Tip:
Highlight text to annotate it
X
XXIII skyrius
Nuostabus Joninių švietė per Anglija: dangus toks tyras, saulių, todėl spinduliavimo, kaip tada buvo
matyti ilgos eilės, retai naudai net atskirai, mūsų ***ų Perimetras žemės.
Tai buvo tarsi grupė atvyko iš Pietų Italijos dienų, kaip gyvulius
šlovingą keleiviniai paukščiai, ir apšviesta poilsio Albion uolos.
Visi gavo šieno, laukai aplink Thornfield buvo žalia ir kirptos; keliuose
baltos ir kepti; medžiai buvo jų tamsiai svarbiausias rizikos draudimo ir medienos, salotinės ir
giliai tamsintas, kontrastuoja su saulėta atspalvis leidžiamasis pievos tarp.
On Joninių išvakarėse, Adelė, pavargęs rinkti laukinių braškių, Hay Lane
pusę dienos, nuėjo miegoti su saule.
Aš stebėjau jos lašas miega, ir kai aš ją paliko, aš ieškojau sode.
Tai buvo dabar saldus valandą dvidešimt keturi: - "Diena liepsningas gaisrų buvo iššvaistyti,"
ir rasa krito vėsioje tapyba aiškia ir išdegintos viršūnių susitikimas.
Kai saulė dingo paprastas valstybės - grynas debesys pompastikos - paskleisti
iškilmingai violetinė, dega raudonas perlas ir krosnies liepsnos vieną tašką,
ant vieno kalno viršūnę, ir išplėsti aukštos ir
platus, minkštas ir dar minkštesnė, daugiau nei pusę dangaus.
Rytus turėjo savo žavesio ar bauda mėlynas, o savo kuklų perlas, kazino ir
vieniša žvaigždė: netrukus ji pasigirti mėnulis, bet ji buvo dar žemiau horizonto.
Ėjau, o ant šaligatvio, bet subtilus, gerai žinomas kvapas - cigarai -
pavogė iš kai kurių langą, pamačiau bibliotekos vērtņu atidaryti delną, aš žinojau, aš galėtų
stebėjo iš ten, todėl nuėjau išskyrus į sodą.
Nr priežasčių, saugioje ir labiau panašūs į EDEN užkampis, ji buvo pilna medžių,
bloomed su gėlėmis: labai aukšta siena uždaryti jį iš teismo, iš vienos pusės;
kitų, buko Avenue tikrinami nuo vejos.
Apačioje buvo įleistas tvora, jos atskyrimas nuo tik vienišas srityse: apvija
pėsčiomis, ribojasi su laurų ir nutraukiantį milžinišką arklių kaštonų, ratą.
sėdynės bazę, vadovavo prie tvoros.
Čia galėtų klajoti nematyto.
Nors tokia medaus rasa krito, tokia tyla karaliavo, pavyzdžiui prieblanda susirinko, pajutau, kaip
jeigu aš galėtų vaidentis toks atspalvis bet kada, bet sriegimo gėlių ir vaisių parterres
viršutinė gaubto dalis, suviliotas
šviesos dabar auga dauguma šį atviresnė ketvirtį mėnulio, mano žingsnis yra
liko - ne garso, o ne regėjimu, bet dar kartą įspėjimas kvepalų.
Sweet Briar ir southernwood, jazminų, rožinė, ir prisikėlė seniai duoda
vakaro aukos smilkalus: šis naujas kvapas, nei krūmų, nei gėlių;
- Aš žinau, tai gerai - ji yra Mr Rochester cigarų.
Apsidairyti, ir aš klausytis. Matau medžių pakrautos transporto priemonės su vaisių nokimo.
Girdžiu lakštingala warbling medienos puse mylios ne, jokių judančių forma yra matomas,
girdimas ne artimiausiais žingsnis, bet, kad kvepalai didėja: turiu bėgti.
Darau varteliai, krūmų, ir matau Mr Rochester
patekti.
Aš pasitrauksiu į gebenių pertrauką, jis nebus sustabdyti ilgai jis netrukus grįžti iš kur
jis atėjo, ir jei aš vis dar sėdi jis niekada matyti mane.
