Tip:
Highlight text to annotate it
X
III knyga: Sword IV SKYRIUS.
AT Meudon
Vėliau šią savaitę jis gavo iš Le Chapelier apsilankymas tiesiog prieš pat pusiaudienį.
"Aš naujienas jums Andre. Meudon savo krikštatėviu.
Jis atvyko prieš dvi dienas.
Jeigu jūs girdėjote? "" Bet ne.
Kaip turėčiau girdėti? Kodėl jis Meudon? "
Jis buvo sąmoningas silpną įspūdžių, kuriuos jis vargu ar galėjo paaiškinti.
"Aš nežinau. Buvo šviežias sutrikimai
Bretanėje.
Tai gali būti dėl to. "Ir todėl jis atėjo prieglaudai jo
brolis? "paklausė André-Louis. "Į savo brolio namus, taip, bet ne
jo brolis.
Kur jūs gyvenate ne visi Andre? Ar jūs niekada išgirsti, bet naujienas?
Etienne de Gavrillac emigravo metų. Jis buvo M. d'Artois namų ūkio ir
jis kirto sieną su juo.
Iki šiol jokių abejonių, jis yra su juo Vokietijoje sąmokslą prieš Prancūziją.
Už tai, ką Migrantai darai. Kad Austrijos moters Tuileries
sunaikinti monarchijos pabaiga. "
"Taip, taip, - sakė Andre Louis nekantriai. Politika domina jį ne visa tai
ryto. "Tačiau apie Gavrillac?"
"Kodėl ne aš jums sakiau, kad Gavrillac yra ne Meudon, įrengtas namas jo
brolis liko? Dieu de Dieu!
Ar ne aš kalbu prancūzų arba ne jums suprasti kalbą?
Manau, kad Rabouillet, jo Intendantas, yra atsakingas už Gavrillac.
Aš išvedžiau jus naujienos akimirką aš jį gavo.
Aš maniau, jūs tikriausiai nori išeiti į Meudon. "
"Žinoma.
Aš eisiu į kartą - tai yra, kai tik galiu.
Negali nei dieną, nei dar rytoj. Aš esu čia per daug užsiėmę. "
Jis pamojavo ranka į vidinį kambarį, kur vyko šepetėlių spustelėkite pelės klavišu,
greitai judančių kojų, ir instruktorius, balso Le Duc.
"Na, gerai, kad tai jūsų pačių reikalas.
Jūs esate užsiėmęs. Aš palieku jums dabar.
Leiskite mums papietauti šį vakarą Café de Foy.
Kersain bus šalis. "
"Akimirką!" Andre Louis "balso jį suėmė
ribos. "Ar Kreipimosi forma. de Kercadiou su savo dėdė? "
"Kaip velnias turėčiau žinoti?
Eiti ir išsiaiškinti. "Jis dingo, ir André-Louis stovėjo ten
momento giliai mintyse.
Tada jis apsisuko ir grįžo tęsti jo mokinys, Vicomte de Villeniort-
nutraukiamas, Danet contre demi-ekspozicija, iliustruojantis Špaga
privalumų būti kilęs nuo jo priėmimo.
Vėliau jis aptverta Vicomte, kurie galbūt buvo jo mokiniai ablest.
laiką, o jo mintys buvo Meudon aukštumas, savo mintyse liejimo
iki pamokų jis turėjo duoti, kad
po pietų ir kitą dieną, ir įdomu, kurie iš jų, jis gali atidėti be
deranging akademijoje.
Kai palietė Vicomte tris kartus iš eilės, jis stabtelėjo ir iškreipimo
pats grįžti į dabartį, tai buvo puikūs tikslumo būti įgyta
grynai mechaniniam poveikiui.
Nepriskiriant mintis nuo to, ką jis darė, jo riešo ir rankos ir kelių
automatiškai atlieka savo darbą, kaip tiksliai gesinimo variklio, į kurią
nusistovėjusią praktiką, buvo kartu per metus ir daugiau jų.
Ne iki sekmadienio galės patenkinti norą André-Louis nekantrumas
įsikišti dienas buvo paversta ilgesio.
Apsirengusi daugiau nei įprastos priežiūros, galvą elegantiškai coiffed - vienas iš tų
kirpėjai į bajorai, kurių tiek daug buvo išmestas iš darbo
emigracijos srautas, kuris buvo dabar
teka laisvai - André-Louis montuojamas jo samdomų vežimą, ir išvijo į Meudon.
Jaunosios Kercadiou ne namas priminė, kad šeimos galva
nei jo asmens.
