Tip:
Highlight text to annotate it
X
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 30
Tibby artėja jo pernai Oksforde.
Jis išsikraustė iš kolegijos, ir ketino Visatą, ar toks
porcijos, susijęs su juo, nuo jo ilgoje sienoje vieną patogų apgyvendinimą.
Jis nebuvo susijęs su daug.
Kai jaunas žmogus untroubled aistrų ir nuoširdžiai abejingi visuomenės
nuomonė, jo perspektyva yra neišvengiamai ribotas.
Tibby nei pageidavo stiprinti turtingųjų padėtį ar tobulinti, kad
prasta, ir taip buvo gerai turinys žiūrėti Elms linksinčią už šiek tiek
kamuojamu parapetai Magdalena.
Yra blogesnių gyvena. Nors ir savanaudis, jis niekada nebuvo žiaurus, nors
paveikė būdu, jis niekada kelia.
Kaip Margaret, jis niekino į didvyrišką įranga, ir tai buvo tik po daug
vizitai, kad vyrai atrado Schlegel turėti charakterį ir smegenis.
Jis buvo padaryta gerai, mados, daug tų, kurie lankė paskaitas nuostabai ir
buvo tinkamai įgyvendinta, o dabar paniekinamai žvelgdamas ne kinų, jei jis turėtų
vieną dieną sutikimas gauti Studentų vertėjo.
Jam taip dirba Helen įrašytas. Telegrama, buvo prieš ją.
Jis pastebėjo, tolimos, kad jo sesuo buvo pakeista.
Kaip taisyklė, jis rado ją per daug ryškus, ir niekada susidurti su šio apeliacinio skundo atrodo,
apgailėtina dar orus - jūrininko, kuris prarado viską jūroje atrodo.
"Aš atėjau iš Oniton, - pradėjo ji.
"Buvo daug problemų."
"Kas pietums?" Sakė Tibby, įlaipinami bordo, kuris buvo atšilimas.
židinys.
Helena sėdėjo nuolankiai prie stalo. "Kodėl tokia ankstyva pradžia?" - Klausė jis.
"Sunrise" ar kažkas, kai aš galėtų išeiti. "
"Taigi, aš spėti. Kodėl? "
"Aš nežinau, kas turi būti padaryta, Tibby. Aš labai nusiminusi naujienų gabalas
kad Meg yra susijęs, ir nenorite susidurti su ja, ir aš neketinu grįžti į Wickham
Vieta.
Aš nustojau čia jums tai pasakyti. "Šeimininkė atėjo su kotletas.
Tibby žymeklį savo kinų kalbos gramatikos lapų ir jiems padėjo.
Oksfordas - atostogos Oksfordas - svajojo ir šlamėjo išorėje, ir viduje, mažai
gaisras buvo padengtas pilkai, kur saulė palietė jį.
Helen tęsė savo keistą istoriją.
"Duok MEG savo meilę ir pasakyti, kad aš noriu būti vienas.
Aš turiu galvoje, kad eiti į Miuncheną ar kitas Bonoje. "Toks pranešimas lengvai", - sakė ji
brolis.
"Kalbant apie Wickham Vieta ir mano dalis baldų, jūs ir ji turi daryti
tiksliai taip, kaip jums patinka. Mano pačių jausmas, kad viskas gali būti tik
taip pat parduodami.
Ką nori dulkėtų ekonominis, knygų, kurie pasaulis ne geriau,
arba motinos žiaurios chiffoniers? Turiu taip pat kitą jums komisiją.
Noriu jums pristatyti laišką. "
Ji atsikėlė. "Aš jį nebuvo parašyta dar.
Kodėl nereikėtų įdėti jį, nors? "Ji vėl atsisėdo.
"Mano galva, o niekam tikęs.
Tikiuosi, kad nė vienas iš jūsų draugų gali ateiti. "
Tibby užrakintas duris. Jo draugai dažnai ją
sąlyga.
Tada jis paklausė, ar kas nors nuėjo negerai evie vestuves.
"Nėra", - sakė Helen, ir pravirkti.
Jis žinojo jos isteriškas - jis buvo vienas iš jos aspektų, su kuriomis jis neturėjo susirūpinimą
ir dar šios ašaros palietė jį kaip kažką neįprasto.
Jie buvo arčiau dalykų, kad padarė su juo susiję, pavyzdžiui, muzikos.
Jis paguldė savo peilį ir smalsiai pažvelgė ją.
Tada tęsė gokčioti, jis nuėjo su savo pietų.
Atėjo laikas antrojo kurso, ir ji vis dar verkia.
Obuolių "Šarlotė turėjo sekti, kuris gadina laukiant.
"Ar galėtumėte ponia Martlett ateina?" Jis paklausė, "ar aš jį iš jos
durys? "
"Ar galiu maudytis mano akis, Tibby?" Jis paėmė ją į savo miegamąjį, ir pristatė
nedirbo pudingas. Padėjo pats, jis padėkite jį žemyn į
šilta židinio.
Ištiesęs ranką į gramatikos, ir netrukus jis buvo tekinimo per puslapius, didinant
jo antakiai Pogardliwie, galbūt žmogaus prigimties, galbūt Kinijos.
Taip dirba jam Helen grįžo.
Ji buvo save iškedentas kartu, bet kapas apeliacija nebuvo dingo iš jos
akys. "Dabar paaiškinimu," sakė ji.
"Kodėl aš pradedu su juo?
Aš rasiu kažką apie p Wilcox.
Jis elgėsi labai neteisingai ir iš tiesų, ir sugriovė dviejų žmonių gyvenimus.
Visa tai atėjo man labai netikėtai praėjusią naktį, aš esu labai nusiminusi, ir aš nežinau
ką daryti. Ponia Bast - "
"Ak, tie žmonės!"
Helena atrodė nutildytos. "Nejaugi aš vėl užrakinti duris?"
"Ne, ačiū, Tibbikins. Jūs man labai gera.
Noriu papasakoti jums istoriją, kol aš vykti į užsienį.
Jūs turite tiksliai, kas jums patinka, su ja elgiamasi kaip dalis baldų.
Meg negali girdėjote dar, aš manau.
Bet aš negaliu susiduria ją ir pasakyti jai, kad vyras ji ketina susituokti misconducted,
pats. Aš neturiu net žinoti, ar ji turėtų būti
pasakyta.
Žinant, kaip ji tai daro, kad aš jam nepatinka, ji bus įtariate, man, ir manote, kad aš noriu
sugadinti savo rungtynes. Aš tiesiog nežinau, ką daryti, toks
dalykas.
Aš pasitikiu savo sprendimą. Ką jūs darytumėte? "
"Aš surinksiu, jis buvo su meiluže", - sakė Tibby.
Helen praplauti su gėdos ir pykčio.
"Ir sugriovė dviejų žmonių gyvybes. Ir eina apie sakydamas, kad asmens veiksmus
tikėtis už nieką, ir visada bus turtingųjų ir vargšų.
Jis susitiko ją, kai jis bandė gauti turtingas naudą Kipre - Aš nenoriu, kad jį
blogiau, nei jis yra, ir, be abejo, ji buvo pakankamai pasiruošęs su juo susitikti.
Tačiau jis yra.
Jie susitiko. Jis eina savo keliu ir ji eina autorystė.
Ką jūs manote tokių moterų pabaiga? "
Jis pripažino, kad jis buvo blogas verslas.
"Jie baigtis dvejopai: arba jie skęsti iki pamišėlis prieglaudose ir workhouses
yra pilna jų, ir sukelti p Wilcox rašyti laiškus skundžiasi skaičius
mūsų šalies išsigimimas, kitaip jie
Usidlić berniukas į santuoką, kol dar nevėlu.
Ji - Aš negaliu kaltinti ją.
"Tačiau tai dar ne viskas", - tęsė ji, po ilgos pertraukos, per kurį šeimininkė
tarnavo juos su kava. "Dabar aš atėjau į verslą, kad mus nuvežė į
Oniton.
Mes atėjo visas tris. Veikdama pono Wilcox patarimą, žmogaus
meta saugią padėtį ir užima apie nesaugius vieną, iš kurios jis yra atleistas.
Yra tam tikrų pasiteisinimų, bet į pagrindinę p Wilcox yra kaltas, kaip Meg pati
priimami. Tai tik bendros teisingumo, kad jis turėtų
įdarbinti žmogų pats.
Tačiau jis sutinka moterį, ir kaip dab kad jis yra, jis atsisako ir bando gauti
atsikratyti jų. Jis leidžia, Meg rašyti.
Dvi pastabos atėjo iš jos pabaigoje tą vakarą - vienas man, vienas Leonarda, atmesdamas jam
vos priežasties. Aš negalėjau suprasti.
Tada jis išeina, kad ponia Bast kalbėjo p Wilcox ant vejos, o mes palikome jai
gauti kambarius, ir vis dar kalbant apie jį, kai Leonardas grįžo į ją.
Tai Leonardas žinojo visi kartu.
Jis manė, kad tai natūralu, jis turėtų būti sugriauta du kartus.
Natūralus! Ar galėtumėte pateikta sau?
"Tai tikrai labai blogai verslas", - sakė Tibby.
Jo atsakymas atrodė nuraminti savo seserį. "Aš bijojau, kad aš pamačiau jį iš
dalis.
Bet jūs teisūs už jos ribų, ir jūs turite žinoti.
Per dieną ar dvi, o gal per savaitę - imtis bet kokių veiksmų, kuriuos mano esant reikalinga.
Aš palieku jį savo rankose. "
Ji padarė išvadą, jos mokestį.
"Reikalavimai, jie paliesti Meg faktai prieš jus", - pridūrė ji ir Tibby atsiduso ir pajuto
tai gana sunku, kad dėl savo nusistatymo, jis turėtų būti empaneled tarnauti kaip
žiuri narys.
Jis niekada nebuvo domisi žmonėmis, kurių vienas kaltina jį, tačiau
jis turėjo, o per daug iš jų Wickham vieta.
Lygiai taip pat, kaip kai kurie žmonės nustoja lankyti, kai knygos paminėti, kad Tibby "dėmesys
klajojo, kai buvo svarstomas "asmeniniai santykiai".
Turėtų Margaret sužinoti, ką žinojo, Helen Basts žinoti?
Panašūs klausimai buvo susierzinęs jį nuo kūdikystės, ir Oksforde jis išmoko
pasakyti, kad prekyba žmonėmis svarba buvo žymiai pervertintas specialistai.
Epigrama, su savo silpną pūstelėti devintojo dešimtmečio, nieko nereiškė.
Tačiau jis galėjo tegul ne dabar, jei jo sesuo nepaliaujamai nebuvo gražus.
"Matai, Helen - cigaretę - aš nematau, ką aš daryti."
"Tada ten nieko, kas galėtų būti padaryta. Drįstu pasakyti, jūs esate teisūs.
Tegul jie susituokia.
Lieka kompensacijos klausimas. "
"Ar norite mane priimti sprendimą, kad per daug? Ar ne geriau pasikonsultuoti su ekspertu? "
"Ši dalis yra pasitikėjimo", - sakė Helen.
"Ji nesusijusi su Meg ir nemini jį jai.
Kompensacija - aš nematau, kuris turi sumokėti, jei aš ne, ir aš jau
priėmė sprendimą dėl minimalios sumos.
Kuo greičiau, aš įdėti jį į savo sąskaitą, ir kai aš esu Vokietijoje, jūs
mokėti jį už mane. Aš niekada nepamiršiu savo gerumą,
Tibbikins, jei jums tai padaryti. "
"Kokia suma?" Penki tūkstančiai. "
"Geras Dievas gyvas!", Sakė Tibby, ir nuėjo purpuras.
"Dabar, kas yra geras Nedidelė dalis?
Norėdami pereiti per gyvenimą padaryti vieną dalyką - iškėlė vieną asmenį iš bedugnės:
ne šie gležnas dovanos, šilingų ir antklodės - pilka daugiau pilka.
Be jokios abejonės, žmonės manys, man nepaprastas. "
"Man nusispjauti, ką žmonės galvoja! Sušuko jis, šildomas neįprasto vyriškumas
dikcija.
"Bet tai perpus mažiau negu jūs turite." Ne beveik pusė. "
Ji paskirstyti savo rankas per savo suteptus sijonas.
"Aš turiu per daug, ir mes apsigyveno" Chelsea "praėjusį pavasarį, kad 300 a
metai yra būtina nustatyti vyro ant kojų. Ką aš duodu atneš šimto ir
50 tarp dviejų.
Tai nėra pakankamai. "Jis negalėjo atsigauti.
Jis nebuvo piktas ar net šokiruotas, ir jis pamatė, kad Helen vis dar turi daug
gyventi.
Tačiau jis stebėjosi jį galvoti,, ką haycocks žmonės gali padaryti savo gyvenimą.
Jo subtilūs intonacijos neveikia, ir jis gali tik leptelėti, kad penkerių
tūkstančių svarų reikštų daug nerimauti dėl jam asmeniškai.
"Nesitikėjau, kad jūs mane suprasti."
"Aš? Aš suprantu, niekas. "Tačiau jums tai padaryti?"
"Matyt,". "Aš palieku jums dvi komisijas, tada.
Pirmasis susijęs su p. Wilcox, ir jums naudoti savo nuožiūra.
Antrasis susijęs su pinigų, reikia paminėti, kad niekas, ir atliko
pažodžiui.
Jums bus išsiųsti po šimtą svarų rytoj. "
Jis vaikščiojo su ja į stotį, einančios per tas gatves, kurių Saslēgts grožis
niekada jam sumišęs ir niekada pavargęs.
Mielas padaras kėlė olas ir bokštų į giedrą mėlynos, ir tik
Ganglion vulgarumą apskritojo Carfax rodo, kaip greitai išnykstantis buvo fantomas, kaip silpnumą
jo prašymas atstovauti Angliją.
Helen, repetuoja savo komisiją, pastebėjo nieko: Basts buvo jos smegenų, ir
ji perpasakojo krizę meditacinę būdu, kuris galėjo padaryti kiti žmonės smalsu.
Ji buvo matyti, ar būtų surengti.
Jis paklausė vieną kartą, kodėl ji ėmėsi Basts tiesiai į širdį evie-
vestuvės. Ji sustojo tarsi išsigandęs gyvūno ir
sakė: "Ar tai jums atrodo, kad tokia keista?"
Jos akys, rankų uždėjo ant burnos, gana jį persekiojo, kol jie buvo absorbuojamas į
Marijos Mergelės Marijos figūra, prieš kuriuos jis stabtelėjo akimirkai vaikščioti
namo.
Tai patogu jį sekti savo pareigų vykdymą.
Margaret pasišaukė jį kitą dieną.
Ji buvo išsigandusi Helen skrydžio, ir jis turėjo pasakyti, kad ji buvo vadinama ne
Oksfordas. Tada ji pasakė: "Ar ji atrodo neramu bet
gandas apie Henry? "
Jis atsakė: "Taip." "Aš žinojau, tai buvo!", - Sušuko ji.
"Aš parašiau jai." Tibby buvo atleistas.
Tada jis išsiuntė čekį į adresą, kad Helen davė jam, ir pareiškė, kad vėliau jis
buvo pavesta perduoti penkių tūkstančių svarų.
Atsakymas grįžo, labai civilinės ir ramus tonas - tokį atsakymą Tibby pats
būtų suteikęs.
Patikrinimas buvo grąžintas, palikimas atsisakė rašytojas nereikia
pinigai.
Tibby perdavė į Helen, pridedant savo širdies pilnatvės, kad Leonardas Bast
atrodė šiek tiek monumentalus žmogus juk.
Helen atsakymas buvo pasiutęs.
Jis buvo nekreipti dėmesio. Jis buvo vienu metu eiti ir pasakyti, kad ji
įsakė sutikimą. Jis nuėjo.
Iš knygų ir celiano papuošalų pleiskanos jų laukia.
Basts buvo tik buvo iškeldinti nemokėdami jų nuomos, ir buvo klajojo niekam
žinojo, kur.
Helen pradėjo Fuszerowanie su savo pinigų šiuo metu, ir net pardavė savo akcijas
Nottingham ir Derby geležinkelio. Keletą savaičių ji nieko nedarė.
Tada ji vėl investuojamos, ir dėl gerų patarimų savo Stockbrokers, tapo gana
turtingesnė, nei ji buvo prieš.
>
Howards pabaiga EM Forster 31 skyrius
Namai turi savo būdų mirti, kuris klasifikuojamas kaip įvairiai kartų
vyrai, kai tragiškai riaumojimo, kai tyliai, bet po gyvenimo vėlių miesto,
o iš kitų - ir taip buvo mirtis
Wickham Vieta - dvasia ūgliai prieš organizmas žūsta.
Jis buvo sugedę pavasarį, nesuirti mergaitės daugiau nei jie
žinojo, ir sukelia arba užkabinėjimas, nepažįstamas regionus.
Iki rugsėjo buvo lavonas, tuščia emocijų, ir vargu ar pašventino.
prisiminimai apie trisdešimt metų laimės.
Per apskritojo viršumi tarpduryje išlaikė baldus, ir nuotraukos, ir knygos, iki
paskutinis kambarys, išskrosta, paskutinė Van buvo rumbled toli.
Ji stovėjo už savaitę ar dvi ilgiau, išplėstomis akimis, tarsi stebisi savo
tuštuma. Tada ji sumažėjo.