Bet ne - vakarui, yra malonus jam, kaip man, ir tai antikvariniai sodo
patraukli ir jis pasivaikščiojimai, dabar kėlimo agrastų šakas pažvelgti į
vaisiai, didelės kaip slyvos, su kuria jie
pakrautos transporto priemonės; dabar prinokusių vyšnių nuo sienos; dabar Salīcis link mazgas
gėlės, įkvėpti savo kvepalų ar grožėtis rasos karoliukai jų žiedlapių.
Puikus drugys eina dūzgiantis man ji nutupia ant augalų Mr Rochester koja: jis mato
, ir atlankos išnagrinėti.
"Dabar jis turi savo nugarą į mane", - maniau, "ir jis užima per daug, galbūt, jei aš
vaikščioti tyliai, galiu išsprūsti nepastebėti. "
Aš trode velėnos apvadu, kad akmenukų žvyro traškėjimas gali ne
išduos mane: jis stovėjo tarp lovos kieme ar dvi, toli nuo kur turėjau
perduoti, drugys, matyt, užsiėmė jam.
"Aš gauti labai gerai", meditavo. Kaip man kirto, mesti šešėlį jo seniai per
sodas, mėnulis dar pakilo didelis, - sakė jis tyliai, be tekinimo -
"Jane, atvykti ir pažvelgti į šį kolegos."
Aš padariau, jokio triukšmo: jis ne akis už jo šešėlyje galėtų jaustis?
Aš pradėjau iš pradžių, ir tada aš kreipėsi į jį.
"Peržvelgti savo sparnus", - sakė jis ", jis man primena, o Vakarų Indijos vabzdžių, vienas ar
ne dažnai pamatyti tiek daug, ir gėjų naktinis Rover Anglijoje;! jis skrendama. "
Klajojo nuo kandžių.
Aš nedrąsiai atsitraukia; tačiau Mr Rochester man, ir kai mes pasiekėme
varteliai, - sakė jis, -
"Grįžkite: so lovely naktį yra gėda sėdėti namuose ir tikrai ne
vienas gali norėti eiti į lovą, o saulėlydis susitikimas su Saulė Mėnulio. "
Jis yra vienas iš mano gedimus, kad nors mano liežuvio kartais greitai pakankamai ne
atsakymo, yra kartų, kai ji, deja, nepavyksta, man kadravimo pasiteisinimas, ir visada
Galioja atsiranda, kai krizė, kai laisvai kuriantis
žodį arba tikėtinas pretekstu specialiai norėjo mane iš skausmingas
varžymasis.
Man nepatinka vaikščioti vien šią valandą su Mr Rochester niūrus sode;
bet aš negalėjo rasti priežasties kaltina jį palikti.
Aš po žingsnio atsilieka ir mintis Judriosios išlenktas atrasti priemones
išskyrimas, bet jis pats atrodė taip sudaro ir taip rimtą taip pat tapau
gėda jausmas bet kokios painiavos: blogio
-Jei blogis, ar būsimi buvo-atrodė, kad būti su manimi, tik jo protas buvo
sąmonės ir tyliai.
"Jane", jis atnaujinamas, kaip mes įrašytas Lauramediniai pėsčiomis, ir lėtai nuklydo.
kryptimi nuskendo tvora ir arklių kaštonų, "Thornfield yra maloni vieta
vasarą, tai ne? "
"Taip, pone". "Tu turi tapti tam tikro laipsnio
pridedamas prie namo, - jūs, kurie gamtos grožį akis, ir gerą sandorį
Priekibos organų? "
"Aš pridedamas prie jai iš tikrųjų." Ir nors aš ne suprasti, kaip ji yra, aš
suvokia atžvilgiu laipsnį įgijote, kad kvailas mažas vaikas Adelė,
per daug, ir net paprastas Dame Fairfax "?
"Taip, pone, įvairiais būdais, turiu tiek meilę."
Ir būtų gaila, kad dalis su jais? "" Taip. "
"Gaila!" - Sakė jis, ir atsiduso ir stabtelėjo.
