Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITONAS PHILLIPS
Anderhilas, Vermontas
2009 kovo 28
"Maersk laivybos kompanija"
"Kapitono užrašai
Laivas: Maersk Alabama"
"Išvykimas: 09.04.01 iš Salalo, Omane
Atvykimas: 09.04.12 į Mombasą, Keniją"
Galim važiuot.
Viskas gerai?
Taip.
Manai, kelionės taps lengvesnės,
bet bus atvirkščiai.
Žinau, Endži.
Žinau, kad patys tai pasirinkome.
Bet pasaulis juda taip greitai
ir viskas taip greitai keičiasi.
Tai jau tikrai.
Žinai, vaikams lengva nebus.
Jie gyvens ne tame pasaulyje,
iš kurio esame mudu su tavimi.
Taip.
Abu mūsų vaikai puikiai laikosi.
Man neramu, kad Denis
rimtai nežiūri į mokslus.
Praleidinėja pamokas.
Tai gali atsiliepti...
Kai ieškosis darbo,
jam tas gali pakenkt.
Dabar baisi konkurencija.
Mano karjeros pradžioje,
kapitonu galėjai tapti
vien paklusniai vykdydamas įsakymus.
O dabartiniam jaunimui...
Kompanijos nori visko greičiau ir pigiau.
50 žmonių konkuruoja dėl vienos vietos.
Viskas kitaip. Viskas sukasi greičiau.
Kad išliktum, turi būti stiprus.
Suprantu, ką nori pasakyt.
Viskas bus gerai, ar ne?
O, taip.
Viskas bus gerai.
Apsaugos pranešimas.
Prašome saugoti
savo asmeninius daiktus.
Nesaugomi daiktai gali būti apiešk oti,
patikrinti, pažeisti ir pašalinti.
- Myliu tave.
- Aš irgi tave myliu.
Saugios tau kelionės.
Paskambinsiu iš vietos.
Eilio miestas, Somalis
Jie jau čia!
Greičiau, Musai!
Kokį velnią išdarinėjat?
Kodėl jūs ne vandeny?
Juk žinai, ką jums reikia daryti!
Tupėt vandeny ir uždirbinėt pinigus!
Betgi aną savaitę paėmėm laivą.
Tai buvo ana savaitė!
Bosas nori pinigų šiandien!
Gauk Garaadui dar vieną laivą,
arba kentės tavo subinė!
Visi grįžtat prie darbo!
Šiandien man nesipainiok.
Hufanai!
Aš gausiu ką nors vertingo!
Kurie norite užsikalti pinigo,
paskui mane.
Musai, pasiimk ir mane.
Ar tavo sesuo žino, kad tu čia?
Ji ten pardavinėja katą.
Tai jos geriausia prekė.
Jei gausim didelį laivą, mums sumokės.
Tu nori dirbti?
Moki valdyti katerį?
Aš pasirengęs.
- Ką man gali pasiūlyti?
- Pinigų.
- Kada tu man juos atiduosi?
- Kai tik mums sumokės.
Atsitraukt!
Tegul kitas mano
žmogus pasirenka įgulą.
Kitą kartą atneškite ką nors,
jei norite dirbti.
Eikš, Bilalai.
Ei, Džiūsna,
galiu pavairuoti tavo katerį.
Mane pasirinkęs nesigailėsi.
Gerai, Elmi.
Man reikia stipraus vyro.
Tokio kaip šitas?
Aš noriu jo.
Iš kelio!
Kodėl jis pasirinko jį?
Jis iš kito kaimo!
Judinkis!
Greičiau, greičiau!
Pabandyk dar greičiau.
Gerai.
Tu!
Ateik čionai!
Ateik mums padėti!
Salalo uostas, Omanas
Kelkite vidun!
Pasirašykite čia, sere.
Geros dienos.
- Sveiki, kapitone. Leiskite panešti.
- Labas rytas.
Dėmesio visai įgulai.
Išvykstame 15:00.
- Malonu jus matyti, kapitone.
- Šeinai.
Neškite toliau.
- Bocmane?
- Taip?
Imkis saugumo turėklų, gerai?
- Keni?
- Taip?
Keliauk į pagrindinį denį,
pasikviesk Džimį, imkitės talės.
Suderinkite balastą.
- Dabar.
- Supratau.
Kaip šeima, kapitone?
Na, žinai.
Andrėja šaunuolė, vienas vaikas
išsikraustė, kitas pradeda kraustytis.
Kaip krovinys?
Keliam paskutinius konteinerius.
2400 tonų komercinio krovinio,
200 tonų maisto labdaros.
Turim 166 tonas šviežio vandens,
250 metrines tonas degalų.
Parodyk man planą.
Esame čia, Salale.
Plauksim koalicijos koridoriumi
iki Džibučio.
Tada paliksime laivų taką
Sokotros pietuose.
Sokotros, aišku.
Tada plauksime nesaugomais
vandenimis per Somalio baseiną
iki pat Mombasos.
Mums reikia penkių minučių
tam riferiui.
Somalio baseinas
Turim iškrauti konteinerius iki 8:00.
Sustiprinkime saugumą.
Mes plauksime aplinkui Afrikos ragą,
tiesa?
Turim kabinas nuo piratų.
Jos visos buvo atidarytos.
Visi liukai atidaryti. Noriu, kad viskas
būtų uždaryta. Net ir stovint uoste.
Supratau.
Gerai. Išvykstame 15:00.
Žinoma, kapitone. Bus padaryta.
Įtraukite trapą.
Įtraukite likusius lynus.
Nuleisk žemiau.
16-B paruoštas. Kelkit!
Pritvirtinkite jį.
Lėčiau, lėčiau.
Priekis tvarkoj.
Laivagalis tvarkoj.
Apatiniu varytuvu dešinėn.
Varytuvas veikia.
Visi lynai įtraukti! Laivas išplaukia.
Lėta eiga pirmyn.
Lėta eiga pirmyn.
Reikia užrakinti tuos liukus.
- Kapitone.
- Labas rytas.
Patikrink takelažą.
- Šeinai?
- Taip?
- Mums reikia įgulos grafikų.
- Supratau.
Nes ji man mirksėjo.
O pasirodė, kad jos taip visada daro.
Einam, aprodysiu tau viską.
Turiu alaus ir pilną kibirą nuodėmės.
Gal jau metas baigti kavą?
- Taip.
- Tada ir baikit.
Pertrauka baigėsi, vaikinai.
Grįžtam prie darbo. Nagi, pirmyn.
Jėzau.
Susitiksim apačioj, Maikai.
Pagrindiniame kely daugybė laivų,
bet minios mes pulti negalime.
Šitas plaukia vienas.
"Jungtinės Karalystės
jūrų prekybos biuras"
"Perspėjimas apie piratavimą
prie Somalio krantų"
Piratų įžūlumas
ir piratavimo plotai išsiplėtė,
jie ginkluoti ir naudoja smurtą
pasiekti savo tikslams."
Sveiki, kapitone.
- Kapitone.
- Labas rytas.
Šeinai, noriu atlikti saugumo pratybas.
Be įspėjimo.
Pradedam dabar.
Kaip? Gaisras, žmogus už borto?...
Visaip. Kenai, tu budintis karininkas?
- Taip, kapitone.
- Aišku.
Valtis su dviem ginkluotais vyrais
artėja prie dešinio borto.
Ne, ne. Pirmiau švilpukas.
Tada piratai supras, kad žinom apie juos
ir esame pasirengę ginti laivą.
Greičiau, nagi.
Įgula, dėmesio.
Visiems užimti savo pozicijas.
Kartoju, visiems užimti savo pozicijas.
Pradedam.
Nusiimk raktus nuo juosmens.
Įsidėk į kišenę.
Einam, einam.
Piratai tave sučiumpa, randa raktus
ir visi laivo liukai jiems pasiekiami.
Prijunkite žarnas.
Aplink, aplink.
Atsargiai!
Su šeštu numeriu baigta.
Pritvirtinta?
Viskas padaryta, Šeinai.
Kapitone, čia Šeinas. Girdite?
Taip, Šeinai, kalbėk.
Viskas čia atrodo neblogai.
Su žarnomis beveik baigta.
Gerai. Informuok, kai būsit pasirengę.
Supratau.
Šeinai, ateik ant tiltelio.
Gerai.
Na, kapitone? Viskas gerai?
Man tai nepatinka.
- Taip, kapitone.
- Tegul visi tavo vyrai būna postuose.
- Vis dar pratybos?
- Ne, tai reali situacija.
Kažkas artinasi prie dešiniojo borto.
Aišku.
Penkiais laipsniais kairėn.
Pažiūrėkim, ar jie seks.
Penkiais kairėn.
Įgula tegul renkasi avarinėj kajutėj.
Taip.
Įgula, dėmesio. Įgula, dėmesio.
