Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mūsų bendras draugas Charles Dickens SKYRIUS 5
MERCURY paskatino
Fledgeby nusipelnė M.. Alfredo Lammle eulogium.
Jis buvo Meanest dab esamų vienos poros kojų.
Ir instinktas (žodis, mes visi aiškiai suprasti) vyksta daugiausia keturių kojų, ir
priežastis visada du, Spodlenie keturių kojų niekada pasiekia tobulumą Spodlenie
du.
Šis jaunas džentelmenas tėvas buvo pinigų skolintojas, kuris buvo sudarytas sandoris
motinai šio jaunas, profesionalus verslo su kai jis, pastarasis,
laukė milžiniškose tamsių ante rūmų gimti šiame pasaulyje.
Ponia, našlė negalėjo sumokėti pinigų skolintojui, vedė jį ir dėl
Žinoma, Fledgeby buvo iškviesta iš didžiulių tamsių ante rūmų atvykti ir būti
pateikiama sekretoriaus-Bendra.
Gana smalsu spekuliacija, kaip Fledgeby kitu atveju būtų išmesti jo
laisvalaikis iki Pražūtingosios dienos. Fledgeby "mama įžeidė savo šeimą,
santuokos Fledgeby savo tėvą.
Tai vienas iš paprasčiausių gyvenimo pasiekimus įžeisti savo šeimą, kai jūsų šeima
norite atsikratyti jus.
Fledgeby motinos šeima buvo labai įsižeidė su ja prasta, ir
įsiveržė su ja tapti gana turtingas.
Fledgeby "mamos šeima buvo Snigsworth šeima.
Ji turėjo net didelės garbės būti pusbrolis į Viešpaties Snigsworth - taip daug kartų pašalinti
kad kilnus grafas nebūtų turėjęs jokio sąžinės graužimas šalinant jos vieną kartą
ir nuleisti jos valyti ne Giminingų šviesiai, bet pusbrolis visa tai.
Tarp jos iš anksto, susijusiose su santuoka, sandorių su Fledgeby tėvo, Fledgeby mama
iškėlė pinigus jį labai nepalankioje padėtyje dėl tam tikrą atgrąžinis intereso.
, Netrukus po to, kai jie susituokė apgrąža, Fledgeby tėvo suėmęs
grynųjų pinigų savo atskiro naudojimo ir naudos.
Tai lėmė subjektyvių nuomonių skirtumų, o ne pasakyti objektyvius keitimo
Paleisties kėlikliai, backgammon lentos, ir kiti tokie vidaus raketos, tarp Fledgeby,
tėvas ir motina Fledgeby, ir tie, vadovaujama
Fledgeby savo gimtąja išlaidų daug pinigų, kaip ji galėtų ir Fledgeby tėvo
daro viską, jis negalėjo apriboti ją.
Fledgeby vaikystės, todėl, audringa, bet vėjai
ir bangos dingo kapo, ir vien Fledgeby klestėjo.
Jis gyveno Albany rūmų, Fledgeby padarė, ir išlaikė eglės
išvaizda.
Bet jo jaunatviškas gaisras, visi buvo sudarytas iš kibirkščių iš be poilsio ir
žiežirbos skrido, išėjo, ir niekada šildomi nieko, įsitikinkite, kad Fledgeby turėjo savo
įrankius be poilsio, ir pavertė jį su atsargūs akies.
. Alfred Lammle atėjo turas į Albany pusryčių su Fledgeby.
Pateikite ant stalo, vieną neturtingas puodą arbatos, vienas negausios kepalas, du menkų žiniasklaidos kartų
sviestas, du menkų žiniasklaidos rashers šonine, du pitiful kiaušiniai, ir gražus gausa
Kinija nusipirko Secondhand sandorį.
"Ką jūs manote Georgiana?" Paklausė ponas Lammle,.
"Kodėl aš sakau", - sakė Fledgeby labai sąmoningai.
"Ar mano berniukas."
"Jūs mane suprastų", - sakė Fledgeby. "Aš nenoriu pasakyti, aš pasakyti, kad.
Aš turiu galvoje, aš tau pasakysiu ką nors kita. "" Papasakok man viską, bičiulis! "
"Ak, bet ten nesuprasti man vėl", - sakė Fledgeby.
"Aš turiu galvoje, aš jums nieko pasakyti." J. Lammle žibėjo į jį, bet brwi
jį taip pat.
"Pažiūrėkite čia", - sakė Fledgeby. "Jūs esate giliai ir būsite pasiruošę.
Ar aš esu giliai ar ne, niekis. Aš nesu pasirengęs.
Bet aš galiu padaryti vieną dalyką Lammle, galiu turėti savo liežuvį.
Ir aš visada ketina tai daryti. "" Jūs esate pailgaveidžiai bendradarbis, Fledgeby. "
"Gali būti arba gali nebūti.
Jei aš esu spraudžiais bendradarbis, ji gali reikšti tą patį.
Dabar, Lammle "Aš niekada atsakyti į klausimus."
"Mano brangus bičiuli, tai buvo paprasčiausias klausimas visame pasaulyje."
"Never mind. Atrodė taip, bet viskas yra ne visada
tai, ką jie atrodo.
Pamačiau vyrą, patikrinimą, kaip liudytojas Vestminsterio salėje.
Klausimai, pateikti jam atrodė Paprasčiausias pasaulyje, tačiau paaiškėjo, būti bet kas
o ne, kad po to, kai jis atsakė: 'em.
Labai gerai.
Tada jis turėtų turėti savo liežuvį. Jei jis nusprendė savo liežuvį, jis turėtų
laikomi iš įbrėžimų, kad jis pateko į ".
