad iš dalies
nes ji patiko, iš dalies dėl to, gydo, jie kyla iš jos.
Gildija buvo vadinamas kai kurių priešiškų vyrus, kurie nustatė, jų žmonos tampa pernelyg
nepriklausoma, "CLAT bezdalius" parduotuvė - tai yra, apkalbos parduotuvė.
Tai yra tiesa, iš išjungti gildijos, moterys galėjo pažvelgti į savo namus,
savo gyvenimo sąlygas, ir rasti kaltės.
Taigi Colliers International "nustatė, kad jų moterys turėjo savo naują standartą, o
nenuosekli.
Ir taip pat, ponia Morel visada buvo daug naujienų, pirmadienio vakarais, kad vaikai
patiko Williamas, kai jų motina grįžo namo, nes ji jam pasakė dalykų.
Tada, kai berniukas buvo trylika, ji gavo jam "Co-op". "Biuro darbą.
Jis buvo labai protingas berniukas, atviras, su tobula funkcijos ir nekilnojamojo Viking mėlyna
"Kas Dost nori centras ma'ea išmatose-harsed Jack 'im?", - Sakė briedžiukas.
"Visi, jis bus padaryti dėvėti savo išsiplėtė už dėmesį" uždirbti nowt.
Kas yra "e Startin" Wi-"?"
"Nesvarbu, ką jis pradedant", - sakė ponia briedžiukas.
"Tai wouldna! Įdėkite "MP mes mane, aš" th "duobę" "ELL uždirbti
lengva dešimt shillin pradėti "nuo-oji WIK".
Bet šešios shillin "wearin jo sunkvežimis pabaigoje taburetė geriau nei dešimt shillin" i "
th "duobę wi'me, aš žinau." "Jis nesiruošia duobę", - sakė ponia
Morel "ir yra jo pabaigoje."
"Tai WOR pakankamai gera man, bet tai ne" jiems pakankamai geras. "
"Jei tavo motina duobę ne dvylika, jokios priežasties, kodėl turėčiau daryti
tas pats su mano berniukas. "
"Dvylika! Ji WOR žvilgsnio aukščiau! "
"Kai jis buvo," - sakė ponia briedžiukas. Ji buvo labai didžiuojasi savo sūnaus.
Jis nuėjo į naktinį mokyklą ir išmoko stenografistų, kad iki to laiko jis buvo
šešiolika jis buvo geriausias stenografistų sekretorius ir buhalteris vieta, išskyrus vieną.
Tada jis mokė naktį mokyklose.
Bet jis buvo toks ugningas, kad tik jo geras pobūdį ir jo dydis apsaugojo jį.
Visų dalykų, kad vyrai - padoraus dalykų - William padarė.
Jis gali veikti kaip vėjas.
Kai jam buvo dvylika metų jis laimėjo pirmą prizą lenktynėse, stiklo rašiklinė, formos, pavyzdžiui,
priekalo. Ji stovėjo išdidžiai odininkas ir davė
Ponia briedžiukas nori malonumo.
Berniukas tik bėgo jai. Jis išskrido namo su savo priekalą, uždusęs,
"Žiūrėk, mama!" Tai buvo pirmas realus duoklė į save.
Ji paėmė atrodo kaip karalienė.
"Kaip gana!", - Sušuko ji. Tada jis pradėjo gauti ambicingus tikslus.
Jis atidavė visus savo pinigus savo motinai.
Kai jis uždirbo keturiolika šilingų per savaitę, ji davė jam du atgal už save ir, kaip
jis niekada gėrė, jis manė pats turtingas. Jis vaikščiojo su buržuazinės
Bestwood.
Townlet yra ne didesnis nei dvasininkas.
Tada atėjo, banko valdytojas, tada gydytojai, tada prekybininkus, ir po
kad Colliers International "šeimininkai.
Willam pradėjo konsortas chemikas, pedagogas sūnų, ir
prekybininkų. Jis žaidė biliardas Mechanika "salėje.
Taip pat jis šoko - tai nepaisant jo motina.