Teismo vyras, kur jo brolis buvo iš esmės dirvožemio žmogus, pareigūnas
M. le Comte d'Artois namų, jis buvo pastatęs pats ir jo šeimos
nustatantis vila Meudon aukštumas
miniatiūrų parką, patogiai įsikūręs už jį pusiaukelėje tarp Versalio ir Paryžiaus,
ir lengvai pasiekiami arba iš. M. d'Artois - Royal teniso žaidėjas -
yra tarp pirmųjų emigruoti.
Kartu su Condes, Contis, Polignacs, ir kt karalienės
intymus Taryba, senas maršalas de Broilio ir Prince de Lambesc, kurie suprato,
, kad jų vardai tapo neapkenčiamas į
žmonių, jis quitted Prancūzija iš karto po Bastilijos žlugimo.
Jis nuėjo už sienos žaisti tenisą ir yra išbaigti darbai
griauna Prancūzijos monarchija, nuo kurių jis ir buvo tie kiti užsiima
Prancūzija.
Su juo, be kelių savo namų ūkio nariai nuėjo Etienne de Kercadiou, ir
Etienne de Kercadiou nuėjo jo šeima, žmona ir keturi vaikai.
Taip buvo, kad Seigneur de Gavrillac, malonu ištrūkti iš provincijos,
, specialiai sutrikdyta Bretanės - kilmingųjų parodė save
labiausiai užsispyręs visoje Prancūzijoje - atėjo
užimti brolio nėra Courtier išvaizdus vila Meudon.
Kad jis buvo labai laimingas yra ne manoma.
Jo beveik Spartos įpročių vyras, pripratę prie paprasto bilieto kainos ir savipagalbos, buvo
šiek tiek neramus šiame Sybarycki gyvenamąją vietą, su minkšta kilimai, gausybė.
auksavimas, ir bataliono glotnus, tylus
Trumpasnapė tarnautojų - Kercadiou jaunesnysis paliko visą savo namų ūkio atsilieka.
Laikas, kuris Gavrillac jis būtų visiškai dirbančių agrarinės susirūpinimą, čia
pakabinti labai ant jo rankas.
Savigyną jis miegojo daug, bet Alina, kurie nebandė
nuslėpti savo džiaugsmo šiuo arti į Paryžių ir daiktų širdyje,
įmanoma, kad jis būtų įveikti trauktis
beveik vienu metu iš apylinkių, kurie surūšiuotas taip blogai su savo įpročius.
Vėliau, galbūt, jis būtų pratinti save ir augti atsistatydino Šis prabangus
neveiklumo.
Kol kas tai naujovė gąsdino jį, ir jis buvo į buvimą
gižus ir gana migdantis M. André-Louis de Kercadiou, kad atvedė į
anksti ryte, kad sekmadienio popietę birželį.
Jis buvo iš anksto nepranešus, kaip kada nors buvo paprotys Gavrillac.
Šis, nes Benoit, M. de Kercadiou senas Senešāls buvo kartu jo Seigneur
kai šis minkštas nuotykių, ir buvo įdiegta - nepaliaujamas ir bet pusė
paslėpti linksmumas akiplėšiškas
valetaille, kad M. Etienne paliko kaip jo Restoranų čia Meudon.
Benoit pasveikino M. Andre nesuderinamumo szczesliwosci, beveik jis
gambolled apie jį, kaip kai kurie ištikimas šuo, o atlikti jį į saloną ir
buvimas Gavrillac Viešpats, kuris
- Benoit žodžiai zhańbione matyti M. Andre vėl.
"Monseigneur!
Monseigneur! "Jis šaukėsi Drebėti balsas, įvežamų tempą ar dvi iš anksto
lankytojas. "Tai M. André ...
M. Andre, jūsų krikštasūnis, kuris ateina pabučiuoti tavo ranką.
Jis yra čia ... ir taip gerai, kad jūs vargu ar jį pažinti.
Čia jis yra, Monseigneur!
Ar jis ne gražus? "Ir senas tarnas trinamas jo rankas
įsitikinimą, džiaugtis, kad jis tikėjo, jis buvo perteikti jo šeimininkas.
André-Louis peržengė ribą, kad didelis kambarys, minkštas kilimu pėdos,
akinantys į akis.
Tai buvo nepaprastai išdidus, ir jos girliandomis riba buvo rievėtą ramsčių
paauksuotas sostinėse.
Duris, kurios jis atvyko, ir langų, atidarytas nuo sodo
milžiniškas aukštis - beveik, iš tikrųjų, visą kambario aukštį.
Jis buvo kambaryje dauguma paauksuotas, su Pozłacany bronza encrustations gausa
baldai, Nutylėti skyrėsi nuo to, kas buvo įprasta būsto
žmonių gimimo ir turtus.