"Jei aš nusprendė man liežuvį, jūs niekada matėme mano klausimą temą"
pastebėjo Lammle, patamsėjusi.
"Dabar, Lammle" minėto Fledgeby Susižavėjimas, ramiai jausmas už savo plauką ", jis nebus
daryti. Nebus atvedė į diskusiją.
Aš negaliu valdyti diskusiją.
Bet aš negaliu valdyti turėti savo liežuvį. "" Ar? "
J. Lammle sumažėjo atgal pagal Nuraminimo. "Aš manau, tu gali!
Kodėl, kai šie Mūsų pažintis gėrimo bičiuliai ir gerti su jais, daugiau
kalbus jie gauti, tyliau gausite.
Kuo daugiau jie tegul, daugiau jums išlaikyti. "
"Aš ne objektas, Lammle" sugrįžo Fledgeby, su vidaus sukikendamas, "
suprantama, nors aš prieštarauti apklausiamas.
Tai tikrai yra taip, kaip man tai padaryti. "
"Ir kai visi mes, likusieji, aptaria savo sumanymus, nė vienas iš mūsų kada nors žinoti, ką
viena įmonė iš jūsų yra! "
"Ir nė vienas iš jūsų kada nors iš manęs, Lammle", - atsakė Fledgeby, kartu su kitu
vidaus Chuckle; ", kad tikrai yra būdas tai padaryti."
"Kodėl abejo, tai yra, aš žinau!", Sugrįžo Lammle, su klestėti, atvirumu ir
juoktis, tiesiančios rankas, tarsi parodyti visatos nepaprastą žmogų
Fledgeby.
"Jei nebūčiau žinomas mano Fledgeby turėčiau pasiūlė mūsų mažai kompaktiškas
pranašumą, mano Fledgeby? "Ak!" pažymėjo, susižavėjimas, purto
galvos Figlarnie.
"Bet aš nesu turi būti gavo ne tokiu būdu. Aš ne veltui.
Šis tuštybės rūšiuoti nereikia mokėti, Lammle. Ne, ne, ne.
Pagyrimai tik man laikyti mano liežuvis daugiau. "
Alfred Lammle stumiama jo plokštelę toli (pagal aplinkybes neturi didelės aukos
ten yra tiek mažai), trauka rankas į kišenes, atsilošė, kai jo
kėdė, ir svarstoma Fledgeby, tyloje.
Tada jis lėtai išleido savo kairę ranką iš savo kišenės, ir padarė, kad jo krūmas
ūsai, vis dar svarsto jį tylėdami.
Tada jis lėtai sulaužė tylos, ir lėtai tarė: "Ką - Dev-ilas yra šis vyrukas
apie šį rytą? "
"Dabar, atrodo čia, Lammle", - sakė Susižavėjimas Fledgeby, Meanest twinkles
jo Meanest akis: per arti kartu, beje: "atrodo čia, Lammle.; aš
esu labai gerai žino, kad aš ne rodo
privalumas praeitą naktį, ir kad jūs ir jūsų žmona, kurie, manau, yra labai protingas
moteris ir maloniu moteris, - ir padarė. Aš nesu apskaičiuota parodyti pranašumą
pagal tos rūšies aplinkybes.
Aš žinau, labai gerai jūs abu rodė pranašumą, sugebėjo nuostabiai.
Bet ne jūs tą sąskaitą ateina su manim kalbi, jei aš tavo lėlės ir lėlių,
nes aš esu ne.
"Ir visa tai", - šaukė Alfredas, po studijuoti su žiūrėti į Spodlenie, kad buvo
Fain, turi Meanest pagalbą, ir dar buvo toks niekšingas žmogus, savo ruožtu jai: "visa tai
nes vienas paprastas natūralus klausimas! "
"Jūs turite laukė, kol aš maniau, tinkamai apie save ką nors pasakyti apie tai.
Man nepatinka jūsų ateina per mane su jūsų Georgianas, kaip jei buvo jos savininkas
ir mano taip pat.
"Na, kai esi maloningas omenyje pasakyti nieko apie save"
atkirto Lammle ", - melstis.", "aš padariau tai.
Sakiau jums pavyko nuostabiai.
Jūs ir jūsų žmona abu. Jei eisiu valdymo nuostabiai, aš eisiu
tai mano dalis. Tik ne varna. "
"Aš varna!" Sušuko Lammle, shrugging savo pečių.
"Arba" vykdė kitas - "arba nuneškite jį į galvą, kad žmonės yra jūsų lėlės
nes nereikia išeiti pranašumas ypač akimirkų, kai jūs darote,
labai protingas ir maloniu žmona pagalba.
Visa kita nuolat daro, ir tegul ponia Lammle nuolat atlikęs.
Dabar, aš turėjo mano liežuvis, kai aš maniau, tinkamas, ir aš kalbėjau, kai aš maniau
tinkamai, ir ten, kad pabaiga.
Ir dabar klausimas ", - tęsė Fledgeby, su didžiausiu nenoru,
"Jūs turite kitą kiaušinį?" "Ne, aš ne", - sakė Lammle netrukus.
"Galbūt tu teisus, ir bus geriau rasti sau be jos", - atsakė
Susižavėjimas, labai pagerintus spiritui.
Norėdami paklausti jus, jei jūs turite kitą Plasterek kumpiai būtų beprasmiškas pataikavimas, ji
ištroškusio visą dieną. Ar turite daugiau duonos ir sviesto? "
"Ne, aš ne", - pakartojo Lammle.
"Tada aš", - sakė Susižavėjimas.
