Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 19
Jei norėjo parodyti užsieniečiui Angliją, galbūt protingiausias variantas būtų imtis
jam Paskutinėje dalyje Purbeck Hills, ir jam atsistoti ant aukščiausiojo lygio susitikimą, kelių
km Corfe rytus.
Tada sistema po mūsų salos sistemos būtų įdiegti kartu po savo kojomis.
Po juo yra iš Frome slėnis, ir visus laukinius žemės, kurie ateina supimas žemyn
nuo Dorchester, juoda ir aukso, atitikti jų prožirnių, Poole platybes.
Iš Stour slėnis yra ne tik, neatsakingas upelis, yra purvini ne Blandford,
grynas Wimborne - Stour, stumdomas iš riebalų srityse, vesti AVON po
Bokštas iš Christchurch.
AVON slėnis - nematomas, tačiau toli į šiaurę apmokyti akis gali matyti
Clearbury žiedas, kuris saugo jį, ir vaizduotė gali šokti ne tik, kad prie
Salisbury Plain pati, ir už jos ribų
Paprastas visiems šlovingą sumažėjimą Vidurio Anglijoje.
Taip pat yra pakraštyje nėra.
Bournemouth Žemumų pakrantės cowers į dešinę, tapdami pušų, ir tai reiškia,
visu savo grožiu, raudonos namai, ir vertybinių popierių biržoje ir išplėsti prie vartų
Londonas pati.
Taigi didžiulis miesto takas! Tačiau gėlo vandens uolos ji niekada
prisilietimas, ir sala saugoti salos grynumą, iki laikų pabaigos.
Žiūrint iš vakarų, Wight yra gražus ne tik teisės aktų, visų grožio.
Tai lyg fragmentas iš Anglijos plūduriavo, pasisveikinti užsienietį - kreida
mūsų kreida, durpės mūsų velėnos konspektas, kas paseks.
Ir už fragmento yra Sautamptonas, tautų šeimininkė, ir "Portsmouth"
latentinis ugnis, ir viskas aplink jį, dvigubos ir diskanto susidūrimo potvynių, dulkėtos
jūra.
Kiek kaimų rodomi šiame rodinyje! Kiek pilių!
Kiek bažnyčios, dingo arba pergalingas! Kiek laivai, geležinkeliai ir keliai!
Ką po to Lucent dangaus į tai, kas galutiniame neįtikėtina įvairovė vyrų darbo!
Priežasčių nepavyksta, kaip Swanage paplūdimio bangos, vaizduotės, brinksta,
pastos, ir gilina, kol ji tampa geografinė ir juosia Anglija.
Taigi Frieda Mosebach, dabar Frau architekto Liesecke ir motinos savo vyro kūdikį,
buvo pareikštas iki šių aukštumų įspūdį, ir, po ilgo žvilgsnio, ji
sakė, kad kalvos buvo daugiau patinimas čia
nei Pomeranijos, kuris buvo tiesa, bet neatrodė, kad ponia Munt apposite.
Poole Harbour buvo sausas, o tai paskatino ją girti, nėra purvinas Foreshore, ne
Friedrich Wilhelms Blogas, Rügen, kur buko medžių kabo per tideless Baltijos ir
karvės gali kontempliuoti sūrymu.
Greičiau nesveika ponia Munt manė, kad tai būtų, vanduo yra saugiau, kai jis persikėlė
apie. "Ir jūsų anglų ežerai - Vindermere,
Grasmere - jie, tada nesveika "?
"Ne, ponia Liesecke, bet todėl, kad jie yra gėlo vandens, ir skiriasi.
Sūrus vanduo turi turėti dieną ir naktį, ir pereiti aukštyn ir žemyn daug, arba dar kvepia.
Galite, pavyzdžiui, akvariumas. "
"Akvariumas! O, MEESIS Munt, jūs turite galvoje man pasakyti, kad
švieži akvariumai tvaikas mažiau nei druskos? Kodėl, kai Viktoras, mano svainis,
surinkti daug buožgalvių. "
"Tu negali sakyti" dvokiančios "nutraukė Heleną," bent jau galite pasakyti, bet jūs
turi apsimesti jums yra juokinga, o jums pasakyti. "
"Tada" kvapas. "
Ir jūsų Baseinas ten purvas - tai ne kvapas, ar gali man pasakyti "dvokiančios, ha,
ha "?"
"Visada buvo purvas Poole Harbour", - sakė ponia Munt, su šiek tiek
raukytis. "Upės jį žemyn, o labiausiai
vertingas austrių ir žuvininkystės priklauso jai. "
"Taip, kad yra tokia", - pripažino Frieda ir kitos tarptautinės incidentas buvo uždarytas.