Niekada, tiesą sakant, nebuvo laiko, kurioje dirbo tiek daug aukso dekoratyviniu kaip
šio amžiaus, kai nukaldino aukso buvo beveik Neskelbiama, ir popierinių pinigų buvo
į apyvartą tiekimo trūkumas.
Ji buvo André-Louis ", kad jei šie žmonės galėjo tik buvo sukeltas posakis
dėl jų sienos popieriaus ir auksas įdėti į savo kišenės, finansų
karalystės netrukus gali geriau atveju.
Suremontuotas ir beruffled suderinti su savo aplinka - Seigneur - išaugo
Benoit dalis, kurie buvo beveik kaip nustebinti šio vešlus invazija
apleistas kaip pats save, nes jų atvyksta į Meudon.
"Kas tai? Eh? "
Jo blyški, trumparegiška akis įsižiūrėjau lankytojas.
"! André", sakė jis, tarp nuostaba ir Srogość ir spalva stiprinamas jo
labai rožinės veido.
Benoit, su jo atgal pas savo šeimininką, sąmoningai Klausyti ir išsišiepė ne André-
Louis skatinti jį negali būti jokių akivaizdžių priešiškumas jo dalis
krikštatėvis.
Kad padaryta, pažangios draugužis diskretiškai neištrynė pats.
"Ką tu čia nori?" Growled M. de Kercadiou.
"Ne daugiau kaip pabučiuoti savo rankas, kaip Benoit pasakė, kad jūs, monsieur mano krikštatėvis, - sakė
André-Louis nuolankiai lenkiasi savo blizgus juodas galva.
"Jūs turite nenatūralu be bučiavosi dvejus metus."
"Negalima, monsieur, priekaištauja man su mano nelaime."
Mažai vyras stovėjo labai stiffly stačias, jo neproporcingai didelė galva mesti
atgal, jo šviesiai garsių akis labai laivagalio.
"Ar manote, kad jūsų nežmoniškas nusikaltimas, bet geriau išnyksta, tai
Heartless būdu, palikdami mus be žinių, ar jums buvo gyvas arba
mirė? "
"Iš pradžių jis buvo pavojingas - pavojingi mano gyvenime - atskleisti savo buvimo vietą.
Tada kurį laiką buvau reikia, beveik skurstantiems, ir mano pasididžiavimas uždraudė man po
ką padariau ir nuomonės, turite imtis, kreipiuosi į Jus pagalbos.
"Destitute?" Seigneur nutraukė.
Akimirką jo lūpos drebėjo.
Tada jis pats atsparūs ir pagilino raukytis, kaip jis buvo apklausta labai pasikeitė ir
ir elegantiški jo krikštasūnis, pažymėjo, ramioje jo drabužių turtingumą, pasta sagtys
ir raudonų kulnų savo batus, kardas
hilted į motinos O'-perlų ir sidabro, ir rūpestingai apsirengę plaukų, kad jis
visada žiūrima kabo wisps apie jo veido.
"Bent jūs neturite atrodyti skurstantiems dabar", - jis sneered.
"Aš nesu. Turiu klestėjo nes.
Kad, monsieur, skiriasi nuo įprastos palaidūno, kuris grąžina tik tuomet, kai jis
reikia pagalbos. Grįžtu vien dėl to, kad aš tave myliu,
Monsieur - pasakys taip.
Aš atėjau ne labai pirmojo momento, išklausęs savo buvimą čia. "
Jis išplėstas. "Monsieur mano krikštatėvis!" - Sakė jis, ir surengė
ranką.
Tačiau M. de Kercadiou liko nelankstus, suvynioti į jo šaltas orumas ir apmaudu.
"Nepriklausomai vargus galite patyrė arba mano, kad jums gali tekti
kentėjo, jie kur kas mažiau nei gėdingas elgesys nusipelno, ir stebiu
kad jie nieko Utena jūsų akiplėšiškumas.
Jūs manote, kad turite bet čia ateiti ir pasakyti, "Monsieur mano krikštatėvis!" Ir
viskas bus atleista ir pamiršta.
Tai klaida. Jūs taip pat padarė labai negerai;
puolamas prieš viskas, kurį aš prieš save asmeniškai,
jūsų išdavystės mano pasitikėjimą jumis.
Jūs esate vienas iš tų, kas neišsakoma scoundrels, kurie yra atsakingi už šios revoliucijos. "
"Deja, Monsieur, matau, kad jūs dalijasi bendros iliuzija.
Šie neapsakomų scoundrels bet reikalavo konstitucijos, kaip buvo žadėta juos iš
sostą.
Jie buvo ne žinoti, kad pažadas buvo nenuoširdus, arba, kad jos įvykdymo būtų
baulked pagal privilegijuota užsakymus.