"Ji visada yra įvykių šiame gyvenime, - tęsė jis šiuo metu:" ne anksčiau
turite įsikūrė malonaus poilsio vieta, nei balso skambučius Jums
kilti ir judėti pirmyn, guldyti valandą yra pasibaigęs. "
"Turiu judėti pirmyn, pone?" Aš paklausiau.
"Turi man palikti Thornfield?"
"Manau, kad turite, Jane. Aš atsiprašau, Janet, bet aš manau, iš tikrųjų jūs
turi "Tai buvo smūgis: bet aš ne tegul jis
wybijaja mane.
"Na, pone, aš turi būti pasiruošęs, kai ateis, kad iki kovo."
"Tai ateina dabar - turiu duoti vakarą." Tada jūs ketinate būti vedęs, pone "?
"Ex-aktas-LY-LY-mavimas: su savo įprasta smailumas, jūs turite paspausti vinis tiesiai
ant galvos. "Netrukus, pone?"
"Labai greitai, mano, kad yra Mis Eyre: ir jums prisiminti, Jane, aš pirmą kartą, arba
Rumour aiškiai užsiminė, kad jis buvo mano ketinimą mano senas bakalauro
kaklo į šventas įvilioti į spąstus, sudaryti
šventas turtas santuokoje - Mis Ingram mano krūtinę, trumpą (ji
platus gabana: bet tai ne taškas - vienas negali turėti per daug tokio
labai puikus dalykas, kaip mano gražus
Blanche): na, kaip sakiau - man klausytis, Jane!
Jūs ne sukant galvą ieškoti po daugiau kandžių, jums?
Tai buvo tik panele-laikrodis, vaikų, išskridimas namo. "
Noriu priminti jums, kad jūs, kurie pirmą kartą man pasakė, kad savo nuožiūra
pagarba jums - kad įžvalgos, apdairumo ir nuolankumas kuris pritikti savo
atsakinga ir priklauso nuo pozicijos, kad
Man vedęs Mis Ingram, tiek jums, tiek mažai Adelė geriau risčia nedelsiant.
Aš pereina per atlikti legato Rūšiuoti perduodama šį pasiūlymą mano charakteriu
mylimasis, iš tiesų, kai esate toli, Janet, aš pasistengsiu pamiršti: I
pastebėti tik savo išminties, kuri yra tokia, kad aš padariau mano teisės.
Adelė turi eiti į mokyklą, ir jūs, panele Eyre, privalo gauti naują situaciją ".
"Taip, pone, aš reklamuoti nedelsiant ir tuo tarpu, manau, -" aš buvau ketinate
pasakyti: "Aš manau, kad gali likti čia, kol aš rasti kitą pastogę griebtis save:"
bet aš nustojau, jausmas tai ne
rizikos ilgą sakinį, mano balsas buvo ne visai pagal komandą.
"Maždaug per mėnesį Tikiuosi jaunikis", - tęsė p. Rochester "ir
tarpinės, aš save atkreipti dėmesį užimtumo ir jūs prieglobsčio. "
"Ačiū, pone, aš Apgailestauju duoti -"
"Oi, nereikia atsiprašyti!
Aš manau, kad kai priklauso jos pareiga taip pat turite padaryti tavo, ji
reikalavimo, bet mažai pagalbos jis gali patogiai rūšiuoti ant jo darbdavio
teikti ją iš tiesų aš jau per
mano būsimos motinos teisės išgirdo vieta, kad aš manau, kad tiks: tai atlikti
penkių dukterų ponia Dionisijus O'Gall Bitternutt Lodge švietimo,
Connaught, Airija.
Jums patiks Airija, manau, jie tokius Nuoširdus žmonių, jie sako ".
"Tai yra labai toli, pone." Nesvarbu, - savo prasme mergina
prieštarauti kelionės atstumo. "
"Ne kelionė, bet atstumas ir jūros yra kliūtis"
"Nuo ko, Jane?" "Iš Anglijos ir iš Thornfield: -"
"Na?"
"Nuo tavęs, pone." Pasakiau tai beveik ne savo noru ir su
kaip šiek tiek sankciją laisvos valios, mano ašaros į išorę.
Aš ne verkti, būti išklausytiems, tačiau vengti žliumbimas.