Navvies atėjo, ir išsiliejo jį atgal į pilkos spalvos.
Su savo raumenis ir jų Iedzēris geros nuotaikos, jie buvo ne blogiausia
Laidojimo namuose visada buvo žmogaus, ir ne klysta kultūrą
pabaigos.
Baldai, su keliomis išimtimis, nuėjo į Hertfordshire, p. Wilcox, turintis
labiausiai maloniai pasiūlė Howards Pabaiga sandėlyje.
P. Bryce mirė užsienyje - nepatenkinamą reikalas - ir kaip ten atrodė
mažai garantijų, kad nuomos mokestis būtų mokamas reguliariai, jis atšaukė susitarimą,
ir vėl turima save.
Kol jis Perduoti namą buvo Schlegels, kviečiame sukrauti savo baldus
garažas ir mažesni kambariai.
Margaret atsisakė, bet Tibby priėmė pasiūlymą mielai; jis išgelbėjo jį nuo atėjimo į
bet koks sprendimas apie ateitį.
Plokštė ir daugiau vertingų nuotraukos saugesnį namus Londone, bet didžiąją dalį
viskas vyko šalies kelius ir buvo patikėta Miss globos
Avery.
Prieš kelyje, mūsų herojus ir herojė buvo vedęs.
Jie atlaikė audrą, ir galima pagrįstai tikėtis, kad taiką.
Norėdami turėti jokių iliuzijų ir dar mylėti - kas stipresnis laidavimo moteris gali rasti?
Ji matė savo vyro praeitį, taip pat savo širdyje.
Ji žinojo, kad jos savo širdį su kruopštumas kad įprasti žmonės tiki neįmanoma.
Širdis ponia Wilcox vien buvo paslėpta, ir galbūt tai yra prietaringas
spėlioti negyvo jausmus.
Jie susituokė tyliai - tikrai tyliai, kaip dieną kreipėsi ji atsisakė eiti
per kitą Oniton.
Jos brolis davė jai toli, teta, kuris buvo sveikatos, vadovavo mažai
bespalviai užkandžiai.
Wilcoxes buvo atstovaujama Charles,, liudininkus santuokos išspręsti, ir
p Cahill. Paulius padarė žinutę Kablogramma.
Po kelių minučių, ir be muzikos pagalbos, dvasininkas juos vyras ir
žmona, ir netrukus stiklo atspalvis nukrito, kad gabalai ne susituokusioms poroms iš
pasaulyje.
Ji monogamist, apgailestavo, kad kai kurių gyvenimo nekaltų kvapų, nutraukti, jis,
kurio instinktai buvo poligaminiai, veltinys, moraliai Karkasinis pakeitimas, ir mažiau
gali pagundų, kad užsipuolė jį anksčiau.
Jie praleido savo medaus mėnesį šalia Insbruko.
Henris žinojo patikimos viešbutyje, ir Margaret tikėjosi susitikimo su ja
sesuo. Tai ji buvo nusivylęs.
Kaip jie atėjo į pietus, Helen pasitraukė per Brenner, ir rašė, nepatenkinama
atvirukas iš Gardos ežero kranto, sakydamas, kad jos planai būtų netikri
ir turėjo geriau būti ignoruojami.
Matyt ji nepatiko patenkinti Henrikui.
Du mėnesiai yra tikrai pakankamai įprasti Outsider į padėtį, kuri žmona
priimtas per dvi dienas, ir Margarita vėl turėjo atsisveikino sesers trū***ą savarankiškai
kontroliuoti.
Ilgą laiške ji nurodė, meilės poreikį lytiniais klausimais: tiek mažai
žinoma apie jų, sunku pakankamai, tiems, kurie yra asmeniškai palietė spręsti;
tada, kaip beprasmiška turi būti draugijos verdiktas.
"Nemanau, pasakyti, nėra standartinės, kad būtų sunaikinti moralę, tik, kad gali
būti ne standartas, kol mūsų impulsai yra klasifikuojamas ir geriau suprantama. "
Helen padėkojo jai už jos malonų laišku - o smalsu atsakymo.
Ji persikėlė į pietus, ir vėl kalbėjo žiemojimo Neapolyje.
Ponas Wilcox buvo ne gaila, kad nepavyko susitikimas.
Helen jam paliko laiko augti odą virš jo žaizdos.
Vis dar buvo akimirkų, kai ji jam skaudu.
Jis buvo tik žinoma, kad Margaret laukė jam - Margarita, toks gyvas ir
protingas, ir dar tiek nuolankus, jis būtų laikomas pats worthier iš jos.
Negali grupavimo praeitį, jis painiojamas su kitu epizodo Jacky epizodas
kad įvyko į savo Kawalerstwo dienų.
Du vieną kultūrą laukinių avižų, už kurį jis buvo nuoširdžiai gaila, ir jis galėtų
nemato, kad šios avižos yra tamsesnės atsargos, kurios lemia kito asmens
negarbė.
Nieskromność ir neištikimybės kaip buvo supainiotas su juo, kaip viduramžiais, tik jo
dorovės mokytojas.
Rūta (blogai metai Rūta!), Negali patekti į jo skaičiavimai, prastos senosios Rūta
niekada rasti jį. Jo meilė jo žmona augo
stabiliai.
Jos gudrumą davė jam jokių problemų, ir, tiesą sakant, jis tikėjosi pamatyti savo skaitymo poeziją
ar kažkas apie socialinius klausimus; jis atskyrė ją nuo kitų žmonų
vyrai.
Jis turėjo tik skambinti, ir ji plojo knygą ir buvo pasirengę daryti tai, ką jis norėjo.
Tada jie teigia taip jollily, ir vieną ar du kartus ji turėjo jį į gana įtemptas
kampe, bet kai tik jis augo tikrai rimta, ji davė.
Žmogus yra karo, moteris kario poilsiui, bet jis ne nepatinka, jei
ji kovoje šou. Ji negali laimėti tikrame mūšyje, ne
raumenys, tik nervai.
Nervai jos iššokti judanti varikliu automobilis, arba atsisako būti vedęs madingai.
Karys gali leisti jai triumfas tokiais atvejais, jie juda ne
negendantis grindjuostė dalykų, kad liesti ramybę.
Margaret turėjo blogą šių nervų priepuolis per medaus mėnesį.
Jis pasakė jai, - atsainiai, kaip ir buvo jo įprotis - kad Oniton Grange buvo nuleistas.
Ji parodė savo susierzinimą, ir paprašė, o Dusmīgi kodėl ji nebuvo kreiptasi.
"Nenorėjau, kad nerimauti jums, - atsakė jis. "Be to, aš tik girdėjau tam tikrų
šį rytą. "
"Kur mes gyvename?" - Sakė Margarita, bando juoktis.
"Man patiko vieta nepaprastai. Ar ne manote, nuolatinis
namo, Henris? "
Jis patikino ją, kad ji jį nesuprastas. Tai gyvenimas, kuris skiria mus nuo
užsienietis. Bet jis netikėjo, drėgna namuose.
"Tai naujienos.
Aš niekada negirdėjau iki šios minutės, kad Oniton buvo drėgna.
"Mano brangus mergaitė!" - Jis sviedė ranką - "jums akis? Jūs oda?
Kaip ji galėjo būti bet kas, bet drėgnas tokioje situacijoje?
Visų pirma, Grange yra ant molio, o kur pilis griovys turi būti pastatyta
, tada ten kad destestable Little River,, garuose visą naktį, pavyzdžiui, virdulys.
Feel Rūsio sienos; ieškoti pagal karnizu.
Klauskite Sir James, arba bet koks asmuo. Šie Shropshire slėniai yra žinomi.
Įmanoma tik vieta, Shropshire namuose yra ant kalvos, bet iš mano pusės,
Manau, kad šalis yra per toli nuo Londono, ir dekoracijos nieko ypatingo. "
Margaret negalėjau atsispirti, sakydamas: "Kodėl jūs ten, tada?"
"Aš - nes -" Jis išsitraukė savo galvą atgal ir augo gana piktas.
"Kodėl mes atvykti į Tirolio, jei kalbama apie tai?
Vienas gali tęstis neribotą laiką, užduodama tokius klausimus. "
Galima, bet jis buvo tik vis laiko logiško atsakymo.
Išėjo ji atėjo, ir jis tikėjo, kaip greitai, kaip tai buvo kalbama.
"Tiesa yra tai, aš paėmė Oniton, atsižvelgiant į evie.
Neleisk, kad tai eiti toliau. "Žinoma, ne."
"Man nepatinka ji žino, kad ji beveik leiskite man labai bloga derėtis.
Ne anksčiau aš pasirašyti sutartį, kaip ji susižadėjo.
Bloga mergaitė!
Ji buvo taip mėgstu viską, ir net ne laukti, priimti tinkamus tyrimus apie
šūvių. Bijo, kad būtų gauti išpirko - kaip
visi jūsų lyties.
Na, tai bus padaryta jokios žalos. Ji turėjo savo šalies vestuves, ir aš
mano namuose atsikratė kai kurių draugų, kurie dar tik pradedančioms parengiamąją mokyklą. "
"Kur mes gyvename, tada, Henry?
Turėčiau mėgautis gyvenimo kažkur "." Aš dar nėra nuspręsta.
Ką apie Norfolk? "Margarita tylėjo.
Santuoka nebuvo išgelbėjo ją iš srauto prasme.
Londonas tačiau šios klajoklių civilizacijos Przedsmak pakeisti žmogaus prigimtį
taip giliai, ir meta nuo asmeninių santykių stresas didesnis, nei jie turi
kada nors padengia anksčiau.
Pagal kosmopolitizmu, jei jis ateina, mes gauti jokios pagalbos nuo žemės.
Medžiai ir pievos ir kalnai tik spektaklis, ir privalomas jėga, kuri
jie vieną kartą pasinaudojo ant pobūdžio turi būti patikėta Tik meilė.
Meilė gali būti susitvarkyti su šia užduotimi!
"Tai kas toliau?" Toliau Henris. "Beveik spalis.
Leiskite mums stovyklą prie Ducie gatvėje žiemą ir ieškoti kažko pavasarį.
"Jei įmanoma, kažkas nuolatinis.
Aš negaliu būti kaip jaunas buvau, šie pakitimai netinka man. "
"Bet, mano brangusis, kuris būtų jums, o, rekonstrukcija ar reumato?"
"Aš matau savo tašką", - sakė Margarita, atsistojus.
"Jei Oniton yra tikrai drėgnas, tai yra neįmanoma, ir turi būti gyvena po žingsnio
Tik pavasarį, pažvelkime, kol mes šuolis.
Aš imtis įspėjimą evie, o ne skubėti jums.
Atminkite, kad turite laisvą ranką šį kartą.
Šie nesibaigiantys juda turi būti blogai baldų, ir yra tikrai brangus. "
"Kas, praktinis mažai moteris ji yra!
Kas buvo skaityti? Theo - Theo - kiek "
"Teosofija" Taigi Ducie Gatvė buvo pirmasis jos likimas -
pakankamai malonus likimas.
Namas, yra tik šiek tiek didesnis nei Wickham Place, išmokyti ją didžiulis
sukūrimas, kad buvo žadėta pavasarį.
Jie dažnai būdavo toli, bet gyvenimo namuose vyko gana reguliariai.
Ryte Henris nuėjo į verslą ir jo sumuštinis - reliktas tai kai
priešistorinis troškimas - visada buvo sumažinti jos pačios ranka.
Jis neturėjo remtis pietų sumuštinį, bet patiko jo tuo atveju,
jis išaugo alkanas vienuolikos.
Kai jis nuėjo, namas, prižiūrėti ir humanizuoti tarnautojai,
ir keletas virduliai Helen nuolat skaudės.
Jos sąžinė Stačios jai apie į Basts mažai, ji nebuvo gaila, kad neteko
jų akyse.
Nėra abejonių, Leonardas buvo verta padėti, bet Henrio žmona, ji pasirinko padėti
kažkas. Teatrų ir diskusijų visuomenės,
jie patraukė ją mažiau ir mažiau.
Ji pradėjo "praleisti" naujus judesius, ir praleisti savo laisvalaikį pakartotinio skaitymo ar
galvoju, o į jos Chelsea draugų susirūpinimą.
Jie pakeisti savo santuokos, ir galbūt kai gilus instinktas buvo įspėti ją
negali keliauti toliau nuo savo vyru, nei buvo neišvengiamas.
Tačiau pagrindinė priežastis, nustatyti giliau dar ji peraugo stimuliatorius, ir ėjo
nuo žodžių prie ko.
Tai buvo, be abejonės, gaila, negali suspėti su Wedekind ar Joną, bet kai uždarymo
vartai yra neišvengiamas po trisdešimties, jei protas pats tapo kūrybinė galia.
>
Howards pabaiga EM Forster 32 skyrius
Ji ieškojo ne vieną dieną, kitą pavasarį planų - jie pagaliau nusprendė
eiti į Sussex ir kurti, kai buvo paskelbta ponia Charles Wilcox.
"Ar esate girdėję apie naujienas?"
Doli šaukė, kai ji įėjo į kambarį.
"Charlesas yra taip Ang - Aš turiu galvoje, kad jis yra, kad jūs žinote apie tai, ar veikiau, kad jums nereikia
žinoti. "
"Kodėl, Doli", sakė Margaret, ramiai ją bučiavosi.
"Toliau mes pateikiame siurprizas! Kaip berniukai ir kūdikių? "
Berniukai ir kūdikių buvo gerai, ir apibūdinti didelę eilutę, kad ten buvo
Hilton Tennis Club, Doli pamiršau savo naujienas.
Neteisingi žmonės bandė gauti in
Rektorius, atstovaujančių vyresnio amžiaus gyventojų, sakė Čarlzas sakė -
sakė Poborca - Charles apgailestavo nesakau - ir ji uždaryta
aprašymas su: "Bet jums pasisekė su keturiais savo teismų Midhurst."
"Tai bus labai linksmas", - atsakė Margarita. "Ar tie planai?
Ar man tai svarbu matyti juos? "
"Žinoma, ne." Charles niekada matė planus. "
"Jie ką tik atvyko. Čia yra pirmame aukšte - ne, tai gana
sunku.
Išbandykite pakilimu. Mes turėti gerą daug Gables ir
vaizdingas dangus-linija "." Ką daro tai kvapas taip juokinga? "sakė Doli,
po akimirką patikrinimo.
Ji negali suprasti planus ar žemėlapius.
"Aš manau, kad popieriaus." Kokiu būdu yra? "
"Tiesiog paprastas būdas aukštyn.
Štai dangus linija, ir dalis, kad kvapas stipriausias yra dangus. "
"Na, paprašykite mane kitą. Margarita - oh - ką aš ketina pasakyti?
Kaip tai Helen? "
"Gana gerai." "Ar ji niekada grįžta į Angliją?
Kiekvienas iš jų mano, kad tai siaubingai keista, ji ne ".
"Taigi", - sakė Margarita, bando nuslėpti savo nepatogumai.
Ji buvo gauti, o gerklės šiuo klausimu. "Helen yra keista, siaubingai.
Ji jau buvo toli aštuoni mėnesiai.
"Tačiau nebuvo ji bet kokį adresą?" Paštas iki pareikalavimo kažkur Bavarijoje
jos adresas. Ar rašyti savo liniją.
Aš atrodys tai už jus. "
"Ne, nereikia nerimauti. Tai aštuoni mėnesiai, ji buvo toli,
tikrai? "Būtent.
Ji paliko tik po evie vestuves.
Būtų per aštuonis mėnesius. "Tiesiog kai kūdikis gimė, tada?"
"Tiesiog taip." Dolly atsiduso, ir spoksojo pavydu turas
braižybos kambarys.
Ji pradeda prarasti savo ryš***ą ir gera išvaizda.
The Charles nebuvo pasiturintys, p. Wilcox, išvedė savo vaikus
brangūs skonis, tikėjo leisdami jiems perkelti už save.
Galų gale, jis nebūtų vertinamos jų turtinga.
Dar vienas kūdikis buvo tikimasi, ji pasakė, Margarita, ir jie turės pasiduoti
variklis.
Margaret užjautė, tačiau formaliu būdu, ir Doli mažai įsivaizdavo, kad
žingsnis motina buvo paragino p Wilcox, kad jie daugiau liberalus pašalpa.
Ji atsiduso ir vėl, pagaliau nuoskriauda buvo prisimintas.
"O taip", ji šaukė, kad "tai: Mis Avery buvo išpakavimas savo pakuotę
atvejus. "
"Kodėl ji padaryti, kad? Kaip nereikalingas! "
"Užduoti kitą. Aš manau, kad jums užsisakyti ją ".
"Aš nepateikė jokių tokius įsakymus.
Galbūt ji buvo pasivaikščiojimas dalykų. Ji apie tai įsipareigoja šviesiai kartais
gaisras. "Tai buvo kur kas daugiau nei oro, - sakė Doli
iškilmingai.
"Grindys garsus su knygų. Charles išsiuntė man žinoti, kas turi būti padaryta,
jis jaučiasi tikrai jūs nežinote ". Knygos!" - šaukė Margarita, persikėlė iš Šventosios
žodis.
"Doli, tu rimtai? Ar ji buvo neliesti mūsų knygas? "
"Ar ne ji, nors! Kas naudojamas salė pilna jų.