"" Bornmutas yra, "atnaujino savo šeimininkę, citavimo vietos rimas, į kurias ji buvo daug
pridėtas - ", Bornmutas yra, Pulas, Swanage yra svarbiausias miestas
visi ir didžiausia iš trijų. "
Dabar, ponia Liesecke, aš parodė jums Bournemouth, ir aš parodė jums Poole, todėl
leiskite mums eiti atgal mažai, ir ieškoti dar kartą ne Swanage ".
"Teta Juley, nebūtų tai būtų Meg savo traukinys?"
Buvo mažytė sluoksniuotos dūmų, ratu į uostą, ir dabar buvo atsakant į pietus
jų atžvilgiu per juoda ir aukso. "O, brangiausia Margarita, aš tikiuosi, kad ji nebus
pervargęs. "
"O, aš padaryti stebuklą - man įdomu, ar ji manimi į namus."
"Tikiuosi, kad ji buvo skubotas." Taigi aš - O, kad aš ne "
"Ar tai bus kaip gražus kaip Wickham Place?"
Frieda paprašė. "Aš manau, kad.
Trust p Wilcox daryti pats didžiuotis.
Visi šie Ducie Street namai yra gražus savo moderniu būdu, ir aš negaliu suprasti kodėl
jis nelaiko su juo.
Bet tai tikrai už evie, kad jis nuėjo ten, ir dabar kad Evie, tai bus
vedęs - "" Ak! "
"Jūs niekada nemačiau Mis Wilcox, Frieda.
Kaip absurdiškai santuoka esate! "Bet sesuo kad Paulius?"
"Taip." Ir tuo Charles, "- sakė ponia Munt
jausmas.
"O, Helena, Helena, kas laiko tai buvo!" Helen nusijuokė.
"Meg ir aš dar turiu tokių konkursų širdis. Jei mokančių tikimybė pigaus namo, mes einame
už jį. "
"Dabar atrodo, Frau Liesecke, bratanicą traukiniu.
Jūs matote, ji artėja link mūsų ateina, ateina ir, kai ji pasireiškia Corfe, ji
faktiškai eiti per nesėkmės, dėl kurių mes stovime, kad, jei mes vaikščioti, kaip
Aš siūliau, ir pažvelgti žemyn Swanage, matysime, kad ateina iš kitos pusės.
Ar mes turime? "
Frieda pritarė, ir per keletą minučių jie kirto keteros ir keičiamasi
didesnis vaizdas mažesnė. Gana nuobodu slėnis nustatyti toliau remiama
nuolydis iš coastward sumažėjimą.
Jie ieškojo visoje Purbeck saloje ir ant Swanage netrukus bus
svarbiausias miestas, ir ugliest trijų.
Margaret "traukinys vėl pasirodė, kaip buvo žadėta, ir buvo sutiktas su teta patvirtinimo.
Jis sustojo viduryje atstumo, ir ten jis buvo planuota
kad Tibby turėtų susitikti su ja ir ją vairuoti, ir arbatos krepšelį, prisijungti prie jų.
"Jūs matote," tęsė Heleną su pusbroliu, "Wilcoxes rinkti namus kaip savo Victor
renka buožgalvių.
Jie turi vieną, Ducie Street, du, Howards Pabaiga, kur mano didysis Drama, trys,
šalis sėdynė, Shropshire, keturių Charles namą Hilton ir penki, kitą
netoli Angliška; ir šešių Evie namą
, kai ji išteka, ir turbūt pied-a-terre šalyje - septyniems.
O taip, ir Paulius Afrikoje namelis daro aštuoni.
Linkiu mes galime gauti Howards pabaiga.
Tai buvo kažkas panašaus brangiu nameliu!
Ar ne manote, teta Juley? "
"Aš turėjau per daug padaryti, mielasis, pažvelgti į jį", - sakė ponia Munt, maloningas
orumas.
"Aš turėjau viską spręsti ir paaiškinti, ir Čarlzas Wilcox turėti savo vietą
be. Tai nėra tikėtina, turėčiau prisiminti žymiai.
Aš tik prisimenu pietauja savo miegamajame. "
"Taip, taip daryti I. Bet, ak, brangusis, kaip miręs viskas atrodo!
Rudenį pradėjo šį anti-Pauliaus judėjimą ir jums, ir Frieda ir Meg,
ir ponia Wilcox, visi Obsessed su mintimi, kad aš dar gali tuoktis Paulių. "
"Tu dar gali būti", - sakė Frieda prislėgtai.