Grįžtam į avarinę kajutę.
Kartoju, grįžtam į avarinę kajutę.
Tai ne pratybos. Tai reali situacija.
Taip, kapitone.
Padidinkite iki 122.
Vairininkas ant tiltelio. Antrasis
šturmanas ir vairininkas ant tiltelio.
Bus gerai. Paspausk ją.
O dabar sujunk su Valstijų
jūrine administracija.
Dvi valtys.
Negalime pasakyt, kiek žmonių.
Supratau.
Valstijų jūrų administracija neatsiliepia.
- Skambink į Jungtinės Karalystės biurą.
- Aišku.
Kas yra?
Artinasi dvi valtys, patikrink radarą.
Taip, čia Maersk Alabama.
Kalba kapitonas.
Jungtinės Karalystės jūrų biuras.
- Operacijų skyrius?
- Priėmimo.
Čia Maersk Alabama.
Jungtinės Karalystės
jūrų prekybos biuras Dubajus
Mūsų koordinatės - 2 laipsniai 2 šiaurė,
49 laipsniai 19 rytai.
Mūsų kursas 180, greitis - 17 mazgų.
Prie mūsų artinasi dvi valtys,
maždaug už 1,5 mylios,
bazė turbūt seka iš paskos.
- Potenciali piratų grėsmė.
- Supratau, Alabama.
Įspėkite įgulą, parenkit vandens žarnas
ir vykdykite užsirakinimo procedūras.
Taip. Ir viskas?
Aš perduodu jūsų žinutę,
bet gali būt, jog ten tik žvejai.
Ne žvejoti jie ruošiasi.
Labai didelis laivas! Pasirenkite!
Žiūrėk savo reikalų, liesa žiurke!
Abiejose valtyse ginkluoti vyrai.
Atstumas?
1,25 mylios ir jie artėja.
- Taip, kapitone.
- Noriu paspaust iki 125.
Kol kas gerai.
125.
Broliai, pasidarysim krūvą pinigų!
Lėčiau, bangos per didelės!
Kapitone, dabar jie vos už mylios.
Maersk Alabama kviečia karo laivą 237.
Čia Maersk Alabama.
Kalbėkit, Alabama.
Mūsų pozicija 2 laipsniai 2 šiaurė,
49 laipsniai 19 rytai.
Kursas 1-8-0. Greitis - 18. 5 mazgai.
Prie mūsų artinasi dvi piratų valtys,
tik ėtina, iš paskos seka
plaukiojanti bazė.
Prašome skubios pagalbos.
Turim 20 narių įgulą.
Ruošiame ginklus, tačiau prašom
oro pagalbos, jei įmanoma.
Girdite?
Girdžiu, Alabama.
Ginkluotas sraigtasparnis jau pakilo.
Turėtų būt po 5 minučių.
5 minučių. Ačiū, 237.
Girdėjot? Girdėjot?
Reikia nešdintis iš čia!
Apsisuk, apsisuk!
Ką darot?
Kur susiruošėt?
Nagi, plaukite toliau!
Vieno atsikratėm.
Tačiau antrasis vis dar artinasi.
Už pusės mylios.
Reikia sukelt didesnį bangavimą.
- Taip.
- Padidink iki 129.
Mes jau ir taip ties riba
su cilindru nr.5.
Vykdyk.
- Penkiais laipsniais kairėn.
- Penkiais laipsniais kairėn.
Greičiau, greičiau!
Kapitone, jie per ketvirtį mylios.
- Penkiais laipsniais dešinėn!
- Penkiais laipsniais dešinėn!
Greičiau, greičiau!
Mes per daug spaudžiam variklį!
Greičiau, greičiau!
Nagi, pirmyn!
Šitas daiktas užsikirto!
Tai pataisyk!
Bandau!
Jie čia ne šiaip sau atsidūrė.
Nustatė mūsų vietą iš toliausiai.
Turbūt sekė mus.
Kodėl laivybos kompanija neskiria mums
ginkluotos apsaugos?
Greičiau į kajutkompaniją.
Eime, kapitonas laukia.
Radaras nustatė, kad jie plaukia
27 mazgų greičiu.
Jie labai greiti, mes nuo jų nepabėgsim.
Akivaizdu, kad patekome
į pavojingą situaciją.
Dvi valtys su ginkluotais užpuolikais.
Mes visi žinome, kad šiuose vandenyse
yra toks pavojus,
tačiau jūs laikėtės puikiai.
Laivas laikėsi puikiai.
Pareigūnams jau pranešta,
manau, situacija kontroliuojama.
Nuo dabar laikysimės savo įprastų
pareigų.
Šturmane, ką nori pasakyt?
Taip, visi dirbsime dvigubas pamainas,
kol neišplauksime iš šitų vandenų.
Gerai. Šefe, ar tavo inžinieriai galės
nuolat budėti?
Valdymo kambary visą laiką bus žmogus.
Gerai. Skanios kavos.
Kapitone.
Jie sugrįš.
Amen. Taip, tiesa. Jie sugrįš.
Jeigu sugrįš, laikysimės procedūrų.
Suveikė šiandien, suveiks ir rytoj.
Mūsų laivas greitas, aukštas,
o vandens žarnos gali juos paskandinti.
Laikysimės procedūrų, net jei teks
išsijungti, užsirakinti,
plūduriuoti vandeny ir laukti pagalbos.
Ne, pala. Aš esu profsąjungos narys.
Dirbu jau 25 metus.
Bet sakau jums, jie man nemoka tiek,
jog kovočiau su piratais.
Visi sutikote plaukti šituo maršrutu
aplink Afrikos ragą. Ko tikėjotės?
Aš nesutikau stoti į karo laivyną.
Mes dėl to nesitarėm.
Sutikai dėl maršruto.
Tu sutikai čia plaukti.
Taip, krovininiu laivu.
- Ko tikėjaisi?
- Nesitikėjau būt užpultas beginklis.
Kodėl mes negalime pasitraukti iš čia?
Pasitrauktume ir jie liktų toli.
O kur trauktis?
Per 8 val. Būtume už kiek, už 100 mylių?
- Nuo 100 iki 150.
- Lengvai.
Šioje pasaulio dalyje siautėja
5 piratų gaujos.
Pasitrauksi per 300 mylių, pataikysi
ant vienos, pasitrauksi 600 - ant kitos.
Mūsų darbas nuplukdyti laivą
kiek įmanoma greičiau.
Jei kam nors tai nepatinka,
jei kas nors nori palikti laivą,
jei kam nors nepatinka maršrutas
tarp Salalio, Džibučio ir Mombasos,
ateikite į mano kabinetą,
mes pasirašysim dokumentus
pagal profsąjungų įstatus
ir pirmuoju lėktuvu
keliausite namo iš Mombasos!
Skanios kavos. Grįžtam prie darbo.
Prižiūrėk tuos vaikinus.
"Andrėjai Phillips.
Pasiilgau tavęs"
"Sveika, mieloji. Sunkiai dirbam,
nauja įgula apsipranta,
viskas kaip visada.
Paskambinsiu, kai pasieksime uostą.
Myliu tave. Richas"
Vandenynas buvo labai audringas.
Hufanai, sakau tau,
mūsų valtis neišlaikė,
nieko negalėjom padaryt.
Paskubėk.
Mums reikia didesnės valties.
Noriu, kad būtų sujungta iki ryt ryto,
supratai?
Elmi.
Kada tas variklis bus paruoštas?
Reikia jį sutaisyt.
Tas daiktas yra senas ir silpnas.
Tai laužo krūva.
Užsikišk ir pataisyk jį
savo moterėlių įgulai.
Kodėl neduodi man savo variklio?
Tylėk, Džiūsna!
Tu perdaug plepi!
Aš gal ir džiūsna, bet ne bailys.
Ką pasakei?
Pakartok!
Manai, esi čia kažkas?
Pakartok!
Bailys bus tas, kuris pirmas gulės kape.
Kapitone, čia Šeinas.
Klausau.
Jūs gal geriau ateikite čionai.
Ateinu.
Kur jie?
Iš kairės. Už 1,7 mylios.
Viena valtis.
Skelbk pavojų.
Sujunk su Jūrų tarnyba.
Renkamės pasitarimų vietoj.
Tai ne pratybos.
- Tai ne pratybos.
- Nagi!
Šūdas.
Nagi, greičiau!
Klausau, kapitone.
Šefe, jie grįžta. Apsisukimai maksimalūs,
nuimk visus apribojimus.
Supratau.
Nuimu visus apribojimus.
Penkiais laipsniais dešinėn.
Penkiais laipsniais dešinėn.
Pasiruoškite!
Valstijų jūrų tarnyba klauso.
Čia Maersk Alabama.
Mus užpuolė piratai.
- Kas darosi?
- Kenai, eik iš čia.