Charles maniau tikri, nežinojo apie tai. "
"Esu labai dėkinga jums, Doli. Kas gali ateiti per Mis Avery?
Man reikia eiti apie tai ne kartą.
Dalis knygų yra mano brolis, ir yra gana vertingas.
Ji neturėjo teisės atidaryti atvejais. "" Aš sakau, kad ji tai Drebelīgs.
Ji buvo viena, kad niekada ištekėjo, žinote.
Ak, sakau, gal ji mano, kad jūsų knygos yra, vestuvės-pristato į save.
Senas tarnaitė, kad taip kartais.
Mis Avery nekenčia mums visiems kaip nuodus Nuo savo klaikus veiklos dulkių su evie. "
"Aš girdėjau, kad," sakė Margarita. Nuo Dolly apsilankymas turėjo savo kompensacijas.
"Ar žinote, ji davė evie, metu praėjusių metų rugpjūtį, o Evie ją grąžino, ir
tada - oi, goloshes! Jūs niekada skaityti tokį laišką kaip Miss Avery
parašė. "
"Tačiau jis klydo evie grąžinti ją. Jis buvo ne taip, kaip ją padaryti, toks beširdis
buvo toks brangus dalykas. "Tačiau dabartinė".
"Kodėl, kad jokio skirtumo, Dolly?"
"Vis dėlto, kai jis kainuoja daugiau nei penkis svarus - Aš nemačiau, bet tai buvo puikus emalio
pakabukas iš Bond Street parduotuvė. Jūs galite ne labai gerai priimti tokio pobūdžio
dalykas iš ūkio moteriai.
Dabar, ar ne? "" Jūs pasiėmėte iš Miss Avery dovaną
kai buvote vedęs. "O, mano metai fajansas Stuff - ne
verta menkavertis.
Evie-aisiais metais buvo gana skirtingos. Jūs turite paklausti bet į vestuves, kurie
davė jums, kaip kad pakabuką.
Dėdė Percy ir Alberto ir tėvas ir Charles visi sakė, kad buvo visiškai neįmanoma,
ir kai keturi vyrai sutinka, kas yra mergaitė daryti?
Evie nenorėjo nuliūdinti sena, todėl maniau, juokauja raidžių geriausia rūšiuoti, ir
grįžo pakabuką tiesiai į parduotuvę, kad išgelbėtų Mis Avery problemų. "
"Bet Mis Avery sakė -"
Dolly "akys išaugo turas. "Tai buvo visiškai baisu laiškas.
Čarlzas sakė, tai buvo beprotis laiškas.
Pabaigoje ji turėjo pakabuką atgal iš parduotuvės ir išmetė jį į
duckpond. "Ar ji duoti kokių nors priežasčių?"
"Mes manome, kad ji reiškia, būti kviečiami Oniton, ir taip lipti į visuomenę."
"Ji gana senas", - sakė Margaret pensively.
"Negali ji būtų atsižvelgiant į dabartinę evie savo motinos atminimui?"
"Tenka sąvoka. Duok kiekvienam, kas jiems priklauso, eh?
Na, aš manau, turėtų būti toddling.
Einam, p. Mova norite naują sluoksnį, bet aš nežinau, kas bus suteikti jums, aš
tikrai; "ir spręsti savo drabužius su sielvartą sėjančios humoro, Doli persikėlė iš kambario.
Margaret po jos paklausti, ar Henris žinojo apie Mis Avery užgauliojimus.
"O taip" "Įdomu, tada, kodėl jis leiskite paklausti ją
ieškoti po namus. "
"Tačiau ji yra tik ūkis moteris", - sakė Doli, ir jos paaiškinimas pasitvirtino.
Henris tik kritikuoti žemesnių klasių, kai ji jam tinka.
Jis pagimdė su Miss Avery kaip su kranu, nes jis galėtų gauti gerą vertę iš
juos.
"Aš su vyru, kuris žino savo darbą, turėti kantrybės", - jis būtų pasakyti, tikrai kantrybės
su darbu, o ne vyras.
Paradoksalus, nes jis gali skambėti, jis turėjo kažką apie jį menininko, jis būtų
pereiti įžeidimas jo dukra anksčiau nei prarasti gerą Posługaczka, savo žmonai.
Margaret vertinami geriau išspręsti šiek tiek sunku save.
Šalys buvo akivaizdžiai susiėmę.
Henry leidimo, ji parašė malonų dėmesį Miss Avery, prašydama ją
palikti atvejai nepaliesti.
Tada pirmą patogiai galimybei, ji nuėjo žemyn sau, ketinantis supakuokite
jos daiktai ir laikyti juos tinkamai vietos sandėlyje: planas buvo
diletantiškas ir nesėkmė.
Tibby pažadėjo ją kartu, tačiau paskutinę akimirką, maldavo būti atleisti.
Taigi, antrą kartą per savo gyvenimą, ji įėjo į namą vien.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 33
Iš savo vizito dieną buvo puikūs, ir paskutinis Neapmācies laimės, kad ji buvo
turėti daugelį mėnesių.
Jos nerimas apie Helen savo neeiliniame nėra ramybės, ir kaip
įmanoma šepetys su Miss Avery - kad tik davė skonį ekspedicijos.
Ji taip pat buvo vengiama dolly kvietimą pietų.
Einant tiesiai iš stoties, ji kirto kaimų žalia ir įrašyti
ilgai kaštonų alėja, kuri jungia jį su bažnyčia.
Bažnyčia pati atsistojo į kaimą vieną kartą.
Bet jis ten pritraukė tiek daug garbintojus, kad velnias, kambarinius, išplėšia jį iš
pamatai, ir pasiruošęs jį nepatogu Knoll, trys ketvirtadaliai
km spinduliu atstumu.
Jei ši istorija yra tiesa, kaštonų alėja turi buvo sodinami angelų.
Ne daugiau viliojanti požiūris galėtų būti įsivaizduojama luke šiltu krikščionis, ir jei jis
vis dėlto mano, vaikščioti per ilgai, velnias yra nugalėtas, visi tą patį, Mokslas, pastatytas
Šventosios Trejybės koplyčia yra patogu, netoli Charles ", ir dengtas skarda ji.
Up alėjoje Margaret vaikščiojo lėtai, sustoti žiūrėti į dangų, kad gleamed
per viršutinių šakų su kaštonais, arba pirštu truputį
pasagos ant apatinių šakų.
Kodėl ne Anglijoje didelį mitologiją? Mūsų tautosaka Niekada Išplėstinė už
dailumas, daugiau melodijos, apie mūsų šalies pusėje buvo išleista per
Graikijos vamzdžiai.
Gilus ir tikroji gimtoji vaizduotė gali būti, atrodo, kad nepavyko čia.
Ji nustojo su raganomis ir fėjomis.
Jis gali ne gaivinti vieną frakciją vasaros srityje, arba duoti pusę tuzino žvaigždžių vardus.
Anglijoje vis dar laukia savo literatūros Kritiškas momentas - didžiojo poeto, kuris
turi ją išreikšti, arba, dar geriau, už tūkstantį mažų poetų, kurių balsas turi
patekti į mūsų bendrą aptarimas.
Bažnyčios dekoracijos pasikeitė. Kaštonų alėja atidarė kelio,
sklandžiai, tačiau siaura, kuris atvedė į nepaliestą šalies.
Ji po jo per mylią.
Jo maži svyravimai, malonu ją. Neturėdami skubiai likimą, jis vaikščiojo
nuokalnėje ar kaip ji norėtų, neatsižvelgiant apie gradientų problemų, nei apie
vaizdas, kuris vis dėlto išsiplėtė.
Didieji dvarų, kad droselio pietus Hertfordshire mažiau įkyrus,
ir žemės pasirodymas buvo nei aristokratiškas nei priemiesčio.
Jei norite nustatyti buvo sunku, bet Margaret žinojo, ką ji nebuvo: jis buvo ne Snobistyczny.
Nors jos kontūrai buvo nežymus, Laisvės liesti jų nuskaitymu, į kurią
Saris niekada pasiekti, ir, toli kakta į Chilterns towered tarsi
kalnas.
"Iš kairės į save", buvo Margaret nuomonė ", - ši apskritis balsuoti liberalų."
Draugiški santykiai, aistringai, kad mūsų didžiausia dovana, kaip tauta, buvo pažadėta
jos, kaip mažos plytų fermoje, kur ji raginama rakto.
Tačiau ūkio viduje nuvylė.
Labiausiai gatavas jaunuolis gavo ją.
"Taip, ponia Wilcox; ne, ponia Wilcox; Oh yes, ponia Wilcox, tetulė gavo jūsų laišką
visai tinkamai. Tetulė pakilo į jūsų mažylis vietą
dabartinis momentas.
Ar galiu siųsti tarną nukreips jus ":" Žinoma, tetulė ne?
paprastai rūpintis savo vietoje, ji tik įpareigoti artimą, kaip kažką
tik išimtiniais atvejais.
Tai suteikia jai kažką daryti. Ji praleidžia gana daug savo laiko.
Mano vyras sako, man kartais "Kur Ciotunia?"
Aš sakau, "Reikia jums paklausti?
Ji Howards pabaiga. "Taip, ponia Wilcox.
Ponia Wilcox, galėčiau įtikinti jus priimti vieni juokai?
Ne, jei aš nukopijuokite jį už jus? "
Margaret atsisakė tortą, bet deja, tai įsigijo savo aristokratiškumas
į Mis Avery dukterėčia akis. "Aš negaliu leisti, kai jūs einate vien.
Dabar tai ne.
Jūs tikrai neturi. Aš jums bus nukreipti save, jei kalbama apie
kad. Turiu gauti mano skrybėlę.
Dabar "- roguishly, -" Mrs. Wilcox, ne jums judėti, o manęs nebebus. "
Priblokštas Margaret nebuvo perkelti iš geriausios salonas, per kurį meno prisilietimas
nouveau nukrito.
Bet kiti kambariai ieškojo palaikymo, nors jie perdavė keistą liūdesį
kaimo interjere. Čia gyveno vyresniojo lenktynes, į kurį mes
atsigręžti su Susirūpinimą.
Šalis, kuri mes aplankyti savaitgaliais buvo tikrai gyvena, ir graveris pusės
gyvenimo, mirtis, į skyrybas, meilės troškimus, kad giliausias
srityse širdies išraiška.
Viskas buvo ne liūdesys. Saulė šviečia be.
Strazdas giedojo savo du skiemenis jaunasis guelder,-rožė.
Kai kurie vaikai žaidė uproariously krūvos aukso šiaudų.
Tai buvo iš liūdesio buvimas visą tą Nuostaba Margaret baigėsi suteikiant jai
užbaigtumo jausmas.
Šiais Anglijos ūkiuose, jei kur nors, galima būtų pamatyti gyvenimą nuolat ir pamatyti ją visą,
grupė vienos vizijos transitoriness ir jos amžinos jaunystės, prisijungti prisijungti be
kartumas, kol visi žmonės yra broliai.
Tačiau jos mintys Mis Avery dukterėčia grąžinimo buvo nutrauktas, o buvo taip
Raminančią, kad ji patyrė sustabdymo mielai.
Tai buvo greičiau išeiti galines duris, o po to, kai dėl paaiškinimų, jie išėjo
jos.
Dukterėčia dabar buvo mortified, pagal unnumerable viščiukų, kurie puolė prie jos kojų
maisto ir begėdis ir motinos paršavedė. Ji nežinojo, ką gyvūnai ateidavo
į.
Tačiau jos aristokratiškumas nudžiūvo ne saldaus ore paspaudimu.
Vėjas kilo, išsklaidant šiaudelį ir ruffling apie ančių uodegas, kaip jie
plaukiojo per evie "pakabukas šeimų.
Vienas iš tų skanių audros, pavasarį, leidžiančiu standus, bud atrodo, ošimą,
nusirito per kraštą ir tada nutilo. "Gruzija", - dainavo pienligė.
"Gegutė",, atėjo Ukradkowo iš pušų uolos.
"Gruzija gana Gruzija," ir kiti paukščiai kartu su nesąmonių.
Gyvatvorių buvo pusiau dažytas vaizdas, kuris bus baigtas per kelias dienas.
Gynė celandines augo bankų, valdovų ir ponios ir primroses
drevėse; laukinių rožių krūmus, vis dar turint jų nudžiūvo klubus, parodė, taip pat
Linksmų pažadas.
Pavasaris atėjo, plakiruoti jokiu klasikiniu aprengti, dar teisingesnės nei visų spyruoklių; teisingesnė net
nei ji, kuris eina per Toskanos myrtles, malonių prieš ją ir
zefyras atsilieka.
Dvi moterys vaikščiojo juostą visą laikinojo išvežimo mandagumo.
Bet Margaret galvoju, kaip sunku buvo toks rimtai apie baldus
dieną, ir dukterėčia galvojau apie skrybėles.
Taigi užsiima, jie pasiekė Howards pabaiga. Rozdrażniony verkia "tetulė!" Nutraukė
oro. Nebuvo jokio atsakymo, ir durų
užrakintas.
"Ar jūs tikri, kad" Mis Avery yra čia? "Paklausė Margarita.
"O taip, ponia Wilcox, visiškai tikras. Ji yra čia kasdien. "
Margarita bandė ieškoti per valgomojo kambario lango, tačiau užuolaida viduje
buvo parengtas glaudžiai. Taigi su piešimo kambaryje ir salėje.
Šių užuolaidų išvaizda buvo pažįstamas, tačiau ji neturėjo juos prisimename
ant savo kito apsilankymo: jos įspūdis buvo, kad p. Bryce ėmėsi
viskas toli.
Jie bandė nugarą.
Čia vėl negavo jokio atsakymo, ir galėjo matyti nieko, virtuvės langas buvo
įrengti aklas, o sandėliukas ir indauja medienos gabalai paremiami paspara
prieš juos, kuris atrodė grėsmingai kaip pakavimo-atvejus dangteliais.
Margarita manė, savo knygose, ir ji taip pat pakėlė savo balsą.
Per pirmąjį verksmą ji pavyko.
"Na, gerai!" Atsakė, nors namo viduje.
"Jei tai ne ponia Wilcox pagaliau!" Ar jūs turite raktą, tetulė? "
: "Madge, bėk iš kiemo", - sakė "Mis Avery, vis dar nematomas.
"Tetulė, tai ponia Wilcox -" Margarita palaikė ją.
"Jūsų dukterėčia ir aš atėjau kartu"
"Madge, bėk iš kiemo. Tai ne jūsų skrybėlę momentas. "
Prasta moteris nuėjo raudona. ", Tetulė tampa vis labiau ekscentriškas pastaruoju metu," ji
sakė nervingai.
"Mis Avery!" Vadinamas Margaret. "Aš atėjau apie baldų.
Ar galėtumėte maloniai leiskite man? "" Taip, ponia Wilcox ", - sakė balsas"
kursas. "
Tačiau po to atėjo tyla. Jie paragino vėl be atsakas.
Jie vaikščiojo aplink namą disconsolately. "Tikiuosi, Mis Avery nėra blogai", - hazarded
Margarita.
"Na, jei jūs atsiprašau", - sakė Madge ", gal aš turi būti palikdami jus dabar.
Tarnautojai turi rūpintis ūkyje. Tetulė taip keista kartais. "
Rinkimas savo elegancies, ji pasitraukė nugalėjo, ir, tarsi jos išvykimas buvo
atsirišo pavasaris, durų, atidarė ne vieną kartą.
Mis Avery sakė: "Na, atvyks tiesiai, ponia Wilcox!" Gana maloniai ir ramiai.
"Thank you so much" pradėjo Margaret, tačiau nutraukė žvilgsnio skėtis
stovėti.
Tai buvo jos pačios. "Ateikite į dešinę salėje pirmą kartą", - sakė "Mis
Avery. Ji atkreipė užuolaidos, ir Margaret ištarė
nevilties šauksmas.
Baisios dalykas nutiko. Salė buvo įrengtas su turiniu
biblioteka iš Wickham Vieta.
Kilimas buvo nustatyta, didelis darbo stalas prie lango;
knygų spintos užpildyti priešingą sieną prie židinio, ir tėvo kardas - tai
sumišęs ją ypač buvo
sudarytas iš makšties ir pakabinti plika tarp blaivus apimčių.
Mis Avery turi būti dirbęs dienų. "Aš bijau, tai ne tai, ką mums reiškė", ji
prasidėjo.
"Mr. Wilcox, ir aš niekada skirtas bylos negalima liesti.
Pavyzdžiui, šios knygos yra mano brolis. Mes saugoti juos jam ir mano
sesuo, kuris yra užsienyje.
Kai maloniai įsipareigojo rūpintis dalykus, mes niekada tikimasi tai padaryti
daug. "namas buvo tuščias pakankamai ilgai", -
sakė moteris.
Margaret atsisakė ginčytis. "Drįstu pasakyti, kad mes nepaaiškino", - sakė ji
Mandagiai. "Tai buvo klaida, ir labai tikėtina, mūsų
klaida ".
"Mrs. Wilcox, tai buvo klaida po klaidos penkiasdešimt metų.
Namas yra ponia Wilcox, ir ji nebūtų nori stovėti tušti, bet ilgiau. "
Padėti vargšams pūvančių smegenų Margaret sakė:
"Taip, ponia Wilcox namas, p. Charles motina."
"Klaida po klaidos", - sakė "Mis Avery.
