Tip:
Highlight text to annotate it
X
XIX SKYRIUS, kas jiems atsitiko Surinamo ir kaip
Candide susipažino su Martinu.
Mūsų keliautojams pirmąją dieną praleido labai maloniai.
Jie buvo sužavėti, turinčių daugiau lobių nei visų Azijoje, Europoje ir Afrikoje
galėtų Sunkiai kartu.
Candide, jo tarp mūsų, supjaustyti Cunegonde pavadinimą medžių.
Antrą dieną dvi pasinerti į savo avis bala, kur jie ir jų naštą,
buvo prarasta, dar du mirė praėjus keletui dienų po nuovargio, septynis ar aštuonis žuvo su
bado dykumoje, o kiti vėliau nukrito precipices.
Ilgai po kelionės šimtą dienų išliko tik dvi avys.
Sakė Candide į Cacambo:
"Mano draugas, pamatysite, kaip greitai gendančių šio pasaulio turtai yra nieko
kietas bet dorybė, ir pamatyti Cunegonde dar kartą laimės. "
"Suteikiu jūs sakote," - sakė Cacambo, "bet mes turime dar dvi avys likusių
daugiau lobių nei Ispanijos karalius bus kada nors, ir matau, miestą, kuris imasi
Surinamo, priklausančių olandų.
Mes esame visų mūsų bėdų pabaigoje, ir laimės pradžioje. "
Kaip jie priartėjo prie miesto, jie pamatė, *** ištemptas ant žemės, tik
vienas darinys savo drabužius, kad jo mėlyną lino stalčiai, vargšas prarado
jo kairės kojos ir dešine ranka.
"Dieve mano!", Sakė Candide olandų kalba: "ką tu darai ten, draugas, tai, kad
šokiruojantis sąlyga? "
"Aš laukiu savo šeimininką, Mynheer Vanderdendur, garsaus pirklio"
atsakė į ***. "Mynheer Vanderdendur", - sakė
Kandidą ", kad gydytų tave taip?"
"Taip, pone", - sakė ***, "jis yra paprotys.
Jie suteikia mums du kartus per metus už visas mūsų drabužių iš lino stalčiai pora.
Kai mes dirbame vytelių cukraus ir malūnas priešokiais palaikykite pirštą, jie perpjovė
ne ranka, ir kai mes stengiamės pabėgti, jie nutraukė koją; abiem atvejais
atsitiko su manimi.
Tai yra kaina, už kurią valgyti cukraus Europoje.
Dar kai mama mane pardavė dešimt patagons Gvinėjos krantų, ji man pasakė: "Mano
Mielas vaikas, laiminti mūsų fetiches, dievina juos amžinai, jie tave gyvena laimingai;
Tu garbė būti vergais
mūsų kunigaikščiai, baltymus, kurie yra tavo tėvas ir motina likimo. "
Deja!
Aš nežinau, ar turiu savo likimą, tai aš žinau, kad jie ne
pagamino minų. Šunys, beždžionės ir papūgos tūkstančio
kartus mažiau apgailėtinas nei I
Nyderlandų fetiches, kurie pavertė mane, paskelbti kiekvieną sekmadienį, kad mes esame visi iš mūsų
Adomo vaikai - juodaodžiai, taip pat kaip baltieji.
Esu ne Genealogija, tačiau jei šių pamokslininkų pasakyti tiesą, mes visi antrą
pusbroliai ir pusseserės.
Dabar, turite sutikti, kad tai neįmanoma gydyti santykių daugiau
barbarišku būdu ".
"O, Pangloss" - sušuko Kandidą "tu hadst atspėti šį pasibjaurėjimas, tai-
pabaigos. Pagaliau turiu atsisakyti tavo optimizmo. "
"Kas yra optimizmas?" Sakė Cacambo.
"Deja! - Sakė Candide," išlaikyti, kad viskas beprotybė yra teisus,
, tai yra neteisinga. "Žvelgiant ***, jis ašaros, ir
verkti, jis įrašytas Surinamo.
Pirmas dalykas, jie paklausė po, ar buvo laivas uosto
kuris gali būti siunčiami į Buenos Ayres.
Asmuo, kuriam jie taikomi Ispanijos jūrų kapitonas, kuris pasiūlė susitarti
su jais pagrįstomis sąlygomis.