Visi Bestwood pasiūlė gyvenimo, kad jis patiko, iš sixpenny apynių žemyn bažnyčia
Gatvės, sporto ir biliardas.
Paulius buvo gydoma apakinti visos gėlės panašios ponios rūšių aprašymai, dauguma
kurių gyveno kaip sumažinti žydėjimo Williamo širdyje trumpas dvi savaites.
Kartais kai liepsna ateis vykdymu, jos paklydęs Swain.
Ponia briedžiukas rasti keistą mergaitę prie durų, ir tuoj pat ji uostyti orą.
"Ar p. briedžiukas?" Dziewczęciu prašau patrauklų.
"Mano vyras yra namuose", - atsakė ponia briedžiukas.
"Aš turiu galvoje Young p. briedžiukas", - pakartojo mergautinė skausmingai.
"Kuris iš jų? Yra keletas. "
Po to daug kaitimas ir Jąkający nuo tikrosios.
"Aš sutikau p. Morel - ne Ripley", - paaiškino ji.
"Oi! Šokis"
"Taip." "Aš ne patvirtinti merginos mano sūnus atitinka
ne šokiai. Ir jis ne namuose. "
Tada jis grįžo namo piktas su mama pasuko mergaitė toli taip grubiai.
Jis buvo neatsargus, tačiau nori-išvaizdos kolegos, kurie vaikščiojo su ilgai sėkmės,
kartais susiraukęs, dažnai su savo dangteliu stumiama jollily galvą atgal.
Dabar jis atėjo susiraukęs.
Jis išmetė savo dangtelį ant sofos ir paėmė jo stiprus žandikaulis rankoje, ir pakėlė akis
jo motina. Ji buvo maža, su savo plaukais, paimtus
atgal iš savo kaktos.
Ji buvo rami oro institucija, ir dar retas šiluma.
Žinant jos sūnus supyko, ji drebėjo viduje.
"Ar ponia paskambinti man vakar, mama?" Paklausė jis.
"Aš nežinau, apie panele. Mergina atėjo. "
"O kodėl ne jūs man pasakyti?"
"Nes aš pamiršau, tiesiog" Jis garų pavidalo mažai.
"Geros išvaizdos mergina - atrodė ponia?" Aš pažvelgti į ją ".
"Big rudas akis?"
"Aš ne ieškoti. Ir pasakykite savo mergaites, mano sūnau, kad, kai
jie veikia po to, kai jie negali ateiti ir paklausti tavo motina tau.
Pasakykite jiems, kad - besarmatis baggages susitikti šokiai-klases ".
"Aš tikiu, kad ji buvo graži mergaitė" Ir aš tikiu, kad ji nebuvo. "
Baigėsi vaidas.
Per šokius buvo labai nesantaikos tarp motinos ir sūnaus.
Skundų pasiekė aukštis, kai William pasakė, kad jis vyko į Hucknall
Torkard - laikomas mažas miestelis - išgalvotas balle.
Jis buvo Highlander.
Ten buvo suknelė jis gali samdyti, kurių vienas iš jo draugų turėjo, ir kurios įrengtos
jį puikiai. Aukštaitijos kostiumas grįžo namo.
P. Morel gavo šaltai ir išpakuokite jį.
"Mano kostiumas ateiti? - Sušuko Williamas. "→ Visi palaikome glaudžius sklypo priekiniame kambaryje."
Jis puolė ir supjaustyti eilutę.
"Kaip jūs išgalvotas tavo sūnus!" - Sakė jis, enraptured, kuriame jai kostiumas.
"Jūs žinote, aš nenoriu išgalvotas jums."
Apie šokių vakare, kai jis atėjo namo, suknelė, p. briedžiukas ant jos
kailio ir variklio dangčio. "Ar ne jūs ketinate sustoti ir pamatyti mane,
mama? "paklausė jis.
"Ne, aš nenoriu matyti tave," - atsakė ji. Ji buvo gana šviesiai, ir jos veidas buvo
uždara ir sunkiai. Ji bijojo savo sūnaus vyksta tas pats
būdu, kaip jo tėvas.
