Tip:
Highlight text to annotate it
X
51 skirsnis
Jų sesers vestuvių dieną atvyko ir Jane ir Elžbieta jaučia jai tikriausiai
daugiau nei ji pajuto save.
Transportu buvo išsiųstas, susitikti su jais ne ----, ir jie buvo grąžinti jį vakarienė
laiką.
Jų atvykimas buvo vyresnysis Mis Bennets baimės ir Jane ypač, kuris davė
Lydia jausmus, kuris dalyvavo pati, ji buvo kaltininkas,
ir buvo niekam tikęs, ką jos sesuo turi kentėti minties.
Jie atvyko. Šeima buvo susirinkę pusryčiai
galimybių juos gauti.
Smiles decked veidas kaip ponia "Bennet vežimu važiavo iki durų; jos
vyras atrodė impenetrably kapo, jos dukrai, sunerimęs, neramus, neramus.
Lydia "balsas buvo girdimas prieangis buvo mestas atviras duris, ir ji nubėgo į
kambaryje.
Jos motina žengė į priekį, apkabino ją, ir pasveikino ją su Rapture, davė savo
Kita vertus, meilus šypsena, Wickham, kuris po savo panele, ir palinkėjo
juos abu džiaugsmu su gyvumas, kuris atvėrė ne abejonių savo laimės.
Jų priėmimas iš p. Bennet, kam jie tada pasuko, buvo ne visai taip nuoširdžius.
Jo veidas, o įgyta taupymo, ir vargu ar jis atidarė savo lūpų.
Lengva užtikrinimo jaunos poros, iš tiesų buvo pakankamai jo provokuoti.
Elžbieta buvo šlykštėtis, ir netgi "Mis" Bennet buvo šokiruotas.
Lyda buvo Lydia dar; neprijaukintas, nepabūgęs, laukinių, triukšmingas ir bebaimis.
Ji pasuko iš sesuo sesuo reikalauja savo sveikinimus; ir kai ilgai
jie visi susėdo, atrodė nekantriai visą kambarį, kai mažai pakeitimus, atkreipė dėmesį
ir pastebėjo, juoktis, kad jis buvo puikus, o kadangi ji buvo ten.
Wickham buvo ne visais nelaimę nei pati, bet visada taip buvo jo manieros
malonus, kad jo charakterio ir jo santuoka buvo būtent tai, ką jie turėjo, jo
šypsenų ir lengva jo adresas, o jis
tvirtino savo santykius, būtų malonu juos visus.
Elžbieta buvo ne prieš, tikėti, kad jis gana lygus toks patikinimas, bet ji atsisėdo,
išspręsti per save daryti jokių apribojimų ateityje begėdiška akiplėšiškumas
MAN.
Ji blushed ir Jane blushed, bet abiejų skruostų, kurie sukelia jų
painiavos nepatyrė spalvos variacijos. Ten buvo ne nori diskurso.
Nuotaka ir jos motina galėtų nė viena iš jų kalba pakankamai greitai ir Wickham, kuris
atsitiko sėdėti šalia Elizabeth pradėjo teiraujatės po jo pažinties tai, kad
kaimynystėje, su gerai nusiteikęs lengvai
kuriame ji jautėsi labai negali lygus jos atsakymus.
Jie atrodė kiekviena iš jų turi laimingiausia pasaulyje prisiminimus.
Nieko praeities prisimena su skausmu, ir Lydia vadovavo savanoriškai klausimų
jos seserys nebūtų užuomina į pasaulį.
"Tik pagalvokite apie ją tris mėnesius", - sušuko ji, - nes aš nuėjo; atrodo, bet
dvi savaites aš pareiškiu, ir dar ten buvo dalykų pakankamai laiko atsitiko.
Dieve! kai aš nuėjo, aš esu įsitikinęs, kad man teko ne daugiau idėja yra vedęs iki I
sugrįžo! nors aš maniau, kad būtų labai smagu, jei aš buvo. "
Jos tėvas, pakėlęs akis.
Jane buvo susikrimtęs.
Elžbieta atrodė ekspresyviai Lyda, bet ji niekada girdėjo, nei matė ką nors
, kuriame ji pasirinko būti tampa nejautrūs, Jautri, "Oi! Mamytė, žmonės
Artimuose žinau Esu vedęs į dieną?
Aš bijau, kad jie gali ne, ir mes pasivijo William Goulding jo curricle
todėl aš buvo nustatytas, jis turėtų žinoti, kad aš nuleistos šoninio stiklo šalia jo,
ir pakilo mano pirštinės, ir tegul mano ranka tiesiog
poilsio ant lango rėmo, taip, kad jis galėtų pamatyti žiedą, ir tada aš nusilenkė ir
nusišypsojo kaip ką nors. "Elžbieta galėtų padengti nebėra.
Ji atsikėlė, ir bėgo kambario ir grįžo ne daugiau, kol ji išgirdo juos
kertanti salė valgomasis salonas.