Jis paskyrė juos tenkinti visuomenės namas, kur Candide ir tikinčiųjų
Cacambo nuvyko su dviem avimis, ir laukia Jo atėjimo.
Candide ant jo lūpų, kurie turėjo savo širdyje, - sakė ispanas visus savo nuotykius, ir
Aiškiai paskelbtas programos, kad jis ketino pabėgti iš namų su Mis Cunegonde.
"Tada aš gerai rūpintis ne vykdyti jus į Buenos Ayres", - sakė jūreivis.
Turėtų būti pakartas, ir taip jūs. Tikroji Cunegonde yra mano viešpatie mėgstamiausių
meilužės. "
Tai buvo Candide GROM: jis verkė ilgai.
Pagaliau jis atkreipė Cacambo žemę. "Čia, mano mielas draugas, - sakė jis jam,
"Tai tu turi daryti.
Mes, kiekvienas iš mūsų kišenėje, penki ar šeši milijonai deimantų; esate daugiau
protingas nei aš; jūs turite eiti ir pareikšti Mis Cunegonde Buenos Ayres.
Jei gubernatorius kokių nors sunkumų, suteikti jam milijoną, jei jis bus ne atsisakyti
jai duoti jam du; turite nužudyti inquisitor, jie turės ne įtarimas
jūs, ir aš gausiu kitą laivą, ir eiti ir
laukti, kol jums ne Venecija; vamzdelyje laisvoje šalyje, kur nėra pavojaus arba
, bulgarų, Abares, žydai, arba inkvizitorių. "
Cacambo plojo tai protingas sprendimas.
Jis Izmisis atsiskyrimas toks geras meistras, kuris tapo jo intymus draugas;
, bet tarnauja jam malonumą nugalėjo paliekant jį skausmas.
Jie apkabino su ašaromis; Candide jam kaltinimus ne pamiršti, gera moteris.
Cacambo nustatyti, kad tą pačią dieną. Šis Cacambo buvo labai sąžiningi kolegos.
Candide liko šiek tiek laiko ilgiau Surinamo, laukia dar kapitonas vykdyti jam
ir dvi likusios avys į Italiją.
Po to, kai jis buvo pasamdytas, vietinės gamybos, ir jos perkamos už ilgą kelionę viską, kas būtina,
Mynheer Vanderdendur, didelio laivo kapitonas, atėjo ir pasiūlė savo paslaugas.
"Kiek bus jums mokestį", - sakė jis šiam žmogui, "man tiesiai į Veneciją - man,
mano tarnai, savo bagažą, ir šių dviejų avių? "
Kapitonas paprašė dešimt tūkstančių Piastres.
Candide nedvejojo. "Oi! Oh! ", - sakė protinga Vanderdendur
pats ", šis nepažįstamasis suteikia dešimt tūkstančių Piastres nedvejodamos!
Jis turi būti labai turtingas. "
Grįžtant šiek tiek laiko po to, jis leidžia jam žinoti, kad nuo Antrasis motyvas, jis
negalėjo vykdyti reiso mažiau nei dvidešimt tūkstančių Piastres.
"Na, tu turi juos", - sakė Candide.
"Ay!" Sakė kapitonas pats, kad "šis žmogus sutinka mokėti dvidešimt tūkstančių Piastres
tiek pat lengvai kaip dešimt. "
Jis grįžo su juo vėl, ir paskelbė, kad jis negalėjo atlikti jam Venecija
mažiau nei trisdešimt tūkstančių Piastres. "Tada tu turi trisdešimt tūkstančių,"
atsakė Candide.
"Oi! Oh! ", - sakė olandų kapitonas dar kartą į save", - trisdešimt tūkstančių Piastres
smulkmena, kad šis žmogus tikrai šios avys turi būti pakrauta didžiulis lobis mums
ne daugiau pasakyti apie tai.
Pirmiausia, leiskite jam mokėti trisdešimt tūkstančių Piastres; tada matysime ".
Candide pardavė du nedideli deimantai, kuris buvo vertas daugiau nei
kapitonas paprašė jo krovinio.
Jis mokėjo jam iš anksto. Su dviem avimis buvo laive.
Candide po mažai valtis prie laivo keliuose.