Noriu, kad stebėtum sparną,
artinasi valtis.
Vykdau.
Mūsų kursas yra 1-6-6,
greitis - 19 mazgų.
J AV jūrų avarinė tarnyba,
Nortvudas, Jungtinė Karalystė
Supratau, Alabama.
Perduodu kariniams kanalams.
Supratau.
Jie atskuba, kapitone.
Alabama!
Laive Alabama!
Somalio kranto apsauga!
Tai įprastas patikrinimas.
Sustabdykite laivą!
Mes lipam į denį!
Mes norim jums padėti!
Šeinai, jie visai čia pat.
Dieve mano.
- Taip, kapitone?
- Šefe, mums reikės vandens žarnų.
Taip, pompos veikia.
- Skaičiuok, Šeinai.
- Taip.
Jie už 800 jardų.
- Pasiruoškite staigiai suktis.
- Sustokite!
Pasiruošę.
Alabama, tai paskutinis įspėjimas.
Sustabdykite laivą.
Jie nestabdo!
Parodyk, kas mes esam, Musai!
Šaudykit į juos!
Šaudo! Šaudo!
Įjunkite žarnas.
Apsisuk!
Artėja, kapitone.
Šeinai! Žarnos nuslydo.
Sekcija 17. Sutvarkysiu!
Šūdas.
- Saugokis!
- Aš kanale 3!
Čia švaru!
Jie grįžta link mūsų!
Atriškite trapą!
Duokš man kitą.
Nušaukit jį!
Greičiau, greičiau!
Greičiau, Bilalai!
Judinkis, vaike!
Perjungti trečią kanalą.
Šeinai, eik iš ten!
Visi tegul eina į variklių skyrių!
Noriu, kad tu ten vadovautum!
Sustabdykite jį!
Visa įgula! Visa įgula!
Visa įgula į variklių skyrių!
Greičiau, judinamės!
Nagi, vyrai!
Aukščiau! Aukščiau!
Trisdešimčia laipsnių kairėn!
Trisdešimčia laipsnių kairėn!
Užkabinkit!
Jie užkėlė trapą!
Trisdešimčia laipsnių dešinėn!
Trisdešimčia laipsnių dešinėn!
Iš kelio!
Trisdešimčia kairėn!
Trisdešimčia kairėn!
Trisdešimčia dešinėn.
Trisdešimčia dešinėn!
Greičiau. Į mus šaudo.
Pala, pala. Kartu prie sienos.
- Kronanai! Kronanai!
- Taip.
Tegul jie stovi prie liuko,
suskaičiuosim galvas.
Eikite prie liuko. Nagi, greičiau.
- Maikai?
- Taip.
- Kiek laiko užtruks ją išjungti?
- Penkias minutes.
Keturi piratai denyje.
Keturi piratai artinasi
pagrindiniu deniu.
- Užrakink tiltelį.
- Taip.
Mūsų denyje keturi ginkluoti piratai.
Žinote procedūrą.
Liekat pasislėpę, kad ir kas būtų.
Nenoriu jokių įkaitų.
Liekat užsirakinę, kol atvyksta pagalba.
Niekas nesirodo, nebent
pasakysiu slaptažodį "vakarienė".
Viešpatie.
Jei piratai jus suras, prisiminkite -
jūs laivą pažįstate, jie nepažįsta.
Tegul jie pasijunta vadovaujantys,
bet neprileiskite jų prie generatoriaus
ir variklių valdymo.
Laikykimės kartu
ir viskas bus gerai.
Sėkmės.
Nuvesk visus apačion į variklių skyrių.
Paslėpk juos už cilindrų.
Pasistenk juos išskirstyt grupėmis
po 3 ir 4.
- Ei, ei! Nejudėt! Nejudėt!
- Gerai, gerai!
- Sakiau nejudėt!
- Viskas gerai.
Nejudėt! Mes keturiese!
Gerai, gerai.
Nejudėt! Mes keturiese! Keturiese!
Ne, ne.
Ateik čia.
Kapitone.
Ramiai. Niekas nenukentės.
Čia ne Al Qaeda.
Tik verslas. Mes norime pinigų.
Jei mums bus sumokėta,
viskas bus gerai.
Laivas
iš kur?
Laivas? Iš Amerikos.
Tai Amerikos laivas.
Amerikos? Taip! Taip!
Tu?
Jankis?
Aš? Taip, taip. Jankis - airis.
Nuo šiol šito vardas bus Airis, aišku?
Airis. Airis.
Ką gi, Airi. Ką dar gabeni?
Kaip tai?
Televizorius? Automobilius?
Automobilius? Ne, ne.
Mes gabename maistą...
Doleriai?
Turim.
Keni? Keni, ką turime seife?
Turim apie 30000 dolerių?
Taip. Seife turim 30000.
Jie tavo.
30000?
Kas aš, elgeta?
Kas tai?
Ne, viskas gerai.
Ei, nusiraminkit! Ramiau.
Grįžk čionai.
Taip, taip, čia.
Yra problema.
Mes pernelyg spaudėm.
Nebeturim elektros.
Vadinasi, kompiuteris nebeveikia.
- Kapitone. Kapitone.
- Laivas sugedo.
Niekas nenukentės,
jeigu nežaisite su mumis.
Laivas sugedo! Mums reikia...
Niekas nenukentės. Paprasta.
- Žiūrėk į mane.
- Gerai.
- Žiūrėk į mane.
- Gerai.
Aš dabar kapitonas.
Prižiūrėk šitą.
Ką darai?
Aš jį pataisysiu.
Žinai, kaip?
Laikyk nutaikęs ginklą.
Laikau, nesijaudink.
Nedaryk nieko, ko nemoki.
Liaukis.
Ką tu darai?
Tu tik prižiūrėk jį.
Baik žaisti.
Kur įgula?
Nežinau. Aš nežinau.
Aš esu čia.
Kur tavo įgula?
Nežinau. Aš jiems paskambinsiu.
Aš juos pašauksiu, gerai?
Dėmesio, kalba kapitonas.
Piratai reikalauja,
kad įgula pasirodytų ant tiltelio.
Visa įgula
per vieną minutę, arba ką nors nužudau.
Viena minutė.
Kita minutė ir nužudau ką nors.
Nužudysiu visus jūsų draugus.
Viena minutė.
Daugiau nebekartosiu.
Atvesk tą kitą ir pastatyk prie sienos.
- Aš stengiuosi...
- Manai, mes žaidžiam?
- Ne, aš darau, ką galiu...
- Nežaidžiam! Nežaidžiam!
- Darau viską, ką galiu.
- Laisvai tave nudėsiu. Laisvai.
Ne, ne, ne. To visai nereikia.
- Nagi, nereikia!
- Tu žaidi? Žaidi?
Ramiai, ramiai. Ne, ne, ne!
Paklausyk!
Nenušauk jo! Nenušauk!
Jei nori ką nors nušauti, nušauk mane.
Kur tavo įgula, Airi? Kur?
40 sekundžių!
Aš nežinau! Aš čia su tavim!
Ne. Kur tavo įgula?
Aš nieko nematau.
Aš kapitonas. Aš kapitonas!
30 sekundžių!
Jei nori ką nors nušauti, nušauk mane!
- Tai tu. Tu jį žudai.
- Čia mano laivas!
- Paklausyk!
- Tu jį žudai.
Aš kapitonas! Aš kapitonas, ne jie.
20 sekundžių!
Tai tik tarp mudviejų.
Aš bandau tai spręsti. O tu?
Ar taip tu sprendi problemas?
Sakei, kad tik nori pinigų!
Sakei, jog tai tik verslas!
Ar tai verslas?
Ar taip darai verslą?
10 sekundžių, sahibai.
Tuoj mirsi, sahibai!
Palauk!
Noriu apieškoti laivą.
Nori apieškoti laivą?
Noriu apieškoti kiekvieną laivo kampą!
- Nori apieškoti laivą?
- Tuoj pat!
Gerai, gerai. Apieškosime laivą.
Pradėsim čia nuo navigacijos denio
ir leisimės žemyn.
Tik ėkimės,
kad avarinis generatorius veiks,
nes niek o nematysime,
jeigu jis išsijungs.
Aš jus nuvesiu, mes apieškosime laivą.
Tačiau nustok grasinti mano vyrams.
- Jokių žaidimų.
- Jokių žaidimų!
Einam.
Ar gerai? Gerai, tvarka.
Paimk jo raciją.
Gerai. Tvarka.
Eik.
Reikia išjungti šviesas. Jeigu jie
čia nusileis, pamatys mus.
Reikia išjungti avarinį generatorių
pagrindiniame denyje.
- Ar gali ten patekti?
- Taip.
Užlipsiu į kajutkompaniją,
atnešiu mums vandens.
Kronanai, sukviesk visus
į apatinį lygį.