"Klaida po klaidos." "Na, aš nežinau", - sakė Margarita,
Susėdę vienoje savo pačių kėdžių. "Aš tikrai nežino, kas turi būti padaryta."
Ji negalėjo juoko.
Kita sakė: "Taip, ji turėtų būti pakankamai linksmas namas."
"Aš nežinau, - drįstu pasakyti. Na, ačiū labai, Mis Avery.
Taip, kad viskas gerai.
Puikūs. "Yra dar salonas."
Ji išgyveno priešingą durų ir patraukė užuolaidą.
Šviesos užtvindytas piešimo kambarį ir brėžinys baldai iš Wickham Place.
"Ir buvo parengtos valgomasis." Dar užuolaidos, langai buvo
sviedė atvira pavasarį.
"Tada per čia -" Mis Avery toliau einanti ir repassing per salę.
Jos balsas buvo prarastas, tačiau Margaret išgirdo ją traukiant virtuvės blind.
"Aš čia nebaigtas dar," ji pranešė, grįžimas.
"Yra dar daug padaryti.
Ūkis vaikinai atliks savo puikias spintos viršuje, ten nereikia
eiti į sąskaita Hilton. "Tai klaida", - pakartojo Margarita
jausmas, kad ji turi įdėti savo koją žemyn.
"Nesusipratimas. P Wilcox ir aš nesiruošia gyventi
Howards pabaiga. "" O, iš tikrųjų.
Dėl savo šienligės? "
"Mes išspręsta statyti naujus namus sau Sussex, ir dalis šios
baldai - mano dalis - eiti ten dabar ".
Ji pažvelgė Mis Avery įdėmiai, bando suprasti savo smegenis keistenybė.
Čia buvo nėra maundering moteris. Jos raukšlės buvo apsukrus ir humoro.
Ji atrodė pajėgi grėsmingu sąmojo ir taip pat aukštos tačiau Kuklus bajorų.
"Jūs manote, kad jums ne grįžti gyventi čia, ponia Wilcox, bet jūs."
"Tai dar turi būti peržiūrėta", - sakė Margarita, šypsosi.
"Mes neturime ketinimą tai padaryti dabar.
Mes atsitikti, kad reikia daug didesnį namą.
Aplinkybės įpareigoja mus suteikti dideles šalis.
Žinoma, vieną dieną - vienas niekada nežino, ar viena "?
Mis Avery atkirto: "vieną dieną!
Tcha! tcha! Negalima kalbėti apie kažkokią dieną.
Čia jūs gyvenate dabar. "" Aš? "
"Jūs gyvenate čia, ir buvo pastaruosius dešimt minučių, jei paprašykite manęs."
Tai buvo beprasmis pastaba, bet su *** jausmas neištikimybės Margaret išaugo nuo
ligonės kėdė.
Ji manė, kad Henry buvo Mroczno kritikuoti.
Jie nuėjo į valgomąjį, kur saulės spindulių pasipylė po to, kai jos motina
Bieliźniarka, ir laiptais į viršų, kur daug metų dievas peeped naują nišą.
Baldai įrengti nepaprastai gerai.
Centrinės kambarį - virš salės, kambarys, kad Helen miegojo per ketverius metus
prieš Mis Avery pateikiami Tibby seną Pinti lopšio su viršumi.
"Darželio", - sakė ji.
Margaret nusigręžė nekalbėdami. Pagaliau viskas buvo pastebėtas.
Virtuvė ir fojė dar buvo sukrauti su baldais ir šiaudų, tačiau, kiek
ji galėtų padaryti, nieko nebuvo susmulkinti arba subraižyti.
Apgailėtina ekranas išradingumo!
Tada jie paėmė draugišką pasivaikščioti sode.
Jis dingo laukinių nuo jos paskutinio apsilankymo. Žvyras nurašymas buvo liesa, ir žolė buvo
pastatyti labai žandikaulių garaže.
Evie "alpinariumas buvo tik iškilimų. Galbūt Evie buvo atsakingas už Miss
Avery "Nesuprantamos.
Bet Margaret įtarė, kad priežastis nustatyti giliau, ir kad mergaitės kvailas laiškas
buvo bet atrišta metų dirginimą. "Tai gražus pievos", - pastebėjo ji.
Tai buvo vienas iš tų po atviru dangumi, buvo įkurtos salonus, šimtai metų
Prieš iš mažesnių srityse.
Taigi riba gyvatvorių zigzagged kalną stačiu kampu, o apačioje
buvo mažai žalia priedas - miltelių spintoje rūšiuoti karvių.
"Taip, maidy tai pakankamai gerai", - sakė "Mis" Avery ", tai yra, kurie nepatiria
nuo čiaudulys. "Ir ji cackled, piktavališkai.
"Aš mačiau Charlie Wilcox išeiti mano vaikinai šieno metu - ak, jie turi tai padaryti -
jie negali daryti, nes - he'd išmokti juos vaikinai.
Ir tik tada jį paėmė kutenimas.
Jis turi jį iš savo tėvo, su kitų dalykų.
Yra ne vienas Wilcox, kad gali atsistoti prieš srityje birželį - nusijuokė tinkami
sprogo, kai jis buvo piršimasis Rūta ".
"Mano brolis taip pat pasireiškia šienlige", - sakė Margarita.
"Šis namas yra per daug ant jų žemės.
Žinoma, jie buvo gana patenkintas slydimo pradžių.
Bet Wilcoxes yra geriau negu nieko, nes matau, kad jūs radote. "
Margaret nusijuokė.
"Jie saugo vieta vyksta, ar ne? Taip, tai yra būtent tai. "
"Jie saugo Anglija vyksta, tai yra mano nuomonė."
Bet Mis Avery nusiminusi ją atsakote: "Ay, jie veistis kaip triušiams.
Na, gerai, Tai juokingą pasaulį. Bet Jis, kuris žino, ką Jis nori
tai, aš manau,.
Jei ponia Charlie tikisi jos 4., tai ne mums sielotis. "
"Jie veisti ir jie taip pat dirbti", - sakė Margarita, sąmoningas kai kurių kvietimo teikti
nelojalumas, kuris buvo pakartotas pačioje vėjas ir paukščių dainas.
"Tai tikrai yra juokinga pasaulis, bet taip ilgai, kaip vyrams patinka mano vyrui ir jo sūnums reglamentuoja
, aš manau, kad ji niekada būti blogas. niekada blogai "
"Ne, better'n nieko," - sakė "Mis Avery, ir kreipėsi į Il kalnų.
Pakeliui atgal į ūkį, ji kalbėjo apie savo seno bičiulio, daug aiškiau nei
anksčiau.
Namo Margaret susimąstėte, ar ji gana išskyrė pirmąją žmoną nuo
antra.
Dabar ji sakė: "Aš niekada matė daug Rūta po jos močiutė mirė, bet mes gyvenome
civilinė. Tai buvo labai civilinės šeimos.
Senoji ponia Howard niekada kalbėjo prieš niekam, nei leisti visiems būti nusigręžė
nevalgius.
Tada ji buvo niekada "pažeidėjų būti persekiojamas" savo žemėje, bet žmonės
Prašome ne, užeina ponia Howard niekada nebuvo sukurta paleisti
ūkyje. "
"Jeigu jie vyrai, jiems padėti?" Paklausė Margarita.
Mis "Avery atsakė:" Viskas nuėjo kol jokių vyrai. "
"Iki p Wilcox atėjo kartu," ištaisyti Margarita, nerimas, kad jos vyras
gauti jo rinkliavos.
"Aš manau, kad taip, bet Rūta turėjo būti vedęs - ne nepagarba jums tai pasakyti, nes aš
pasiimti jums buvo siekiama gauti Wilcox bet kokiu būdu, ar ji gavo jį pirmą kartą arba ne. "
"Ką ji turėjo vesti?"
"Karys!" - Sušuko moteris. "Kai nekilnojamojo karys."
Margarita buvo tylus. Tai buvo toli Henrio pobūdžio kritika
daugiau kandus, nei jos pačios.
Ji jautėsi nepatenkinti. "Bet tai visame", ji nuėjo.
"Geriau Ateina laikas, tačiau dabar jūs nuolat mane pakankamai ilgai laukti.
Porą savaičių aš jūsų žibintai šviečia per vakarą apsidraudimo.
Ar jūs užsisakėte žarijas? "Mes ne ateis", - sakė Margaret tvirtai.
Ji gerbiama Mis Avery per daug humoro jai.
"Ne Ateina. Niekada ateina.
Ji buvo klaida.
Baldai turi būti perpakuoti vienu metu, ir esu labai atsiprašau, bet aš priėmimo kitas
priemonės, ir turi paprašyti jus man duoti raktus. "
"Žinoma, ponia Wilcox", - sakė "Mis Avery, ir atsistatydino savo pareigas su šypsena.
, Atleidžiamas prie šios išvados, ir nusiuntė savo pagarbą į Madge Margaret
vaikščiojo atgal į stotį.
Ji ketino eiti į baldų sandėlyje ir duoti nurodymus pašalinti,
, bet jukinys kreipėsi platesnis, negu ji tikėjosi, todėl ji nusprendė
konsultuotis Henrikui.
Tai buvo taip pat, kad ji tai padarė. Jis buvo tvirtai prieš įdarbinant vietos
žmogus, kurį jis anksčiau buvo rekomenduojama, ir patariama ją laikyti Londone juk.
Tačiau prieš tai gali būti daroma netikėta bėda puolė ją.
>
EM Forster 34 skirsnis howards pabaiga
Tai buvo ne visiškai netikėtas. Teta Juley sveikata buvo blogai visi
žiemą.
Ji turėjo ilgą seriją ir peršalimai, kosulys, ir buvo pernelyg užsiėmęs, siekiant atsikratyti
juos.
Ji vos pažadėjo savo dukterėčią "tikrai mano varginančią krūtinę vertus,"
kai ji sugauti chill ir išsivystė ūminis plaučių uždegimu.
Margarita ir Tibby sumažėjo Swanage.
Helen buvo telegraphed, ir kad pavasaris šalis, kad po to, kai visi susirinko, kad
svetingi namai turėjo visą sąžiningos prisiminimų pathos.
Tobulos dienos, kai dangus atrodė mėlyna porcelianas ir diskretiškas bangos
mažai įlanka mušti gentlest tatuiruočių ant smėlio Margaret nuskubėjo per
Rododendrai, susidūrusi vėl Mirties beprasmiškumo.
Viena mirtis gali paaiškinti, bet tai suskumba jokios įtakos kito šviesą: klaidžioja tyrimas.
turi prasidėti iš naujo.
Pamokslininkai ar mokslininkai gali apibendrinti, tačiau mes žinome, kad ne visuotinumu galima
apie tuos, kuriuos mylime, laukia ne vienas dangus, nė vienas užmarštis.
Teta Juley, negali tragedijos, nuslydo gyvenimo keista maža juokiasi ir
atsiprašome už sustabdytas tol, kol.
Ji buvo labai silpna, ji negalėjo pakilti proga, arba realizuoti didelę paslaptį
visi sutinkame, turi laukti jos, ji tik jai atrodė, kad ji buvo labai pavargau -
daugiau nuveikti nei bet kada anksčiau, kad ji pamatė
ir girdėjo ir jautė mažiau kiekvieną akimirką, ir kad, nebent kažkas pasikeitė, ji būtų
greitai pasijunta nieko.
Jos atsarginės stiprumas ji skirta planus: negalėjo Margaret kai garlaivis
ekspedicijos? skumbrė buvo virti, kaip Tibby patiko jų?
Ji nerimauja save apie Helen jo nesant, ir taip pat, kad ji galėtų būti priežastis
Helen "grąža.
Slaugytojai atrodė galvoti už tokius interesus yra visiškai natūralu, ir galbūt autorystė buvo
Vidutinis požiūris į Didžiosios vartų.
Tačiau Margarita matė Death nuskusta bet kokios klaidingos susitikimams; bet mirties idėja
gali būti, procesas gali būti trivialus ir šlykštus.
"Svarbu - Margaret brangusis, Lulworth, kai Helen ateina."
"Helen nebus sugebėti sustoti, teta Juley. Ji buvo telegraphed, kad ji gali tik gauti
toli tik matyti tave.
Ji turi grįžti į Vokietiją, kai esate gerai. "
"Kaip labai keista Elenos! P Wilcox - "
"Taip, brangioji?"
"Ar jis gali jums sutaupyti?" Henry norėjo jai ateiti, ir buvo labai
natūra. Dar kartą Margaret taip sakė.
Ponia Munt nemirė.
Visai ne savo valią, daugiau orus galia nutvėrė ją ir patikrino ją ant
žemyn nuolydis. Ji grįžo, be emocijų, kaip bruzdus
kaip ir anksčiau.
Ketvirtą dieną ji buvo nuo pavojaus. "Margarita - svarbu", - jis išvyko: "Aš
norėčiau turėti tam tikrą kompanionas Pasivaikščiojimai.
Ar bandyti Mis Conder. "
"Man buvo šiek tiek pėsčiomis su Miss Conder."
"Tačiau ji nėra labai įdomu. Jei tik jums turėjo Heleną. "
"Turiu Tibby, teta Juley."
"Ne, bet jis turi daryti jo kinų. Kai nekilnojamojo kompanionas, ko jums reikia.
Tikrai, Helen yra keista. "Helen yra keista, labai", - sutiko Margaret.
"Ne turinio ruošiatės vykti į užsienį, kodėl ji nori grįžti ten iš karto?"
"Nėra abejonių, ji bus pakeisti savo mintis, kai ji mus mato.
Ji turi ne mažiau pusiausvyrą. "
Tai buvo akcijų kritika apie Helen, bet Margaret balsas drebėjo, kaip ji padarė
ji. Iki šiol ji buvo labai skaudu į ją
sesers elgesys.
Jis gali būti nesubalansuotas skristi iš Anglijos, tačiau sustabdyti nuo aštuonių mėnesių tvirtina, kad
širdis yra kreivai, taip pat galvos.
Serga-lova gali priminti Heleną, tačiau ji buvo kurčias daugiau žmogaus skambučius; po žvilgsnis
teta, ji būtų pasitraukti į savo miglotas gyvenimo už tikru paštas iki pareikalavimo.
Ji vargu ar egzistuoja, jos laiškai tapo nuobodu ir dažnas, ji neturėjo
nori ir ne smalsumas. Ir viskas buvo blogai Henrio
sąskaita!
Henris, seniai atleido savo žmona, vis dar buvo pernelyg liūdnai sveikins jo sesuo
praktika.
Jis buvo liguistas, ir, jos signalizacijos Margaret įsivaizdavo, kad ji galėtų atsekti augimą
sergamumas atgal Helen gyvenime beveik ketverius metus.
Skrydis iš Oniton,; nesubalansuotas globoja į Basts, sprogimas
sielvartas Downs - visi susiję su Pauliumi, nereikšmingas berniukas, kurio lūpos buvo
pabučiavo autorystė laiko dalį.
Margarita ir ponia Wilcox buvo nuogąstaujama, kad jie galėtų pabučiuoti dar kartą.
Kvailai: reali grėsmė buvo reakcija. Valgė iš Wilcoxes reakcija prieš
į savo gyvenimą, kol ji buvo vos sveikas.
Dvidešimt penkių ji turėjo idée fixe. Kas viltis ten buvo jai metai
moteris? Daugiau Margaret susimąstė daugiau
sunerimęs ji tapo.
Daugelį mėnesių ji buvo įdėjęs temą toli, bet jis buvo per didelis būti slighted
dabar. Nebuvo beveik beprotybė švinkti,.
Buvo visi Helen veiksmai turi būti reglamentuojamos nedidelę avarijos, pavyzdžiui, gali atsitikti bet
jaunas vyras ar moteris? Ar pastatytas ant linijų, kad žmogaus prigimtis
mažareikšmė?
Klaidingas mažai susitikimas Howards pabaiga buvo gyvybiškai svarbus.
Jis padaugintų graveris lytinis aktas nustato nevaisinga, ji buvo stipresnė
kaip seseriškas intymumo, stipresnis nei priežasties ar knygų.
Jos nuotaikų Helen prisipažino, kad ji vis dar "patiko" jį į tam tikras
jausmas. Paulius buvo pamiršta, tačiau jo paglostyti magija
išgyveno.
O kur yra malonumas praeityje taip pat gali būti reakcija - dauginamosios
abiejuose galuose.
Na, tai keista ir liūdna, kad mūsų protai turėtų būti tokie sėklų lovos, ir mes be
Teisė pasirinkti sėklą.
Bet žmogus yra keista, liūdna padaras dar ketinimų vagysčių į žemę, ir neatidus
didėjant per save. Jis negali būti nuobodu apie psichologiją.
Jis palieka specialistui, kuris yra, jei jis turėtų palikti savo vakarienę valgyti
garo variklio. Jis negali būti bothered virškinti savo
siela.
Margarita ir Helen buvo daugiau pacientų, ir siūloma, kad Margaret
pavyko - iki šiol sėkmė yra dar įmanoma.
Ji suprasti save, ji turi tam tikrą primityvus kontroliuoti jos pačios augimui.
Ar Helen pavyko niekas negali pasakyti. Dieną, kad ponia Munt susibūrė Helen
laiškas atvyko.
Ji buvo įdėtas Miunchene, ir būtų Londone sau, ir rytojaus dieną.
Tai buvo nerimą laiškas, tačiau atidarymas buvo meilus ir sveikas.