Ji tada prie jų prisijungė pakankamai greitai pamatyti Lyda, nerimas paradas, pasivaikščioti iki jos
motinos dešinėje ir išgirsti jos pasakyti savo vyresnieji sesuo, "Ak! Jane, aš savo
vieta dabar, ir jūs turite eiti mažesnis, nes Aš esu ištekėjusi moteris ".
Todėl nebuvo manoma, kad laiku būtų Lyda, kad varžymasis, iš kurios
ji buvo visiškai nemokamai per pirmąjį.
Jos lengvai ir geros nuotaikos išaugo.
Ji troško pamatyti ponia Phillips, Lucases, ir visų kitų jų kaimynų,
ir išgirsti save pavadino "Mrs. Wickham "kiekvienos iš jų ir vidutinis laikas, ji
po vakarienę parodyti savo žiedą,
pasigirti yra vedęs, ponia Hill ir du housemaids.
"Na, Mamytė", - sakė ji, kai jie visi sugrįžo į pusryčių kambarį "ir ką
Ar manote, kad mano vyras?
Argi jis ne žavus vyras? Esu tikras, kad mano seserys turi visi pavydėti man.
Aš tik tikiuosi, kad jie gali turėti pusė mano sėkmės.
Jie visi turi eiti į Braitonas.
Tą vietą gauti vyrus. Kaip gaila, Mamytė, mes ne visi
Go "" Labai teisinga, ir jei aš turėjo mano valia, mes
turėtų.
Bet mano brangusis Lydia, aš visai ne kaip jūsų vyksta tokios toli.
Turi būti taip? "" O, Viešpatie! taip, - nieko, kad.
Man patinka viskas.
Jūs ir tėtis, ir mano sesuo, turi ateiti ir pamatyti mus.
Mes Newcastle visą žiemą, ir drįstu pasakyti, ten bus kai kamuoliukus,
ir pasirūpinsiu aš juos visus gauti gerų partnerių. "
"Aš norėčiau už viską!", - Sakė jos motina.
"Ir tada, kai jūs einate toli, galite palikti vieną ar dvi mano seserys už jus; ir aš
išdrįstų pasakyti, aš gauti vyrus už jų, prieš žiemą. "
"Dėkoju jums už mano dalis naudai", - pasakė Elizabeth ", bet aš ne ypač
kaip jūsų būdas gauti vyrus. "savo lankytojus ne likti virš dešimt
dienų su jais.
P. Wickham gavo savo komisinių prieš jam išvykstant iš Londono, ir jis buvo prisijungti
jo pulko dvi savaites pabaigoje.
Niekas, bet ponia "Bennet apgailestavo, kad jų viešnagė būtų toks trumpas, ir ji padarė-
didžiąją laiko Lankymūsi apie su dukra, ir labai dažnai šalys
namuose.
Šios šalys buvo priimtina visiems, kad būtų išvengta šeimos rate buvo dar daugiau
pageidautina tokių kaip galvoti, išskyrus tokius, kaip nebuvo.
Wickham meilę Lydia ką Elžbieta buvo tikimasi jį rasti;
lygus jam Lydia.
Ji vargu ar reikia patenkinti jos metu stebėti, iš
dėl dalykų, kad jų pabėgimas buvo pareikštas dėl jos stiprumo
mylėti, o ne pagal savo, ir ji būtų
sužinoti, kodėl, be smarkiai susižavėjo, jis nusprendė pabėgti iš namų su savo ne visi,
turėjo ji nepajuto, kad jo skrydis buvo būtinos nelaimės
aplinkybes, ir jei tai buvo atveju,
jis ne jaunuolis atsispirti galimybę, kad kompanionas.
Lyda buvo nepaprastai mėgo jį.
Jis buvo jai brangūs Wickham kiekviena proga, niekas, turėjo būti nubaustas konkuruoja su
jį.
Jis darė viską, ką geriausia pasaulyje, ir ji buvo, kad jis būtų nužudyti daugiau paukščių
rugsėjo pirmąją, nei bet kuri įstaiga kitoje šalyje.
Vieną rytą, netrukus po jų atvykimo, kaip ji sėdėjo su savo dvi vyresnės seserys,
, - sakė ji Elžbieta: "Lizzy, aš niekada davė jums Mano sąskaita
vestuves, aš manau.
Jums nebuvo, kai aš papasakojo Mamytė ir apie tai kitiems.
Ar tau smalsu išgirsti, kaip ji buvo valdoma? "
"Ne tikrai, - atsakė Elžbieta" Manau, kad negali būti per mažai sakė
objektas. "La! Jūs taip keista!
Bet turiu pasakyti, kaip ji praėjo.
Mes buvo susituokę, žinote, Šv Klemensas, nes Wickham "numeris
kad parapijos. Ir jis buvo išspręstas, kad mes visi turėtų būti
vienuolika val.