Ir tai nebuvo vien tik retortų Zundo labui, bet buvo linksmas nenuginčijamas
atsisakymo pasekmė;, jei Lammle taikė save vėl į kepalas
būtų buvę tiek daug aplankė,
Fledgeby nuomonė, kaip reikalauti abstinencijos nuo duonos, savo ruožtu, likusią
to mažiausiai, jei ne visos kito valgio.
Nesvarbu, ar tai jaunas (nes jis buvo ne 3 ir 20), kartu su
šykštus pavaduotojas senas, bet dosnus jaunas ydų, buvo
Ginčytina, kad labai garbingai jis išsaugoti savo patarimą.
Jis buvo protingas pasirodymų kaip investicijos vertės, ir patiko suknelė gerai;
bet jis vairavo kilnojamąjį sandorį kiekvienas apie jį, iš jo nugaros kailio
Kinija savo pusryčių stalo, ir kiekvienas
sandėris atstovaujanti kažkieno griuvėsiai ar kažkieno nuostolį, įgijo savotišką žavesį
už jį.
Tai buvo jo godumo imtis, per siauras ribas, Nelygios šansai prie lenktynių dalis;
jei jis laimėjo, jis vairavo sunkiau pigesnių, jei jis prarado, 1/2 jis alkanas pats iki kito
laikas.
Kodėl pinigai turi būti tokia brangi asilo pernelyg nuobodu ir reiškia iškeisti bet
kitas pasitenkinimas, keistas, bet nėra gyvūnų, todėl įsitikinkite, kad gauti pakrautos transporto priemonės su juo,
kaip doc, kuris nemato nieko parašyta.
žemės ir dangaus veidą, tačiau trys raidės LSD - ne prabanga, erotika,
Pasileidimas, kurios jie dažnai stovėti, tačiau visi trys sausi raidės.
Jūsų koncentruotas lapė retai palyginti koncentruotos *** pinigų veisimui.
Susižavėjimas Fledgeby apsimetė būti jaunas, gyvena savo priemonėmis, tačiau buvo
žinoma, slapta būti uždrausti sąskaita maklerio paslaugos linija natūra, ir įdėti pinigus
didelį susidomėjimą įvairiais būdais.
Jo pažįstamas pažinties ratas, iš pono Lammle turo visi turėjo liesti
uždrausti, pusverpalių, piktnaudžiavimas tarnybine padėtimi Miške linksmai Greenwood, gulėti ant
pamiškė akcijų rinkos ir vertybinių popierių birža.
"Aš manau, kad jus, Lammle,", sakė Fledgeby, valgydami duoną ir sviestą "visada darė eiti
moterų visuomenėje? "
"Visada", - atsakė Lammle, glooming daug pagal jo pabaigoje gydymo.
"Atėjo natūralus jums, ar ne?", - Sakė Fledgeby.
Buvo malonu "seksas patinka man, pone," sakė Lammle sulkily, bet su oru
vyras, kuris negalėjo padėti sau. "Made gana geras dalykas žmona,
ne tu? ", paprašė Fledgeby.
Kitas nusišypsojo (bjaurus šypsena), ir paliesti vieną čiaupą ant jo nosies.
"Mano vėlai gubernatorius padarė jį netvarka", - sakė Fledgeby.
"Bet Geor - tai teisė vardas Georgina arba Georgiana?"
"Georgiana." "Aš galvoju vakar, aš nežinojau
ten buvo toks vardas.
Aš maniau, ji turi baigtis ina. "Kodėl?"
"Kodėl tu žaidi, jei galite - armonika, žinote,", atsakė Fledgeby, medituojant
labai lėtai.
"Ir jūs turite kai jūs gaudote - skarlatina.
Ir jūs galite nusileisti nuo baliono į parach - Ne Jūs galite ne nors.
Na, tarkim Georgeute - turiu galvoje Georgiana ".
"Jūs ketinate pastabą iš Georgiana -" Lammle moodily užsiminė, po laukia
veltui.
"Aš buvau ketinate pastabą Georgiana, pone", - sakė Fledgeby ne visai malonu būti
priminė jo jį pamiršote, kad ji nėra, atrodo, yra smurtinis.
Neatrodo, pitching, kad ".
"Ji iš balandį M. Fledgeby, švelnumą."
"Žinoma jums pasakyti", - atsakė Fledgeby, galandimo, momentas savo
palūkanos buvo sujaudinti kita.
"Bet jūs žinote, realus žvilgsnis-tai: - ką aš sakau, o ne tai, ką jūs sakote.
Sakau mano vėlai valdytoją ir mano vėlai motiną, mano akies, kad Georgiana neatrodo
pitching ir tvarka. "
Gerbiamas ponas Lammle, buvo suteneris, pobūdžiu ir įprasta praktika.
Suvokti, kaip Fledgeby "affronts kaupiama, kad jokiu būdu taikinimo
atsakė į tikslą čia, dabar jis vadovavo scowling pažvelgti į Fledgeby mažų akių
priešinga gydymo poveikį.
Patenkintas, ką jis pamatė ten, jis sprogo į smurtinio aistra ir sudavė ranką
ant stalo, Kinija žiedas ir šokio.
"Jūs esate labai įžeidžiantis kolegos, pone", - šaukė Pone Lammle, didėja.
"Jūs esate įžeidžiančia Obwieś. Ką reiškia šią problemą? "
"Aš sakau!" Remonstrated Fledgeby.
"Negalima išeiti", "Jūs esate labai įžeidžiantis bendradarbis pone,
kartotinos J. Lammle. "Jūs esate labai įžeidžiantis niekšas!"
"Sakau, jūs žinote!", Paragino Fledgeby, quailing.