Helen papurtė galvą. "Didžioji Wilcox Pakenkti niekada grįžti.
Jei aš kai nieko jis to. "Vienas iš jų yra tam tikras nieko, bet tiesa
savo emocijas. "
Pastaba sumažėjo damply pokalbį. Bet Helen nuslydo jos rankos aplink savo pusbrolį,
kažkaip mylėti ją geriau už jį.
Tai buvo ne originalus pastaba, nei buvo Frieda pasisavinti jį aistringai,
ji turėjo, o ne filosofinio proto patriotinės.
Tačiau ji išdavė, kad susidomėjimą universalumo, kuris vidutinis germanas
turi ir vidutinis anglas nėra.
Tai buvo, tačiau nelogiškai, geras, gražus, tiesa, palyginti su
garbingas, gana adekvatus.
Tai buvo iš Bocklin šalia Leader kraštovaizdžio, kraštovaizdžio, triukšmingesni ir blogai
apsvarstytas, tačiau, mirguliavimas į antgamtinio gyvenimo.
Tai aštrus idealizmo, maišomas sielą.
Jis galėjo blogas pasirengimas kas po.
"Žiūrėk! Sušuko teta Juley, skuba atokiau nuo bendrais per siauros aukščiausiojo lygio susitikimo
žemyn.
"Stovėk, kur aš stoviu, ir pamatysite, ponis-krepšelis ateina.
Matau ponis-krepšelis ateina. "Jie stovėjo ir pamatė, ponis-krepšelis ateina.
Margaret ir Tibby dabar matyti jame.
Paliekant Swanage pakraštyje, važiavo šiek tiek per jaunieji eismo juostų, ir
tada pradėjo wznios.
"Ar turite namus?" Jie šaukė, ilgai prieš ji galėtų girdėti.
Helen vyko susitikti su ja.
Plentas perėjo per balną ir takelis nuėjo ten stačiu kampu palei
kalnagūbris į apačią. "Ar turite namus?"
Margaret papurtė galvą.
"Oi, kas yra nepatogumų! Taigi mes buvome? "
"Ne visai." Ji išėjo, ieško pavargę.
"Kai paslaptis", - sakė Tibby.
"Mes turime būti apsišvietęs šiuo metu." Margarita priartėjo prie jos ir sušnibždėjo
kad ji turėjo santuokos pasiūlymą iš p Wilcox.
Helen buvo Rozbawiony.
Ji atidarė vartus į lygius, kad jos brolis gali sukelti ponis per.
"Tai kaip našlys", - pastebėjo ji.
"Jie skruosto pakankamai nieko, ir visada pasirinkti vieną iš jų pirmasis žmonos
draugai. "Margarita veidas uždėtinį neviltį.
"Tas tipas -" Ji nutraukė su šauksmą.
"Meg, nėra nieko blogo su tavimi?" Palaukti vieną minutę ", - sakė Margarita,
šnabždėdamas visada. "Bet jūs niekada tikimasi - you've
niekada - "Ji save iškedentas kartu.
"Tibby paskubėkite per, aš negaliu turėti šį vartus neribotai.
Teta Juley!
Sakau, teta Juley, arbatą, jūs, ir Frieda, mes turime kalbėti namus, ir
Aš ateisiu vėliau. "Ir tada, tekinimo sesers veidą,
ji apsiverkė.
Margarita buvo Apstulbusi. Ji pati girdėjau sako: "Ak, tikrai -"
Ji jautė, pati palietė ranka, kad drebėjo.
"Ar ne", - verkė Helena, "ne, ne, MEG, ne!"
Ji atrodė negali pasakyti bet kokį kitą žodį.
Margarita, drebulys save, paskatino ją pirmyn iki kelio, kol jie nuklydo
per kitą į apačią vartų. "Negalima, nereikia daryti tokį dalyką!
Sakau jums ne - don't!
Aš žinau! Don't "Ką jūs žinote?"
"Panikos ir tuštuma", - verkė Helena. "Ar ne!"
Tada maniau, Margarita, "Helena šiek tiek savanaudis.
Aš niekada elgėsi kaip šis, kai atrodė jos santuokos galimybę.
Ji sakė: "Bet mes vis dar matyti vienas kitą labai dažnai, ir -
"Tai nėra dalykas, kaip kad," verkė Helena.
Ir ji sugedo iškart ir klajojo distractedly aukštyn, tiesia savo rankas
link ir verksmas.