Jis dvejojo momentas, ir jo širdis sustojo su nerimu.
Tada jis pagavo nepastebimoje vietoje Aukštaitijos variklio dangčio su kaspinais.
Jis pakėlė iki euforiškai, nepamirštant savo.
Ji išėjo. Kai jam buvo devyniolika, jis staiga paliko
Co-op ". biuro ir turime situaciją Nottingham.
Savo naujoje vietoje jis turėjo trisdešimt šilingai vietoj aštuoniolikos savaitę.
Tai buvo tikrai padidėjo. Jo motina ir tėvas buvo kraštais iki
su pasididžiavimu.
Visi gyrė Williamas. Atrodė, kad jis ketina gauti apie greitai.
Ponia briedžiukas tikėjosi, su jo pagalba, padėti savo jaunesnįjį sūnų.
Annie buvo dabar studijuoja būti mokytoju.
Paulius, taip pat labai protingas, gerai sekasi, pamokas, prancūzų ir vokiečių kalbomis
iš jo krikštatėvis, dvasininkas, kuris vis dar buvo ponia briedžiukas draugui.
Arturas, išlepintas ir labai išvaizdus berniukas, buvo valdybos mokykloje, tačiau buvo aptarimas
jo bando gauti stipendiją High School Nottingham.
William išliko per metus eiti naujas pareigas Nottingham.
Jis buvo mokytis sunku, ir auga rimtas. Kažkas atrodė būti piktybinis jam.
Dar jis išėjo į šokius ir upių partijos.
Jis visai negeria. Visi vaikai buvo pasiutęs teetotallers.
Jis atėjo namo labai vėlai naktį, ir sėdi dar ilgiau mokosi.
Jo motina maldavo jį, turėtų būti atidesnės, padaryti vieną ar kitą dalyką.
"Šokis, jei norite šokti, mano sūnus, bet nemanau, kad galite dirbti biure ir
Tešas save, o tada mokytis ant visų.
Jūs negalite, žmogaus kadro nebus stovėti ji.
Ar vienas dalykas, arba kitaip - Tešas save ar mokytis lotynų, tačiau nebandykite daryti abu ".
Tada jis gavo vieta Londone, šimtas dvidešimt metų.
Tai atrodo Pasakų suma.
Jo motina suabejojo, beveik ar džiaugtis ar nuliūdinti.
"Jie nori mane Liepų gatvėje pirmadienį savaitę, mama", - sušuko jis, jo akyse deganti
kaip jis perskaitė laišką.
Ponia briedžiukas veltinis viskas eiti tyliai viduje jos.
Jis skaitė laišką: "Ir bus jums atsakyti ketvirtadienį, ar jūs sutinkate.
Pagarbiai - "Jie nori mane, mama, ne šimtai dvidešimt metų, ir ne
net paprašyti, kad pamatyti mane. Argi nesakiau, galėčiau tai padaryti!
Pagalvokite apie mane, Londone!
Ir aš galiu duoti jums dvidešimt svarų per metus, Mater.
Mes s'll sukti pinigais. "" Mes, mano sūnus ", - atsakė ji, deja.
Ji niekada nebuvo jam, kad ji galėtų būti labiau skauda jo išvykstate kaip malonu iš
jo sėkmę.
Iš tiesų, kaip priartėjo jo išvykimo dienos, jos širdis pradėjo uždaryti ir
augti niūrus su nevilties. Ji mylėjo jį tiek daug!
Daugiau nei, kad ji tikėjosi, jo tiek daug.
Beveik gyveno jo. Jai patiko daryti tai, ko jam ji patiko
jo arbatos puodelio ir geležies jo apykaklės, iš kurių jis buvo taip didžiuojasi.
Tai buvo džiaugsmas jai, kad juo didžiuojasi jo antkakliai.
Ten buvo ne skalbimo.
Taigi ji išsitrinti jiems jos mažai išgaubto geležies, Lenkijos, iki
jie švietė iš jos rankos vien slėgio.
Dabar ji nėra tai padaryti už jį.