Vyrų, kurie nusodinamoji ši revoliucija, monsieur, bajorai ir
prelates. "
"Jūs išdrįsta - ir ne tokia, kaip šį kartą - stovi ir pasakykite man, pavyzdžiui pasibjaurėtiną
slypi!
Jūs išdrįstų pasakyti, kad kilmingųjų padarė revoliuciją, kai daugelis iš jų,
M. Le Duc d'Aiguillon Pavyzdžiui, nusidriekiančios jų teisėmis,
net jų pavadinimas veikas, į žmonių juosmens!
Arba galbūt jūs paneigti? "" O, ne.
Atsižvelgdama nepelnytai padegė savo namus, jie dabar bando įdėti jį mesti
vandens ir kur jie nesugeba įdėti visą kaltę liepsnos ".
"Matau, kad jūs čia atėjau kalbėti politiką."
"Toli nuo jos. Aš atėjau, jei įmanoma, paaiškinti
save.
Suprasti, visada atleisti. Kad yra puikus posakis Montaigne ".
Jei galėčiau padaryti jums suprasti, kad ... "" Jūs galite ne.
Jūs niekada man suprasti, kaip atėjote padaryti sau taip odiously
pagarsėjusio Bretanėje. "Ak, ne odiously, Monsieur!"
"Žinoma, odiously - tarp tų, kurie tuo klausimu.
Tai sakė, net, kad jums buvo Omnes Omnibusas, nors, kad aš negaliu, nebus
tikėti. "
"Tačiau tai yra tiesa." M. de Kercadiou nusmelkė.
"Ir jums išpažinti? Jūs išdrįsta prisipažinti? "
Vyras drįsta daryti, jis turėtų išdrįsti prisipažinti - nebent jis yra bailys. "
"Oi, ir būti tikri, jums buvo labai drąsus, bėga kiekvieną kartą po to, kai padarė
blogybių, tekinimo komikas paslėpti save, daryti daugiau blogybių, kaip
komikas, provokuoja riaušes Nantas, ir
tada bėga vėl tapti Dievas žino ką - kažką nesąžininga.
Jums patvankos išvaizdą.
Mano Dievas, vyras, sakau jums, kad pastaruosius dvejus metus, aš tikėjosi, kad jums buvo miręs,
ir jūs giliai nuvilia mane, kad esate ne! "
Jis sumušė savo rankas ir pakėlė jo veriamas balso skambinti - "Benoit!"
Toli jis priėjo prie židinio, tamsiai raudonos spalvos veido, drebulys,
aistra, į kurią jis dirbo pats.
"Mirę, galiu atleisti tau, kaip, kurie sumokėjo už jo blogį, ir jo kvailystė.
Gyvenimas, aš niekada negali tiesiog jums. Jūs nuėjo per toli.
Vienas Dievas žino, kur ji baigsis.
"Benoit, durys. M. André-Louis Moreau į duris! "
Tonas teigė, neatšaukiamai nustatyti.
Blyški ir įmontuotu, tačiau patekti į nepatogią padėtį jo širdies skausmas, André-Louis išgirdo, kad
atleidimo iš darbo, pamačiau Benoit balta, išsigandęs veido ir rankų drebulys pusė iškėlė, jei jis buvo
apie priekaištauti jo šeimininkas.
Ir tada kita balso, raibuliuoti, vaikiškas balsas, supjaustyti.
"Dėdė!" Jis šaukėsi pasaulio pasipiktinimą ir staigmena savo pikio, ir tada:
"Andre!"
Ir šiuo metu beveik džiaugsmo dėmesį, žinoma, sveikintinas, buvo sumaišytas su
nenuostabu, kad vis dar liko.
Abu įjungtas pusę tarp jų kambarį tuo metu, ir pamatė vieną iš Aline
ilgio, atidarykite langus, suimtas ten patekti iš sodo aktas, Alina,
pieno tarnaitė variklio dangčio naujausią režimą, nors
be jokių puošmenų trispalvė, kad buvo taip dažnai matyti juos.
Patekti į nepatogią padėtį šypsena susukti į plonas lūpas André ilgai burnoje.
Į jo protas uždėtinį jų paskutinio atsisveikinimo atminties.
Jis vėl matė save, piktintis, kai Nantes dangos nuolatinis deginimas,
ieško po jos vežimo, kaip jis atsitraukia, nustatančio Avenue de Gigan.
Ji artėjo link jo dabar su ištiestomis rankomis, esant padidintam spalvos
jos skruostus šypsena sveikina jos lūpų. Jis nusilenkė mažas ir pabučiavo jai ranką
Tada žvilgsnis ir gestas ji atmetė Benoit, ir jos liepiamas
mados sudaro pati André pasisako prieš, kad atšiaurių atleidimo kuri
ji išgirdau.