"Kodėl tu rupi ir vulgarus driskius!" Sakė Pone Lammle, nuožmiai apie jį, "jei
Čia tavo tarnas buvo duoti man savo pinigus šeši pensai mano batai valomi
po to - jums nėra verta išlaidas - I'd ateityje jums ".
"Ne tu nenorėjai", - prisipažino Fledgeby. "Esu tikras, kad jūs manote apie tai geriau."
"Sakau jums, ką, ponas Fledgeby", - sakė jam Lammle priekį.
"Kadangi jūs prielaidą, prieštarauja mane, aš ginti save mažai.
Duok man nosį! "
Fledgeby apėmė jį rankoje, o ne, ir sakė, atsitraukia: "Aš prašau jus nebus!"
'Duok man nosį, pone ", - pakartojo Lammle.
Dar apimantys šią funkciją ir ją palaikyti, J. Fledgeby pakartojo (matyt su
sunkus šalta galvą), "prašau, prašau, jums nebus."
"Ir šis vyrukas", - sušuko Lammle, sustoti ir padaryti iš jo krūtinės -
"Šis žmogelis daro prielaidą, mano pasirinktas jį iš visų jaunų bičiulių, aš žinau,
palankia galimybe!
Šis vyrukas daro prielaidą, on my mano stalo kampo, jo purvinas žinutė
šlykščia sumos, mokėtinos dėl tam tikro įvykio atsiradimo, kuris renginio ranka
gali būti tik mano ir mano žmona manimi pareikšti apie!
Šis žmogelis, Fledgeby, daro prielaidą,, įžūlus man, Lammle.
Duok man savo nosies pone! "
"Ne! Stop! Atsiprašau ", - sakė Fledgeby,
nuolankumas. "Ką sakai, pone?" Pareikalavo J. Lammle
atrodo per įsiutę suprasti.
"Atsiprašau", - pakartojo Fledgeby. Pakartokite jūsų žodžiai garsiau, pone.
Tiesiog pasipiktinimas džentelmenas nusiuntė kraujo virimo į galvą.
Nemanau, išgirsti jūsų. "
"Sakau", - pakartojo Fledgeby su sunkių aiškinamajame mandagumo, prašau jūsų
malonė ". J. Lammle pristabdytas.
"Kaip garbės žmogus", - sakė jis, mesdamas save į kėdę, "Aš esu nuginkluotas.
J. Fledgeby taip pat paėmė kėdę, nors ir mažiau demonstratyviai, ir lėtai metodų
pašalinti savo ranką iš jo nosies.
Kai natūralus drovumas užsipuolė jį pučia jį, todėl netrukus po to, kai ji,
prielaida, asmeninio ir subtilus, nereiškia, visuomenė, pobūdį, bet jis įveikė jo
skrupulų laipsnių, ir kukliai, kad laisvę pagal numanomos protesto.
"Lammle", - sakė jis sneakingly, kai tai buvo padaryta, "Aš tikiuosi, kad mes vėl esame draugėmis?"
'Pone Fledgeby, "grįžo Lammle" pasakyti "ne". "
"Aš turiu pats nemalonus nuėjo per toli", - sakė Fledgeby, "bet aš niekada
skirtas. "
"Pasakykite, ne daugiau, tarkim, ne daugiau!" J. Lammle pakartojo didinga tonu.
'Duok man your' - Fledgeby pradėjo - ". Ranka"
Jie paspaudė vienas kitam rankas, ir ant R. Lammle dalis, visų pirma, ten prasidėjo didysis
Jowialność.
Nes jis buvo gana kiek kita Łachudra, ir buvo vienodo pavojus
patenka į Antra gera, kai jis paėmė širdį kaip tik tuo metu, veikti
tik informacija, perdavė jam Fledgeby į akį.
Pusryčiai baigėsi tobulo supratimo.
Nepaliaujamas machinacijas būtų saugomi darbe ponui ir poniai Lammle; meilė turėjo būti
už Fledgeby, ir užkariavimas jam turėjo būti apdraustas, jis savo ruožtu labai nuolankiai
priimti savo defektų minkštesnė
socialiniai meno ir wypraszanie būti remiama iki galo jo dviejų galinčių coadjutors.
Mažasis recked J. Podsnap spąstų ir žabangos, kamuojamų savo jaunuolį.
Jis laikomas jos tokie pat saugūs, kaip apibrėžta Podsnappery Temple, paslėpti laiko pilnatvei
kai ji Georgiana, turėtų priimti jį, Fitz-Podsnap, kuris su visais savo žemiškų prekių
turėtų ją suteikti.
Tai vadinčiau skaistalais į savo standartinę jauno žmogaus skruostą nieko
padaryti tokie klausimai sutaupyti imtis, kaip nurodyta, ir su žemiškų prekių už
gyvenvietė turi būti aprūpinta.
Kas duoda ši moteris ištekėjusi šiam žmogui?
I Podsnap. Umierajcie drąsią mintį, kad bet mažesnę
kūrimas turėtų būti tarp!
Tai buvo valstybinė šventė, ir Fledgeby nesusigrąžino savo nuotaiką ar jo įprasta
temperatūra nosies iki pietų.
Ėjimo į atostogų popietę miesto, jis vaikščiojo prieš gyvenimo
srautas, kuriame iš jo ir tokiu būdu, kai jis įjungtas į St Mary Axe nuovados,
jis rado paplitę poilsį ir Ramybė ten.
Geltonas pakibęs gipso-fronted namas, kuriame jis sustojo, buvo ramu.
Žaliuzės buvo nurašyta, ir, užrašas Pubsey ir Co atrodė snūduriuoti
skaičiuočių namų pirmame aukšte, ant lango tylią gatvę.