Dabar jis išvykstate. Ji pajuto, beveik taip pat, jeigu jis vyksta taip pat
iš jos širdies. Jis neatrodė palikti savo apgyvendintų
save.
Tai buvo jos sielvarto ir skausmo. Jis paėmė beveik visi save toli.
Keletą dienų prieš išvykdamas - jis buvo tik dvidešimt - jis sudegino savo meilės laiškus.
Jie buvo pakabinti ant failo viršuje virtuvės spintelėje.
Iš kai kurių iš jų jis turėjo skaityti ištraukas savo motinai.
Kai kurie iš jų ji ėmėsi sunku skaityti save.
Bet dauguma jų buvo pernelyg nereikšmingas. Dabar, šeštadienio rytą, jis pasakė:
"Nagi, Postle, leisti eiti per savo laiškuose, ir jūs galite turėti paukščių ir
gėlės. "
Ponia briedžiukas padarė savo šeštadienio darbo penktadienį, nes jis buvo paskutinis
dienos atostogų. Ji buvo jam ryžių pyragas, kurį jis
mylimi, priimti kartu su juo.
Jis vargu ar suvokia, kad ji buvo taip apgailėtinus.
Jis paėmė pirmąją raidę išjungti failą. Ji buvo rausvai violetinės-tonuoti, ir turėjo raudonos ir
žalia usnių.
William uostyti puslapio. "Nicos kvapas!
Kvapas. "Ir jis trauka lapas pagal Pauliaus nosies.
"Hm!", Sakė Paulius, kvėpavimo.
"Kas Kaulo paskambinti? Kvapas, mama. "
Jo motina ducked, jos mažos, baudos nosies žemyn ant popieriaus.
"Aš nenoriu kvepėti savo šiukšles," - sakė ji, uostyti.
"Ši mergina tėvas", - sakė William "turtingas kaip begalinę turtų.
Jis valdo turtą be pabaigos.
Ji ragina mane Lafayette, nes aš žinau, prancūzų.
"Jūs pamatysite, aš atleista you' - Man patinka JOS atleisdamas man.
"Aš pasakė mama apie jus šį rytą, ir ji turės labai malonu, jei tu atėjai
arbata sekmadienį, tačiau ji taip pat turės gauti tėvo sutikimą.
Aš nuoširdžiai tikiuosi, kad jis sutiks.
Aš leis jums žinoti, kaip paaiškėja,. Tačiau, jeigu jūs - ""
"Leiskite žinote, kaip tai ką?" Nutraukė ponia briedžiukas.
"Transpires'! O taip"
"Išsiaiškina!" Pakartojo ponia briedžiukas pašaipiai.
"Maniau, kad ji buvo taip gerai išsilavinę!"
William jautėsi šiek tiek nejaukiai, ir paliko šį mergautinė, suteikiant Paulius
kampas su usnių.
Jis toliau skaityti ištraukas iš jo laiškus, kai kurių linksmins jo motina,
kai kurios nuliūdęs dėl jos ir jos nerimas jam.
"Mano berniukas", - sakė ji, "jie labai išmintingi.
Jie žino, jie tik gavau laižytis savo tuštybės ir paspausite juos kaip šuo
, kurio pagrindinė subraižytas. "" Na, jie negali eiti subraižymo,
kada nors ", - atsakė jis.
"O kai jie jau padaryti, aš risčia atokiau." Tačiau vieną dieną jūs rasite eilutę turas
jūsų kaklo, kad jūs negalite nutempti ", - atsakė ji.
"Ne man!
Aš lygus bet 'em, Mater, jiems reikia ne plokštesnis patys. "
"Jūs laižytis sau," - sakė ji tyliai.
Netrukus ten buvo vytos juoda puslapių krūva, visi, kad liko failą
kvapus raidės, išskyrus, kad Paulius turėjo trisdešimt ar keturiasdešimt gana bilietus
blanko kampelių - kregždės ir forget-me-beturčiai ir gebenės purškalai.
Ir William išvyko į Londoną, pradėti naują gyvenimą.