"Dėdė", - sakė ji, paliekant Andre ir M. de Kercadiou kirtimą, "you make me
gėda jums! Norėdami leisti Saīgums į jausmą
užvaldytų visą jūsų meilę, André! "
"Aš neturiu jo meilę. Aš kažkada.
Jis pasirinko, kad būtina užgesinti. Jis gali eiti į velnio ir laikykitės
kad Aš neleidžiu jums trukdyti. "
"Bet jei jis prisipažįsta, kad jis atliko netinkamai ..."
"Jis prisipažįsta nieko panašaus. Jis ateina čia ginčytis su manimi apie šiuos
Žmogaus pragaro teisių.
Jis skelbia save neatgailauja. Jis skelbia save su pasididžiavimu, kad
buvo, kaip sako visi Bretanėje, niekšas, kuris nuslėpė Dalyje pravardė.
Omnes Omnibusas.
Ar tai turi būti toleruojamas? "Ji pasuko ieškoti Andre visoje platų
vietos, kad dabar atskirti juos. "Bet ar tai tikrai taip?
Ar ne jums atgailauti, Andre - dabar, kad jūs matote visą žalą, kuri atėjo "?
Tai buvo aiškus kvietimas jam pareiškimo jam pasakyti, kad jis atgailavo,
jo taikos su jo krikštatėvis.
Akimirką jis beveik persikėlė jam. Tada, atsižvelgiant į gudravimo nevertas,
Jis atsakė teisingai, nors jis kenčia skausmą Rang jo balsas.
"Prisipažinti atgaila", - sakė jis lėtai ", būtų pripažinti siaubingą nusikaltimą.
Negalima matote, kad? Oh, Monsieur, turėti kantrybės su manimi, tegul mane
paaiškinti save truputį.
Jūs sakote, kad Aš esu iš dalies atsakingas už visa tai, kad nutiko kažkas.
Mano raginimų ne Renas ir, bent Nantas du kartus po to žmonės sako, kad
kas po ten turėjo savo dalį.
Jis gali būti taip. Jis bus ne tik mano galia teigiamai
tai neigia. Revoliucija ėjo ir kraujo praliejimo.
Daugiau dar gali ateiti.
Atgailauti reiškia pripažinimą, kad aš padariau neteisingai.
Kaip aš sakau, kad aš padariau neteisingai, ir todėl imtis atsakomybės už dalį
visi, kad ant mano sielos kraujas?
Aš su jumis bus gana atvirai parodyti jums, kaip toli, iš tikrųjų, aš esu iš atgailos.
Ką aš padariau, aš iš tikrųjų tuo metu, prieš visus savo įsitikinimus.
Nes nebuvo teisingumo Prancūzijoje, judėti prieš žudikas Philippe de
Vilmorin, aš persikėlė įsivaizdavau tik taip, kad galėtų blogio padaryta atatrankos
po ranka, kad tai padarė, ir tų kitų
rankas, turėjo galią, bet ne dvasia bausti.
Nuo tada aš atėjau pamatyti, kad aš klydau, ir kad Filipas de Vilmorin ir
, tiems, kurie manė, su juo buvo teisus.
"Tu turi suprasti, monsieur, kad ji yra nuoširdžiausią dėkingumą, kad rasiu aš
padarė nieko raginama gailesčio, kad, priešingai, kai Prancūzija yra pateikta
neįkainojama palaima konstitucijos, kaip
netrukus atsitiks, aš gali didžiuotis vaidino mano pusės pareikšti apie
sąlygos, kad tai įmanoma "buvo pristabdyti.
M. de Kercadiou veido pasisuko nuo rausvos iki violetinės.
"Jūs turite visiškai baigta?", - Sakė jis Chrypliwie. "Jei mane suprato, Monsieur."
"O, aš jau suprato tave, ir ... ir prašau, kad jums eiti. "
André-Louis gūžtelėjo pečiais ir pakabinti savo galvą.
Jis atėjo taip džiaugsmingai, pavyzdžiui ilgesio, tik gauti galutinį
atleidimo iš darbo. Jis pažvelgė Alina.
Jos veidas buvo šviesiai ir neramumų, tačiau jos sąmojo nepavyko parodyti savo, kaip ji galėtų atvykti į
jo pagalbos. Jo pernelyg sąžiningumas sudegino visus savo
valtys.
"Labai gerai, Monsieur. Dar norėčiau užduoti jums prisiminti po
Aš esu dingo. Aš atėjau jums Ieškau
pagalba, kaip jums važiuoti pagal poreikį.
Esu ne palaidūno grįžimas, kaip jau sakiau.