Ponia O'Gall ir Bitternutt Lodge minties ištiko šaltą mano širdį, ir šaltesnis
visų sūrymu ir putų minties, lemta, kaip atrodė, skubėti tarp mane
ir prie kurios pusės meistras Aš dabar vaikščiojo,
ir šalčiausią platesnių vandenynų atminimo - turto, kastos, įsikišo užsakymą
tarp manęs ir aš natūraliai ir neišvengiamai mylimas.
"Tai yra ilgas kelias," aš vėl pasakė.
"Tai, būti tikri, ir kai jums Bitternutt Lodge Connaught, Airija, aš
niekada matyti jus vėl Jane: tikrai, kad morališkai.
Aš niekada eiti į Airiją, neturi pats daug šalies išgalvotas.
Mes buvome geri draugai, Jane, mes ne "?
"Taip, pone".
"Ir kai draugai atskyrimo išvakarėse, jie norėtų praleisti šiek tiek
laiko, kuris lieka juos arti vienas kito.
Ateik! mes kalbame daugiau nei kelionės ir atsisveikinimo tyliai pusę valandą, arba tiek, o
žvaigždės patenka į jų šviečia gyvenimą danguje, štai anas: čia yra kaštonų
medis: čia suolelio prie savo senų šaknų.
Ateik, mes sėdėti ten ramybė-naktį, nors mes niekada neturėtų būti lemta
sėdėti kartu. "Jis sėdi mane ir save.
"Tai yra ilgas kelias į Airiją, Janet, ir aš atsiprašau siųsti mano mažasis draugas dėl tokių
pavargęs kelionių: bet jei negali padaryti geriau, kaip tai turi būti padėjo?
Ar jūs nieko panašaus man, jūs manote, Jane? "
Aš galėtų kelti pavojų ne atsakymas rūšiuoti pagal šiuo metu: mano širdis vis dar buvo.
"Nes", - sakė jis, "Aš kartais turi patekti į nepatogią padėtį jausmas jums -
ypač kai esi šalia manęs, kaip ir dabar: tai yra, jei aš turėjo eilutė kažkur po mano
kairėje šonkaulių, glaudžiai ir neatsiejamai rišti
panašią eilutę, esančio jūsų mažylis rėmo atitinkamą ketvirtį.
Ir jei ateiti platus, kad padūkęs kanalas, ir du šimtus mylių, arba tiek žemės
tarp mūsų, aš bijau, kad laidą bendrystės bus snapt; ir tada aš
nervų sistemos sąvoka turėtų imtis kraujavimo viduje.
Kaip jums, - jūs Forget Me ", kad aš niekada, pone: jūs žinote, -".
Neįmanoma tęsti.
"Jane, tu girdi kad lakštingala dainavimo medienos?
Klausytis! "
Klausymo, aš mėšlungiškai verkė, aš galėtų nuslopinti tai, ką aš nugalėjau nebėra, aš
buvo įpareigota derlius, ir aš nuo galvos iki kojų, sergantiems ūminiu nelaimės sukrėtė.
Kai aš kalbėti, ji buvo tik išreikšti veržlus nori, kad aš niekada nebuvo gimęs,
arba niekada ateiti į Thornfield. "Kadangi esate gaila palikti?"
Emocijų karštumas, sužadino manyje sielvarto ir meilės, teigdamas meistriš***ą,
ir kovoja už visą linguoti, ir teigdamas teisę dominuoti, nugalėti,
gyventi, pakilti, ir Reign pagaliau: taip, ir kalbėti.
"Aš sielvartauti palikti Thornfield: Man patinka Thornfield: - Man jis patinka, nes turiu
gyveno ir žavus gyvenimas, - trumpam bent.
Manęs nebuvo sutrypė.
Nesu buvo suakmenėjęs. Manęs nebuvo palaidotas su prastesnės protus,
ir pašalinti iš visų bendrystę žvilgsnis, kas yra šviesus ir energingas
ir didelis.
Aš kalbėjau, akis į akį, ką aš garbinimo, su tuo, kas man patinka, - su
originalus, energingas, išplėstinis protas.