Gerai. Aš antram kanale.
Pradėkim nuo viršaus.
Čia E denis.
Vis leisimės žemyn po vieną denį.
Jie turbūt krovinių skyriuje.
Ten daug vietos kur slėptis.
Nenoriu tavęs apgauti.
Kaip ir tu, noriu juos surasti.
Paimk šitą žibintuvėlį.
Reiktų judėti toliau,
mes čia ***štame laiką.
Kaip jau sakiau, geriausia ieškoti
krovinių skyriuje.
Kažkas kvailioja su laivu.
Variklių skyrius.
Jei norim atlikti paiešką sistemingai,
pradedam nuo viršaus, leidžiamės
žemyn, reikia patikrinti krovinių skyrių.
Problemos iš variklių skyriaus.
Reikia eiti ten.
Gerai. Variklių skyrius.
Ten apačioje bus labai karšta.
Be elektros nėra ventiliacijos, oro.
Gal vandens reiktų pasiimti
iš bufeto A denyje?
Į variklių skyrių. Dabar.
Gerai.
Čia A denis.
Atvykom.
Čia virtuvė.
Čia mes gaminame maistą.
Ką gi.
Štai vanduo.
Patikrink šitą kajutę.
Nori pasidairyti čia?
Tai šaltoji patalpa, laikom čia daržoves.
Basomis čia atsargiai.
Galima susipjaustyt kojas į bet ką.
Ar nori meliono? Liko nuo pusryčių.
Jis tuoj suges.
Įprastai tai paliekama
pirmajam patiekalui.
Pirmyn, vaišinkis.
Prašom.
Šiaip jau tai pusryčiams, bet...
Pakaks. Į variklių skyrių.
Gerai.
Kronanai.
- Girdi?
- Taip, girdžiu.
Jie eina pas jus.
Kartoju. Jie eina pas jus.
Vienas eina basas.
Gal galit kokį stiklą sudaužyt ir palikti
ant grindų prie variklių skyriaus?
Padarysiu.
Nagi, eime.
Čia variklių skyrius.
O, Dieve.
Atsargiai, sudaužytas stiklas.
Rankas aukštyn! Aukštyn!
Gerai, gerai!
Aukštyn!
- Čia yra vaistinėlė...
- Rankas aukštyn! Staigiai!
- Kas tai padarė?
- Niekas.
Tai buvo nelaimingas nutikimas.
Reiktų apžiūrėti žaizdą.
Variklių skyriaus gale yra vaistinėlė.
Tylėk, Airi! Manai, aš kvailas?
Suprantu, kas dedasi!
Mes apieškosime visą patalpą!
Viską! Dabar eik.
Eik!
Kažką girdėjau!
Patikrink kitą pusę.
Ten nieko nėra.
Prašau, grįžkim!
Eik į apačią. Greičiau!
Jie ateina. Pasirenk.
Judinkis.
Pala. Sustok čia.
Ką tu padarei?
Žiūrėk į mane, Airi!
Žiūrėk į mane!
Kas negerai tavo laivui?
- Aš nežinau, kas jame sugedo.
- Tavo darbas?
- Nežinau, kas sugedo!
- Ne.
Tu niekaip nerasi įgulos.
Be elektros nerasi.
Tu niekaip jų nesurasi!
Mes niekaip jų nesurasim!
Airi...
...aš surasiu.
Tik ne su juo.
Pažiūrėk. Jis mirtinai nukraujuos.
Nešdinkimės iš čia!
Tavo žmogus sužeistas.
Pasirūpinkime jo pėda,
paimk pinigus iš seifo,
ir tiek žinių. Ar gerai?
Tu neši nelaimę, Airi.
Vesk jį viršun.
Aš negaliu pajudėti!
Vesk jį viršun ir liepk ***ži ateiti!
- Eik su juo.
- Kur mes eisim?
Eik!
Palauk.
Tu nieko nerasi.
Nekalbėk. Eik.
Jūsų draugas kvailina mus?
Verčia mus tuščiai lakstyti?
Jei kuris pasijudins,
siųsk į aną pasaulį.
Štai.
Turim problemą.
Tavo bičiulis sunkiai sužeistas.
Reiktų aptvarstyt.
Čia yra laivo ligoninė,
o tas vaikinas žino, ką daryt.
Kas tau atsitiko?
Jie man ***šo stiklą apačioj.
Kur Musai?
Variklių skyriuj.
Jis nori, kad ***ži nusileistų apačion.
Tilteli, tilteli, atsiliepkit.
Alabamos tilteli, atsiliepkite.
Ar girdit?
Kalba Maersk Alabama įgula.
Mes turim jūsų kapitoną.
Užkimšk jam burną!
Ne!
Kartoju, mes turime jūsų vadą.
Turim jūsų vadą ir jo ginklą.
Norime mainų.
- Kapitonas už kapitoną. Norim susitart.
- Mums reikia jo gyvo!
Nuimk šitą jam nuo galvos!
Kronanai, nuimk šitą nuo galvos!
Aš nežudyti.
Kalbėk! Pasakyk ką nors savo draugams,
kad žinotų, jog čia tu.
Nagi, šikniau! Sakyk ką nors.
Myliu Ameriką.
Ištraukite mane iš čia!
Klausykit, k o jie reikalauja.
Kas nutiko?
Jie man sunkiai sužeidė ranką.
Vėliau išsiaiškinsim.
Dabar išvaduokite mane!
Paduok Airiui raciją!
Tuoj paduosiu.
Kalbėk!
Kapitone, jei nori ištrūkti iš šito laivo,
žinau, kad nebeturi valties,
tačiau gali pasinaudot gelbėjimo kateriu.
Gali plaukti nuo laivagalio
pasiimti 30000, kuriuos turim seife
ir išsinešdinti tiesiog dabar.
Ar susitarėm?
Sakyk, kad susitarėm.
Sakyk, kad susitarėm!
Gerai, Airi. Susitarėm.
Susitarėm, Airi, susitarėm.
Tada gerai.
Mes galim...
Trisdešimt tūkstančių yra niekas,
aš noriu milijonų!
Štai. O čia gelbėjimo kateris.
Bilalai, patikrink vidų.
Jei kas nors pasirodys, šaukit.
Nudėkit juos!
Kur mūsų kapitonas? Kur mūsiškis?
Kapitone! Kapitone, čia Šeinas!
Aš beginklis! Aš beginklis!
Nėra jokių ginklų! Ei, ramiau!
Nėra jokių ginklų!
Jokių ginklų!
Šeinai, ar kapitoną turite?
Kur kapitonas?
- Šefas jį pričiupo variklių skyriuje!
- Tai atveskite čionai, kad jie pamatytų!
- Aš noriu pamatyti!
- Pamatysi!
- Veskit jį čionai, kad jie pamatytų!
- Jis jau eina, kapitone!
- Kur?
- Štai jis! Taip, štai jis!
- Kur?
- Matote? Štai jis.
Štai.
Kas yra, Džiūsna?
Darykit, ką jie sako
ir ištraukit mane iš čia!
Laikykis.
Štai kaip padarykim. Mes jums
atiduodam jūsiškį, jūs sulipat į katerį.
Mes įmetam jus į vandenį
ir jūs keliaujate savo keliais. Ar gerai?
Tu eisi su mumis!
Kol neatgausim saviško.
Ne, ne, ne.
- Jokiu būdu!
- Atgausite saviškį.
Paklausyk!
Tu eini, arba visus iššaudysiu!
Man vienodai!
Rinkis!
- Gerai, gerai, gerai!
- Tu eini su mumis!
Šefe, vesk jį čionai.
Viskas bus gerai. Atvesk jį.
- Šeinai, tu vadovausi įgulai!
- Ne, neikite, kapitone! Neikit su jais!
- Reikia iškrapštyt juos iš laivo!
- Tik ne taip!
Kapitone, jūs negalite!
Po velnių, kapitone!
Kas vairuoja šitą daiktą?
Stebėk jį!
Bilalai, laikyk nutaikęs ginklą.
Jį labai lengva valdyti.
Įjungti, išjungti, užvesti.
Sustabdyti. Čia kompasas,
čia rodo greitį.
O čia atsakiklis.
O degalų užteks?
Degalų užteks iki pat Somalio.
- Kapitone, mes atvedėme jį.
- Gerai, siųskite jį čia, aš išeinu.
Viskas, paleiskite jį.
Paleiskite jį!
Eik. Parsiųsk kapitoną.
Matai šitą rankeną?
Reikia ją judinti viršun ir apačion.
Reikia pumpuoti, vienas, du, trys,
keturi, penki. Tada jus nuleis.
Kapitone, ateikit.
Kapitone?
Kapitone, kas ten darosi?
Pumpuoti teks tiek kartų,
kiek reikės,
tada nusileisite į vandenį
ir galėsite išplaukt.