Išjudinti fledgeby ir paskambinusi, ir Fledgeby paskambino ir išjudinti, bet nė vienas atėjo.
Fledgeby kirto siaurą gatvę ir pažvelgė aukštyn namo langų, tačiau niekas
pažvelgė žemyn Fledgeby.
Jis išėjo iš kantrybės, kirto siaurą gatvę vėl, ir iškedentas housebell kaip
jei jis buvo namuose nosis, ir jis vartojo užuominą iš jo pabaigoje patirties.
Jo ausis prie rakto skylutę, atrodo, pagaliau, tada jis gavo patikinimą, kad kažkas
maišomas per.
Jo akių prie rakto skylutę, atrodo, kad patvirtintumėte savo ausį, jis piktai ištraukė namas
nosis vėl ištrauktas ir ištrauktas ir toliau traukti, kol žmogaus nosies
pasirodė tamsiai tarpduryje.
"Dabar jūs pone!" Šaukė Fledgeby. "Tai yra gražus žaidimai!
Jis kreipėsi senas žydų vyro, senovės kailio, ilgai iš sijonas, ir platus
kišenė.
Garbingasis vyras, plikas ir šviečia savo galvos viršuje, ir su ilga pilkos plaukai
teka jos pusių ir susimaišymo su savo barzda.
Vyras, kuris su grakščia Rytų veiksmų pagarbos išlenktas galvą, ištiesė savo
rankas delnais ir sumažinamos, jei protestuoti pranašesnis rūstybę.
"Ką jūs buvote?", Sakė Fledgeby, šturmo į jį.
"Didelė krikščionių meistras", paragino žydų vyro ", tai yra šventė, aš ieškojau
niekas. "
"Holiday Tarsi jis!", Sakė Fledgeby, įvesti.
"Ką jūs turite daryti su atostogų? Uždarė duris. "
Su savo buvusio veiksmų vyras pakluso.
Įrašo pakabinti savo Rusty didelio kraštais mažai karūnuotas skrybėlę, ilgą iš datos, kaip jo
kailis; netoli kampe stovėjo jo darbuotojai - ne lazdelė, bet tikras
darbuotojai.
Fledgeby virto skaičiavimo namo, sėdi save verslo išmatose ir
Iškelta jo skrybėlę.
Šviesos dėžės, lentynos, skaičiuočių namo, ir juostelės juoktis karoliukai
pakabinta. Buvo pigių laikrodžių mėginiai, ir
mėginiai pigių gėlių vazos.
Užsienio žaislai, visi.
Perched išmatose Iškelta su savo skrybėlę ant galvos ir kojų kabančios,
jaunimas sunkiai Fledgeby priešinga naudai su žydų žmogaus amžiaus, kaip
jis stovėjo plikomis galva nuleidęs, ir savo
akys, jis tik iškėlė kalbėti) ant žemės.
Jo drabužiai buvo dėvėti į aprūdijęs atspalvius įrašo skrybėlę, bet nors jis
atrodė skurdus jis neatrodė reiškia.
Dabar Fledgeby, nors ir ne skurdus, tačiau žvilgsnis reiškia.
"Tu ne man pasakė, ką buvo iki, Jūs sere, - sakė Fledgeby, braižymo jo,
galva su savo skrybėlę kraštų.
"Gerbiamasis Pone, man buvo kvėpuoti orą." "Rūsyje, kad jūs girdėjote?"
"Namo viršaus." Jei mano siela!
Tenka būdą verslui. "
"Pone," vyras, atstovaujama rimta ir pacientas oro, "turi būti dvi šalys
verslo sandoriui, atostogų ir paliko mane ramybėje. "
"Ak! Negali būti pirkėjo ir pardavėjo.
Štai ką žydai sako, tai nėra "" Bent jau mes tikrai pasakyti, jei mes sakome, kad?
atsakė į senąjį žmogų su šypsena.
"Jūsų žmonės turi kalbėti tiesą, kartais jie guli pakankamai", - pastebėjo
Susižavėjimas Fledgeby.
"Pone, yra" grįžo vyras ramioje pabrėžiant, "per daug neteisybė tarp visų
nominalų vyrams. "
, Gana punktyrinės, Susižavėjimas Fledgeby kitą nulio jo intelektinės galvos
su savo skrybėlę, laimėti laiko ir už bendraminčių subūrimą.
"Pavyzdžiui," jis vėl, tarsi tai būtų tas, kuris kalbėjo paskutinis, "kas, bet jūs
ir aš kada nors girdėjau prastas žydas? "," žydai ", - sakė vyras, didinti jo
akis nuo žemės su savo buvusio šypsena.
"Jie girdi dažnai neturtingų žydų, ir jiems labai gerai."
", Bother kad!" Sugrįžo Fledgeby. "Jūs žinote, ką turiu galvoje.
Norite įtikinti mane, jei galėtumėte, kad esi vargšas žydas.
Linkiu jums reikia prisipažinti, kiek jūs iš tiesų iš savo vėlai viršininko.
Aš turėjo geresnę nuomonę apie jus. "
Vyras tik išlenktas galvą, ir ištiesė rankas kaip ir anksčiau.
"Neikite poza kaip kurčnebyliams mokyklos," sakė išradinga Fledgeby, "bet
išreikšti save kaip krikščionis - ar kaip beveik kaip jūs galite.
"Aš turėjo ligos ir nelaimes, ir buvo tokia prasta," - sakė vyras, kaip
beviltiškai skolingas tėvui, pagrindinę sumą ir palūkanas.