Aš žinoma, jūs, p. Rochester, ir ji man su teroro ir skausmo pajusti
Aš būtinai turi būti suplėšyti iš jūsų amžinai.
Matau išvykimo būtinumą; ir ji yra tarsi ieško mirties būtinumo ".
"Kur jūs matote būtinybė?" Jis paklausė staiga.
"Kur?
Jūs, pone, į jį prieš mane. "Kokia forma?"
"Mis Ingram formos; kilni ir graži moteris, - savo nuotaką"
"Mano nuotaka!
Kas nuotaka? Aš neturiu nuotakos! "
"Bet jums." "Taip, - aš noriu - aš noriu!"!
Jis pastatė savo dantų.
"Tada aš turiu eiti: - turite tai patys."
"Ne turite likti! Aš prisiekiu, kad ir priesaikos turi būti laikomi ".
"Sakau jums, aš turiu eiti!"
Man atkirto, roused kažkas kaip aistra.
"Ar manote, kad galiu likti tapti jums nieko?
Ar manote, kad Aš esu automatas - mašina be jausmų? ir gali būti, kad mano
duonos kąsnelis, išplėšė iš mano lūpų, ir punktyrinės mano gyvenimo vandens lašas iš mano puodelio?
Ar manote, nes Aš esu prastas, paslėpti, lyguma, mažai, aš esu bedvasis ir
Heartless? Jūs manote, kad neteisingai - aš tiek sielai
jums, ir daug širdies!
Ir, jei Dievas man buvo talentingas su šiek tiek grožio ir daug turtų, aš turėjo tai, kaip
sunku jums palikti mane, nes dabar man palikti jus.
Aš nekalbu jums dabar per užsakymą, Sąlyginiai vidutinio, nei
net mirtingojo materialaus kūno - tai mano dvasia, kuri skirta jūsų dvasią, tarsi abu turėjo
pro kapą, ir mes stovėjo prie Dievo kojų, lygūs, - kaip ir mes "!
"Kaip mes!" Pakartojo Mr Rochester - "taip", - pridūrė jis, kartu man rankas.
Rinkimas mane prie jo krūtinės, spausdami jo lūpų ant mano lūpų: "taip, Jane!"
"Taip, taip, pone", aš atsakė: "ir dar ne taip, jūs esate vedęs vyras - arba gerai
kaip vedęs vyras, ir susituokė prastesnės jums - vienas kurių nebuvo
užuojautą - kuriam aš netikiu, kad jūs tikrai
meilė, nes aš mačiau ir girdėjau jums šaiposi iš jos.
Norėčiau panieka tokią sąjungą: todėl aš esu geresnis nei tu - leiskite man eiti "!
"Kur, Jane?
Į Airiją "," Taip - į Airiją?
Sakiau mano nuomone, ir gali eiti bet kur dabar. "
"Jane, vis dar nėra kovoja taip, kaip pasiutęs laukinių paukščių, tai yra laikant savo
plunksnos savo nevilties. "
"Aš esu ne paukštis, ir nebus" grynojo "ensnares mane, aš esu laisvas žmogus su nepriklausomu
, kurį aš dabar daryti, palikti jus. "Kitas pastangos mane laisvai, ir aš
prieš jį stovėjo stačias.
"Ir jūsų valia yra nuspręsti savo likimą", - jis sakė: "Siūlau jums mano rankos, mano širdis,
ir visų mano nuosavybė, dalis. "" Jūs galite žaisti farsas, kurį aš tik juoktis
metu. "
"Aš prašau jums pereiti per gyvenimą ne mano pusės būtų mano antrasis aš, ir geriausia žemiškojo
kompanionas ".", kad likimas jums jau jūsų
pasirinkimas, ir jis privalo laikytis. "
"Jane, dar kelias akimirkas: jūs esate per daug susijaudinęs: Aš vis dar pernelyg"
Vėjo dvelksmas atėjo valymas lauro pėsčiomis ir drebėjo per
kaštonų šakos, jis klajojo toli - toli - neapibrėžtą atstumą - ji mirė.