Aš esu vienas, kuris, reikia nieko, nieko, savo likimus meistras, klausia
skatina meilę tik tau, meilės ir dėkingumo paragino jis neša jums ir
toliau pagimdys tau. "
"Ak, taip! - Sušuko Alina, tekinimo dabar jos dėdė.
Čia mažiausiai buvo André naudai argumentą, manė ji.
"Tai tiesa.
Žinoma, kad ... "neaiškiai jis hissed ją į tylą,
susierzinęs. "Toliau galbūt padės jums
galvoti apie mane maloniai, Monsieur. "
"Aš nematau proga, pone, ne visi galvoja apie jus.
Vėl, prašau, kad jums eiti. "André-Louis pažvelgė Aline akimirksniu, kaip
jei vis dar dvejoja.
Ji jam atsakė žvilgsnio jos įsiutę dėdė, silpną trūkčioti pečiais, ir liftas
antakiai, prislėgta nuotaika, o jos veidas.
Tai buvo, jei ji sakė: "Jūs matote, jo nuotaiką.
Nėra nieko, kas turi būti padaryta. "Jis nusilenkė, kad ypatingos malonės
tvoros kambarį davė jam ir nuėjo prie durų.
"O, jis yra žiaurus! - Sušuko Alina, slopinusių balsu, suspaudė savo rankas, ir ji
plūstelėjo į langą. "Alina!" Savo dėdės balsas sulaikė ją.
"Kur jūs einate?"
"Bet mes nežino, kur jis yra, galima rasti."
"Kas nori rasti niekšas?" Mes niekada negali pamatyti jį dar kartą. "
"Tai yra karštai galėtų būti geriau."
Aline sakė "Ouf!" Ir nuėjo prie lango.
Jis paragino po jos, imperiously vadovauja jos grąžinimo.
Bet Aline - pareigingas vaikas uždarė savo ausis kitaip ji turi nepaklusti jam, ir pagreitino šviesos
Trumpasnapė visoje vejos Avenue perimti išvykstantiems Andre Louis.
, Kaip jis išėjo suvynioti į Drūmums, ji įžengė į savo ribojasi su medžių
kelias. "Alina"! Jis šaukė, džiaugsmingai beveik.
"Aš nenorėjau jums patinka šis.
Aš negalėjo jums ", - paaiškino ji pati. "Aš jį pažįstu geriau, nei jūs, ir aš žinau
kad jo labai minkštos širdies metu bus išlydyti.
Jis bus užpildyta su apgailestavimu.
Jis nori išsiųsti jums, ir jis nežino kur siųsti. "
"Jūs manote?" "O, aš žinau ją!
Jūs atvyksta į blogą momentą.
Jis gižus ir nesugyvenamas, vargšas, nes jis atėjo čia.
Šie minkšti aplinka jam taip keistai.
Jis wearies save atokiau nuo jo mylimas Gavrillac, jo medžioklės ir žemės dirbimo, ir
tiesa yra tai, kad jo protas, jis labai didele dalimi kaltina jums už tai, kas atsitiko -
būtinybė, arba bent jau išminties, šio pokyčio.
Bretanėje, turite žinoti, tampa pernelyg nesaugi.
La Tour d'Azyr pilis, be kita ko, buvo sudegintas ant žemės keletą mėnesių
atgal. Bet kuriuo metu, atsižvelgiant į šviežių įspūdžių,
gali būti Gavrillac ruožtu.
Ir jis kaltina ir jo metu diskomfortas jums ir jūsų draugams.
Bet jis ateis turas metu.
Jis bus atsiprašome, kad jis pasiuntė jus kaip šis - Aš žinau, kad jis jus myli Andre,
Nepaisant visų. Aš priežasties su juo, kai laikas
ateina.
Ir tada mes norite žinoti, kur jus rasti. "
"Tuo skaičius 13, Rue du hasard. Numeris yra nelaimingas, pavadinimas
gatvės tinkamas.
Todėl abi yra lengvai įsimenamas. "Ji linktelėjo.
"Aš vaikščioti su jumis vartus."
Ir greta dabar jie vyko ne neskubantis tempas žemyn ilgą Avenue
Birželis saulės išmargintas ribojasi su medžių šešėliai.
"Jūs ieškote gerai, Andre, ir jūs žinote, kad turite pakeisti sandorį?
Aš džiaugiuosi, kad turite klestėjo. "
Ir tada, staiga keičia temą, kol jis neturėjo laiko atsakyti į ją, ji atėjo
medžiagos viršutinis savo mintis. "Aš taip norėjau pamatyti jus visus šiuos
mėnesių Andre.