Sūnus paveldėti, buvo toks maloningas, atleisk man tiek ir padėkite man čia. "
Jis padarė šiek tiek gestą, nors jis pabučiavo dėvėti įsivaizduojamo drabužio apvadą
tauriųjų jaunimo Jo akyse.
Jis nuolankiai buvo padaryta, bet vaizdingai ir buvo ne abasing, kad darytojas.
"Jūs negalite pasakyti daugiau, matau, - sakė Fledgeby, žiūri į jį, jei jis norėtų pabandyti
dvigubo dantį ar du, "gavybos poveikis ir todėl tai ne naudoti mano išleisti jį
Jums.
Bet prisipažinkit, Riah, kurie mano, kad galite būti prastas dabar "?
"Niekas", - sakė vyras. Čia jūs teisūs ", - pritarė Fledgeby.
"Niekas", - pakartojo senąjį žmogų su rimta lėtos bangos galvą.
"Viskas skautas kaip Fable.
Ar aš pasakyti: "Tai šiek tiek išgalvotas verslas yra ne mano", "lankstus šimtą jo
lengvai sukdami rankas aplink jį, suprasti įvairių objektų
lentynos; "" tai mažai verslas
Krikščionių jaunas, kurie skiria mane, Jo tarno pasitikėjimo ir rinkliavos čia, ir
kam aš esu atskaitingas už kiekvieną karoliukas, "jie būtų juoktis.
Kai didesnės pinigų verslo, sakau skolininkams -
", Sakau Senieji!" Įsodintas Fledgeby, "Aš tikiuosi, kad galėtumėte ką jūs darote pasakyti 'em?"
"Pone, Aš sakysiu jiems: ne daugiau nei aš apie kartoti.
Kai sakau, "Aš negali pažadėti tai, aš negaliu atsakyti už kitas, turiu pamatyti Mano
pagrindinis, turiu pinigų, aš esu vargšas ir tai priklauso ne su manimi "
jie, kad netikintis ir taip nekantrus,
kad jie kartais keikti mane Jehovos vardo. "
"Tai Velnišķīgi gerai, kad yra!", - Sakė Susižavėjimas Fledgeby.
"Ir kitais kartais jie sako," Ar jis niekada negali būti atliekamas be šių triukų, J. Riah?
Ateik, ateik, J. Riah, mes žinome savo tautos meną ", - mano tauta!" Jei pinigai
būti skolinamos, paims jį, paims jį, jei jis negali būti skolinami, laikykite jį ir pasakyti ".
Jie niekada patikėkite manimi. "
"Viskas gerai", - sakė Susižavėjimas Fledgeby.
"Jie sako:" Mes žinome, Pone Riah, mes žinome. Mes turime, bet žiūrėti į tave, ir mes žinome. "
"O, geras" un esate posto ", - pagalvojau Fledgeby" geras "ir aš buvau
pažymėti jums už tai! Aš gali būti lėta, bet Esu vertingas tikrai. "
Ne šio svarstymo skiemuo formuoja pati bet ponas Fledgeby, laužo
kvėpavimas, kitaip ji turėtų linkę įdėti savo tarną kainą.
Bet žiūri seno žmogaus, kaip jis stovėjo tylus galvą nuleidęs, ir jo akys mesti
žemyn, jis manė, kad atsisakyti jo nuplikimas, colių, jo pilkos plaukai colių, yra
jo kailio sijonas colių, jo colių skrybėlę
briauna, savo skėčius-personalo colių, būtų atsisakyti šimtus svarų.
"Žiūrėk čia, Riah", - sakė Fledgeby, mollified šių savarankiškai tvirtinančių sumetimais.
"Aš noriu eiti šiek tiek daugiau į supirkimo keistų sąskaitas.
Atkreipkite dėmesį ta linkme. "," Pone, tai turi būti padaryta. "
"Liejimo mano akių per sąskaitas, manau, kad verslo šaka moka gana gana,
ir aš žaidimas jį pratęsti. Man patinka žinoti žmonių reikalus taip pat.
Taigi atkreipti dėmesį. "
"Pone, aš nedelsiant."
Įdėkite ją apie teisių ketvirčius, kad jums įsigyti *** sąskaitas URMU -
svarų svorio, jei tai viskas - darant prielaidą, matote savo kelią į teisingą galimybę ieškoti
per sklypo.
Ir dar vienas dalykas. Ateikite pas mane su periodinis knygų
patikrinimas, kaip įprasta, aštuonių pirmadienio rytą. "
Riah padarė keletą lankstymo tabletes iš jo krūtinės ir pažymėti jį žemyn.
"Tai viskas, ką aš norėjau pasakyti šiuo metu," - tęsė Fledgeby Szczędzący
vena, kaip jis išlipo išmatose, "išskyrus tai, kad aš linkiu jums paims orą, kur Jūs galite
išgirsti varpas, ar madą arba vieną iš dviejų arba abiejų.
Iki--Kaip jūs imtis oro namo viršuje?
Ar jums klijuoti savo galvą iš kaminų puodą? "
"Pone, yra laidai, ir aš padariau šiek tiek sodą."
"Palaidoti savo pinigus, jūs senosios Dodger?"
"Miniatiūros sodo erdvė būtų surengti aš užkasti lobį, meistras," - sakė Riah.
"Dvylika šilingai savaitę, net jei jie senelį, darbo užmokestis, palaidoti save."
"Norėčiau žinoti, ką jūs iš tiesų esate vertas" sugrįžo Fledgeby, su kuriais jo
auga turtingas tą stipendiją ir dėkingumu buvo labai patogi fikcija.
"Bet ateis!