Kapitonas konfiskavo jo galimybė pakelti bures ir įdėti į jūrą, vėjo
pirmenybę jam. Candide, sunerimęs ir stupefied, netrukus prarado
laivo nepastebimoje vietoje.
"Deja!", Sakė jis, "tai triukas vertas senojo pasaulio!"
Jis įdėti atgal, priblokšti su liūdesio, iš tikrųjų pakanka, kad jis prarado
sėkmė dvidešimt monarchai.
Jis laukė, kai olandų magistrato ir nelaimės jis išjudinti per garsiai
durų. Jis įrašytas ir papasakojo savo nuotykius, didinant
jo balsas nereikalingos karštumas.
Magistratas pradėjo baudų jam dešimt tūkstančių Piastres triukšmo;
jis kantriai klausėsi, pažadėjo išnagrinėti kapitono grįžti į jo reikalas,
ir priteisė dešimt tūkstančių Piastres klausymo sąskaita.
Šis vairavo Candide į neviltį, jis iš tiesų išgyveno nesėkmių tūkst.
kartų blogiau, teisėjui ir stebint kapitonui, kuris jam buvo apiplėštas vėsa,
roused jo pyktis ir nusidriekiančios jį į gilią melancholiją.
Žmonijos niekšybė pristatė prieš jo vaizduotės visose savo
deformacija, ir jo širdis buvo pripildyta niūrus idėjų.
Tuo ilgis išgirdęs, kad Prancūzijos laivas buvo pasirengusi bures, Bordo, kaip jis
avių, pakrauta su deimantais, priimti kartu su juo, jis pasamdė kabina įprastu
kainą.
Jis tapo žinomas mieste, kad jis mokėtų plaukimą ir lenta ir du
tūkstančių Piastres bet sąžiningas žmogus, kuris kelionės su juo, kai
sąlyga, kad šis žmogus buvo labiausiai
nepatenkinti savo valstybės, ir labiausiai gaila visą provinciją.
Toks kandidatų minios prisistatė, kad laivų laivyną galėtų sudaryti
vargu ar turėjo.
Candide norėdamos atrinkti iš geriausių, pažymėtas, apie vieną
dvidešimtojo iš jų, kurie atrodė bendraujantis vyrų, ir kurie visi apsimetė verta jo
pirmenybė.
Jis surinko savo Inn, ir davė jiems, su sąlyga, vakarienė, kad kiekviena akimi
priesaiką ištikimai susieti savo istoriją, žada pasirinkti, kuris pasirodė
teisingai nepatenkinti savo valstybės, ir dovanoti kai pristato ant kitų.
Jie sėdėjo iki keturių valandų ryto.
Candide, įsiklausymas į visus savo nuotykius, buvo priminta, ką senas
moteris pasakė jam savo kelionės į Buenos Ayres ir jos lažintis, kad
nebuvo laive esančiam asmeniui, laivas, bet susitiko su labai daug bėdų.
Jis svajojo Pangloss kas nuotykius papasakojo jam.
"Tai Pangloss", - sakė jis, "būtų suglumęs pademonstruoti savo sistemą.
Noriu, kad jis buvo čia.
Žinoma, jei viskas yra gerai, ji yra Eldoradas, o ne poilsio
pasaulyje. "
Ilgai jis padarė pasirinkimą vargšas raštais, kurie dirbo dešimt metų
knygynuose, Amsterdame. Jis nusprendė, kad buvo ne visai
pasaulį Prekybos gali pasibjaurėjimą dar vieną.
Šis filosofas buvo sąžiningas žmogus, bet jis buvo apiplėštas jo žmona, sumušė jo
sūnus, ir jo dukra, kurie gavo Portugalijos pabėgti su ja atsisakė.
Jis ką tik buvo atimta mažas užimtumo, dėl kurių jis nebuvo iširusi, ir jis
buvo persekiojami Surinamo pamokslininkų, kurie paėmė jį Socinian.
Mes turime leisti, kad kiti ne mažiau kaip apgailėtinas, kaip jis, bet Candide tikėjosi, kad
filosofas pramogauti jį kelionės metu.
Visi kiti kandidatai skundėsi, kad Candide padarė jiems didelę neteisybę, bet
Jis Rozbrajajony vienas šimtas Piastres kiekvienam.