Mielieji MEG,
Helen savo meilę su teta Juley. Pasakykite jai, kad aš myliu ir mylėjau, jos
bet kada, nes aš galiu prisiminti. Londone ketvirtadienį.
Mano adresas bus bankininkų priežiūra.
Aš dar atsiskaitoma viešbutyje, taip rašyti arba pervesti į mane ir duoti man išsamus
naujienos.
Jei teta Juley yra daug geriau, arba jei baisi priežasties, būtų nieko gero mano
leistis Swanage, turite ne galvoti keista, jei aš ne ateiti.
Turiu visas mano galvos planus rūšių.
Aš gyvenu šiuo metu užsienyje ir nori grįžti kuo greičiau.
Ar galėtumėte pasakyti, kur mūsų baldai yra.
Norėčiau vieną ar dvi knygas, kiti už jus.
Atleisk man, brangiausia MEG.
Tai turi skaityti kaip gana varginančių laiške, tačiau visi laiškai nuo jūsų
mylintis Helen
Tai buvo varginantis laiškas, už tai pagunda Margarita pameluoti.
Jei ji rašė,, teta Juley vis dar buvo pavojus jos sesuo ateis.
Unhealthiness yra užkrečiama.
Mes negalime būti susilietus su tais, kurie yra susirgimo valstybės be sau
blogėja.
Į "veikti geriausiai" gali tai padaryti Helen geras, bet galėtų daryti esanti žalą, ir rizikos
nelaimės, ji nuolat jos spalvos plaukioja šiek tiek ilgiau.
Ji atsakė, kad jų teta buvo daug geriau, ir lauktos pokyčiai.
Tibby patvirtino jos atsakymo. Brendimo greitai, jis buvo pleasanter,
kompanionas nei anksčiau.
Oksfordo padarė daug už jį. Jis prarado savo Saīgums, ir gali paslėpti
jo abejingumas žmonėms, ir jo susidomėjimas maisto.
Bet jis išaugo daugiau žmonių.
Skirtumai tarp aštuoniolikos ir dvidešimt dviejų, taip stebuklinga daugeliui metų buvo todėl jį
švelniai nuo vaikystės iki vidutinio amžiaus.
Jis niekada žinomas jaunas vyriškumas, kad kokybės, kuri sušildo širdį iki mirties,
ir suteikia p. Wilcox negendantis žavesio. Jis buvo šaltoji, per ne dėl savo kaltės,
ir be žiaurumo.
Jis manė, Helen klaidingą ir Margaret teisę, bet šeimos problemų buvo jam ką
už scenoje scena daugeliui žmonių. Jis turėjo tik vieną pasiūlymą,
tai buvo būdinga.
"Kodėl ne jūs pasakykite p Wilcox?" Apie Helen? "
"Galbūt jis atėjo per šią dalykas rūšiuoti."
"Jis padarys viską, ką galėjo, bet"
"O, jūs žinote geriausiai. Bet jis yra praktiškas. "
Tai buvo ekspertų tikėjimas studento. Margaret atsisakė, dėl vieno ar dviejų priežasčių.
Šiuo Helen "atsakymas atėjo.
Ji nusiuntė telegramą, paprašiusiam, baldų adresą, kaip ji dabar grįžti
ne vieną kartą. Margaret atsakė: "Žinoma, ne, manęs pasitikti!
prie keturių bankų. "
Ji ir Tibby nuvyko į Londoną. Helen buvo ne bankininkai, ir jie buvo
atsisakė savo adresą. Helen praėjo į chaosą.
Margaret ranką turas broliu.
Jis buvo viskas, kad ji paliko, ir niekada jau jis atrodė daugiau Nerealu.
"? Tibby meilė, o kas toliau" Jis atsakė: "Tai nepaprastas."
"Gerbiamieji, jūsų sprendimas dažnai būna aiškiau nei mano.
Ar jūs bet sąvoka kas gale? "" Nieko, išskyrus atvejus, kai tai kažkas psichikos. "
"O! Kad sakė Margarita.
"Visiškai neįmanoma". Tačiau pasiūlymas buvo ištartas, ir
kelias minutes ji paėmė save. Niekas kitas paaiškino.
Ir Londonas susitarė su Tibby.
Kaukė nukrito į miestą, ir ji pamatė jį, koks jis yra - karikatūra
begalybė.
Pažįstami kliūtys, gatvės, kartu ji persikėlė, namai, tarp kurių
ji padarė, jos mažai keliones tiek daug metų, staiga tapo nereikšmingas.
Helena atrodė vienas su rečiau prausiasi medžių ir eismo ir lėtai tekantys plokštės
purvas. Ji pasiekiama šlykštus aktas
atsisakymas ir grįžo į tą.
Margaret savo tikėjimas surengė įmonė. Ji žinojo, kad žmogaus siela bus sujungti, jei
būti sujungtos, žvaigždės ir jūros.
Tačiau ji manė, kad jos sesuo buvo daugelį metų vyksta negerai.
Tai buvo simbolinis katastrofa turėtų būti dabar, Londono popietę, o lietus krito
lėtai.
Henry buvo vienintelė viltis. Henry buvo neabejotinas.
Jis gali žinoti, kai chaosas, kuris buvo paslėptas nuo jų kelius, ir ji
pasiryžusios imtis patarimus Tibby ir nustatyti savo rankose visą reikalą.
Jie turi ne savo biure.
Jis negalėjo padaryti, kad blogiau. Ji išvyko į St Paul kelių akimirkų,
, kurios kupolas išsiskiria iš Welter taip drąsiai, tarsi skelbdamas evangeliją
forma.
Tačiau per St Paul yra kaip jo apylinkėse - Aidai ir šnabžda,
nesigirdi dainos, nematomus mozaika, drėgnos pėdomis kirtimo ir recrossing
aukštas.
Si Monumentum requiris, circumspice: ji primena mums atgal į Londoną.
Buvo ne Elenos viltis. Henry buvo nepatenkinama ne pirmas.
Kad ji tikėjosi.
Jis apsidžiaugė nugarą nuo Swanage, ir lėtai pripažinti augimą
naujas problemų.
Kai jie papasakojo jį savo paieškos jis tik chaffed, Tibby ir į Schlegels, paprastai,
ir pareiškė, kad ji buvo "kaip Helen" vadovauti jos giminaičiai šokį.
"Tai, ką mes visi pasakyti, - atsakė Margarita.
"Bet kodėl tai turėtų būti tiesiog patinka Helena? Kodėl ji turėtų būti leidžiama, todėl patekti į nepatogią padėtį,
ir augti queerer? "
"Neklausk manęs. Esu paprastas žmogus iš verslo.
Gyvenk ir leisk gyventi. Mano patarimas jums tiek, nesijaudinkite.
Margarita, jūs turite juodus ženklus vėl po jūsų akimis.
Jūs žinote, tai griežtai draudžiama. Pirma jūsų teta - tada tavo sesuo.
Ne, mes neketiname turėti jį.
Ar mes, Theobald? "Jis paskambino į varpas.
"Aš duosiu jums arbatą, ir tada jūs einate tiesiai į Ducie gatvėje.
Aš negaliu turėti mano mergina ieško toks pat senas, kaip vyru. "
"Vis dėlto, jūs ne visai matyti mūsų požiūriu," - sakė Tibby.
P Wilcox, kuris buvo geros nuotaikos, atkirto: "Nemanau, kad aš kada nors turi".
Jis leant atgal, juokiasi talentingas, bet juokinga šeimos, o ugnis mirgėjo
per Afrikos žemėlapyje.
Margaret motioned broliu eiti. Gana drovus, jis pakluso jai.
"Margaret" taškas yra tai, "sakė jis. "Mūsų sesuo gali būti proto."
Charlesas, kuris dirbo vidinėje patalpoje, atrodė raundą.
"Ateikite, Charles," - sakė Margaret maloniai. "Ar galėtumėte mums padėti?
Mes vėl į bėdą. "
"Aš bijau, aš negaliu. Kokie faktai?
Mes visi proto daugiau ar mažiau, žinote, tomis dienomis ".
"Faktai yra tokie,", atsakė Tibby, kurie kartais pedantiškas aiškiai išreikštas.
"Faktai yra, kad ji buvo Anglijoje tris dienas ir nematysite mus.
Ji draudžiama bankininkus duoti mums savo adresą.
Ji atsisako atsakyti į klausimus. Margaret nustato jos raidės bespalvis.
Yra ir kitų faktų, tačiau jie yra labiausiai stebina. "
"Ji niekada elgėsi kaip anksčiau, tada?" Paklausė Henris.
"Žinoma, ne!" Sakė, kad jo žmona, su nesurauktais antakiais.
"Na, mano mielas, kaip aš žinoti?" Beprasmis spazmas erzina atėjo
jai.
"Jūs žinote, gana gerai, kad Helen niekada nuodėmės nuo meilės", - sakė ji.
"Jūs pastebėjote, kad daug ja, tikrai."
"O taip, ji ir aš visada nukentėjo jį išjungti kartu."
"Ne, Henris - can't matote? - Aš nenoriu pasakyti, kad ".
Ji pati atsigavo, bet ne anksčiau kaip Charles pastebėjo ją.
Kvailas ir pastabus, jis žiūri į sceną.
"Aš buvau reiškia, kad kai ji buvo ekscentriškas praeityje, galima sekti jį atgal į
ilgainiui širdis. Ji elgėsi keistai, nes ji rūpinosi
kas nors, ar norėjo jiems padėti.
Nėra įmanoma dingstis ja dabar. Ji gedi mus giliai, ir tai, kodėl
Esu įsitikinęs, kad ji nėra gerai. "Mad" yra per baisus žodis, bet ji yra
nėra gerai.
Aš niekada nepatikės. Norėčiau aptarti su jumis, mano sesuo, jei aš
maniau, kad ji buvo gerai - sunku jums apie ją, aš turiu galvoje ".
Henris pradėjo augti rimtas.
Netinkamas sveikata jam kažką visiškai neabejotinas.
Paprastai gerai pats, jis negalėjo suprasti, kad mes kriaukle lėtas
pustoniai.
Serga neturėjo teises, jie buvo ne šviesiai galima meluoti jiems
remorselessly.
Kai jo pirmoji žmona buvo areštuotas, jis pažadėjo imtis ją į
Hertfordshire, bet tuo tarpu susitariama su slaugos namuose vietoj.
Helen, taip pat sirgo.
Ir planas, kad jis nubrėžė metmenis jos surinkimo, protingi ir geranoriški, kaip tai buvo,
atkreipė savo etiką nuo vilkų pakuotės. "Jūs norite gauti iš jos?", - Sakė jis.
"Tai problema, ar ne?
Ji turi kreiptis į gydytoją. "Viskas, ką aš žinau, ji pamatė vieną jau."
"Taip, taip, neturi nutraukti Jis atsistojo ir įdėmiai pagalvojau.
Genialus, preliminari priimančiosios išnyko, ir jie pamatė, o ne vyrą, kuris buvo tekinto
pinigus iš Graikijos ir Afrikoje, ir nusipirkau miškus nuo vietinių gyventojų per pora butelių
gin.
"Aš matau", - sakė jis pagaliau. "Tai visiškai paprasta.
Palik jį man. Mes atsiųsime ją Howards pabaiga. "
"Kaip tai padaryti?"
"Po savo knygose. Pasakykite jai, kad ji turi išpakuoti jiems save.
Tada galite susitikti su ja. "" Bet, Henry, tai, ką ji neleis
man tai padaryti.
Tai dalis jos - kokia ji yra - niekada mato mane ".
"Žinoma, jūs negalite pasakyti jai einat. Kai ji yra, ieško atvejais,
jums tiesiog pasivaikščioti.
Jei nėra nieko blogo su ja, tuo geriau.
Tačiau būsiu variklis apvalus kampas, ir mes galime paleisti ją ne specialisto
laikas. "
Margaret papurtė galvą. "Tai visiškai neįmanoma."
"Kodėl?" "Tai neturi atrodyti neįmanoma, pas mane", - sakė
Tibby; "tai tikrai labai tippy planas."
"Tai neįmanoma, nes -" Ji pažvelgė vyru deja.
"Tai ne pirma kalba, kad Helen ir aš kalbėti, jei matote savo prasmę.
Būtų padaryti puikiai kitų žmonių, kuriuos aš Negalima kaltinti. "
"Bet Helen nekalba", - sakė Tibby. "Tai mūsų visas sunkumas.
Ji negali kalbėti savo ypatingą kalbą, ir dėl šios aplinkybės manai, ar ji yra blogai. "
"Ne, Henrikas; jis saldus jums, bet aš negalėjau."
"Aš matau", - sakė jis, "turite skrupulų."
"Aš manau, kad taip." Ir anksčiau, nei eiti prieš juos jums
kad jūsų sesuo kenčia. Jūs galėjote ją prigavo su Swanage
žodis, bet jūs turėjote skrupulų.
Ir skrupulų yra labai gerai. Esu kruopštus, kaip bet kuris žmogus gyvas, aš
tikiuosi, bet kai ji yra kaip šiuo atveju, kai yra iš beprotybės klausimas - "
"Aš neigia savo beprotybę."
"Jūs sakėte, tik dabar -" Tai beprotybė, kai sakau, bet ne tada, kai
tu sakai. "Henris gūžtelėjo pečiais.
"Margarita!
Margarita! ", - Atsiduso jis. "Ne ugdymas gali mokyti moters logika.
Dabar, mano brangusis, mano laikas yra vertingas. Ar norite man padėti jums, ar ne? "
"Ne tokiu būdu."
"Atsakymas į mano klausimą. Paprastas klausimas, paprastas atsakymas.
Ar "Charles nustebino nutrauktas.
"Pater, mes taip pat gali išlaikyti Howards Pabaiga iš jo", - sakė jis.
"Kodėl Charles?"
Charles jokios priežasties gali duoti, bet Margaret Pasijutau kaip per milžinišką atstumą,
pasveikinimas praėjo tarp jų. "Visas namas yra sujauktam"
sakė jis Dusmīgi.
"Mes tikrai nenoriu, bet daugiau netvarka." Kas yra "mes"? "Paklausė jo tėvas.
"Mano berniukas, melstis, kas yra" mes "?" Esu įsitikinęs, atsiprašau ", - sakė
Charles.
"Aš visada lenda." Iki šiol Margaret norėjo, kad ji niekada
paminėjo savo problemų su vyru. Rekolekcijos buvo neįmanoma.
Jis buvo pasiryžusi siekti tinkamai užbaigti šį klausimą, ir Helen išblukęs
jis kalbėjo.
Jos teisinga, plaukioja plaukai ir smalsioms akims skaičiuojami už nieką, nes ji sirgo,
be teisių, ir bet koks jos draugų gali ją medžioti.
Ilgėtis prisijungė Margaret Chase.
Ji rašė savo seseriai guli laiškas, vyro diktantas, - sakė ji baldus
buvo visi Howards pabaiga, tačiau ją galima vertinti pirmadienį Next 3 val, kai valytoja
būtų lankomumas.
Tai buvo šaltas laiškas, ir labiau įtikinama.
Helen būtų galvoti, ji įsižeidė.
Ir pirmadienį next ji ir Henry buvo pietų su Dolly, o tada pasala
sode.
Po to jie nuėjo, - sakė Wilcox savo sūnui: "Aš negaliu turėti tokį elgesį rūšiuoti,
mano berniukas. Margarita yra per saldus būdo į galvą, bet aš
jai galvą. "
Charlesas padarė neatsakė. "Ar kas nors negerai su jumis, Charles, tai
popietė "," Ne, tėvas, bet jums gali imtis
didesnis verslas nei jūs skaitytis. "
"Kaip?" Negalima paklausti manęs. "
>
Howards pabaiga EM Forster 35 skyrius
Vienas kalba pavasario nuotaikas, tačiau dienų, kad yra jos tikrieji vaikai turi tik
viena nuotaika, jie visi yra pilnas vėjų auga ir nuleisti, ir švilpimas
paukščiai.
Naujos gėlės gali išeiti, žalią siuvinėjimas Gyvatvorės padidėjimo, tačiau
patys dangaus broods lengvosios frakcijos, minkštas, storas, ir mėlyna, tie patys skaičiai, matomi ir
nematytas,, klajonėms Niskopienny ir pievos.
Rytą, kad Margaret praleido su Miss Avery, ir popietę ji išdėstė
Usidlić Helen, vieną likučio skalės.
Laikas gali niekada persikėlė lietus niekada sumažėjo, o vyras vien su jo
schemos ir negalavimai, buvo nerimą Gamta, kol jis pamatė ją per ašarų skraiste.
Ji protestavo ne daugiau.
Ar Henris buvo teisinga ar neteisinga, jis buvo labiausiai natūra, ir ji žinojo, kad niekas kitas
standartas, pagal jį teis teisėjas. Ji turi pasitikėti juo absoliučiai.
Kaip greitai, kaip jis ėmėsi verslo, jo bukagalviškumas dingo.
Jis naudos jokių nuorodų,, Helen surinkimo pažadėjo būti
pastatė kaip vikriai kaip santuokos evie.
Jie nuėjo ryte kaip išdėstyti, ir atrado, kad jų auka buvo
faktiškai į Hilton.
Atvykimo jis ragino visų kaime rūbas-arklidės, ir turėjo mažai
minučių rimtas pokalbis su savininkų.