"Kas tau nutiko?" Vadinamas Margarita, po per vėjo renkasi
saulėlydis ant kalvos į šiaurės šlaituose. "Bet tai kvaila!"
Ir staiga kvailumas konfiskavo jos, ir didžiulis peizažas buvo neryškus.
Bet Helen atsisuko. "Meg -"
"Aš nežinau, kas atsitiko su vienu iš mūsų", - sakė Margaret, apliejimo savo akis.
"Turime abu išprotėjo". Tada Helena sunaikino autorystė, ir jie net
nusijuokė truputį.
"Žiūrėk čia atsisėsti." Gerai, aš susėsti, jei jums sėdėti
žemyn ".".
(Vienas bučinys.)
Dabar, nesvarbu, kokia yra reikalas? "" Aš - ką aš pasakiau.
Ar ne, jis to nedarytų "" O, Helen, nustoti sakydamas "ne".!
Tai nežino.
Tai lyg jūsų galva buvo ne iš iš gleivių.
"Ar ne" tikriausiai yra tai, ką sako ponia Bast visa diena, p. Luobo. "
Helen buvo tylus.
"Na?" Pasakyk man apie tai pirmą kartą, tuo tarpu
galbūt aš gavau mano galvą į gleives.
"Tai geriau.
Na, kur man pradėti? Kai aš atvykau į Vaterlo - ne, aš eisiu
atgal prieš tai, nes esu neramus turėtumėte žinoti viską - nuo pirmojo.
"Pirmasis" buvo prieš maždaug dešimčiai dienų.
Tai buvo diena, p. Bast atėjo į arbatos ir prarado kantrybę.
Aš gynė jį ir p Wilcox pavydėjo apie mane, tačiau šiek tiek.
Aš maniau jis buvo priverstinis dalykas, žmonės negali padėti, bet daugiau nei mes galime.
Jūs žinote, - bent jau aš žinau, mano atveju - kai vyras man pasakė: "Taigi ir so'sa
Pretty Girl, "Aš esu konfiskavo akimirksnį Cierpkość prieš taip ir taip, ir ilgai
įgnybti savo ausį.
Tai varginantis jausmas, bet ne svarbu vieną ir vienas lengvai ją valdo.
Bet tai buvo ne tik tai pono Wilcox atveju, Aš surinksiu ir dabar. "
"Tada tu jį myli?"
Margaret laikomas. "Tai nuostabu, žinant, kad tikras vyras
jumis rūpinasi ", - sakė ji. "Vien tai, kad auga daugiau
didžiulis.
Atminkite, kad aš žinoma ir nuolat jam patiko beveik trejus metus.
"Tačiau jį mylėjo?" Margarita įsižiūrėjau į jos praeitį.
Jis yra malonus, analizuoti jausmus, kol jie dar tik jausmai, ir
unembodied į socialinę struktūrą.
Su jos ranka turas Helen, ir jos akys, pereinant mano, kaip jei šioje apskrityje
arba kurios gali būti atskleisti savo pačios širdies paslaptį, ji meditavo sąžiningai, ir sakė,
"Ne!"
"O jūs?" "Taip, - sako Margarita", kad aš gana
tikrai. Iš tiesų, aš pradėjau tą akimirką jis kalbėjo su manimi. "
"Ir apsigyveno vesti jį?"
"Aš turėjau, bet esu dabar nori ilgai šnekėjosi apie tai.
Kas tai yra prieš jį, Helena? Jūs turite pabandyti ir pasakyti. "
Helen, savo ruožtu, pažvelgė į išorę.
"Tai kada nors nuo Pauliaus," sakė ji pagaliau. "Bet ką p Wilcox daryti su Pauliumi?"
"Bet jis ten buvo, jie visi buvo tą rytą, kai aš atėjau su pusryčiais,
pamatė, kad Paulius buvo išsigandęs - žmogus, kuris pamilo mane išgąsdino ir visa savo
Padargai sumažėjo taip, kad aš žinojau, tai buvo
neįmanoma, nes asmeniniai santykiai yra svarbus dalykas, per amžių amžius, ir
ne šis išorinis gyvenimas telegramų ir pyktis. "
Ji užpilkite bausmę pirmyn vienu atsikvėpimu, tačiau jos sesuo suprato,
nes jis palietė mintis, kad tarp jų buvo susipažinę.
"Tai kvailas.
Visų pirma, aš nesutinku apie išorinio gyvenime.
Na, mes dažnai tvirtinama, kad. Esmė yra, kad kuo
praraja tarp mano Umizganie ir jūsų.