Leiskite pažvelgti į jūsų sode plytelės, prieš aš einu! "
Vyras žengė žingsnį atgal, ir dvejojo.
"Tikrai, pone, aš turiu įmonę."
"Ar jus, George!" Sakė Fledgeby; "Aš manau, kad būtumėte žinoti, kurių patalpos
tai yra? "Gerbiamasis pone, jie yra tavo, ir aš esu tavo tarnas
į juos. "
"O! Maniau, galbūt, nepastebėjo, kad ", atkirto Fledgeby, su jo akis
Barzdos Riah kaip jis manė, savo "įmonė savo patalpose, žinote!"
"Ateikite ir pamatysite, svečius, pone.
Tikiuosi, jūsų priėmimo, kad jie gali padaryti jokios žalos. "
Perdavimai jam mandagiai pagarbiai, specialiai skirtingai nuo bet kokių veiksmų, kad J.
Fledgeby galėtų savo gyvenimą perteikė savo galvos ir rankų, seną žmogų
pradėjo pakilti laiptais.
Kaip jis darbavosi apie prieš, su jo delno jai laiptų-geležinkeliu, ir jo ilgas juodas sijonas,
labai Kaftāns, pakibęs kiekviena paskesnė žingsnį, jis galėjo būti, kai lyderis
Lankoma iš atsidavimo kilimą į pranašo kapą.
Ne nerimauja, bet toks silpnas, įsivaizduodami, Susižavėjimas Fledgeby tik spėliojo,
gyvenimo laikas, kada prasidėjo jo barzda ir pagalvojau dar kartą, kas gera
"Ir jis buvo dalis.
Kai kurie galutiniai mediniai žingsniai atliko juos Salīcis, pagal mažos Penthouse stogo,
namų viršuje. Riah sustojo, ir, atsigręžęs į jo
meistras, nurodė savo svečius.
Lizė Hexam, Svilgalvīte,. Kam, galbūt su kai kurių senų instinktas.
jo rasės, išplito švelnus žydas kilimą.
Sėdi ant jo, palyginti su ne daugiau romantiška nei pajuodę kaminas, kamino per objekto
kai kurios Bumble vijoklis buvo apmokyti, jie abu pored per vieną knygą, tiek su
atidūs veidai; Jenny staigesnis; Lizė su daugiau suglumino.
Kitas knygutė ar du gulėjo šalia, ir bendras bendro vaisių krepšelis,
kitas krepšys pilnas karoliukai ir Świecidełko Įrašai eilučių.
Keletas dėžės Kuklus gėlių ir evergreenów, baigė sodą;
apimanti dykuma našlystės senų kaminų twirled gaubtai ir fluttered,
jų dūmų, o kaip, jei jie buvo
bridling, ir linkęs save ir ieško erdvus nuostabai būklės.
Atsižvelgiant savo akis nuo knygos, išbandyti savo atmintį kažką Lizė buvo
pirmoji pati pastebėtas.
Kaip ji išaugo, Mis Wren taip pat tapo sąmoningas, ir sakė, irreverently
sprendžiant didįjį vadą patalpų: "Kas jūs, aš negaliu atsikelti, nes
mano atgal blogai, ir mano kojos patekti į nepatogią padėtį. "
"Tai yra mano šeimininkas", - sakė Riah pirmyn gerinimo.
("Ar ne atrodo niekam kapitono," pastebėtas "Mis Wren sau kliūčių
jos smakro ir akių.)
"Tai, pone" vykdė senąjį žmogų ", yra šiek tiek mažai žmonių siuvėja.
Paaiškinkite laivo kapitono, Jenny "." Dolls, kad viskas ", - sakė Jenny, netrukus.
"Labai sunku, kad tilptų per daug, nes jų duomenys yra toks neapibrėžtas.
Jūs niekada nežinote, kur tikėtis savo juosmens. "
"Jos draugas," atnaujino senas vyras, mostu į Lizei; "ir kaip
darbštus kaip doras. Bet kad jie abu yra.
Jie yra užsiėmę anksti ir vėlai, pone, anksti ryte ir vėlai ir Potvarkyje laikais, kaip apie tai
šventė, jie išeina į knygos mokymusi. "" Ne tiek daug gera būti paimtas iš
pastebėjo Fledgeby.
"Priklauso nuo žmogaus!" Ištariau Mis Wren, fotografuoja jį.
"Aš pažintį su savo svečiams, pone," siekiama žydą, su akivaizdžiu tikslu
Siuvėjams "per jų atvyksta čia pirkti mūsų žalą ir atliekų
už "Mis Jenny savo Skrybėlaitės.
Mūsų atliekų eina į geriausias bendrovės, pone, savo viduržemio raudonskruostis mažai klientų.
Jie dėvi savo plaukų, ir jų rutulinių-suknelės ir net (taip ji man sako)
teisme su juo. "
! "Ak", - sakė Fledgeby, kurios žvalgybos ši lėlė-išgalvotas padarė gana didelius reikalavimus;
Kačiukas buvo pirkti, kad pilnas krepšys diena, man matos? "
"Aš manau, kad ji turi" Mis Jenny Įsodintas; "ir mokėti už jį taip pat, greičiausiai!"
"Tegul į jo išvaizdą", - sakė įtartinas vadovas.
Riah įteikė jam.
"Kiek tai dabar?" "Du brangakmeniai sidabro šilingai," - sakė "Mis
Wren. Riah patvirtino ją su dviem palinkčiojimais, kaip
Fledgeby pažvelgė į jį.
Kiekvieno šilingas, linksi. "Na, - sakė Fledgeby, išnyra į
su savo smiliumi krepšelio turinys "kaina yra ne taip jau blogai.