Lakštingala dainų tada buvo tik balso valandą: įsiklausymas į tai, aš
vėl verkti. Mr Rochester sėdi tyliai, žiūri į mane
švelniai ir labai rimtai.
Šiek tiek laiko praėjo, kol jis kalbėjo, pagaliau jis sakė -
"Ateik į mano pusės, Jane, ir leiskite mums paaiškinti ir suprasti vienas kitą."
"Aš niekada vėl ateiti į savo pusę: esu atplėšti dabar ir negali grįžti."
"Tačiau, Jane, aš pakviesti Jus, kaip mano žmona: tai jums tik ketinu vesti."
Buvau tylėti: aš maniau, kad jis tyčiojosi iš manęs.
"Ateik, Jane - atvykti čia." Jūsų nuotaka stovi tarp mūsų ".
Jis prisikėlė, ir žingsniuoti pasiekė mane.
"Mano nuotaka yra čia", - sakė jis vėl piešimo mane su juo ", nes mano EQUAL yra čia, ir
mano panašumą. Jane, Jūs Marry Me? "
Tačiau aš vis tiek nėra atsakymo, ir aš vis dar raičiojosi save nuo jo suvokti: Aš vis dar buvo
skeptiškas. "Ar abejoti man, Jane?"
"Visiškai".
"Turite ne mane tikėjimą?" "Ne Sekminių."
"Aš į akis melagis?" Paklausė jis aistringai.
"Mažasis skeptikas, jums turi būti įsitikinęs.
Kokia meile I Miss Ingram? Nėra: ir kad jūs žinote.
Kokia meile ji man?
Nėra: kaip aš stengėsi įrodyti, kad: man sukėlė gandas ją pasiekti, kad mano
laimės buvo ne trečdalis, ką turėjo, ir po to Aš pristatė save
rezultatas buvo šaltumas tiek iš jos ir jos motina.
Aš ne - aš negalėjo tuoktis Mis Ingram.
Jums - jums keista, beveik nežemiškas dalykas - Man patinka kaip mano paties kūnas.
Jūs - skurdžių ir neaiškus, ir mažas ir paprastas, kaip ir jūs - aš maldauti priimti mane kaip
vyrui. "
"Ką man!"
Aš ***, pradedant jo rimtai ir ypač jo nemandagumas -
kredituoja jo nuoširdumu: "man, kurie nėra draugui pasaulyje, bet jūs - jei mano
draugas: ne šilingas bet tai, ką tu man davei? "
"Jūs, Jane, turiu jums savo visiškai savo.
Būsi mano?
Pasakyti taip greitai. "Mr. Rochester, leiskite man pažvelgti į savo veidą:
kreiptis į mėnesienoje. "" Kodėl? "
"Nes aš noriu skaityti jūsų veidas - ruožtu"!
"Yra! jūs rasite tai vargiai įskaitomas kaip Mėta, subraižyti puslapis.
Skaityti: tik skubėti, aš kenčia ".
Jo veidas buvo labai susijaudinęs ir labai paraudusi, ir buvo stiprus
veikimą, savybes, ir keista gleams akis.
"O, Jane, jus kankina mane!" - Sušuko jis.
", Kad paieškos ir dar ištikimas ir erdvesnę išvaizdą, jus kankina mane!"
"Kaip aš galiu padaryti?
Jei yra tiesa, ir jūsų pasiūlymas nekilnojamojo, mano tik jausmus jums turi būti dėkingumą ir
atsidavimas - jie negali kankinti "!" Dėkingumas "jis ***; ir pridūrė,
audringai - "Jane priimti mane greitai.
Pasakyti, Edward - duok man mano vardas - Edward - Aš jus vesti ".
"Ar jūs rimtai? Ar jūs tikrai mane myli?
Ar tu nuoširdžiai nori man būti tavo žmona? "
"Aš, ir, jei priesaikos būtina patenkinti jus, prisiekiu."
"Tada, pone, aš vesti jus." Edvardas - mano mažai žmona "!
"Sveiki, Eduard!"