Ką jis pasakė Margaret neturėjo žinoti - galbūt ne tiesą, bet gauta žinia,
po pietų, kad ponia atėjo Londono traukiniu ir ėmėsi skristi į
Howards End.
"Ji privalo vairuoti", - sakė Henris. "Nebus jos knygos.
"Aš negaliu padaryti", - sakė Margaret šimtąjį kartą.
"Baigti savo kavos, brangioji.
Mes turi būti išjungiami. "" Taip, Margarita, jūs žinote, jūs turite imtis
daug ", - sakė Doli. Margarita bandė, bet staiga pakėlė ją
ranka į akis.
Doli pavogė žvilgsnius į jos uošvis, o jis neatsakė.
Tylos variklis sustojo aplinkui prie durų.
"Jūs netelpa", - sakė jis nekantriai.
"Leiskite man eiti vienas. Aš žinau, ką daryti. "
"O taip, aš esu tinkami", - sakė Margarita, atskleidžiant jos veidą.
"Tik klaikiai neramu.
Aš negaliu jausti, kad Helen yra tikrai gyvas. Jos laiškai ir telegramomis atrodo, atėjau
kažkas. Jos balsas yra ne jų.
Aš netikiu, jūsų vairuotojas tikrai ją matė stotyje.
Linkiu aš niekada neminima. Aš žinau, Charles'is Zniecierpliwiony.
Taip, jis - "Ji konfiskavo dolly ranką ir pabučiavo jį.
"Ten, Doli" atleisk man. Yra.
Dabar mes būti išjungti. "
Henris buvo žiūri į ją atidžiai. Jis nepatiko šį suskirstymą.
"Ar norite tvarkytis patys?" - Klausė jis.
"Ar aš laiko?"
"Taip, daug." Ji nuėjo į tualeto durų,
ir kuo greičiau varžtas paslydo, p. Wilcox tyliai pasakė:
"Doli, aš einu be jos."
Dolly "akys dega, vulgariai jaudulio. Ji nusekė paskui Patarimas koja į automobilį.
"Pasakykite jai, aš maniau jis geriausias." "Taip, p. Wilcox, matau."
"Pasakykite ką tik norite.
Viskas gerai. "Automobilis pradėjo gerai ir paprastas
sėkmė būtų išsisuko.
Bet Porgly woggles, kurie žaidžia sode, pasirinko šį momentą susėsti
kelio vidurys. Kranas, bando perduoti jį, bėgo vieną ratą
per lovą wallflowers.
Doli rėkė. Margarita, klausos triukšmo, puolė
hatless ir laiku, šokinėti ant papėdė.
Ji sakė ne vieną žodį: jis buvo gydoma tik ją, kaip ji gydė Heleną, ir
jos pyktis jo nesąžiningumu tik padėjo nurodyti, ką Helen jaustųsi prieš
juos.
Ji manė: "Aš nusipelniau jį: aš esu baudžiamas už sumažinti savo spalvas."
Ir ji pritarė savo atsiprašymą su ramybės, kad nustebintas jo.
"Aš vis dar mano nesate tinka", - jis nuolat kartojo.
"Galbūt aš ne per pietus. Bet visa tai yra skleisti aiškiai
prieš mane. "
"Buvau prasmę veikti geriausia." Tiesiog man paskolinti savo skara, jums?
Šis vėjas mano plaukus. "Žinoma, brangusis mergina.
Ar tau viskas gerai? "
"Žiūrėk! Mano rankos nustojo drebėjau. "
"Ir jau gana man atleido? Tada klausytis.
Jos kabina turėtų jau, atvyko Howards End.
(Mes šiek tiek per vėlai, bet nesvarbu.)
Mūsų pirmasis žingsnis bus išsiųsti ją laukti ūkyje, jei įmanoma, vienas
nenori prieš tarnautojų sceną.
Tam tikras džentelmenas "- jis nurodė krano nugaros -" ne vairuoti, bet palaukti
trumpalaikės priekinio vartų, atsilieka nuo laurų.
Ar jūs vis dar namų raktus? "
"Taip." "Na, jie nenorėjo.
Ar pamenate, kaip namas stovi? "" Taip. "
"Jei mes negalime rasti ją verandoje, mes galime pasivaikščioti turas į sodą.
Mūsų tikslas - "Čia jie sustojo pasiimti į gydytoją.
"Buvau tiesiog pasakyti savo žmonai, Mansbridge, kad mūsų pagrindinis tikslas yra ne išgąsdinti
Miss Schlegel.
Namas, kaip žinote, yra mano nuosavybė, todėl ji turėtų atrodyti gana natūralu, kad mums
ten. Bėda ta, matyt nervų - wouldn't
tu sakai taip, Margarita? "
Gydytojas, labai jaunas vyras pradėjo užduoti klausimus apie Helen.
Ji buvo normali? Ten buvo kas nors įgimtas arba
paveldima?
Jeigu kas nors įvyko, kad gali atstumti ją nuo savo šeimos?
"Nieko, - atsakė Margarita, įdomu, kas būtų nutikę, jei ji pridūrė:
"Nors ji piktintis mano vyro amoralumą."
"Ji visada buvo labai stygų" siekiama Henris, pasvirusi atgal į automobilį, nes jis nušovė
pro bažnyčią. "Tendencija spiritizmo ir tiems,
dalykų, nors nieko rimta.
Muzikos, literatūros, meno, bet turėčiau pasakyti, normalus - labai žavinga mergina. "
Margaret pyktis ir teroras didėjo kiekvieną akimirką.
Kaip išdrįstų šie vyrai ženklinti savo seseriai!
Kas siaubas nustatyti į priekį! , Kas impertinences, kad prieglobstį pagal
mokslo vardas!
Pakuotėje buvo tekinimo Helen, neigti savo žmogaus teises, ir atrodė, kad Margaret
kad visi Schlegels buvo grasinama su ja.
"Ar jie normalus?"
Ką klausimas paklausti! Ir tai visada yra tie, kurie nieko nežino
apie žmogaus prigimtį, kurie yra nuobodu psichologijos ir fiziologija, sukrėsti, kurie
paprašyti jį.
Tačiau graudus savo sesers būseną, ji žinojo, kad ji turi būti ant šono.
Jie būtų proto kartu, jei pasaulis pasirinko laikyti juos taip,.
Tai buvo dabar Penkios minutės po trijų.
Sulėtėjo ūkio automobilis,, Mis Avery stovėjo kieme.
Henris paklausiau, ar kabina dingo praeityje.
Ji linktelėjo, o kitą akimirką jie sugauti jo akių, juostos pabaigoje.
Mašina buvo tyliai kaip žvėries grobio.
Taigi neįtaria buvo Helen, kad ji sėdėjo ant priebučio, su nugaros
kelias. Ji atėjo.
Tik jos galva ir pečiai buvo matomas.
Ji sėdėjo įrėminti vynmedžio, ir vienas iš jos rankų grojo su pumpurų.
Vėjas susiėmę plaukus, saulės šlovino jį, ji buvo, kaip ji visada turėjo
buvo.
Margarita sėdėjo šalia durų. Prieš jos vyrui būtų galima užkirsti kelią ją, ir ji
paslydo,.
Ji pribėgo prie sodo vartų, kuris buvo uždarytas, pro jį prateka, ir sąmoningai stumiama
į veidą. Triukšmas sunerimęs Heleną.
Margarita pamatė nepažįstamą judėjimo jos atsiranda, ir skuba į prieangį,
išmoko paprastą paaiškinimą dėl visų savo baimių - jos sesuo buvo nėščia.
"Ar pravaikštininkas viskas gerai?" Paragino Henris.
Ji turėjo laiko šnabždesys: "O, mano numylėtinis -" namo raktus rankoje.
Ji atrakinta Howards pabaiga ir trauka Heleną į jį.
"Taip, viskas gerai", - sakė ji, ir stovėjo su savo nugara į duris.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 36
"Margarita, tu atrodai nusiminęs!", - Sakė Henris. Mansbridge laikėsi.
Kranas buvo prie vartų, ir Scenos darbininkas atsistojo ant dėžutės.
Margaret papurtė galvą, ji negalėjo kalbėti, bet daugiau.
Ji išliko, clutching raktus, tarsi visa jų ateitis priklauso nuo jų.
Henrikas klausia daugiau klausimų.
Ji papurtė galvą dar kartą. Jo žodžiai turėjo prasmės.
Ji išgirdo, jam įdomu, kodėl ji tegul Helen in
"Galbūt man trankyti su vartus," buvo vienas iš jo pastabų.
Šiuo metu ji išgirdo save kalbėti. Ji, arba kažkas jai pasakė: "Eik šalin."
Henris priėjo arčiau.
Jis pakartojo: "Margarita, tu atrodai nusiminęs vėl.
My dear, duok man raktus. Ką jūs darote su Helena? "
"O, brangiausia, tai eiti toli, ir aš valdyti viską."
"Tvarkyti ką?" Jis ištiesė ranką už raktus.
Ji galėjo paklusti, jeigu jis nebuvo gydytoją.
"Stop kad bent", - sakė ji piteously; gydytojas pasuko atgal, ir buvo
abejojimas Helen kabinos vairuotoją.
Naujas jausmas buvo ant jos, ji kovoja už moterų nuo vyrų.
Ji neturėjo rūpintis apie teises, bet jei vyrai atėjo End į Howards, ji turėtų būti
jos kūnas.
"Ateikite, tai keista pradžia", - sakė jos vyras.
Gydytojas atėjo dabar ir pašnibždėjo du žodžiai p Wilcox - skandalas buvo
iš.
Pagarbiai pasibaisėjo, Henris, stovėjo žvelgdamas į žemę.
"Aš negaliu padėti", - sakė Margarita. "Ar palaukti.
Tai ne mano kaltė.
Prašome jus visus keturis išeiti dabar ". Dabar Dorożkarz buvo šnabždėdamas Crane.
"Mes pasikliauti jumis, kad padėtų mums, ponia Wilcox", - sakė jaunas gydytojas.
"Ar galėtumėte eiti ir išeiti, įtikinti jūsų sesuo?"
"Dėl kokių priežasčių?" - Sakė Margarita, staiga ieškoti jam tiesiai į akis.
, Mąstymas profesionalų Kłamać, jis murmėjo kažką apie nervų
suskirstymas. "Aš atsiprašau, bet tai nieko
rūšiuoti.
Jūs nesate kvalifikuotas dalyvauti mano sesuo, p. Mansbridge.
Jei mes reikalaujame, kad savo paslaugas, mes jums žinoti. "
"Galiu diagnozuoti bylą be užuolankų, jei jūs norite", - atkirto jis.
"Galima, bet jūs neturite. Jūs, todėl ne kvalifikaciją, dalyvauti
mano sesuo. "
"Ateik, ateik, Margarita!", Sakė Henris, niekada pakelti akis.
"Tai baisi verslo, pasibaisėtina verslas.
Tai gydytojo nurodymų.
Atidarykite dureles. "Atleiskite, bet aš ne."
"Aš nesutinku." Margarita buvo tylus.
"Ši veikla yra tokia plati, kaip tai seniai," prisidėjo gydytoją.
"Mes turėjome geriau dirbti visi kartu. Jūs turite su mumis, ponia Wilcox, ir mums reikia jūsų. "
"Gana, - sakė Henris.
"Man nereikia jums mažiausiai", - sakė Margarita.
Šie du žmonės pažvelgė vienas į kitą su nerimu. "Ne mano sesuo, kuris vis dar yra daug
savaites nuo gimdymo. "
Margarita, Margarita! "" Na, Henris, siųsti gydytojui toli.
Ką galima naudojimas yra jis dabar? ", P. Wilcox prabėgo akis virš namo.
Jis buvo neaiškus jausmas, kad jis turi tvirtai remti su gydytoju.
Jis pats gali tekti paramą, nes buvo problemų į priekį.
"Visa tai paverčia meilės dabar", - sakė Margarita.
"Meilė. Ar nematai? "
Atnaujinti savo įprastus metodus, ji parašė žodį namo su savo pirštu.
"Tikrai pamatysite. Man patinka Heleną labai daug, jūs ne taip daug.
P Mansbridge nežino, kad ją.
Štai ir viskas. Ir meilė, kai abipusis, suteikia
teisės. Padėk užrašų knygutės, p.
Mansbridge.
Tai naudinga formulę. "Henry sakė jai būti ramus.
"Jūs nežinote, ką jūs norite save", - sakė Margarita, lankstymo rankas.
"Vieno protingo pastabą aš jums.
Bet jūs negalite padaryti. Galima būtų sunku mano sesuo be jokios priežasties.
Aš ne leisti. Aš stovėsiu čia visa diena anksčiau. "
"Mansbridge, - sakė Henris tyliai", - galbūt ne dabar. "
Pakuotė buvo išardymas. Iš savo šeimininko ženklas, Kranų taip pat buvo
automobilio atsarginę į.
"Dabar, Henris, jūs", - sakė ji švelniai. Nė viena iš savo kartumo buvo nukreipta į
jį. "Eik šalin dabar, brangioji.
Aš norite, kad jūsų patarimus vėliau, neabejoju.
Atleisk man, jei aš buvo kirsti. Bet rimtai, tu turi eiti. "
Jis buvo per kvailas, kad ją palikti. Dabar jis buvo p Mansbridge, kuris vadinamas
žemas balsas jam.
"Aš greitai rasti jus ne Dolly", ji vadinama, kaip pagaliau vartai clanged
tarp jų.
Musė persikėlė iš kelio, variklis rėmė, pasuko šiek tiek vėl parėmė ir
pasuko į siaurą keliuką.
Ūkio vežimėliai eilutė atėjo per vidurį, bet ji laukė per visus
nebuvo skubėti. Kai viskas buvo per ir automobilis pradėjo,
ji atidarė duris.
"Ak, mano brangusis!", - Sakė ji. "Mano brangioji, atleisk man."
Helen stovėjo salėje.
>
Howards pabaiga EM Forster SKYRIUS 37
Margaret uždarė duris iš vidaus. Tada ji pabučiavo savo seseriai, tačiau
Helen, orų balsu, kad atėjo keistai nuo jos, sakė:
"Patogu!
Jūs man nesakė, kad knygos buvo išpakuota.
Aš rasiu, beveik viską, kad aš noriu. "Aš pasakiau jums nieko, kas buvo tiesa."
"Tai buvo didelis siurprizas, tikrai.
Ar teta Juley buvo blogai? "Helen, jūs nebūtų manau reikia sugalvoti
, kad? "" Aš manau, kad ne ", sakė Helen, nusigręžti,
ir verkia labai mažai.
"Tačiau vienas praranda tikėjimą po to visko."
"Mes galvojome, kad buvo liga, tačiau net ir tada aš ne elgėsi garbingai."
Helen pasirinkote kitą knygą.
"Aš neturėjo konsultuojamasi niekam. Koks būtų mūsų tėvas galvojo apie mane? "
Ji nemanė, kad apklausti savo seseriai, nei ją rebuking.
Abu gali būti reikalinga ateityje, tačiau ji pirmiausia reikėjo išvalyti didesnį nusikaltimą nei
bet, kad Helen galėjo padaryti - kad nori pasitikėjimo, kad yra darbo
velnias.
"Taip, aš Sapīcis", - atsakė Helena. "Mano norai turėtų būti laikomasi.
Šiame susitikime aš noriu, kad išgyveno, jei jis buvo būtinas, tačiau po teta Juley
išieškota, ji nebuvo būtina.
Planuoti savo gyvenimą, nes dabar aš turiu daryti - "Come Away iš šių knygų," vadinamas
Margarita. "Helen, talk to me."
"Aš tiesiog pasakyti, kad aš sustabdytas gyvenimo Nesėkmę.
Vienas iš jų negali eiti per daug ", - ji praleido daiktavardį -" be planavimas
savo veiksmų iš anksto.
Aš einu turėti vaiką birželį, o pirmąją vietą pokalbių, diskusijų,
jaudulys, nėra geras man. Aš eisiu per juos, jei būtina, tačiau
tik tada.
Antra Aš neturiu teisės Nerimą žmonėms.
Aš negaliu tilptų Anglijoje žinau. Aš padariau kažką, kad anglų
niekada malonė.
Tai būtų neteisinga juos atleisiu jį.
Taigi turiu gyventi ten, kur aš nesu žinomas. "" Bet kodėl ne jūs pasakykite man, brangiausia? "
"Taip, - atsakė Helena teisme.
"Galėčiau, bet nusprendė palaukti." Manau, jums niekada man pasakė. "
"O taip, aš turėtų. Mes ėmėmės butas Miunchene. "
Margarita žvilgtelėjo lango.
"Iki" mes "turiu galvoje save ir Monica. Bet jai, aš esu ir buvo ir visada
nori būti vienas. "" Nesu girdėjęs, Monica. "
"Jūs neturės.
Ji yra italas - bent gimimo. Ji leidžia savo pragyvenimui žurnalistikos.
Aš sutikau ją iš pradžių ant Garda. Monika yra daug geriausias asmuo, kad mane pamatys "
per. "
"Jūs esate labai mėgsta ją, tada" "Ji buvo nepaprastai protingas
man ".
Margaret atspėti Monica tipo - "Italiano Inglesiato" jie buvo pavadintas jį:
Pietų žalios feministė, kurių vienas gerbia, bet išvengiama.
Ir Helen atsisuko į jos poreikį!