Jūs turite gerą priemonę, Miss Kas-yra-ji. "
"Pabandykite Jenny", - pasiūlė, kad jauna mergina su dideliu ramybės.
"Jūs turite gerą priemonę, Mis Jenny, bet kaina yra ne taip jau blogai - Ir jūs," - sakė
Fledgeby, sukant į kitą lankytojas, jūs nieko pirkti čia, praleisti? "
"Ne, pone."
"Taip pat parduoti nieko nei, praleisti?" "Ne, pone."
Domina askew prie pagrindinio klausimo, Jenny pavogė ranką iki jos draugas, ir atkreipė
draugė, kad ji sulenkta šalia jos ant savo kelio.
"Esame dėkingi čia atvyksta pailsėti, pone, - sakė Jenny.
"Jūs matote, jums nereikia žinoti, ką kiti iš šios vietos yra mums, ar jis, Lizei?
Tai ramus, ir oras. "
"Ramybės!", Pakartojo Fledgeby, niekinantis savo ruožtu savo galvos link
Miesto riaumojimas. "Ir oras!" Su "Poof!" Ne dūmų.
"Ak!", - Sakė Jenny.
"Bet tai toks didelis.
Ir pamatysite skuba debesys virš siaurų gatvelių,, ne minding, ir jūs
žr. nukreipta į kalnus aukso strėles į dangų, iš kurios vėjas
ateina, ir jūs manote, kaip jei buvo miręs. "
Mažai padaras ieškojo virš jos, laikydami jos šiek tiek permatomą ranką.
"Kaip jaučiatės, kai esate miręs?" Paklausė Fledgeby, gerokai suglumino.
"Ak, taip rami!" Šaukė mažą būtybę, šypsosi.
"O, kad taikus ir labai dėkinga!
Ir išgirsite žmones, kurie gyvi, verkia, ir darbo, ir skambinti į vieną
kitas artimų tamsiose gatvėse žemyn, ir jums atrodo, juos taip gaila!
Ir tokia grandinė nukrito nuo tavęs, ir tokia keista geras sielvartinga laimė
ateina į tave! "Jos akys krito ant seno žmogaus, kuris kartu su kolega
rankos sulankstyti, tyliai žiūrėjo.
"Kodėl tik dabar", - tarė mažasis padaras, rodydamas į jį, "kad aizdomājos
Aš mačiau jį išeiti iš kapo!
Jis darbavosi tuo mažos durų taip sulenkta ir dėvėti, ir tada jis paėmė savo kvėpavimą ir stovėjo
vertikaliai, ir atrodė visi aplink jį danguje ir vėjas ant jo, ir savo
gyvenimas nustatyta tamsoje baigėsi!, kol jis
buvo vadinamas atgal į gyvenimą ", - pridūrė ji, ieško etapą ne Fledgeby, kad mažesnis
ieškoti ryškumo. "Kodėl tu jam paskambinti atgal?"
"Jis buvo pakankamai ilgas, kad ateina, šiaip ar taip", - skundėsi Fledgeby.
"Bet jūs esate ne mirusiųjų, žinote, - sakė Svilgalvīte.
"Gauti į gyvenimą!"
J. Fledgeby atrodė, manau, kad gana geras pasiūlymas, ir su Ženklas pripažinimo kreipėsi
apvali.
Kaip Riah po dalyvauti jį žemyn laiptais, mažai padaras, vadinamas,
Judėjas sidabriškai tonu, "Ar negali būti, seniai praėjo.
Grįžti, ir miręs! "
Ir dar kaip jie nuėjo jie išgirdo mažai saldus balsas, daugiau ir daugiau silpnai,
1/2 pašaukimas ir 1/2 dainavimas "Grįžkite ir būti miręs, grįžti ir būti miręs!"
Kai jie pateko į įrašo Fledgeby,, pauzes pagal šešėlis
platus sena skrybėlę, ir mechaniškai poising darbuotojus, tarė senis:
"Tenka gražus mergaitė, savo pojūčius, kad vienas."
"Ir kaip gera, kaip gražus", - atsakė Riah.
"Šiaip ar taip," pastebėtas Fledgeby, sausu švilpuko, "Aš tikiuosi, kad ji nėra pakankamai blogas
įdėti bet vadovas su tvirtinimais, ir gauti patalpos neveikia atviras.
Pažvelgę pro.
Laikykite savo akis orų budrus ir ne daugiau pažįstamų, tačiau gražus.
Žinoma, jūs visada išlaikyti mano vardą sau? "
"Pone, įtikinamai aš."
"Jei jie paklaus, sakyti tai Pubsey, arba pasakyti savo Co, arba pasakyti savo ką tik norite, bet
kas tai yra. "
Jo dėkingas tarnas, kurios rasės padėką yra gilus, stiprus ir ilgalaikis -
nuleidęs galvą, ir iš tikrųjų dabar įdėti savo kailio jo lūpų apvadą: nors taip
lengvai, kad dėvėtojui jį nieko nežinojo.
Taigi, Susižavėjimas Fledgeby nuėjo, exulting, mielai laukiami apsukrumas
kurį jis kreipėsi savo nykštį ant žydo, ir vyras nuėjo kitą kelią
iki-laiptai.
Kaip jis montuojamas, skambutis ar daina pradėjo vėl skamba jo ausyse, ir ieškote
pirmiau, jis pamatė mažai tvarinio veidą žiūri iš jos šlovės
ilgas šviesus spinduliavimo plaukai, ir, muzikaliai kartoti jo, kaip vizija:
"Ateikite ir būti negyvas! Užeik ir miręs! "