Eik!
Atsitraukt!
Kapitone!
Prakeikimas! Ne!
- Kapitone!
- Ne!
Sėdėt!
Čia!
Pirmyn!
Airi... likome akis į akį.
USS BAINBRIDGE
Jungtinės pajėgos 151
- Duokite kelią!
- Padaryti skylę.
Pasitrauk.
- Kapitonas į karinį.
- Kapitonas į karinį.
Jungtinės pajėgos.
Čia Bainbridge vadas. Baigiau.
Kapitone,
kalba admirolas Hovardas.
J AV krovininis laivas Maersk Alabama
buvo užpultas už 820 jūrmylių į vakarus
nuo jūsų dabartinės pozicijos.
Keturi ginkluoti vyrai paėmė kapitoną
įkaitu į gelbėjimo katerį.
Greičiausiai Somalio piratai. Baigiau.
Supratau. Ar turime daugiau
informacijos?
Šiuo metu neturim, tačiau spėtina,
kad jie plaukia Somalio krantų link.
Įsakau plaukti
ten visu greičiu ir perimti.
Laukite tolimesnių nurodymų.
Baigiau.
Operatoriai, parenkite ScanEagle.
Reikalingas oro stebėjimas.
Klausau, sere.
Valdymo skyriau, čia kapitonas,
plaukiam visu greičiu.
- Taktini, pasirengti.
- Taktinis suprato.
Tiltelio kapitone, vairą iki galo
kairėn. Kursas 2-8-5.
Hufanai, girdi mane?
Hufanai, ar girdi mane?
Kur tavo bosas?
Jau turėjo mus pasitikti.
Nesijaudink, jis atplauks.
Kvaila ranka.
Baik inkšti! Tu kaip mergiūkštė!
Pats prašeisi plaukti su mumis!
Aš nemaniau, kaip taip nutiks!
Galėjau netekti kojos!
Turi būt viskam pasiruošęs,
tai ne silpnųjų žaidimas.
Viskas gerai, Airi?
Taip.
Atrodai išsigandęs.
Bet viskas bus gerai.
Aš tavęs neskriausiu.
Po dviejų dienų pietausime Somalyje.
Ryžiai. Ožkiena.
Tau patiks.
Mano bosas kalbės
su laivo kompanija.
Atvyks draudikas su maišu pinigų,
galėsi keliauti namo.
Kas tai?
Tai dovana.
Airi.
Melavai, Airi.
Tavo laivas nesugedęs.
Jie irgi keliaus į Somalį.
Daugiau pinigų.
Panašu, jie traukia į šiaurę,
artimiausią sausumos tašką.
Užtruks daugiausia 36 valandas?
Turim neatsilikti nuo jų,
kol atplauks karinis laivynas.
Duokš man kato.
KodėI? Tu jau gavai daugiau
nei priklauso.
Kas taip sakė? Duokš dar!
Užsičiaupkit!
Užsičiaupkit abu!
Tiek to, imk!
Ir viskas?
Viskas, ką turiu.
O kur daugiau?
Nebeturiu.
Baigėsi.
Tu niekam tikęs.
Reikėjo iš tavęs jį atimti.
Airi, tai mokesčiai.
Pinigai, tu - viskas.
Atplauki į mūsų vandenis,
turi sumokėti.
Mes buvom tarptautiniuose vandenyse.
Ne jūsų, o tarptautiniuose.
Mes vežėm maistą žmonėms,
kurie badauja Afrikoj.
Net ir Somalyje.
Kurgi ne. Turtingos šalys
nori padėti Somaliui.
Dideli laivai atplaukia
į mūsų vandenis
ir išgaudo visas žuvis.
Kur mums belieka žvejoti?
Tai jūs žvejai?
Taip, mes visi žvejai.
Leisk man išvalyti žaizdą.
Pasiimsiu vaistinėlę ir išvalysiu,
nes dar įsimes infekcija.
Ne.
O kaip dėl vaiko?
Gal galiu apžiūrėti jo pėdą?
Ne!
Jį apžiūrės, kai grįšime namo.
Liaukis, jis gi basas.
O jūs turite sandalus.
Jis basas.
Gerai, apžiūrėk.
Gerai.
Tik pasiimsiu vaistinėlę.
Eikš. Viskas gerai.
Taip, tavo pėda. Duokš savo pėdą.
Nagi.
Leisk apžiūrėti. Viskas gerai.
Kiek tau metų? 16, 17?
Tu per jaunas, kad piratautum.
Nekalbėti!
Nekalbėti!
Jis turi peilį!
Ką su juo darysi?!
Grįžk į galą!
ScanEagle rodo,
kad kateris
yra maždaug už 126 jūrmylių
nuo Somalio krantų,
juda kursu 3-0-5,
penkių mazgų greičiu,
plaukiojanti bazė stovi
už 60 mylių į šiaurės rytus.
Ar mes žinome, kas jie tokie?
Bazė - Taivanio žvejybos laivas,
kuris buvo užgrobtas pernai.
Paieškos duomenimis, laivą valdo
Somalio karo vadas Garaadas.
Bandom nustatyti pagrobėjų tapatybes.
Jei jie tikrai Garaado žmonės, norės
pinigų, vadinasi, kalbėsis.
O jei pradėsime su jais tartis,
reikia sumažinti jų reikalavimus.
Frenkai, šitas įvykis suk ėlė
didžiulę sumaištį
ir mus labai spaudžia.
Baltieji rūmai tikisi,
kad bus užbaigta taikiai,
tačiau kad ir kas nutiktų, kapitonas
Phillipsas negali pasiekti Somalio.
Suprantu, bet mums reikės laiko.
Jei pernelyg spausim,
sukelsime įkaitui pavojų.
Mums reikia pasitelkti
taktinę kantrybę. Baigiau.
Daryk, ką gali, Frenkai,
bet laikas ribotas.
Siunčiam į pagalbą Ruonius,
Boxerį ir Halyburtoną
Jei neperimsite Phillipso
iki jiems atvykstant,
Ruoniai tuo pasirūpins.
Viską supratau, admirole.
"Gelbėjimo kateris
Atstumas iki taikinio: 149 jūrmylės"
Ar galėčiau gauti vandens?
Vandens?
Vairuok kaip pridera!
Ramiau, mes jūroj.
Reikėtų tave išmesti lauk!
Sėskis ir nusiramink.
Užteks.
Paimk.
Nuo dabar vanduo bus tik mums!
Nebūk toks asilas.
Reikia jį kontroliuot.
Vairuok ir tylėk.
Hufanai, girdi mane?
Kokios nors problemos?
Jokių problemų, Airi.
Lėtas šitas laužas.
Taip, taip. Bangavimui netinka.
Be to, trukdo srovė,
reikia ir tą turėt omeny.
Žinau ką darau.
Aišku, žinai. Aišku.
Tu dabar kapitonas.
Kapitone,
gal atidarykime priekinį liuką
ir įleiskime oro.
Kas tau negerai?
Nekalbink manęs.
Šviežias oras jam padėtų.
Taip, atidarysime liuką ir tavo įgula...
Jokių pokštų, Airi.
Hufanai, girdi mane?
Hufanai, ar girdi?
Reikia plaukti į šiaurės vakarus,
turim atsidurti Garaado uoste.
Bandau, bet vėjas labai stiprus.
Plauk!
Gerai, tik duok man ramybę!
Musai? Ten tu?
Ten tu?
Hufanai, kur tu?
Sugedo variklis.
Plaukit namo.
Aš grįšiu, kai tik galėsiu.
Mes čia visai vieni,
reikia, kad tu mus paimtum!
Turim ištrūkti iš šito katerio.
Užsičiaupk ir paklausyk!
Tu sušikai reikalus su laivu,
todėl Garaadas liepė atgabenti kapitoną
arba gali visai negrįžt!
Panašu, kad yra problemų.
Taip ir yra?
Problemų?
Jokių problemų, Airi.
Viskas bus gerai.
Ruonių bazė, Virdžinija
- Taip, sere.
- Naujienos iš SOCOM.
Bainbridge'o vadas
iki jūsų atvykimo ves derybas.
Tačiau vėliau perimsite operaciją
į savo rankas.
Baltieji rūmai leido imtis
visų reikiamų priemonių.
Supratau.
Bose, mes diegiam komunikacijas
paukštelyje.
Man reikia oro.
Kada būsime namie?
Nebejaučiu kojos.
Čia tarsi pragare!
Gal liepk jam to nedaryti?
Jis nori oro.
Tas daiktas vis dar užtaisytas.
Jis turi apkabą.
Per daug kalbėti. Per daug.
Reikės dar vandens.
Kai būsime namuose,
galėsi turėti milijonus butelių.
- Kiek tik norėsi.
- Tikrai?
Pernai užpuoliau
graikų laivą.