"Ateikite pas mane ateiti pas mane visiškai dabar", - sakė jis ir pridūrė, kad jo giliausias tonas,
kalbėti, man į ausį, kaip jo skruosto buvo padėtas ant mano, "Mano laimė - aš
tavo. "
"! Dievo malonė man jis pridėtas ere ilgio;" ir žmogus kištis ne su manimi: aš ją,
ir rengs ją. "Nėra nė vieno kištis, pone.
Aš neturiu giminių kištis. "
"Ne - tai yra jo geriausias," - sakė jis.
Ir jei aš jį mylėjo mažiau turėčiau turėti minties jo akcentas ir išvaizda džiūgavimas
laukinis, bet sėdi jo, roused iš atsisveikinimo košmaras - pašaukti
rojus sąjungos - Aš maniau tik
palaima man gerti tiek daug srauto.
Vėl ir vėl jis sako: "Ar jūs laimingi, Jane?"
Ir vėl ir vėl Aš atsakiau, "Taip."
Po kurio jis sumurmėjau: "Tai bus Atlyginti - Atlyginti.
Aš rasiu savo draugų, ir šalto, ir našlaičiai?
Ar aš ne saugoti, branginti ir jos paguosti?
Ar yra ne meilė mano širdyje, ir mano nutaria pastovumą?
Jis bus išpirkti Dievo teismas.
Aš žinau, mano kūrėjas sankcijas, ką darau. Pasaulio sprendimą - man plauti rankas
straipsnius. Už žmogaus nuomonė - aš ją nepaklusti ".
Bet kas atsitiko naktį?
Mėnulis dar nebuvo nustatyti, ir visi buvome šešėlyje: "Aš vargu ar galėjo matyti savo šeimininką
veido, šalia buvau.
Ir ką ailed kaštonų medis? raičiojosi ir atsiduso, o vėjo riaumojo
lauro pėsčiomis, ir atėjo platus per mus. "Mes turime eiti", - sakė p. Ročesterio: "
orais.
Galėjau sėdi su tavimi iki ryto, Jane. "
"Ir taip", - pagalvojau aš, "aš galėčiau su jumis."
Turėčiau pasakyti, galbūt, tačiau įpykęs, ryškus kibirkštinio šoktelėjo debesis
kurį aš ieškojau, nebuvo kreko, avarijos, ir uždaryti tarškantis Stiprus bicie, dzwony ir aš
maniau tik paslėpti mano Apstulbusi akis nuo Mr Rochester peties.
Lietaus puolė.
Jis suskubo man pėsčiomis, per motyvais, ir į namus, bet mes buvo
gana drėgnas, kol mes galime išlaikyti ribą.
Jis buvo mano skara salėje, vandens ir plakant mano laisvesnė plaukų,
kai ponia Fairfax atsirado iš savo kambario. Aš ne stebėti ją iš pradžių nei p.
Rochester.
Lempa buvo apšviesta. Laikrodis buvo apie dvylika insulto.
"Paspartinti savo šlapias dalykų kilimo", - sakė jis, "ir prieš išvykdami, geros naktį - geros
naktį, mano numylėtinis! "
Jis pabučiavo mane kartą. Kai aš mačiau, paliko savo ginklus,
stovėjo našlė, neryškiai, kapas, ir stebėjosi.
Aš tik jai nusišypsojo ir nubėgo laiptais.
"Paaiškinimas bus padaryti dar kartą", maniau, I
Dar, kai atvykau į mano kamerą, aš jaučiausi Pang idėja, ji turi net
laikinai neteisingai interpretuoti tai, ką ji matė.
Tačiau netrukus džiaugsmą, neištrynė kas kitas jausmas, ir garsiai, kaip vėjas, arti ir giliai, kaip
perkūnas sudužo, aštri ir dažnai kaip žaibas gleamed, kaip katarakta,
lietus per dvi valandas audra "
trukmė, aš nepatyrė baimės ir šiek tiek pagarba.
Mr Rochester tris kartus atėjo prie mano durų metu, paklausti, jei aš buvo saugūs ir
ramus: ir kad buvo komfortą, kad koncentracija nieko.
Prieš aš atsikėliau ryte, mažai Adelė atbėgo man pasakyti, kad
puikus arklių kaštonų sodo apačioje buvo užklupo žaibas
naktį ir pusę pasidalina toli.