"Jūs turite ne galvoti, kad mes niekada patenkinti", - sakė Helen, išmatuotas
gerumas.
"Aš visada kambarį jums, kai jūs galite būti gailima, ir ilgiau, galite
būti su manimi, tuo geriau. Bet tu nesupratai dar, MEG, ir
Žinoma, tai labai sunku jums.
Tai šokas Jums. Tai ne man, kuris buvo mąstymas per
mūsų ateities daugelį mėnesių, ir jie negali būti pakeistas šiek tiek Contretemps, pavyzdžiui,
tai.
Aš negaliu gyventi Anglijoje. "Helen, jūs ne atleista už mane mano
Išdavystė. Tu negali kalbėti kaip man, jei
turėjo. "
"O, mielas meg, kodėl mes išvis kalbėti?" Ji nukrito knygą ir wearily atsiduso.
Tada, susigrąžinti save, ji sakė: "Pasakyk man, kaip tai, kad visos knygos yra
čia? "
Buvo "klaidų serija." Ir daug baldų
išpakuojamas. "" Visi ".
"Kas čia gyvena?"
"Niekas" "Aš manau, jūs tai nors nuomos -
"Namas yra miręs", - sakė Margaret su tam nesurauktais antakiais.
"Kodėl nerimauti apie tai?"
"Bet aš esu suinteresuotas. Jūs kalbate, jei aš prarado visą savo susidomėjimą
gyvenime. Esu dar Helen, tikiuosi.
Dabar tai ne miręs namo pojūtį.
Salė atrodo daugiau gyvas net kaip ir senais laikais, kai jis nusprendė Wilcoxes nuosavų
dalykų. "Domina, o tu?
Labai gerai, aš turiu pasakyti jums, manau.
Mano vyras paskolino sąlyga mes, tačiau klaidos visi mūsų daiktai buvo išpakuota, ir
Mis Avery, vietoj "Ji sustojo. "Pažiūrėkite čia, aš negalima eiti kaip šis.
Aš įspėti jus, bet ne aš.
Helen, kodėl jūs turėtumėte būti taip apgailėtinai negeranoriškas, man, nes jums tiesiog nekenčiu
Henris? "" Aš nekenčiu jo dabar ", - sakė Helen.
"Aš nustojo būti moksleivė, ir, MEG, dar kartą, aš ne negeranoriškas.
Tačiau, kaip montuoti su jūsų anglų kalbos gyvenime - ne įdėti ją iš savo galvos iš karto.
Įsivaizduokite, iš manęs vizitą Ducie gatvėje!
Tai neįsivaizduojamas. "Margarita negali prieštarauti jai.
Tai buvo pasibaisėtina jos tyliai juda į priekį su savo planais, o ne kartaus ar
sujaudinamas, nei teigdamas nekaltumą nei išpažindavo kaltę, tik norėdamos laisvė
ir tiems, kurie įmonė ne kaltinti ją.
Ji buvo per kiek? Margarita neturėjo nežino.
Bet tai buvo pakankamai dalį jai iš senų įpročių, taip pat senų draugų.
"Papasakok man apie save", - sakė Helen, kurie pasirinko savo knygas, ir buvo išlikęs
per baldus.
"Nėra nieko pasakyti." Bet jūsų santuoka buvo laiminga, Meg? "
"Taip, bet aš ne jaustis linkęs kalbėti." "Jūs jaučiate, kaip aš."
"Ne todėl, kad, bet aš negaliu."
"Ne daugiau galima I. Jis yra nepatogumų, bet nieko gero bando."
Kažkas atėjo tarp jų. Galbūt tai buvo draugija, kuri nuo šiol
neapimtų Heleną.
Galbūt tai buvo trečioji gyvybės, jau stiprus dvasia.
Jie negalėjo rasti sau susitikimų vieta.
Abu patyrė ūmiai, ir buvo nepaguosta žinių, kad meilė
išgyveno. "Pažiūrėkite čia, MEG, pakrantė, aišku?"
"Nori pasakyti, kad norite eiti šalin nuo manęs?"
"Aš manau, kad labai brangūs senoji! tai ne bet koks naudojimas.
Aš žinojau, kad mes turime turėti, ką pasakyti.
Duok savo meilę teta Juley ir Tibby, ir imtis daugiau sau, nei aš galiu pasakyti.
Žada atvykti ir pamatyti mane Miunchene vėliau. "
"Žinoma, brangiausia."
"Norėdami, kad viską, ką galime padaryti." Atrodė taip.
Labiausiai Makabryczny visų buvo Helen sveiku protu: Monika buvo ypatingai geras
jai.
"Aš džiaugiuosi, kad mačiau jus ir dalykai."
Ji pažvelgė į knygų lentyna, su meile, kaip jei ji buvo palydėdama į praeitį.
Margaret unbolted duris.
Ji pažymėjo: "automobilis dingo, ir čia yra jūsų kabina."
Ji vadovavo kelią, žvelgdamas lapų ir dangus.
Pavasaris niekada atrodė gražesni.
Vairuotojas, kuris buvo pasvirusi ant vartų, sušuko: "Prašau, ponia, pranešimą", ir
perdavė savo Henrio vizitinė kortelė per baruose.
"Kaip tai galėjo ateiti?" - Klausė ji.
Kranas grįžo su juo beveik iš karto. Ji skaityti kortelę su erzinančio.
Jis buvo vidaus prancūzų kalba su instrukcijomis.
Kai ji ir jos sesuo kalbėjosi ji buvo grįžti naktį į Dolly.
"Il faut Dormir sur ce Sujet." Nors Helen buvo galima rasti "une
patogus Chambre l'viešbutis. "
Paskutinis sakinys nepatiko jai labai, kol ji prisiminė, kad Charles "
tik vieną laisvą kambarį, ir todėl negalėjo kviesti trečią svečią.
"Henris būtų padaręs, ką jis galėjo", ji aiškinama.
Helen nebuvo paskui ją į sodą. Durys kartą atvira, ji prarado ją
polinkis skraidyti.
Ji liko salėje, vyksta iš knygų lentynų stalo.
Ji išaugo daugiau kaip senosios Helen, neatsakingo ir žavinga.
"Tai pono Wilcox namas?" Pasiteiravo ji.
"Tikrai tu prisimeni Howards Pabaiga?" Prisiminti?
Aš prisiminti viską! Tačiau atrodo, kad mūsų dabar. "
"Mis Avery buvo nepaprastas, - sakė Margarita, jos pačios dvasios žaibas
mažai. Vėl ji buvo užpultas šiek tiek jausmas
nepaklusnumą.
Tačiau ji pareiškė savo atleidimą, ir ji davė jam.
"Ji mylėjo ponia Wilcox, ir mieliau pateikti savo namą su mūsų dalykus kaip
galvoti apie jį tuščias.
Todėl čia yra visos bibliotekos knygos. "
"Ne visos knygos. Ji nėra išpakuoti knygų apie meną,
ji gali parodyti savo jausmą.
Ir mes niekada nesinaudojo į kalaviją čia. "Kardas atrodo gerai, nors."
"Magnificent" "Taip, ar ne?"
"Kur fortepijonas, Meg?"
"Aš sandėliuojamos, kad Londone. Kodėl? "
"Nieko." Smalsūs, taip pat, kad kilimas tinka. "
"Carpet'sa klaida", - pareiškė Helen.
"Žinau, kad mes turėjome jį Londone, tačiau šis aukštas turėtų būti plikas.
Tai kiek per gražus. "" Jūs vis dar manija pagal
baldai.
Ar jums rūpi ateiti į valgomąjį, prieš pradėdami?
Nėra kilimas ten. Jie nuėjo, ir kiekvieną minutę jų aptarimas
tapo daugiau gamtos.
"O, KAS YRA už motinos Chiffonier vieta! Sušuko Helen.
"Pažvelkite į kėdžių, nors". "Oi, pažvelgti į juos!
. Wickham Vieta dengta į šiaurę, ar ne? "
"Šiaurės vakarų." Šiaip ar taip, tai trisdešimt metų, nes bet kurį iš
šios kėdės pajuto saulę. Feel.
Jų mažai backs "yra gana šilta."
"Bet kodėl Mis Avery juos su partneriais?
Aš tik "Čionai Meg.
Padėkite jį taip, kad bet kuri viena posėdis veją. "
Margaret persikėlė apsēsties. Helena atsisėdo.
"Ye-es.
Langas yra per didelis. "Išbandykite braižybos kambarį kėdę."
"Ne, man nepatinka piešimo kambaryje tiek daug. Sija buvo rungtynės-grioveliais.
Būtų buvę labai gražus kitaip. "
"Helen, ką atmintis turite kai kurių dalykų!
Jūs esate visiškai teisus. Tai, kad vyrai buvo tikri, kad visur, kur bekeliautumėte, per kambarys
bando padaryti jį gražus moterų.
Vyrai neturi žinoti, ką norime - "Ir niekada nebus."
"Aš nesutinku. Per du tūkstančius metų jie žinoti. "
"Bet kėdės rodo nuostabiai.
Pažiūrėkite, kur Tibby išsiliejo sriuba. "Kava.
Jis tikrai buvo kava. "Helen papurtė galvą.
"Neįmanoma.
Tibby buvo gerokai per jaunas būti suteikta tuo metu kavą. "
"Tėvas gyvas?" "Taip."
"Tada tu teisus, ir ji turi būti sriuba.
Aš galvojau gerokai vėliau - kad nesėkmingas apsilankymas teta Juley, kai
ji nesuprato, kad Tibby užaugo.
Tai buvo tada kava, jis numetė jį žemyn su tikslu.
Buvo šiek tiek rimas, "Arbata, kava - kava, arbatžolės, kad ji tarė jam: kiekvieną rytą
pusryčiai.
Palaukit - Kaip sekėsi "Aš žinau - ne, aš ne.
- Kas pasibjaurėtini berniukas Tibby! "Bet rimas buvo tiesiog baisu.
Padorus žmogus galėjo taikstytis su juo. "
"Ak, kad Renkloda medį", - šaukė Helen, jei sodas buvo taip pat dalis jų
vaikystė.
"Kodėl aš prijungti jį su svarmenimis? Ir ten ateis ir viščiukai.
Žolė nori pjovimo. Man patinka geltona-kūjai -
Margaret pertraukė ją.
"Aš turiu jį", - pranešė ji. "Arbata, arbata, kava, arbata, BR arba
chocolaritee "Tai kiekvieną rytą tris savaites.
. Nenuostabu Tibby buvo laukiniai.
"Tibby yra vidutiniškai brangus dabar", - sakė Helen.
"Yra! Aš žinojau, norite pasakyti, kad galų gale.
Žinoma he'sa brangūs. "
Varpas nuskambėjo. "Klausykite! kas tai? "
Helena sako: "Galbūt, Wilcoxes pradeda apgultį."
"Kokia nesąmonė - klausytis!"
Ir lėkštumas pranyko iš jų veidų, tačiau jis paliko kažką už -
žinių, kad jie niekada negalėjo būti išsiskyrė, nes jų meilė buvo pagrįsta bendra
dalykai.
Paaiškinimai ir apeliacijos žlugo, jie bandė bendro susitikimo ir žemės, ir
turėjo tik vienas kitas nepatenkintas.
Ir visą laiką jų išgelbėjimas gulėjo aplink juos - praeities šventinimo
; Šiuo metu su laukinių širdies ritmingai gausti, skelbiantis, kad galų gale
ateitis, juoko ir vaikų balsus.
Helen, vis dar šypsosi, atėjo su savo seserimi.
Ji sakė: "Tai visada Mega".
Jie pažvelgė į vienas kito akis. Vidinis gyvenimas sumokėjo.
Iškilmingai tarškutis Mokami. Niekas buvo priekyje.
Margaret nuėjo į virtuvę, ir kovojo tarp pakavimo atvejais, prie lango.
Jų lankytojas buvo tik mažas berniukas, su skarda.
Ir banalybė grįžo.
"Mažasis berniukas, ką jūs norite?" Prašau, aš esu pieno. "
"Ar Mis Avery atsiųsti jums?" - Sakė Margarita, gana smarkiai.
"Taip, noriu."
"Paimkite jį atgal ir pasakyti, kad mes reikalaujame, kad nėra pieno."
Nors ji pavadino Elenos: "Ne, tai ne apgula, bet galbūt bandymas
nuostata mums prieš vieną. "
"Bet man patinka pieną", - šaukė Helen. "Kodėl siųsti jį?"
"Ar jus? O, labai gerai.
Bet mes nieko įdėti jį, ir jis nori, gali. "
"Prašau, aš skambinti ryte gali", - sakė berniukas.
"Namas bus užrakintas tada."
"Ryte man atnešti kiaušinius, taip pat?" "Ar tu esi berniukas, kurį aš mačiau, žaidžia
kaminai praėjusią savaitę? "vaikas pakabinti galvą.
"Na, pabėgti ir padaryti jį dar kartą."
"Gražus berniukas", - sušnibždėjo Helen. "Turiu pasakyti, koks tavo vardas?
Minų tai Helen. "Tomas."
Tai buvo Helen visame.
Wilcoxes, taip pat prašys vaiko vardą, bet jie niekada sakė savo vardus
grįžti. "Tomai, tai čia yra Margaret.
Ir namie mes dar vadinamą Tibby. "
"Kasykla atlapausis, - atsakė Tomas, darant prielaidą, Tibby triušis.
"Tu esi labai geras ir gana protingas mažas berniukas.
Žinai vėl ateis -, Isn't jis žavus "?
"Be abejo, - sakė Margarita. "Jis tikriausiai iš Madge sūnus, ir Madge
yra baisi. Tačiau ši vieta turi puikias galias. "
"Ką turite galvoje?"
"Aš žinau." Nes aš tikriausiai sutinku su jumis. "
"Tai žudo, kas yra baisus ir daro, kas yra gražus gyvas."
"Aš sutinku", - sakė Helen, kaip ji gurkšnojo pieną.
"Bet jūs sakėte, kad namas buvo miręs prieš pusvalandį."
"Reiškia, kad aš miręs.
Aš jaučiausi. "" Taip, namas turi surer gyvenimą nei mes,
net jeigu ji buvo tuščia, ir, kaip ji yra, aš negali gauti daugiau nei trisdešimt metų
saulė niekada švietė pilnas mūsų baldų.
Galų gale,. Wickham vieta kapas. Meg, aš pritrenkiantis idėją. "
"Kas tai yra?" Atsigerti pieno pastovus jūs. "
Margaret pakluso.
"Ne, aš pasakyti, dar", - sakė Helen ", nes tu gali juoktis ar pykti.
Leiskite eiti laiptais į viršų ir suteikia kambariams yra rodymą. "
Jie atidarė langą po langą, iki vidaus, taip pat,, čežėjimas su pavasarį.
Užuolaidos pūtė, paveikslėlių rėmai paliesti linksmai.
Helen ištarė klyksmai jaudulio, nes ji manė, kad šio lova akivaizdžiai savo teisę
vieta, kad savo neteisingu vieną. Ji buvo piktas ne su Miss Avery
persikėlė į spintas iki.
"Tada galima būtų pamatyti iš tikrųjų". Ji žavėjosi.
Ji buvo Helena, kuris buvo parašytas prieš ketverius metus įsimintinas raides.
Kaip jie leant, kalbant apie vakarus, ji sakė: "Apie mano idėja.
Gal jūs ir aš stovykla už naktį šiame name? "
"Nemanau, kad mes galėtume tai padaryti, - sakė Margarita.
"Čia yra lovos, stalai, rankšluosčiai -" "Aš žinau, bet namas neturėtų būti
miegojo, ir Henrio pasiūlymas buvo - "
"Man nereikia atlikti jokių pasiūlymų. Aš nieko nekeičia mano planų.
Bet jis man duotų tiek malonu turėti vieną naktį čia su jumis.
Tai bus kažkas, pažvelgti atgal.
O, Meg lovey, galime! "Bet, Helen, My Pet", - sakė Margarita, "mes
negali be gauti Henrio atostogas.
Žinoma, jis duos tai, bet jūs sakėte sau, kad tu negali aplankyti ne Ducie
Gatvė dabar, ir tai taip pat yra intymūs. "" Ducie Gatvė yra jo namai.
Tai yra mūsų.
Mūsų baldai, mūsų tarsi žmonės, atvykstantys į duris.
Ar duoti mums stovykla, tik vieną naktį, ir Tom mus maitinti, kiaušinių ir pieno.
Kodėl gi ne?
Tai mėnulis. "Margarita dvejojo.
"Jaučiuosi Charlesas nebūtų patinka," - sakė ji pagaliau.
"Net mūsų baldai Sapīcis jį, ir aš buvau ketinate išvalyti jį, kai teta Juley
liga neleido man. Aš užjausti su Charles.
Jis mano, kad tai mamos namas.
Jis myli ją veikiau taip untaking,. Henris galėčiau atsakyti - ne Charles ".
"Aš žinau, jis nepatinka", - sakė Helen. "Bet aš einu perduoti iš savo gyvenimo.
Koks skirtumas tai, kad ilgalaikėje perspektyvoje, jei jie sako, "Ji net praleido
Howards End naktį? "" "Kaip jūs žinote, jums pereiti iš jų
gyvena?
Mes galvojome, kad du kartus prieš "Kadangi mano planus".