6 milijonai dolerių.
6 milijonai?
Tai ką čia veikiat?
Patylėk, Airi.
Per daug kalbi.
Problema ne mano kalbėjimas,
bet tavo nesiklausymas.
Manai, gali čia vadovauti?
Paleisk jį!
Reiktų tave nušaut ir būtų ramu!
Patrauk nuo jo ginklą!
Aš kapitonas! O tu kas?
Tu jį gini?
Leidi amerikiečiui daryti viską,
ką jis nori!
Prarandu valdymą!
Tai amerikiečiai!
Užriškit kuo nors liuką!
Alabama kateri, čia Frenkas Kastelano,
Bainbridge'o vadas.
Mes norime saugiai atgauti
kapitoną Phillipsą ir taikiai išsiskirstyt.
- Nejudėt!
- Gerai.
Alabama kateri, atsiliepkit.
Jokių karo veiksmų!
Jokių karo veiksmų! Ne Al Qaeda.
Mes tik žvejai.
Ramiau, broli,
mes atplauk ėme kapitono,
o ne tavęs.
Pas juos yra šnipas!
Ei, tu... Kas tu?
Mano vardas Nemo,
dirbu J AV laivyne.
Mes tik norim kalbėtis.
Aš kalbėsiu angliškai.
Noriu 10 milijonų.
Nebus taip paprasta,
bet pasistengsime gaut.
O jei tuo tarpu perduočiau
jums vandens ir maisto?
Jokių pokštų, arba kapitonas negyvas!
Tegul nuleidžia locmano trapą,
kas nors prižiūrėkit.
- Šeinai Merfi?
- Taip, tai aš.
Leitenantas Hiksas.
Čia karinių veiksmų zona, sere.
Pasukite laivą kairėn
210 laipsnių, nedelsiant.
Palydėsime jus iki Mombasos,
kad užtikrintume laivo saugumą.
Jūsų kapitonas bus gerose rankose.
Gerai. Girdėjote, vaikinai.
Nenustokite filmuoti.
Bus padaryta.
Kapitone, valtis susodinta ir pasiruošusi.
Būrys pasiruošęs. Prašau leidimo
paleisti valtį.
- Vykdykite.
- Klausau.
Tilteli, paleiskite valtį.
Jie atplaukia.
Bilalai, stebėk jį.
Atidžiai jį stebėk.
Airi, tavo įgula
bėga.
Laivas nuplaukia.
Karo laivynas valo zoną.
Geriau pagalvok, ką darai.
Laivynas yra gerai.
Jie mus saugiai lydės iki Somalio.
Laivynas atplaukė ne jūsų lydėti.
Derėtis jie irgi neketina.
Nėra pasirinkimo.
Aš turiu tave.
Atidarykite liuką! Turime jums atsargų.
Nuleisti ginklus!
Amerika, nuleisti ginklus!
Ramiau, broli.
Mes tik norim padėti.
Nuleiskite ginklus!
Vienas yra lauk e, vienas viduje.
Paspausk nuorodą.
Norime pamatyti savo žmogų.
Turime jums maisto ir vandens,
tačiau norim pamatyti savo kapitoną.
Gerai. Palaukit.
- Jie nori jį pamatyt.
- Vesk jį laukan.
Gerai, gerai, gerai. Aš einu.
Pasilenk!
Vaizdo patvirtinimas.
Kapitonas Phillipsas.
Jūs sveikas, kapitone?
Taip, man viskas gerai! Taip, taip.
Paklausykit!
Ar mano šeima žino, kur aš?
Taip, sere, mes juos informuojam!
Svarbu, kad jie žinotų, kur aš!
Aš 15 vietoj!
Supratot?
Aš 15 vietoj!
Visiems skyriams įrašyti: 15 vieta.
Nusiųskit į 151 ir SOCOM"ą.
"Kapitonas Phillipsas
15 vieta"
Sere, mes susitvarkysim!
Vesk jį vidun.
Tylėk ir nejudėk!
Ramiau, mes tik norim pasikalbėti.
Mes turime jums vandens ir maisto.
Kur pinigai?
Man nereikia jūsų maisto!
Man reikia pinigų!
Matome dar vieną.
Filmuokite toliau.
- Sekundėlę.
- Jokių pokštų, sahibai.
10 milijonų, sahibai, 10 milijonų.
Klausyk, tu sužeistas.
Laive mes turime gydytojų.
- Leisk tave apžiūrėti.
- Paskubėk!
Jie mus mausto kaip vaikus!
10 milijonų, kada?
Ne taip paprasta,
mums reikia laiko.
Reikia pasikalbėti apie tai.
Paskubėk, pasakiau!
Jokios kameros! Jokios kameros!
Šaudo, į priedangą!
Kas iššovė?
Tegul valtis plaukia atgal!
Parplukdykite valtį.
Gal pakvaišai? Ką išdarinėji?
Per tave mus visus nudės!
Nori visą dieną kalbėtis?
Tu beprotis! Ką sau galvojai?
Tu tik šneki ir viskas!
Traukis!
Turi būt stiprus,
kad gautum ko nori!
Tik atsitiktinumas.
Tik atsitiktinumas.
Kas nors sužeistas?
Ne, amerikietis sveikas.
Noriu tai išgirsti iš jo.
Sakau, kad jis sveikas.
Noriu išgirsti iš jo.
Kelkis! Kelkis!
Judinkis. Greičiau!
Kalbėk.
Taip, čia aš.
Jūs sveikas?
Situacija tampa nevaldoma,
jis ką tik man šovė šalia galvos.
- Ar vadeiva ten yra?
- Taip, jis jus girdi.
Kapitone, mes to netoleruosim.
Kaip kapitonas
jūs atsakote už visų gyvybes.
Ir šiuo metu jūs
keliat rimtą pavojų.
Mes norime
taikiai išspręsti situaciją.
Suraskime bendrą sprendimą,
kol niekas nenuk entėjo.
Alabama kateri, atsiliepkit.
Aš kalbėsiu, kai būsiu Somalyje.
Sėsk.
Sėsk!
- Kateris k elyje.
- Supratau.
Kapitone, kateris yra už 12 valandų
nuo Somalio kranto.
Boxer ir Halyburton atvyko.
Ruonių būrys bus 04:00.
Airi, nesijaudink.
Viskas bus gerai.
Paskui aš keliausiu į Ameriką.
Visad norėjau į Ameriką.
Nuvažiuosiu į Niujorką,
nusipirksiu mašiną...
Situacija pablogėjo.
Yra dar du laivai, iš abiejų pusių.
Tas milžiniškas!
O Dieve.
Sėsk! Sėsk!
- Sėsk!
- Sėdėt!
Bilalai, paimk virves!
Kapitone, viskas baigta.
Kitas virves...
Ne šiaip sau tavo bosas pasitraukė.
Jis nenorėjo susidurti su laivynu
ir paliko jus vienus.
Turėjai planą užgrobti mano laivą,
nepavyko, todėl sumanei
pagrobti mane?
- Tylėk, Airi.
- Ir pabėgti į Somalį?
Čia suplaukė pusė J AV karo laivyno.
Geriau pasiduok.
- Tau reikia sustoti.
- Negaliu, Airi!
Laivynas neleis tau laimėti.
Jie negali leisti tau laimėti.
Geriau nuskandins šitą katerį, nei leis
pargabenti mane į Somalį. Viskas baigta!
Per toli nuėjau, Airi.
Negaliu dabar pasiduoti.
Alio?
Ruoniai maždaug už 3 mylių.
Supratau.
"Nedarykite staigių
krypties pakeitimų"
Man reikia pamyžti.
Greitai.
Jūros vanduo
būtų gerai tavo pėdai.
Jis ištrūko!
Apsuk katerį!
Bilalai, kvaily tu!
Apsuk! Greičiau, greičiau!
Judinkis arba tave paliksim!
Vyksta grumtynės.
Kapitone! Du žmonės už borto!
Iš dešinės, matau juos abu.
Du vyrai vandeny.
O kaip Phillipsas?
Ar vienas iš jų Phillipsas?
Nežinom, negalim pasakyt.
Jie vandenyje, vade.
Vienas gali būti Phillipsas.
Kitas turbūt piratas, bet nežinom.
Turim įsitikint.
Iššaukime raketą.
Surask jį, bet nenužudyk.
Nešaudyk!
Nušausiu tave!
Stok! Ką tu darai?
Jis sprunka!
Nenužudyk jo!
Geriau jį nužudyt, nei leisti pabėgti!
Štai jis!
Aš tau įsakau! Nežudyk jo!
Kalba trečioji valtis,
turime Ruonius.
Raketos pakilo, kapitone.
Nutaikymo kampas 0-2-0 į katerį.
Negaliu pasakyt, kas vandenyje.
Aiškiai nematyti taikinių.