Tu buvai vienintelis, kuris galėtų man padėti, tik vienas, kuris galėtų man pasakyti tiesą,
ir buvau piktas su jumis niekada raštu pasakyti, kur galima rasti. "
"Žinoma, jūs paskatino mane padaryti kai Pagaliau susitiko Nantes."
"Ką? Dar įsižeidęs? "
"Aš niekada įsižeidęs.
Turėtumėte žinoti, kad "Jis išreiškė savo praustuvams.
Jis mėgo mąstyti pats stoikų.
"Bet aš vis dar turi žaizdos randas, kad būtų geriau jūsų balzamas
atitraukimo "Kodėl gi, galiu atšaukti Andre.
O dabar pasakyk man. "
"Taip, savarankiškai ieškau atitraukimo, - sakė jis. "Tu man kažkas, kad jūs galite gauti
kažką. "Jis nusijuokė gana maloniai.
"Na, gerai, komanda man."
"Pasakyk man, André." Ji stabtelėjo, lyg kai kurių sunkumų, ir
tada nuėjo, savo akis ant žemės: "Pasakyk man - tiesos Tokiu atveju
Feydau. "
Prašymą nerealu raukytis jo antakis. Vienu metu maniau, kad jis įtariamas
paskatino jį. Gana paprastai ir trumpai jis davė jai jo
versija reikalas.
Ji klausėsi labai atidžiai. Kai jis padarė, ji atsiduso, jos veidas buvo
labai susimąstęs. "Tai daug kas man buvo pasakyta", - sakė ji.
"Bet ji buvo įtraukta, kad M. De La Tour d'Azyr nuėjo į teatrą aiškiai
tikslas nesilaikantiems pagaliau su La Binet. Ar žinote, jei tai buvo taip? "
"Aš neturiu nei kokios nors priežasties, kodėl ji turėtų būti taip.
La Binet jam pramogų rūšiuoti, kad jis ir jo natūra yra amžinai
troškimas ... "
"O, ten buvo priežastis", - pertraukė jį.
"Aš buvo priežastis. Aš kalbėjo ponia. de Sautron.
Pasakiau jai, kad aš ne toliau gauna tas, kuris atėjo pas mane užterštas
kad mados. "
Ji kalbėjo su akivaizdžių sunkumų, savo spalva, auga jis stebėjo jos pusė
išvengta veido. "Jeigu jūs man klausėsi ..." jis buvo
pradžioje, kai vėl ji pertraukė jį.
"M. de Sautron perdavė savo sprendimą jam, o vėliau atstovavo jį man, kaip
vyras iš nevilties, atgailaujantis, pasirengę suteikti įrodymų - bet įrodymų - jo nuoširdumas ir
atsidavimas mane.
Jis man pasakė, kad M. de la Tour d'Azyr turėjo jam prisiekęs, kad jis būtų sutrumpinta, kad
reikalas, kad jis būtų pamatyti "La Binet ne daugiau.
Ir tada jau kitą dieną aš girdėjau, kad jis turi visi, bet prarado savo gyvenimą, kad
riaušių metu teatro.
Jis nuėjo tiesiai iš šio interviu su M. de Sautron tiesiai iš tų
protestations ateities išminties, La Binet.
Aš buvo pasipiktinę.
Tariate sau pagaliau. Aš pareiškė, tikrai, kad aš ne bet
aplinkybėmis negali gauti M. De La Tour d'Azyr vėl!
Ir tada jie spaudė šį paaiškinimą dėl manęs.
Ilgą laiką norėčiau tikėti. "" Tam, kad tikite, kad dabar ", - sakė Andre
greitai.
"Kodėl?" "Aš ne sakė, kad aš manau, kad dabar.
Bet ... bet ... negali aš netikėti.
Kadangi mes atvykome Meudon M. De La Tour d'Azyr buvo čia, ir pats ", jis
man prisiekęs, kad tai buvo taip. "" O, jei M. De La Tour d'Azyr yra prisiekęs ... "
André-Louis juokėsi kartaus sarkazmo dėmesį.
"Ar jūs kada nors žinoma jam meluoti?" Ji sumažino smarkiai.
Kad patikrinti jį.
"M. de La Tour d'Azyr, galų gale, garbės žmogus, ir vyrų garbės niekada spręsti
melu. Ar jūs kada nors žinoma jam tai padaryti, kad jūs
šaiposi kaip tu padarei? "
"Ne", - prisipažino jis. Bendroje teisingumo reikalavo, kad jis turėtų
pripažinti, kad bent dėl jo priešas. "Man nežinomas jo melas, tiesa.
Jo natūra yra pernelyg arogantiški, pernelyg pasitikintis savimi, kreiptis į netiesą.