Pagarbiai - romantika; kasykla bus proza. Aš ne paleisti jį žemyn - labai geras natūra
prozos, bet gerai apsvarstyti, gerai apgalvota.
Pavyzdžiui, aš žinau, visi pono Wilcox gedimus.
Jis bijo emocijų. Jis rūpinasi apie sėkmę per daug, per mažai
apie praeitį.
Jo užuojauta trūksta poeziją, ir todėl nėra simpatija tikrai.
Aš net pasakyčiau, "- ji pažvelgė į spindinčius lagūnose -" dvasiškai, kad jis ne kaip
sąžiningas, kaip aš esu.
Ar ne tą, kuri atitinka jus? "" Ne, taip nėra ", - sakė Helen.
"Tai priverčia mane jaustis dar blogiau ir blogiau. Jūs turite būti proto. "
Margaret padarė dirginimo judėjimą.
"Neketinu jo, arba bet koks vyras ar bet kuri moteris, visas mano gyvenimas - Dieve, ne!
Yra krūvos dalykų manyje, kad jis neturi ir niekada suprasti. "
Taigi ji kalbėjo prieš vestuvių ceremoniją ir fizinės sąjunga, prieš
stebina stiklo atspalvis nukrito,, kad interposes tarp susituokusių porų ir
pasaulyje.
Ji buvo išlaikyti savo nepriklausomybę daugiau nei daryti dauguma moterų, kaip dar.
Santuoka buvo pakeisti savo likimą, o ne jos pobūdžio, ir ji buvo ne kas
negerai giriasi, kad ji suprato savo būsimą vyrą.
Tačiau jis padarė pakeisti savo charakterį - mažai.
Buvo nenumatytų staigmenų, gyvenimo vėjų ir kvapų nutraukimas,
socialinio spaudimo, kad būtų jai manote conjugally.
"Taigi su juo," tęsė ji.
"Yra krūvos dalykų jam ypač dalykų, kad jis, - kad bus
visada turi būti paslėpta nuo manęs.
Jis turi visus šiuos komunalinių savybes, kurį niekina ir leidžia visa tai - "Ji mojavo
jos ranka kraštovaizdžio, kuris patvirtino, nieko.
", Jei Wilcoxes nebuvo dirbo ir mirė Anglijoje tūkstančius metų, ir aš
negalėjo sėdėti čia be Mūsų gerklė sumažinti.
Nebūtų jokių traukiniai, nėra laivai, vykdantys mums literatūros žmones apie, jokių laukai
net. Tiesiog laukinumas.
Ne - galbūt net kad.
Be jų dvasinį gyvenimą gali niekada persikėlė iš protoplazmos.
Vis daugiau ir daugiau aš galiu atsisakyti padaryti savo pajamas ir šaiposi iš tų, kurie jį garantuoti.
Yra laikai, kai man atrodo, - "
"Ir man, ir visoms moterims. Taigi vienas pabučiavo Paulių. "
"Tai žiaurus, - sakė Margarita. ", Minų yra visiškai kitoks atvejis.
Aš maniau dalykų. "
"Tai nėra jokio skirtumo, galvoju dalykų iš.
Jie ateina į tą patį. "" Šiukšlės! "
Buvo ilga tyla, per kurį banga sugrįžo į Poole Harbour.
"Vienas prarastų kažką", - murmėjo Helen, matyt, į save.
Vanduo prasiskverbęs per purvo-butų link prožirnių ir pajuodę šilojas.
Branksea sala prarado didžiules pakrantes, ir tapo niūrus epizodas
medžiai.
Frome buvo priverstas į vidų link Dorchester, Stour prieš Wimborne, Avon link
Salisbury, o per didžiulį poslinkio saulė pirmininkauja, todėl jį
triumfą ERE jis nuskendo pailsėti.
Anglija buvo gyvas, pulsuojantis per visus savo upių žiotyse, verkti iš džiaugsmo per
burnas, visiems savo žuvėdras, ir šiaurės vėjo, priešingai judėjimo, pūtė stipresnis
prieš jos kylančių jūroje.
Ką tai reiškia? Ką pabaiga yra jos tikroji sudėtingumą, jos
pokyčiai dirvožemyje, jos vingiuotas pakrantės?
Ar ji priklauso tiems, kurie ją suformuoti ir padarė ją bijojo kitų kraštų, arba
tiems, kurie nepapildžius savo galia, bet kažkaip ją matyti, žiūrint
Visa sala vienu metu, gulėti kaip brangakmenis
sidabras jūros, buriavimo kaip sielų laivo, visi drąsus pasaulio laivyno
kartu ją į amžinybę?