Niekas nešaudot, nebent
aiškiai matytųsi.
Kur jis?
Štai jis, štai jis!
Jis čia!
Gelbėkit, gelbėkit!
Dar vienas vandeny.
Turim vandeny dar vieną.
Gelbėkit!
Gelbėkit!
Gerai, gerai!
- Ateik!
- Gerai!
- Ateik čia!
- Gerai, gerai!
Laikau jį.
Ateik!
Lipk vidun, Airi! Lipk vidun!
Sere, Ruoniai jau čia.
Pasiruoškite įlaipinti Ruonius.
Kur susiruošei?! Sakyk! Sakyk!
Gal išprotėjai?
- Kur kapitonas?
- Kapitonas laukia ant tiltelio, sere.
Ne šiandien!
Sustabdyk jį!
Gana!
Nenudėk jo!
Jeigu jį nudėsi, visi mirsim!
Ką nori, kad su juo padaryčiau?
Ką jis daro?
Bainbridge'as - kateriui, pasiduokit.
Jums nebus leidžiama plaukti toliau.
Sraigtasparnis!
Pasitrauk į kitą pusę!
Kateri, atsiliepkit.
Greičiau!
Stengiuosi!
Greičiau!
Jums reikia rinktis, kapitone.
Pasiduokit, ir visa tai baigsis taikiai.
Jei ne - negalėsiu jums padėti.
Jie mano, kad tu tik žaidi.
Daryk ką nors!
Jūs nelaimėsit.
Pasirinkite teisingai.
Nebeturite laiko.
Supratot mane?
Nori sėsti į Amerikos kalėjimą?
Tai paskutinė galimybė.
Ar to tu nori?
Žinau, kaip susitvarkyti su Amerika.
Duokš pistoletą!
Jie mano, kad žaidžiu, sakai?
Eik!
Kylu viršun.
Padarykit vietos.
Taikinys tarpdury.
Jie laiko įrėmę ginklą Phillipsui.
Jis rėkia ir mojuoja pistoletu.
Aš jį nudėsiu! Aš jį nudėsiu!
Aš jį nudėsiu!
Šaudo, kapitone.
- Kiek kartų iššauta?
- Kas šovė?
Prarandam kontrolę.
Kas dabar?
Jie mūsų visai negerbia.
Ar turime žaisti?
Duokš man raciją.
Sraigtasparnis grįžta.
Amerika, aš nužudysiu įkaitą!
Nužudysiu ir įkišiu į maišą!
Kalbėk. Kalbėk.
Jie įrėmė man ginklą į gerklę
ir panaudos
gelbėjimo kostiumą kaip maišą.
Tu nesi tik žvejys.
Tu nesi tik žvejys.
Vyrai kateryje, noriu pasikalbėti
apie jūsų pinigus.
Kartoju, noriu pasikalbėt
apie pinigus.
Kas čia?
Aš derybininkas,
įgaliotas derėtis su jumis.
Žmogus iš draudimo?
Tu esi Abduwalis Musai, ar ne?
Iš Džaribano, Puntlando?
Iš Havijė ir Darodų genties?
Tavo draugai yra Adanas Bilalas,
Walidas Elmis
ir Nouras Najee.
Tačiau vadas esi tu, Musai,
ar teisingai?
Jie žino, kas esam!
Kalbėjom su tavo genties vyresniaisiais,
jie atvyksta derėtis dėl sandorio
ir apsikeitimo.
Mes atgauname savo žmogų,
jūs gaunate pinigus.
Tačiau tai turi likti paslaptis.
Nenorim, jog kas nors pamatytų
apsik eitimą, vyresnieji irgi nenori.
Tai melas.
Jums baigiasi degalai. Artėja audra,
todėl mes siūlom tempti jus
iki apsikeitimo vietos.
Tačiau reikia, jog kas nors ateitų
pas mus ir suderėtų dėl sandorio.
Tai pasala!
Kapitone.
Gerai.
Tai pasala.
Informuok apie padėtį.
Supratau.
Reikia, kad stebėtumėte valtį.
Stebėkite valtį.
Pagrobtas kapitonas!
Taktinė komanda yra su Ruonių būriu.
Kur mes esam?
Sere, valtys parplaukia.
Halyburton ir Boxer laukia nurodymų.
Man reikia sraigtasparnio statuso.
Turi būti tvirtas.
Nieko neįleisk.
Kad ir kas nutiktų, nesustok.
Tai mano darbas.
Viskas gerai, Airi.
Viskas bus gerai.
Aš eisiu į karo laivą,
gausiu dolerius,
tu keliausi namo.
Turėjo būti lengva.
Aš paimu laivą,
gaunu išpirką,
niekas nenukenčia.
Turėjai 30000 dolerių
ir laisvą kelią į Somalį.
Tau neužteko.
Aš turiu bosų.
Jų savos taisyklės.
Visi turim bosų.
Nejau nėra kito užsiėmimo,
kaip būti žveju ir grobti žmones?
Galbūt Amerikoje, Airi.
Galbūt Amerikoje.
Alabama kateri, čia J AV laivynas!
Atidarykite liuką!
Nuleisti ginklą! Nuleisti ginklą!
Ramiai!
Noriu pamatyti kapitoną!
- Parodysiu kapitoną. Atgal.
- Ramiau.
Atsitraukit.
- Priplaukit arčiau.
- Atgal!
Paklausyk!
- Turim arčiau priplukdyti kitą valtį!
- Stokis!
Turim prikabinti buksyrą!
Jokių pokštų!
Jokių pokštų! Jokių pokštų!
Mes tik norim pamatyti kapitoną!
Tada saugiai tave nuvesime į laivą
susitikti su vyresniaisiais.
Jei kas nutiks, jis mirs!
Kas nors nutiks, jis mirs! Sakau jums!
- Sere, turim ausis kateryje.
- Supratau.
Jis ateina.
Matau kapitoną.
Kapitone, jūs sveikas?
Taip, taip. Čia dirbat jūs?
Viskas greit baigsis!
Kapitone, turiu švarią uniformą,
noriu, kad apsivilktumėt.
Ir likite vietoj, kur sėdit.
Apsivilkite, kapitone.
Norim, kad liktumėte sveikas.
Labai svarbu, kad liktumėte sveikas.
Ramiai.
Viskas bus gerai.
Atgal!
Nusiramink.
Štai, paimk!
Vidun! Eik!
Eik.
Kur vyresnieji?
Jau pakeliui.
Palik ginklą viduj.
Mes nuvesime tave pas vyresniuosius.
Jei kas nutiks, jis mirs!
Duodu tau savo žodį.
Viskas bus gerai.
Nuleisk ginklą.
Nuleisk ginklą!
Palaukit.
Lipk į valtį.
Atsipalaiduok.
Laikykis man už rankos.
Jau beveik. Nusiramink.
Laikom tave. Ramiai ir lėtai.
Viskas bus gerai.
Kapitone, viskas greitai baigsis.
Laikykitės.
Likite toj pačioj vietoj,
kur sėdėjot.
Banguota jūra.
Vėjas neturėtų sutrukdyt.
Kur mums reikia būti?
Kateris už 235 metrų, 91 būtų optimalu.
Sere, somalietis paimtas, valtis
plaukia čionai. Buksyras prikabintas.
- Pradėkime greičio manevrą.
- Taip, sere.
Halyburtonai, Boxeri.
Čia Bainbridge. Pradėkite
didelio greičio manevrą. Baigiau.
Gerai, veskite jį čionai.
Čia.
Nuimkite liemenę.
Ateik čionai.
Eik čia.
Sere, aš vadė O'Brajan.
Mes jus apžiūrėsime, gerai?
Eime vidun, apžiūrės ranką.
- Ar galiu apžiūrėt jūsų ranką?
- Ne! Kur vyresnieji?
Pasikalbėsime apie tai vėliau.
Eime čionai.
Per šitas duris. Atsargiai galvą.
Čionai.
Stovėk čia.
Vienas piratas laive,
dešiniajam sraigtasparnio angare.
- Supratau.
- Stok.
Štai čia.
Kur vyresnieji?
Jie tuoj atvyks.
Nusiramink.
Mes tavim pasirūpinsim.
Jūsų kapitonas žino, ką daro.
Jūs gausite pinigus.
Kas vyksta?
Nematau.
Duokš man raciją.
Per daug šviesos.
Mes nematyti.
Pradėsime jus tempti.
Kartoju, pradėsime jus tempti.
Perduok vairininkui,
kad jis turi likti savo vietoje
ir toliau vairuoti.
Alfa būriui žalia.
Vienas žalias, du raudoni.
Kateris buksyruojamas.
Plaukiame penkiais mazgais, sere.
Supratau. Reikia,
kad taikiniai būtų matomi!
Laikyk vairą tiesiai!
Aš tik noriu užsivilkti
marškinius, ir viskas.