"- Jūs pakeisite akimirką" Tada, nes mano gyvenimas yra puikus, ir jiems
yra mažai ", - sakė Helen, atsižvelgiant ugnį.
"Aš žinau, ko jie negali žinoti, ir tai padaryti jums.
Mes žinome, kad yra poezija. Mes žinome, kad yra mirtis.
Jie gali tik nuogirdos.
Mes žinome, tai yra mūsų namai, nes jis jaučiasi savos.
O, jie gali imtis antraštę darbais ir doorkeys, tačiau už šį vieną naktį mes
namo ".
"Būtų miela, kad jums dar kartą vien", - sakė Margarita.
"Tai gali būti šansas iš tūkstančio". "Taip, mes galime kalbėti."
Ji sumažėjo jos balsą.
"Tai nebus labai šlovingą istorija. Tačiau pagal tą Il kalnų - sąžiningai, aš matau
priekį mažai laimė. Ar aš turiu šią vieną naktį su tavimi? "
"Man reikia ne pasakyti, kiek ji man reiškia."
"Tada mums". "Tai nėra geras dvejoja.
Nustato aš vairuoti Hilton ir gauti palikti? "
"O, mes nenori palikti." Bet Margaret buvo ištikimas žmona.
Nepaisant to, vaizduotės ir poezijos, - galbūt dėl jų ji gali užjausti
su techniniu požiūriu, kad būtų priimti Henris.
Jei įmanoma, ji turėtų būti techninio, taip pat.
Naktį pateikimas - ir jie reikalavo ne daugiau - nereikia įtraukti diskusiją
bendrieji principai. "Charles gali pasakyti" ne ", - skundėsi Helen.
"Mes ne konsultuojasi su juo."
"Eik, jei jums patinka, aš turėjo nutraukti be atostogų."
Tai buvo, savanaudiškumo prisilietimas, kuris nebuvo pakankamai Mar Helen pobūdžio, ir
net savo grožiu.
Ji būtų sustabdytas be atostogų, ir pabėgo į Vokietiją, kitą rytą.
Margaret pabučiavo ją. "Tikėtis, kad mane atgal prieš tamsoje.
Aš laukiu jai tiek daug.
Tai kaip jums galėjo pagalvoti, toks gražus dalykas. "
"Ne dalykas, tik pabaiga", - sakė Helen, o deja, ir tragedijos pojūtis
uždarytas į Margaret vėl taip pat greitai, kaip ji paliko namus.
Ji bijojo Mis Avery.
Tai nerimą įvykdyti pranašystę, tačiau paviršutiniškai.
Ji pasidžiaugė, kad nemato žiūrėti paveikslą kaip ji pravažiavo pro ūkyje, bet tik šiek tiek
Tomas, tekinimo Salta šiaudų.
>
Howards pabaiga EM Forster 38 skyrius
Tragedija prasidėjo ramiai pakankamai, ir, kaip ir daugelis kito pokalbio, žmogaus Sudėtys
teiginys apie savo pranašumą.
Henris išgirdo ją teigdamas, su vairuotoju, išėjo ir apsigyveno bendradarbis, kuris buvo
linkę būti grubus, ir tada lėmė kelią į kai ant vejos kėdės.
Doli, kurie nebuvo "sakė," pritrūko arbatos su pasiūlymais.
Jis atsisakė ir liepė ją ratų kūdikio vežimėlis toli, kaip jie norėjo
būti vienam.
"Bet diddums negaliu klausytis, jis yra ne devynių mėnesių amžiaus", - prisipažino ji.
"Tai ne ką sakiau", - atkirto jos šešuras.
Kūdikis buvo Žemės ūkio technika ratinis už girdimumo ribos, ir negirdėjau apie krizės iki vėlesniais metais.
Tai buvo dabar Margaret eilė. "Ar tai, ką mes bijojome?" - Klausė jis.
"Jis yra."
"Gerbiamasis mergaitė", - pradėjo jis, "yra varginantis verslas prieš mus, ir
nieko, bet labiausiai absoliutus sąžiningumas ir paprasto kalbos matys mus per. "
Margaret išlenktas galvą.
"Aš esu priverstas abejoti jums dalykų mes norime abu nori palikti nepaliestą.
Kaip žinote, aš esu ne vienas iš jūsų - Bernard Shaws kurie laiko nieko šventa.
Kalbėti kaip aš turi trokšti man skausmą, bet yra atvejų, - Mes esame vyras ir žmona, o ne
vaikams. Aš esu pasaulio žmogus, ir jūs esate labiausiai
išskirtinė moteris ".
Visi Margaret "jaučia ją paliko. Ji blushed, ir pažvelgė pro jį Šešeto
Hills, kuriems pavasario žolės. Pažymėdama savo spalvą, jis išaugo dar daugiau rūšių.
"Aš matau, kad jūs manote, kaip aš jaučiausi, kai: - Mano prastos mažai žmoną!
Ak, būti drąsus! Tik vienas ar du klausimai, ir aš padariau
su jumis.
Buvo tavo sesuo nešioti vestuvinį žiedą? "Margarita mikčiojo" Ne "
Buvo pasibaisėtina tyla. "Henris, aš tikrai atėjo prašyti malonės apie
Paskutinio howards pabaiga "
"Vienas taškas metu. Aš dabar privalo paklausti savo vardą
suvedžiotojas. "Ji išaugo iki jos kojų ir nusprendė kėdė
tarp jų.
Jos spalva buvo ebbed, ir ji buvo pilka. Jis ne jam nepatinka, kad ji turėtų
tokiu būdu gauti savo klausimą. "Take your time", - patarė jis ją.
"Atminkite, kad tai yra daug blogiau negu jums man."
Ji nesivadovaudamas, jis bijojo, ji vyko į silpnumą.
Tada atėjo kalbos, ir ji tarė lėtai: "gundytojas?
Ne, aš ne žinoti, ką siūlė jos suvedžiotojas vardą "" Ar ji ne pasakys? ".
"Aš niekada net paklausiau, kurie suviliojo ją", - sakė Margarita, būstas neapykantą žodžio
apgalvotai. "Tai vienaskaitos."
Tada jis persigalvojo.
"Natūralus galbūt, brangūs mergaitės, kad jūs turėtumėte neklausia.
Bet kol jo vardas yra žinomas, nieko negalima padaryti.
Sėsk.
Kaip baisu tai, kad jūs taip jaudinatės! Aš žinojau, nebuvo tinkami.
Linkiu aš nesiėmė jus. "
Margaret atsakė: "Man patinka stovėti, jei jūs neprieštaraujate, tai suteikia man Pleasant View
Six Hills "Kaip jums patiko."
"Ar jūs ką nors paklausti manęs, Henry?"
"Kitas turite pasakyti, ar Jūs susirinko nieko.
Aš dažnai pastebėjau, savo įžvalgų, brangioji. Aš tik noriu, mano buvo tokia gera.
Jūs galėjote atspėti, ką nors, net jei tavo sesuo pasakė nieko.
Menkiausios užuominos padėtų mums. "Kas yra" mes "?"
"Maniau, kad tai geriausia skambinti Charlesu.
"Tai buvo nereikalingas, - sakė Margarita, auga šilčiau.
"Ši žinia suteiks Charles neproporcingai skausmą."
"Jis ne kartą nuėjo skambinti savo brolį."
"Tai irgi buvo nereikalingas." "Leiskite man paaiškinti, mielasis, kaip šis dalykas
stendai.
Jūs neturite galvoti, kad aš ir mano sūnus, išskyrus džentelmenai?
Tai, kad mes veikiančiais Helen interesų.
Tai dar ne per vėlu išgelbėti savo vardą. "
Tada Margaret nukentėjo pirmą kartą. "Ar mes ką siūlė jos suvedžiotojas vesti?" Ji
paklausė. "Jei įmanoma. Taip. "
"Bet, Henris, tarkime, kad jis pasirodė būti jau vedęs?
Vienas iš jų yra girdėję apie tokius atvejus. "
"Tuo atveju jis privalo mokėti labai už jo nusižengimą, ir būti apsikulti per colio
savo gyvenime. "Taigi, pirmasis jos smūgis nepataikė.
Ji buvo dėkinga jos.
Kas buvo pagunda ją į pavojų tiek savo gyvenime?
Henrio bukagalviškumas išgelbėjo ją taip pat, kaip pats save.
Išnaudotas su pykčiu, ji atsisėdo vėl, mirksi į jį, kaip jis pasakė jai, kiek
jis manė esant tinkama. Pagaliau ji sakė: "Ar aš prašau jus mano
Klausimas dabar? "
"Žinoma, my dear" Rytoj Helen eina į Miuncheną "
"Na, galbūt ji yra teisinga." Henris, tegul panele apdailą.
Rytoj ji eina, šiąnakt, jums leidus, ji norėtų miegoti
Howards pabaiga. "Tai buvo jo gyvenimo krizė.
Vėl ji priminė žodžius taip greitai, kaip jie buvo ištartas.
Ji nesukėlė jiems pakankamai atsargiai.
Ji labai norėjo jį įspėti, kad jie buvo daug svarbiau, nei jis turėjo.
Ji pamatė, kad jis sveria juos, tarsi jie būtų verslo pasiūlymas.
"Kodėl Howards pabaiga?", - Pasakė jis pagaliau.
"Ar ji negali būti patogiau, kaip aš pasiūliau, viešbutyje?"
Margaret skubėjo duoti jam priežastis. "Tai keista, prašymas, bet jūs žinote, kokiu
Helen yra ir ką moterys savo valstybės. "
Jam nepritariama, ir, persikėlė Popędliwie. "Ji turi idėją, kad vieną naktį savo
namas būtų suteikti jai malonumą ir daryti jos geras.
Manau, kad ji yra teisi.
Būdama viena iš tų imaginaciniuose mergaičių, visų mūsų knygų ir baldų
ramina ją. Tai yra faktas.
Tai yra jos mergystė pabaiga.
Jos paskutiniai žodžiai buvo į mane, "graži pabaiga." "
"Ji vertina senus baldus sentimentalių priežasčių, iš tikrųjų."
"Būtent.
Jūs gana suprantama. Jis yra jos paskutinė viltis su juo. "
"Nemanau, sutinka, kad, mano mielas!
Helen turės savo dalį prekių, kad ir kur ji eina - galbūt daugiau nei jai
dalis, jums taip mėgsta jai, kad norite suteikti jai nieko tavo, kad ji
fantazijos, ar ne jūs? ir aš tam neprieštaravo.
Galėčiau suprasti, jei tai buvo jos senas namo, nes namuose, ar namo ", - jis
pakeitė žodį, Tyčia, jis manė pasakoja taško ", nes
namas, kuriame kažkada gyveno tampa būdu šventos rūšiuoti, aš nežinau, kodėl.
Asociacijos ir pan. Dabar Helena neturi asociacijas su Howards
Pabaiga, nors aš ir Charles ir Evie.
Aš nematau, kodėl ji nori likti ten naktį.
Ji tik peršalti "." Palikite jį, kad jūs nematote, sušuko
Margarita.
"Call išgalvotas. Tačiau suprantame, kad išgalvotas mokslo
faktas. Helen yra išgalvotas, ir nori. "
Tada jis ją nustebino - retas įvykis.
Jis nušautas netikėtą varžtą. "Jei ji nori miegoti vieną naktį, ji gali
nori miego du. Mes niekada gauti ją iš namų,
galbūt. "
"Na?", Sakė Margaret, su akyse bedugnės.
"Ir tarkime, kad mes ne gauti ją iš namų?
Ar tai svarbu?
Ji turėtų padaryti niekam jokios žalos. "Vėlgi sudirgusią gestą.
"Ne, Henris," ji panted, traukiasi. "Aš nenorėjau, kad.
Mes tik Nerimą Howards pabaiga, už šį vieną naktį.
Aš ją Londono rytoj - "Ar ketinate miegoti drėgna namuose,
per daug? "
"Ji negali būti paliktas vienas." "Tai visiškai neįmanoma!
Beprotybė. Jūs turite būti čia, kad atitiktų Charlesu. "
"Aš jau sakiau jums, kad jūsų pranešimas Charles buvo nereikalingas, ir aš turiu ne
nori su juo susitikti ", - mano" Margarita Margarita - ".
"Kas turi šį verslą daryti su Charles?
Jei jis susijęs man mažai, jis susijęs jums mažiau, ir Charles ne visi. "
"Kaip ateityje Howards savininkas End", - sakė Wilcox, apimančią jo pirštai ", turėčiau
pasakyti, kad ji susijusi su Charlesu.
"Kokiu būdu? Ar Helen būklė nuvertinti
nuosavybė? "Mano mielasis, jūs pamiršta save."
"Manau, tu rekomendavo paprastas kalbėti."
Jie žiūrėjo vienas į kitą su nuostaba. Skardis buvo prie jų kojų.
"Helen komandos mano užuojautą", - sakė Henris.
"Kaip jūsų vyru, aš padaryti viską jai, kad aš galiu, ir aš neabejoju, kad ji
įrodys, daugiau nusidėjo negu nusidėti.
Bet aš negaliu gydyti ją taip, lyg nieko neįvyko.
Turėčiau būti klaidingas mano poziciją visuomenėje, jei aš padariau. "
Ji kontroliuoja save paskutinį kartą.
"Ne, grįžkime Helen" prašymą ", - sakė ji.
"Tai neprotinga, bet nelaiminga mergina prašymas.
Rytoj ji bus eiti į Vokietiją, ir problemų visuomenės nebėra.
Šiąnakt ji prašo miegoti jūsų tuščia namuose - namą, kurį nerūpi,
ir kurį užima per metus.
Gegužės ji?
Ar galite duoti savo seserį atostogas? Ar jūs tiesiog jai - kaip jūs tikitės būti
atleista, ir kaip jūs iš tikrųjų buvo atleista?
Atleisk jai tik vienai nakčiai.
To pakaks "," Kaip aš iš tikrųjų buvo atleista? ".
"Never mind for the moment, ką aš visa tai reiškia", - sakė Margarita.
"Atsakymas į mano klausimą."
Galbūt kai jos prasme užuomina aušrą ant jo.
Jei taip, jis dėmėtas jį.
Tiesiai iš jo tvirtovę, jis atsakė: "Man atrodo, o nesugyvenamas, bet turiu
kai gyvenimo patirtis, ir žinoti, kaip vienas dalykas veda prie kito.
Bijau, kad tavo sesuo turėjo geriau miegoti į viešbutį.
Turiu savo vaikus ir mano brangus žmona apsvarstyti atminties.
Aš atsiprašau, bet matyti, kad ji palieka savo namus. "
"Jūs paminėjote ponia Wilcox." Atsiprašau? "
"Retas reiškinys.
Atsakant, leiskite man paminėti ponią luobo? "" Jūs ne sau visą dieną ", - sakė
Henris, ir pakilo iš savo vietos su veidas abejingas.
Margaret skubėjome į jį ir pagrobė abu rankas.
Ji przemienił. "Ne tai!", - Sušuko ji.
"Ryšį, jei jis nužudo tave, Henry!
Jūs turėjo meiluže - aš tiesiog jus. Mano sesuo turi meilužio - jūs vairuojate ją nuo
namas.
Ar matote ryšį? Kvaila, veidmainiška, žiaurus - O,
Contemptible!
- Žmogus, kuris įžeidžia savo žmoną, kai ji yra gyvas ir tendentus su savo atmintyje, kai ji '
miręs. Žmogus, kuris griuvėsiai savo malonumui moteris,
, ir tai verčia ją sugadinti kitus žmones.
Ir duoda blogą finansinę konsultaciją ir tada sako, kad jis nėra atsakingas.
Tai, žmogau, tu esi. Jūs negalite jas atpažinti, nes galite
negali prisijungti.
Aš turėjau pakankamai savo unweeded gerumo. Aš sugedęs jums pakankamai ilgai.
Visą gyvenimą buvo sugedęs. Ponia Wilcox jus sugedęs.
Niekas kada nors sakė, kas esate - painiojamos baudžiamojon painiojamos.
Vyrai mėgsta naudoti atgailą kaip aklas, todėl jie negali atgailauti.
Tik pasakyti sau: "Kas Helen padarė, aš padaryti." "
"Šie du atvejai yra skirtingi", - - mikčiojo Henris.
Jo tikrasis retortų buvo nepasirengęs.
Jo smegenys buvo dar sūkurį, ir jis norėjo šiek tiek ilgiau.
"Kokiu būdu skiriasi? Jūs išdavė ponia Wilcox, Helen tik
pati.
Jūs vis dar visuomenėje, Helen negali. Jūs turėjo tik malonumą, ji gali mirti.
Jūs turite akiplėšiškai pasikalbėti su manimi skirtumų, Henry? "
O, jo nenaudingumas!
Henrio retortų atėjo. "Aš matau, bandote šantažą.
Vargu gana ginklas žmona naudoti su vyru.
Mano taisyklė per gyvenimą niekada mokėti mažiau dėmesį į grėsmes, ir galiu
tik pakartoti tai, ką aš sakiau: aš ne jūs, o jūsų sesuo palieka miegoti
Paskutinio howards pabaiga "
Margaret atrištas rankas. Jis nuėjo į namus, apliejimo pirmąjį
ir tada kitą jo nosinaitė.
Šiek tiek ji stovėjo žiūri Six Hills, karių kapai, krūtinė,
pavasarį. Tada ji pasišalins į tai, kas buvo dabar
vakarą.
>