Mano dėdė ir teta, ir aš eiti kartu, o kiti buvo susitikti su mumis
bažnyčios. Na, pirmadienį ryte atėjo, ir aš
tokio šurmulio!
Man buvo taip bijo, žinote, kad kažkas atsitiks jį išjungti ir tada aš
turėjo būti gana išsiblaškęs.
Ir ten buvo mano teta, visą laiką buvau padažu, mokydamas ir kalbame toli tik
taip, lyg ji skaitė pamokslą.
Tačiau aš negirdi nei vieno žodžio iš dešimties, nes aš galvojau, jums gali manyti,
mano brangusis Wickham. Aš labai norėjo sužinoti, ar jis būtų
vedęs, jo Blue Coat ".
"Na, ir todėl mes breakfasted ne dešimt, kaip įprasta, aš maniau tai niekada nesibaigs;
, bye, jums suprasti, kad mano dėdė ir teta buvo klaikus
nemalonus visą laiką buvau su jais.
Jei jums tiki mane, aš ne kartą mano koja durų, nors ir buvau ten
dvi savaites. Ne viena šalis, arba schemos, arba nieko.
Norėdami, kad Londonas buvo gana plona, bet, tačiau, Mažasis teatras buvo atidarytas.
Na, ir kaip vežimas atėjo prie durų, mano dėdė buvo vadinamas atstumu nuo
verslas, kad klaikus žmogus p. akmens.
Ir tada, žinote, kai jie gauna kartu, yra ne jo pabaigoje.
Na, buvau toks išsigandęs, aš nežinojau, ką daryti, mano dėdė buvo suteikti man
toli, ir jei mes už valandą, mes negalėjo būti susituokę visą dieną.
Bet, laimei, jis grįžo vėl dešimt minučių, ir tada mes visi išdėstyti.
Tačiau man prisimena po to, kad jei jis buvo uždrausta vyksta, vestuves
negali būti atidėliojamas, p. Darsi galėjo padaryti taip pat. "
"Mr. Darsi! "Pakartojo Elizabeth, ištarti nuostaba.
"O, taip! Jis buvo ten su Wickham, žinote.
Bet Dieve mano!
Aš visiškai pamiršau! Aš neturėjo tarė žodį apie tai.
Aš pažadėjo, kad juos taip ištikimai! Kas bus Wickham pasakyti?
Ji buvo tokia paslaptis! "
"Jei tai buvo slaptomis, - sakė Jane," sako ne vieną žodį šiuo klausimu.
Jums gali priklausyti kai mano ieško ne daugiau. "
"Oi! žinoma, - sakė Elžbieta, nors dega, smalsumas, "mes paprašysime jūsų ne
klausimus. "
"Ačiū", - sakė Lidija, "jei tu, aš, be abejo, pasakys visi, ir tada
Wickham būtų piktas. "
Dėl tokio skatinimo paklausti, Elizabeth buvo priverstas iš jos galios,
bėga.
Bet gyventi nežinojimas toks taškas buvo neįmanoma, arba bent jau tai buvo
negalima bandyti informaciją. Mr Darcy buvo sesers vestuves.
Tai buvo lygiai scenos, ir būtent tarp žmonių, kur jis, matyt, jau
daryti, ir jau pagunda eiti.
Hipotezes, kaip jos prasmės, greitas ir laukinių, išskubėjo į jos smegenis, tačiau ji
buvo patenkintas nė vienas.
Tie, kurie geriausiai malonu jai, kaip pateikti savo elgesio kilniausių šviesos, atrodė labiausiai
neįtikėtinas.
Ji negalėjo pakęsti tokios tarpinės ir paskubomis areštavimo popieriaus lapo, parašė
trumpą laišką, teta, prašyti paaiškinti, kas Lydia buvo dropt, jei ji
buvo suderinama su paslapties, kuris buvo skirtas.
"Jūs galite lengvai suvokti", - pridūrė ji, - ką mano smalsumas turi žinoti, kaip
asmuo, nesusijęs su bet mums, ir (santykinai kalbant) svetimas mūsų
šeimos, turėjo būti tarp jums toks laikas.
Melstis rašyti iš karto, leiskite suprasti, jeigu ji yra labai įtikinamas priežastis,
lieka paslaptį, kurios Lydia, atrodo, galvoja būtinas, ir tada aš turi
stengiasi būti patenkintas su nežinojimo. "
"Ne todėl, kad aš, nors," - pridūrė ji pati sau, nes ji baigė laišką; "ir
mano teta, jei nenorite man pasakyti garbingą būdu, aš tikrai
sumažintas gudrybės ir stratagems rasti jį. "
Jane subtilus garbės jausmą, neleidžia jai kalbėti Elžbieta privačiai
, kas Lydia buvo Upuszczać; Elžbieta buvo malonu jį; - iki atrodė, ar jos
tyrimus bus gauti bet kokį pasitenkinimą, ji turėjo, o be Powiernica.