Jeigu jis dar sujudės, nušauk!
Sere, piratai ką tik pagrasino.
Koks vertimas?
"Jeigu jis dar sujudės, nušauk."
Bangavimas smarkėja!
Vairuok tiesiai!
Supratau.
Manevravimas sukelia
kateriui smarkų bangavimą.
Lėčiau, jūs keliate bangas!
Kokį žaidimą jie žaidžia?
Negaliu išlaikyti tiesiai!
Būk vyras! Užsičiaupk ir vairuok.
Amerikos laive, atsiliepkit!
J AV, atsiliepkit!
Alfai - žalia. Bravo ir Čarliui - raudona.
Per daug ***ų!
J AV laivyne!
Per daug ***ų!
Alabama kateri, čia derybininkas.
Mes jus įtrauksim į savo kilvaterį.
Jei įplauksite į kilvaterį,
bangavimas sumažės. Išsijungiu.
Airi.
Airi. Ką tu darai?
Ką tu darai?
"Mano šeimai.
Noriu, kad jūs..."
Alfai - žalia. Vienas žalias,
du raudoni.
Pasakyk atstumą.
220. Trūksta 129 metrų.
Nustok rašyti, Airi.
Jeigu jis pamatys, nužudys mus abu.
Amerikos laive.
Atsiliepkit!
JAV laivyne, atsiliepkit!
Kalbėti su Musu!
Noriu su juo pasikalbėt!
Alfai ir Čarliui žalia. Bravo - raudona.
Alabama kateri, kalba derybininkas.
Jūsų vadas sraigtasparnio
angare laukia vyresniųjų.
Kur vyresnieji?!
Kur vyresnieji?!
"...kartu kaip šeima..."
Amerikos laive, atsiliepk!
Kas čia?! Ką tu rašai?!
Sakyk!
Ten kažkas vyksta.
Manau, grumtynės.
Įjunk garsą.
Įjunk man trečią vaizdą kairėje.
Sustabdyk jį!
Bilalai, sustabdyk jį!
Duok virvę!
Alfai ir Čarliui raudona.
Šiuo metu trys raudoni.
Alabama kateri, kalba derybininkas.
Jei sužeisite įkaitą, sandorio nebus.
Ar supratot?
Pririšk jį!
Nagi!
Alabama kateri, jei sužeisite
įkaitą, sandorio nebus.
Ar supratote?
Ką darai?
Kapitone Phillipsai, girdite mane?
- Kapitone Phillipsai, girdite mane?
- Jis rėkia, sere.
- 155. Trūksta 64 metrų.
- Supratau.
Paspartinkit buksyrą.
Nutilk!
Duokš raištį!
Ar jūs matot?
Ar matot?
Kai turėsime taikinius,
šaukit pagal mano komandą.
135 metrai. Trūksta 44.
Alfai žalia, Bravo ir Čarliui
vis dar raudona. Turim du raudonus.
Užrišk jam akis!
Vaike, geriau pasiduok.
Tu dar tik vaikas!
Nuleisk ginklą ir pakelk rankas!
Pakelk rankas!
Ar kas nors girdi?
Pasakykit mano šeimai,
kad myliu juos!
Andrėja, aš myliu tave!
Myliu tave!
Mieloji, myliu tave!
Myliu tave, Deni, atleisk!
Atleisk, kad esu čia,
o ne su tavimi!
Ar kas nors girdi?
Aš nebeišversiu!
130 metrų. Trūksta 39.
Du raudoni. Nešaudyt.
Mes turime du raudonus.
Noriu matyti taikinius.
Reikia, kad visi taikiniai būtų žali.
Nežudyk jo!
Vyresnieji atvyksta!
Mes gausime savo pinigus!
Judu abu idiotai.
Niekas neatvyksta!
Alfai žalia, Bravo žalia,
du žali, vienas raudonas.
121. Trūksta 30 metrų.
Aš nebeištversiu!
Aš pasiduodu!
Aš pasiduodu!
Mes visi mirsim, jeigu jį nužudysi.
Viskas, ką jie sakė, buvo melas.
Jie mus visus išžudys,
o jis bus dėl to kaltas!
- 117 metrų.
- Du žali, vienas raudonas.
- Mes neturim taikinių.
- Man reikia vaizdo.
Sere, jie jį nušaus!
Nutaikytas ginklas!
Stabdykit buksyrą.
Supratau, stabdau buksyrą.
Ugnis.
Kas čia buvo?
O, ne!
Mes parvešime jus namo.
Suimkite jį! Įkaitas perimtas!
Ant žemės!
Nuleisk galvą.
Ką?
- Šaunuoliai, vaikinai.
- Trys piratai nukauti.
Kapitonas Phillipsas yra saugus
ir pakeliui į Bainbridge'ą.
Štai čia. Eikit su šiuo vaikinu.
Eime su manim, kapitone.
Prisėskit.
Jums viskas gerai?
Čionai.
Žiūrėk, kur eini.
Atsargiau, sere.
Sveikas atvykęs į denį.
Dabar jus nuves medicininei apžiūrai.
Jis turi smūginių žaizdų ir jam šokas.
Ar galite paeiti, sere?
Kaip jūs? Kuo jūs vardu?
Richas. Richas Phillipsas.
Mes tave perduosime
J AV teisingumo departamentui.
Keliausi į Ameriką ir stosi prieš teismą.
Nušovėte mano draugus?
Kapitonas Phillipsas laisvas.
Tavo draugai negyvi.
Viskas baigta.
Dabar keliausi į Ameriką.
Jūs įtariamas piratavimu.
Paskelbsiu jūsų teises.
Turite teisę tylėti
ir nedaryti jokio pareiškimo.
Bet koks pareiškimas gali būti
panaudotas prieš jus teismo procese.
Kapitone Phillipsai, prašau, užeikit.
Sėskitės.
Medicinines žirkles.
Aš esu vadė O'Brajan,
apžiūrėsiu jus, gerai?
Ar galite pasakyt, kas jums nutiko?
Ar galite kalbėti?
- Ar galit pasakyt, kas nutiko?
- Taip.
Man viskas gerai.
Ar tikrai gerai?
Nes neatrodote gerai.
Ar jaučiate skausmą?
Ar jaučiate skausmą?
Štai čia, šone.
Labai greitai apžiūrėsiu.
Ar galite pakelti ranką?
Ar skauda?
- Truputį?
- Truputį.
Ar jautru? Nuleiskite ranką.
Noriu, kad pažiūrėtumėte į mane,
nusiramintumėte
ir kvėpuotumėt. Nagi.
Giliai kvėpuokit.
Štai taip. Labai gerai.
Nuostabu. O dabar atpalaiduokite ranką.
Uždėsim šį daikčiuką jums ant piršto
ir sužinosim jūsų pulsą
bei deguonies lygį,
giliai kvėpuokit.
- Gerai.
- Kvėpuokite toliau, gerai?
Kas jūsų galvai?
Kapitone, ar galit pasakyt,
kas nutiko jūsų galvai?
Jie...
Viskas gerai, neskubėkit.
Yra 2 centimetrų įdrėskimas
ant kairiojo antakio.
Viskas gerai.
Žiūrėkite į mane ir kvėpuokit.
- Ar suprantate, kapitone?
- Taip, taip.
Gerai, tvarka.
Jam 4 cm įtrūkimas.
Mažas įdrėskimas ant kairiojo smilkinio.
- Supratau.
- Labai gerai.
Mums puikiai sekasi.
Ar šitas kraujas ištekėjo
jums iš antakio ir galvos?
Ką?
Ar kraujas ištekėjo jums iš antakio?
- Visas?
- Ne, ne visas.
- Aišku.
- Jis ne mano.
Aišku, supratau.
Žiūrėkit į mane.
- Dabar jus paguldysime.
- Gerai, taip.
Lėtai atsigulkit.
Ramiai ir lėtai, gerai?
Laikau jus.
Štai taip. Labai gerai.
Kapitone, dabar jūs saugus.
- Ačiū.
- Nėra už ką.
- Viskas jums gerai.
- Ačiū.
Nėra už ką.
Ar mano šeima žino?
Jūsų šeima žino, kad jūs saugus.
Galėsite paskambinti
jiems iškart po apžiūros.
Sere, noriu, kad kvėpuotumėt, gerai?
Jūs saugus ir jums viskas gerai.
Viskas bus gerai.
Viskas bus gerai.
Viskas bus gerai.
Richardas Phillipsas grįžo į Vermontą
2009 metų balandžio 17 d.
Ir susitiko su savo šeima.
Abduwalis Musai buvo
nuteistas už piratavimą
ir kalės 33 metus
Federaliniam pataisos komplekse,
Terre Haute, Indianoje.
2010 metų liepos 25 dieną
kapitonas Phillipsas grįžo į jūrą.