Bet aš žinoma jam daryti tai, ko tokie pat šlykštūs ... "
"Nieko nėra tokie pat šlykštūs,", - pertraukė ji, kalbant kodą, kuriuo ji
buvo auginami. "Tai yra tik melagiai, kurie pirmą pusbrolis
vagys - kad nėra jokios vilties.
Tai tik melu, kad yra realus nuostolis garbės. "
"Jūs esate ginti, kad satyras, manau," - sakė jis Šalta.
"Aš noriu būti teisingas."
"Teisingumo jums gali atrodyti kitas dalykas, kai pagaliau turėjo išspręsti
sau tapti Markizė de La Tour d'Azyr. "
Jis kalbėjo karčiai.
"Aš nemanau, kad aš kada nors imtis, kad išspręsti."
"Bet jūs dar nežinote, - nepaisant visko."
"Ar galima kada nors būti tikri, kad nieko šiame pasaulyje?"
"Taip. Galite būti tikri, yra kvaila. "
Arba ji nebuvo išgirsti ar ne paisyti jam.
"Jūs neturite savo žinias žinoti, kad jis buvo ne M. de La Tour d'Azyr teigia-
-Kad jis išvyko į Feydau, kad naktį? "
"Aš tikrai ne", - pripažino jis. "Žinoma, galima.
Bet ar tai svarbu? "Gali klausimas.
Pasakyk man, kas tapo "La Binet juk"?
"Aš žinau." "Jūs nežinote?"
Ji kreipėsi į jį apsvarstyti.
"Ir jūs galite sakyti, kad abejingumas! Aš maniau ...
Maniau, kad jus mylėjo ją Andre "Taigi aš, šiek tiek.
Man buvo klaidingas.
Joje buvo reikalaujama, La Tour d'Azyr atskleisti tiesą man.
Jie turi savo paskirtį, šie ponai. Jie padeda kvailas bičiulių, tokių kaip aš
suvokti svarbios tiesos.
Man pasisekė, kad apreiškimas prieš santuoką mano atveju.
Dabar galiu pažvelgti atgal, kai su šaltakraujiškumas ir dėkingumas epizodas mano artimiausioje
pabėgti nuo pasekmių, kas buvo ne daugiau nei jausmų aberacijos.
Tai yra dalykas, dažnai painiojama su meile.
Patirties, kaip matote, buvo labai pamokantis. "
Ji pažvelgė į jį atvirai staigmena. , "Ar žinote, André, aš kartais manau, kad
Jūs neturite širdies ".
"Tikėtina, nes aš kartais išduoti žvalgybos.
Ir ką apie save, Alina? Kas iš pradžių savo požiūrį
M. de La Tour d'Azyr yra?
Ar tai rodo, širdies? Jei aš būčiau pasakys, ką tai iš tiesų rodo,
turėtume baigti konfliktus vėl, ir Dievas žino, kad aš negali sau nesutikti su jumis
dabar.
I. .. Aš imasi kitu būdu. "
"Ką tu turi omeny?" "Kodėl nieko šiuo metu, esate
ne bet koks pavojus žmona, kad gyvūninės kilmės. "
"Ir jei aš būčiau?" Ak! Tokiu atveju meilės norėtumėte
atrasti man kai-nebent ... "
Jis stabtelėjo.
"Jei?", Ji pareikalavo, challengingly, kreipiasi į savo trumpą aukštis visą, jos
akis liepiamas.
"Nebent jūs taip pat galėtų man pasakyti, kad tu myli jį, - sakė jis paprasčiausiai, kuriame ji buvo
kaip staiga ir dažniausiai keistai suminkštintas. Ir tada jis pridūrė, purto galvą: "Tačiau
Žinoma, yra neįmanoma. "
"Kodėl?" Ji paklausė jo, gana švelniai dabar. "Kadangi jūs esate, ką jūs, Alina -
visiškai geras ir švarus ir žavinga. Angelai neturi poruotis su velniai.
Jums gali tapti jo žmona, bet niekada jo mate, Aline - niekada ".
Kaustytomis geležies vartai, jie pasiekė prospekto pabaigoje.
Per šias jie pamatė laukimo geltona Šezlongas, kuris buvo pareikštas André-
Louis.
Iš po ranka atėjo kitų ratų girgždėjimas, kiti kanopų ritmas, ir dabar
kitos transporto priemonės atėjo akyse, ir patraukė stendas vis dar šalia geltonos Šezlongas -
Handsome kinkinys su poliruoto raudonmedžio
plokštės, kurios aukso ir žydros uždėtinį puikiai herbai
saulės spindulių.
Sudužusio linguodavo į žemę mesti pločio vartų, bet tą akimirką ponia, kuris
užėmė vežimą, suvokti Alina, pamojavo jai ir paskelbė komandą.